Глава 30.2. Заговор с господином Роном

— Она не подойдет королю, она не чиста, — отрезал господин. — А Его Величество наверняка ищет высший сорт.

Не чиста… не чиста… В голове всплыл образ мальчика. Темненький, кудрявый. Мой сын. Зак. Голова закружилась, сильнее заболели виски. Все-таки сон оказался слишком реалистичным. Но разве может у господина и меня быть ребенок?

— А тебе откуда знать о ее чистоте? — рассмеялся посол.

— Да будет вам известно, что детство этой девушки прошло в борделях, а там ни о какой чистоте…

— Нам и такая пойдет!

Рон поднялся, шагнул ближе к послам.

— А с чего бы вдруг королю понадобились новые наложницы? — спросил он строго. — Что же Его Величество сделал с предыдущими? Вы же совсем недавно собирали новых девушек.

— Попридержи язык! Говоришь о короле!

— Вы сами не знаете. Забавно-забавно, все забываю, что вы — ручные псы, не более.

Посол шагнул ближе, и они с господином Роном смотрели друг на друга зло и с вызовом. Они были готовы растерзать друг друга. Я не верила. Мой господин решил вступиться за меня. Но ведь так не бывает.

— Что король делает с несчастными девушками? — повторил вопрос Рон. — Не ест же он их?

Послы переглянулись.

— Мы должны забрать девушку, — сказал один из послов тихо. — Мне жаль, но это приказ. Королю нет дела до их чистоты.

— Я не позволю вам трогать мою женщину!

Я подняла на Рона отчаянные глаза. Он же несерьезно? Мою женщину? Наверняка, он имел в виду «мою служанку», точно «служанку», оговорился просто.

— Приказ…

— Плевал я на приказ. Уходите.

— Король будет недоволен!

— Не будет.

Рон подошел ближе, посмотрел на послов сверху вниз.

— Вы не скажете ему, что у меня здесь работает хорошенькая служанка.

— Не понимаю, чего Вы так печетесь о ней, — пробормотал посол. — Она же всего лишь рабыня.

— Иди к королю, и ни о чем не говори, — повторил Рон. — Я отплачу за доброту.

Послы удалились, но, сказать по правде, я очень сомневалась в том, что они не расскажут королю. Послам веры нет. Определенно нет! Гости удалились, и мы с господином остались вдвоем. Мое сердце предательски ускорялось.

— Прости, что я сказал о тебе так грубо, — выдохнул Рон, — про бардели.

— Ничего, я понимаю. Вы хотели спасти меня, — я закусила губу. — Но, почему Вы спасли меня.

— Они не имели права забирать тебя.

— Я же просто служанка. Нет, хуже, я рабыня.

— В любом случае, я привык к тебе, и не хотел отпускать.

Я улыбнулась. Он дорожит мной. Дорожит. Я понимала, что между рабыней и господином ничего быть не может, но все равно было приятно чувствовать себя важной, нужной, значимой.

— Что думаешь по поводу наложниц? — спросил господин.

— Как я могу осуждать короля…

— Так ты его осуждаешь?

Я вздрогнула. Здесь сейчас мы находились на грани измены. Если наши разговоры кто-то услышит, тогда казнят.

— Но я лишь служанка, разве мое мнение… — я сделала вдох поглубже и подняла на Рона уверенные глаза. — Король набирает наложниц каждые полгода. По двенадцать девушек, словно по две девушки на месяц.

— И?

— Думаю, он держит их взаперти, и дважды в месяц достает из подземелья одинокую несчастную наложницу и… не знаю, скармливает ее драконам или диким зверям. Или он использует их кровь, я не знаю, правда не знаю.

— Ты сказала про драконов, — насторожился Рон.

— Ой, простите, господин, наверное, Вы не знаете, что это за существа, я поясню.

— Гигантские ящерицы с крыльями.

— Не думала, что Вы знаете такое, — пробормотала я.

Сердце застучало быстрее, стало тяжелее дышать. Драконы… Почему мой господин знает о них? Откуда мы вообще взяли это слово?

— Знаешь, что мы сейчас сделаем, Зоя? — Рон наклонился ко мне.

— Нет, конечно, не знаю, господин.

— Мы проберемся в королевский горем!

Загрузка...