Глава 31.2. Девушки из гарема

Рон знал, где расположен тайный ход, и мы вошли. Внутри пахло золотом. Как необычно… я и подумать не могла, что золото может иметь запах. Но оно имело, и пахло богатством и солеными слезами.

— Для начала поговори с девушками, — скомандовал Рон.

— Слушаюсь, мой господин.

— Только, не говори, что ты моя служанка. Сделай вид, что ты — новенькая в гареме.

— Как пожелаете. А что будете делать Вы? — я зажмурилась. — Простите, господин, мне не следует спрашивать…

— Я пообщаюсь со слугами, узнаю, что они видели. Встретимся в полночь, на этом самом месте.

— Как скажете, господин.

И я поспешила по коридору в сторону общей комнаты девушек. Как же здесь красиво! Мраморные стены, богато расшитые ковры, я открыла дверь и застыла. На меня повернули голову десять девушек. Но я же не умела считать, так как же поняла, что их десять? Девушки, одетые в одинаковые длинные белые платья, смотрели на меня печально.

— Ты новенькая? — спросила высокая блондинка с круглыми глазами.

— Что? Да, новенькая, да, — сказала я смущенно.

— Сочувствуем. Проходи, там осталось твое платье.

— Мое платье?

— Да, надо переодеться. Сегодня Его Величество выберет первую из нас.

— Выберет для чего? — поспешила я с вопросом.

— Времени нет, переодевайся.

Девушки помогали мне надеть платье, расплели неловкий пучок на голове.

— Ну вот, теперь все, — выдохнула блондинка.

— Расскажи, зачем королю наложницы? — спросила я увереннее. — Я должна знать.

— Ничего ты не должна!

— Говори.

Я сама не узнавала своего голоса. Он звучал низко и пугающе. Так говорила девушка из моего сна, не я.

— Мы сами не знаем, — послышался приглушенный ответ.

Молоденькая наложница. Девчонка лет четырнадцати. Вся в веснушках с волнистыми рыжеватыми волосами.

— Как вы можете не знать? — ахнула я.

— Король приходит два раза в месяц. Смотрит на нас и выбирает девушку, уводит с собой, а потом все.

— Что все?

— Они больше не возвращаются.

— Понятно, — выдохнула я, — то есть ничего нового вы не знаете.

— Нового? Так ты знала, что девушки исчезают?

— Догадаться несложно. Но вот… может, вы слышали что-то подозрительное, крики, сплетни? Может, видели?

Девушки мотали головой.

— Что насчет вещей пропавших наложниц? — сориентировалась я. — Куда девали их вещи?

— Вещи? Там ничего не было. Лишь белое платье. Нам не положено иметь личных вещей.

— Да вы как рабыни! Вы хуже рабынь!

Девушки пожали плечами, и я поняла, что пора брать дело в собственные руки. Быстро прошлась по комнате, осмотрев все углы. Ничего подозрительного. Комната, как комната.

— Что у вас у всех общего? — спросила я.

— Общего? — девушки переглянулись.

— Да, что-то что нас объединяет?

— Мы все женщины.

— Еще? Вы все не замужем, верно?

— Я замужем! — послышался тихий голос.

Какой кошмар. Они взяли в заложницы замужнюю женщину. Но зачем… почему не могли подыскать кого-нибудь более подходящего? Ответ один — у них не было времени.

Я выглянула в коридор. У стены устало покачивались стражники.

— Как вас кормят? — спросила я, возвращаясь к девушкам.

— Нормально. Вкусно, но какое это может иметь значение?

— Зачем хорошо кормить того, кого потом все равно убьешь? — ухмыльнулась я.

— Чтобы мы не сбежали? — предположила блондинка.

— Да вы так и так не сбежите. Думаем еще!

Я командовала этими напуганными девушками, и это казалось таким простым и обычным для меня. Словно это часть моей работы.

— Ты думаешь… — вперед вышла замужняя наложница. — Ты думаешь, король пьет нашу кровь?

— Да.

Девушки заохали.

— Кто ты такая? — спросила блондинка. — Ты работаешь в сыске?

— Сыске? Нет, я простая рабыня, — но я не договорила, перед глазами снова появились воспоминания из сна. Воспоминания, в которых я работала в Управлении и проводила допросы.

— Да, я работаю в сыске, — ответила я твердо, — и я вас спасу.

Двери распахнулись, появился невысокий человек в короне. Лет сорок. Серьезное лицо, синяки под глазами. Вид, уставший и потрепанный. Наш король. Я представляла его иначе.

Загрузка...