Глава 7

Юбка у невесты стала приподниматься там, где приподниматься не должна! Создавалось впечатление, что это — не невеста, а жених какой-то. Причем, ноги ее стояли на траве.

— Я же вижу, — прошептал граф, глядя на бугорок на подоле. — Что я вам тоже не безразличен…

В зале кто-то усмехнулся. Я смотрела на иллюзию с ужасом. Это как я могла такое просмотреть! Хотя, недавно я давала представление и с юбкой все было в порядке!

— Что мешает нам вместе взять и убежать? — страстно прошептал граф.

И тут невеста вскочила. И я поняла. Мешает убежать третья нога, которая неожиданно нарисовалась из-под юбки. Она была даже не правая, ни левая, а центровая!

— Ого! — пронеслось по залу, а мне стало совсем нехорошо. Но остановить иллюзию было невозможно! Придется смотреть ее до конца.

И тут я поняла, что шар кто-то трогал в мое отсутствие. Доставал из футляра. И этот кто-то стоял рядом со старым герцогом Моравиа и с детским восторгом смотрел на картинку.

О, лучше бы я не смотрела на старика. Его взгляд уставился в третью ногу, которая помогала поочередно то правой, то левой, убежать от пылкого графа.

— Стойте! Куда же вы! — в сердцах кричал граф, а красавица — сороконожка, задрав юбку, бодрой рысью бежала среди кустов роз, ловко перебирая тремя ногами.

Граф схватил ее в свои объятия, а красавица вырывалась как могла. Она замахивалась третьей ногой так, что даже если она скажет “да”, то дети у них будут только приемные.

— Пустите! — визжала красавица, замахиваясь ногой, пробивая хороший пенальти по воротам графа.

— Не пущу! Я люблю вас больше жизни! — пылко заверил граф, сжимая ее в своих объятиях. — Я хочу вам кое-что показать…

И герцог достал откуда-то еще одну руку.

У меня внутри все оборвалось. Я примерзла к полу, чувствуя, что такого позора в жизни не видела. Я осмелилась посмотреть на старика, который пристально следил за происходящим. И взгляд его ничего хорошего не предвещал.

О, черт! Нас вышвырнут отсюда!

Мне захотелось спрятать лицо в ладонях, но я не стала этого делать. Исключительно потому, что была не в силах поднять руки.

Красавица в страстных объятиях притихла. Наверное, потому что ее обнимали уже не две, а целых три руки. Две правые, и одна левая. Так что с уверенностью можно было сказать, что наш граф — правша.

— У меня для тебя есть подарок… — произнес граф. И в этот момент кусты затрещали.

Я нервно сглотнула, вспоминая, что по сюжету он должен был достать висюльку. Граф и правда потянулся в карман за красивой подвеской. Ему было очень удобно. Две руки обнимали любимую, а третья шарилась по карману.

Как вдруг из кустов вышла ярко- зеленая корова с крыльями бабочки. Крылья несколько раз трепыхнулись, а корова задумчиво посмотрела на влюбленных и решила их пощадить, не взлетая.

Мамочки! Как же мне нехорошо-то, а? Комок тошноты подкрался к горлу в тот момент, когда я посмотрела на старого герцога, нахмурившего седые кустистые брови.

— О, это мне? — удивленно произнесла красавица, глядя почему-то на корову. Граф с подвеской стоял, как идиот.

Все, это — провал. Такого еще не было ни на одном выступлении! Мне хотелось закрыть лицо руками и спрятаться куда-нибудь.

— Да, прими это как знак моей любви! — пылко произнес граф.

— А вдруг отец ее заметит? — задохнулась красавица.

— А ты спрячь ее, как следует, — прошептал граф.

Жадный граф не отдал украшение, зато корова принялась жевать платье красавицы.

— Она будет тебе напоминать обо мне… — как-то даже грустно произнес граф. — Ты будешь смотреть на нее и вспоминать меня.

Мы что-то не знали о графе и его привычках, ибо именно сейчас летучая корова задумчиво жевала подол красавицы.

Это катастрофа. Я попыталась вдохнуть, но мне не хватало воздуха.

Загрузка...