Его безмолвная фигура прошла мимо уверенными шагами, некоторые из присутствующих Стражей уважительно кивнули ему.

Она шепчет имя Гаэль. Ее глаза широко раскрылись при упоминании. Первый ветеран. Уровень триста.

О разных участниках ходило много слухов. Шутка о том, чтобы представить себя как Лилит новым членам, устарела, а это означало, что люди начали вместо этого представляться как различные участники высокого уровня, некоторые даже зашли так далеко, что использовали имя Триана, что, по общему признанию, не имело особого смысла. И все же традиция прижилась. Люди начали рассказывать истории о своих подвигах, что привело к разговорам и расспросам среди студентов. У них были песни о Лилит, но насколько могущественным был Гаэль? Насколько сильными были Вена или Хана? Многие члены перевалили за две сотни, и многие отсутствовали месяцами, возвращаясь только для того, чтобы поесть и поспать на одну ночь, а некоторые только для быстрого визита в кабинет директора. Смельчаки задавали вопросы, но было трудно сказать, правдивы ли ответы высокопоставленных членов. И так это стало чем-то вроде игры. Рождались легенды, истории, приписываемые людям, которые были или не были.

Многое из этого было доказано ошибочным, в основном сами участники просто отвергали его, когда его спрашивали об этом. Однако у Гаэля были песни о себе. Песни, которые доходили даже до постоялых дворов Рейвенхолла. Его истребление монстров возле бывшей Баралии уже было хорошо известно. Они рассказали о пепельном мяснике. Он опроверг несколько историй.

Она могла слышать, как лестница стонала под его тяжестью, его глаза пронзительно смотрели на всех. Как какой-то монстр в неизвестной среде. Она сглотнула. Ходили слухи, что мужчина сошел с ума. Он был одним из немногих, кто полностью отказался от команды. Вилла не думала, что все это было правдой. Он выглядел устрашающе, но и другие тоже. Мужчина решил стать Стражем. Волосы на ее шее встали дыбом, когда он прошел мимо нее. Она почувствовала запах крови. Может быть, он просто не очень общительный.

Толпа сомкнулась за спиной мужчины, болтовня возобновилась теперь, когда исчезла новизна его присутствия. Вскоре они хлынули в главный тренировочный зал, где их уже ждали десятки Стражей.

Несколько групп стояли вокруг людей, вовлеченных в бой, другие демонстрировали различные магические навыки и способности. Некоторые использовали возможность получить новые сопротивления или больше уровней в некоторых редких типах, которыми владело несколько Стражей. Люди делились историями и песнями. Было накрыто несколько столов, за которыми делились едой и напитками, карточные игры и инструменты добавляли атмосферы.

Для Виллы это было очень похоже на гостиницу, которую она посещала так много раз дома. С некоторыми отличиями в выборе. Здесь все выглядели одинаково. Пепельная броня для тех, кто на более высоком уровне, кто может поддерживать ее бесконечно долго, каменный молот и костяная броня для тех, кто пришел с недавних работ. Остальные были одеты в комплекты кожаных доспехов или одежду, предоставленную Стражами. Очень немногие участники имели одежду более высокого качества, когда присоединялись к ней, и они не хотели бы носить ее. В конце концов, для меня было честью быть частью Медика-Стража.

Еще одна вещь, которую Вилле не хватало по сравнению с Гнилой гостиницей, — это часто присутствующее напряжение. Что-то, что только что повисло в воздухе. Чувство, которое она научилась различать. Разочарованные авантюристы, которые были ранены или отброшены в Пещеры Гнили. Люди ищут драки. Пьяницы в тупике, подземелье более опасное, чем рекламировали торговцы или гильдии Утаха.

Здесь люди откровенно дрались, одни избивали друг друга до крови, другие смотрели, давали советы или лечили. Но настоящего напряжения, конфликта не было. Все они прошли через одно и то же, тренировались для достижения одинаковых целей, учились у одних и тех же учителей.

Наконец, Вилла почувствовала здесь осознание, которое она начала замечать всего несколько недель назад. Что-то совершенно инстинктивное, которое пришло с большим количеством боев и тренировок. Как люди стояли, сидели, как двигались. Она могла сказать, что они были опытными. Бойцы, каждый из них, в гармонии со своим телом и своей магией, некоторые более опасны, чем другие. И я одна из них, подумала она с ухмылкой, заметив свою маленькую группу с несколькими вооруженными Стражами.

Фиби разговаривала с Охотником, задавая вопросы о звере, с которым они столкнулись.

«Привет всем», — поприветствовала она свою команду и остальных четверых, все, кроме одного, не особо интересовались разговором. На их доспехах были видимые вмятины и царапины, ни на одном из них не было шлемов. — Вернулся с работы? — спросила она женщину, которая выглядела на несколько лет старше ее, с почти седыми волосами и тремя шрамами на шее.

[Боевой целитель — уровень ??]

В гостинице она узнала, что обычно не лучшая идея заводить разговор с кем-то, кого ты не можешь опознать. По многим причинам. Однако в штаб-квартире это почти никогда не применялось. В лучшем случае они находили время для боя, и людей поощряли к этому. Как директора, так и сама Лилит, последняя всегда открыта для обучения людей, когда она рядом. В худшем случае их не заинтересует ни разговор, ни тренировка.

“Да. Мы вернулись поздно ночью. Шесть недель в лесах возле Штормбреча, — объяснила женщина. «Морхилл выглядел иначе. Это как-то связано с турниром?»

Вилла ухмыльнулась. Она знала что-то, чего не знали они. Взгляд на ее команду показал испуганную Эмбер, незаинтересованную Милу и полностью сосредоточенную Фиби. Хах, теперь меня не остановить. Она подошла ближе к женщине и села на скамейку рядом с ней. «Мы помогли построить некоторые из них. Это не только турнир, но и демонстрация».

Женщина повернула голову, приподняв одну бровь.

Конечно, Вилла и ее команда не просто помогли установить арены и трибуны. Они провели собственную разведку. Недавно добавленные здания, покрытые чарами, были особенно интересны. Мила предложила довольно интересную теорию. — Телепортация на большие расстояния, — прошептала она.

Два оставшихся незаинтересованных члена теперь тоже оживились, один повернулся к ней, зеленые пронзительные глаза приняли ее форму. Она чувствовала, как магия движется по ней, но не могла ее определить.

— Ну… это теория. Но это логично, учитывая расположение новостроек. Чары настроены так, чтобы содержать то, что находится внутри, но ничто не говорит о том, что это тюрьма или что там должны содержаться монстры, — быстро объяснила она. «Ну, есть чары, чтобы не пускать людей, но в этом есть смысл».

— И вы пришли к выводу, что кто-то придумал дальнюю телепортацию? сказала женщина.

Фиби и их последний участник тоже прекратили разговор, бывшие свирепо смотрели на Виллу.

Вилла высунула язык. Все в порядке. Они все Стражи.

«Никогда не знаешь с Илеей», — сказала женщина, которая разговаривала с Фиби. На ее доспехах было три глубоких вытянутых вмятины на туловище.

— Она тоже была занята, — сказал зеленоглазый мужчина. — Слышал, она нечасто появлялась здесь в последние несколько месяцев.

Беловолосая женщина улыбнулась. — Что ж, скоро мы узнаем об этом. Нет смысла в спекуляциях.

«Я просто хотел бы вернуться к работе», — сказал их последний участник почти шепотом. — Триан тратит наше время.

«Наша репутация так же важна, как и наши возможности», — сказал их предполагаемый лидер. Она скрестила руки и оглядела зал. — У них есть веская причина держать всех здесь.

В этот момент среди Стражей пронеслась тишина. Десятки из них напряглись, ауры ожили вдвое больше. Разговоры и музыка стихли, когда внимание переключилось на вход.

Вилла встала, чтобы посмотреть, но быстро поняла, что в этом нет необходимости.

Потребовалось всего несколько секунд, чтобы весь зал замолчал, и теперь единственным звуком был лязг металла о камень. Серебряные ноги двигались по хорошо использованным полям сражений, знакомая фигура проходила мимо ожидающих Стражей. Зеленые глаза мерцали в угловатой насекомоподобной голове, возвышающейся над людьми-целителями. Две продолговатые руки звякнули лезвиями, похожими на пальцы, машина повернула голову в сторону, прежде чем заговорила знакомым голосом. — Так ты приветствуешь своего любимого учителя?

Вилла не могла не усмехнуться, некоторые из Стражей даже аплодировали. Разговоры вспыхнули повсюду, когда многие бросились в сторону машины, задавая быстрые вопросы или вызывая ее на бой.

На скамейке появился тихий мужчина из ближайшей группы. Вилла не видела, как он уходил.

«Преследователь Акелиона. Три балла, но волшебство чувствуется далеко за пятьсот, — заметил он тем же шепотом, что и голос.

Вилла не упустила легкого возбуждения, которое она услышала.

Преследователь. Это чертовски круто. — Я хочу драться с ним, — прошептала она.

Беловолосая женщина засмеялась.

— Ты не единственный, — сказал их предводитель, и вокруг вновь повисла тишина, когда Гаэль встал с того места, где сидел, медитируя. Все освобождали место, столы исчезали, а предыдущие круги нарушались.

— Боюсь, придется подождать после объявления, — сказал Аки, обращаясь к большому, покрытому пеплом мужчине. — Но у тебя будет немало очень интересных существ, с которыми ты будешь тренироваться. Если они захотят».

В этот момент появилось множество людей. Одним из них был Триан, мужчина в своей обычной одежде. Рядом с ним были Кириан и Лилит, рядом с другими преподавателями.

Вилла с изумлением наблюдала, как Гаэль поклонился женщине, прижав руку к сердцу, и исчез, присоединившись к рядам ожидающих Стражей.

«Вау, я прямо чувствую потребность в битве», — сказала Илеа, оглядываясь вокруг. Она была облачена в свою пепельную броню, и ее лицо было открыто всем.

Кириан усмехнулся.

Триан хлопнул в ладоши. «Кто-нибудь может закрыть вход?»

Лилит подняла руку, и ворота с грохотом захлопнулись.

Да. Именно так, подумала Вилла с широкой улыбкой. Она взглянула на Фиби, которая сглотнула. Лидер ее команды, по крайней мере, немного улыбался, но она всегда боялась худшего. Черта, которая, вероятно, уже несколько раз спасала им жизнь. Не чаще их заживления.

«Я сделаю это быстро. Я знаю, что многие из вас хотят вернуться, и я прошу прощения за задержки и отсутствие связи. Как многие из вас знают, и я, и Лилит являемся членами Совета Равенхолла и поэтому имеем право голосовать за важные решения, касающиеся города и его союзников. Турнир и запланированные мероприятия в Морхилле касаются не только нашего города, но и различных фракций Элоса, — сказал директор.

По всему Элосу?

«После этого мы будем рядом, чтобы ответить на вопросы, поэтому, пожалуйста, держите их пока. Лилит в одном из своих приключений удалось спасти и вернуть существо из другого мира. Луг, существо высокого уровня четвертого уровня, способное к различным продвинутым магическим действиям. Яна и Кристофер работали вместе с Лилит, чтобы найти способ воспроизвести технологию телепортационных ворот Талин. Благодаря Meadow технология стала реальностью намного быстрее, чем мы ожидали».

— Я так и знала, — прошептала Вилла.

— А теперь? голос говорил в ее разуме.

Ее глаза метались по сторонам, пока она не обнаружила, что Лилит смотрит в ее сторону. Она сглотнула, не в силах сформулировать ответ.

«Я уверен, что вы понимаете последствия телепортации на большие расстояния. Был заключен союз с различными поселениями как на Равнинах, так и на Севере, в котором участвовали пробужденные существа видов, с которыми большинство из вас, вероятно, раньше не сталкивались. Халлофорт и Яма – нынешние северные союзники. Корпус медиков-стражей также присоединился к Соглашениям Медоу. Вы получите подробную документацию о том, что это влечет за собой. Если кто-то из вас не согласен с такими условиями, вы можете обсудить это с нами и, в худшем случае, выйти из Medic Sentinels. Однако, исходя из того, что я знаю о каждом из вас, я не вижу большой проблемы, — сказал Триан и на мгновение замолчал.

«Мы предложили обеспечить безопасность и лечение во время празднеств вокруг Морхилла. Город станет центром телепортации как для искателей приключений, так и для путешественников. Вы тоже получите пользу от этих установок. Время в пути во многие части мира будет сокращено. Нынешние границы будут достигнуты за считанные секунды. Любое участие платное и конечно же не обязательное. Если вы заинтересованы в участии в самом турнире, мы просто просим участников более высокого уровня передумать. Было бы не лучшим образом, если бы все победители были медиками-стражами. Однако некоторые из них могут быть хорошими. У нас есть время до начала празднеств, а значит, здесь можно будет провести внутреннюю серию дискуссий и поединков, чтобы определить, кто желает принять участие», — пояснил он.

Вилла взглянула на свою команду. Они могли участвовать. Мы слишком низкие, чтобы быть охранниками на таком престижном мероприятии. Но против других нашего уровня… мы будем абсолютно доминировать!

— Телепортационные ворота, — пробормотал другой командир группы. — Все еще думаешь, что это пустая трата времени?

Мужчина не ответил.

«Мы будем охранять это мероприятие», — добавила женщина. “В пользу?”

Трое других мгновенно сделали тот же жест.

“Хороший. Я поговорю с Трианом через час. Убирайся и делай ремонт. Брифинг через два часа, гостиница «Гарпия», — сказала женщина, двое ее союзников мгновенно исчезли.

Седовласая осталась, обе руки за головой, когда она откинулась назад.

«Ты тоже должен убраться», — сказал лидер.

«Гаэль присматривается к машине. Я хочу посмотреть, — сказала она с улыбкой.

— Я тоже хочу посмотреть, — сказала Вилла, уперев руки в бедра и пытаясь проследить за взглядом женщины.


Илеа смотрела на приближающихся Стражей, Трайан раздавал копии Луговых соглашений и отвечал на вопросы в меру своих способностей.

Гаэль встал и посмотрел на Аки.

«Может, захочется немного покрасоваться. Восстановите свое господство, — сказала Илеа машине.

— Что ты имеешь в виду — восстановить? — спросил Аки, один его глаз сверкнул. Он подошел к одинокому Стражу, когда движение вернулось в зал.

Многие из высокопоставленных уже ушли, некоторые все еще обсуждают различные варианты в своих командах. Теперь их было почти двести, примерно четверть из двухсот. Поскольку все они были целителями, Илеа точно не знала, как измерить собранную силу. Она нежно провела рукой по плечу Триана, улыбаясь про себя, наблюдая за горячими разговорами. Столкновение стали с пеплом раздалось в тот же момент, раздались аплодисменты, когда Гаэль врезался своей большой головой в Преследователя высокого уровня.

Это будет чертовски хаотичный турнир, подумала она, когда подошла группа из десяти боевых целителей.

«Леди Лилит, мы е… пока вы здесь… может быть, вы м… могли бы помочь с тренировкой переносимости боли?» — спросил один из них, подгоняемый остальными. Ни один из них не был выше сотни уровня.

— Конечно, — с улыбкой сказала Илеа. «Я буду в городе некоторое время. Триан, я все еще нужен тебе здесь?

— Ожидал, что ты примешь участие в боях, — сказал он.

«Мы можем участвовать наполовину. Им нужен угол зала, чтобы они могли лечь от ужасной боли, — сказала она и показала ему большой палец вверх.

Некоторые из Стражей сглотнули.

“Не волнуйся. Это хорошая часть моего исцеления. Никаких необратимых повреждений, — сказала она и постучала по виску.

— Я не очень в этом уверен, — сухо сказал Кириан. Он отразил кусок камня, летевший в их группу, рев Гаэля эхом прокатился по залу прямо перед тем, как ему оторвало ноги.

Глава 737. Посетители

Глава 737. Посетители

Холодная вода собиралась на каменном потолке, капли образовывались, прежде чем упасть, чтобы собраться в крошечные невидимые лужицы. Мерцал единственный факел, который держал человек в красной мантии, лицо которого было скрыто окровавленной маской.

Миллис наблюдала из своего сухого угла. Ее собственное лицо тоже было закрыто, хотя она и не предполагала, что кто-то заметит ее.

«Мы хотели бы увидеть демонов», — сказал мужчина в красной мантии женщине, стоящей напротив.

На спине у нее было два лезвия, а коричневый плащ защищал ее от холодного южного климата. Ее лицо было закрыто простой банданой.

Негодяй. Миллис ненавидел их. Преступники, дезертиры, проклятые целители. Ненадолго, сказала она себе.

Двое крупных мужчин в латных доспехах открыли решетчатую железную дверь, и чары исчезли вместе с этим жестом. Изнутри доносились царапающие звуки.

— Твои ритуалы, — потребовал Роуг. Это имя она выбрала для себя.

Миллис был солдатом. Она сражалась за лорда Харкена во многих битвах, ждала возвращения разведчиков с известиями об их триумфе, но вместо этого армия потерпела поражение. Равенхоллом и Речным Дозором, существом , называвшим себя Лилит. Она признала, что существо было могущественным, но ее там не было, она не была подвержена иллюзии, которую должны были видеть другие солдаты. Заклинания магии разума, воздействовавшие на самого лорда Харкена. Она покинула это логово безумия, как только поняла, какую порчу зашили внутри их враги. И некоторые пришли с ней.

Они построили все, что могли, в Равенхолле и Морхилле, собрали всю доступную информацию. Тем не менее, им не хватило сил, чтобы нанести удар по Длани Тени или проявить себя в атаке на Медиков-Стражей. Ей не нравилась идея использовать демонов, но уловка имела смысл. С предстоящим турниром там будут тысячи. Хаос, чтобы свергнуть королеву теней юга, выманить ее и убить ее и ее последователей.

Но демоны были не единственным их оружием. Нет. Против кого-то столь могущественного, как Лилит, они должны были использовать все и всех, кого могли найти. Не было неожиданностью узнать о других группах, подобных им самим. Разбойница возглавила группу бандитов возле Речной стражи, ее лидера убила сама Лилит. В тот день она поклялась отомстить. Верный, одетый в красные мантии, был членом Ордена Истины. Ложь, распространяемая об их ритуалах, заставляла их охотиться в собственных землях, загонять в темные уголки мира, в изгнание. Теперь они вернулись и были готовы показать посетителям Морхилла, как выглядит настоящая магия крови.

Различные дворяне и владельцы бизнеса, изгнанные из-за влияния Лилит, присоединились к ним, снабжая их наемниками, оружием, планами и информацией. Миллис видел лучших бойцов в трущобах Уайнхолда, но кто остался, чтобы противостоять мощи юга? Их порча уже распространилась по Равнинам. Ей самой было поручено формировать отряды, выбирать офицеров, распределять ресурсы и организовывать их материально-техническое обеспечение. То, что она уже делала со своими войсками, теперь просто с новыми пополнениями, внесенными в смесь.

— Они в добром здравии, — сказал женский голос. Лекарь.

Миллис сомневался, что она была из Баралии. Акцент намекал на что-то западное. Донтри, если ей нужно было угадать. Ходили слухи о связях Лилит с Коринфским Орденом. Она предположила, что это как-то связано с ними. Целители, конечно, всегда были активом, и их встречали с распростертыми объятиями.

«Тени и раньше имели дело с демонами. Как мы можем быть уверены, что они вообще представляют опасность? — спросил Верующий.

“Что ты имеешь в виду? Вы видели, как один из них сражается? Это около сто тридцатого уровня. Они убьют десятки путешественников, даже авантюристов, каждого из которых по очереди призовут как одного из них, — сказал Разбойник и сплюнул в темноту. «Ужасные твари».

— Вы установили свои ритуалы? — спросил Миллис.

Мужчина в красной мантии зашипел и повернулся к ней. «Наши агенты сообщают, что наши руны найдены и с ними разобрались. Кажется, Рейвенхолл извлек уроки из их призыва. Это не имеет значения. Когда польется кровь, наших священников будет не остановить».

— Тихо, — сказал Роуг и поднял голову.

Миллис беззвучно обнажила кинжалы, прислушиваясь с активной аурой. Там ничего не было. Ничего. Она посмотрела на потолок и увидела, как собралась еще одна капля, вода упала до того, как врезалась в темную лужу, видимую только ее расширенными глазами. Он не производил звука.

Она уже собиралась крикнуть, когда вихрь движения пронесся по комнате, большое похожее на косу лезвие сверкало отраженным светом факела, пока тьма не поглотила все. Ее тело было напряжено, ее магия активна. Она была спрятана, ее глаза видели, как все трое ее союзников разлетелись на куски, кровь хлестала из разорванных артерий, и все это в полной тишине. Преступника она не могла видеть, их фигура была окутана тенью. Несфокусированный и неподвижный. Раздался капающий звук, царапанье вернулось.

— Почему бы тебе не позаботиться о демонах, — раздался низкий голос. Последовали шаги, массивное шестиногое существо из кошмара пронеслось по потолку. Мгновение спустя что-то ударилось о плоть, царапающие звуки исчезли.

«Четыре демона, всем меньше половины второго», — произнес искаженный голос, зеленые глаза мерцали в темноте, руки двигались с острыми пальцами. Мгновение спустя он ушел, и каждый шаг вызывал мурашки по спине Миллис.

Она считала удары своего сердца.

— Держу пари, тебе интересно, почему я оставил тебя в живых, — сказал низкий голос через несколько секунд, повернувшись к Миллису, когда его форма раскрылась.

Он увидел меня.

Мужчина выглядел обычным. Черные волосы, черные глаза, мускулистый. Как…

Он улыбнулся. — Да, Миллис. Мне очень жаль, — сказал он и на самом деле нахмурился. «На самом деле я не бывший солдат Баралии. Ты неплохо организовал это дело, но я должен расспросить тебя обо всех убежищах. Я не уверен, что получил их все».

— Кто… — ее голос пропал, когда что-то тяжелое ударило ее в грудь.

— Прости, — снова сказал он, теперь уже стоя над ее телом.

Она не могла дышать, ее кинжалы исчезли, когда в ушах зазвенело.

“Смотреть. Лилит ненавидит пытки. Итак, мы сделаем это кратким. Я также понимаю, что вы были просто солдатом в Вайнхолде, рассерженным тем, что произошло. Одна женщина уничтожает армию и все такое. Должно быть, было тяжело. Трудно проглотить. Теперь, пожалуйста, сотрудничайте. Твоя жалкая банда головорезов не причинит серьезного вреда, но мне нужно поддерживать репутацию, — сказал мужчина и поднял ее одной рукой к черепу.


«Все, что я хочу сказать, это то, что мы могли бы взять с собой сменную одежду, если бы ты сказал мне, куда мы направляемся», — пожаловался Жирайу. Он положил обе руки на колени, чтобы немного отдохнуть. – Еды и воды нет уже полнедели, черт возьми.

Дворянин просто отмахнулся от него обычным пренебрежительным жестом. «Йадда йадда йадда, ты можешь не вставать в течение одного гребаного часа. Эдвин, пожалуйста, у нас нет воды, Эдвин, мне нужно в туалет, Эдвин, я истекаю кровью, Эдвин, мой огонь предназначен для выступлений, а не для борьбы с бродячими группами гоблинов. Если бы я не знал лучше, я бы подумал, что ты чертова принцесса. Он раскинул руки, и пустая бутылка, которую он держал, вылетела из его хватки. Он разбился о ближайший камень. «Это гребаное приключение!»

«Под столицей было достаточно гребаных приключений, — сказал Жирайу. Фелиция велела ему держать их поближе. Не то чтобы у него был какой-то ощутимый контроль над мастером меча.

— Ага, — сказал Эдвин и поднял палец. “Истинный.” Он сделал паузу. “Да, это правда. Но турнир?! теперь он улыбнулся и обернулся. «Турнир в честь юга, независимости Рейвенхолла, всей торговли, которую они обеспечивают, всех их союзников. Богиня, на которую они равняются. Да здравствует… Лилит, — сказал он и поклонился.

— Ты все еще дерьмово кланяешься. Как ты вообще получил образование? — спросил Жираю, сожалея о своем выборе слов, когда они сорвались с его губ.

«Вбили в меня, в темных чертовых подвалах. Средства, сделанные для ужесточения нежелательной молодежи. Великолепная, черт возьми, жизнь была, скажу я вам, — выплюнул Эдвин, прежде чем положить рюкзак и начать рыться в куче.

Жирайу ни на что не надеялся. Эдвин в основном носил бутылки. Правда, теперь меньше, но к этому долгому путешествию он подготовился.

“Приходить. У нас осталось два дня или что-то вроде того. Это еще далеко, — сказал дворянин.

— Ты хоть знаешь, где мы? — спросил Жирайу. Дороги больше не было, только склон, ведущий к группе холмов. Небольшой участок леса в стороне, и группа Драккенборов смотрит на них сверху вниз. Он мгновенно замер и продолжил спокойным голосом. — У нас могут быть… проблемы.

“Что ты имеешь в виду?” — спросил Эдвин.

«Драккенборы. Они вот-вот… — сказал Жирайу и расправил огненные крылья.

Одно из тварей врезалось в дворянина, разбив всю его коллекцию бутылок и оставив человека катиться с близлежащего холма.

Дерьмо. Если он умрет, у меня будут проблемы, подумал он и огляделся. Его огня было недостаточно, чтобы справиться с монстрами. Они были примерно на уровне Эдвина и обладали высокой устойчивостью к обычной магии.

Что я должен делать. Он увидел вдалеке силуэты вагонов и решил позвать на помощь. Яркий шлейф огня вырвался из его руки в небо. Он подождал мгновение, все еще не зная, должен ли он помочь дворянину напрямую или нет. Этот человек был слишком тяжелым, чтобы нести его эффективно, и от него воняло. По крайней мере, казалось, что они шли в правильном направлении, вдалеке возвышались покрытые снегом горы.

Из фургонов ничего не пришло, а это означало, что он должен был что-то сделать сам. Он приземлился рядом с кабанами, которые набросились на дворянина, непрерывно вбивая их черепами и бивнями в его катящуюся форму.

— Я в порядке, — простонал Эдвин, поднимаясь, но снова был поражен, его первый меч с лязгом упал на землю.

— Стой спокойно, я отвлеку… — сказал Жирайу, когда приземлились четыре человека. Черные крылья, черная броня. Пепел. «Ч-» он чуть не подпрыгнул, когда один из них появился рядом с ним, теплое чувство охватило его, прежде чем существо снова исчезло.

Группа рассредоточилась и атаковала кабанов пинками, огненная магия распространялась по тварям. Один из них прямо взорвался. Одна из вооруженных пепельных фигур появилась рядом с Эдвином, протягивая руку к его присевшему телу.

«Я сказал, что я в порядке», — воскликнул мужчина. — О, не ты… теперь вас четверо?

С последними двумя кабанами разобрались, и группа проверила окрестности.

[Боевой целитель — 104 уровень]

Жирайу проверил остальных и нашел их на том же уровне. Ждать. Этих кабанов было около двухсот!

— Мы медики-стражи, которым поручено помогать путешественникам на пути на юг. Вы на пути к Морхиллу? — спросил один из них.

— Мы сами доберемся туда, — сказал Эдвин.

«Мы, да. И мы ценим помощь, — быстро сказал Жирайу.

“Хороший. Ты должен быть… в порядке, — сказал один из Стражей. «Возможно, было бы неплохо вернуться на дорогу. Мы только что встретили большой караван всего в часе ходьбы на восток. С вашими уровнями их должно быть легко догнать. У них есть охрана.

— И мыло, — сказал другой.

Эдвин схватился за свои мечи, но они были где-то на земле. — Осторожно, — вместо этого сказал он, подняв палец. — Я обучил твою возлюбленную чертову Лилит. Тебе нечего мне сказать».

— Конечно, — сказал Страж со смесью замешательства и жалости. «С ними все будет в порядке, давайте двинемся на восток и увеличим дистанцию. Раздвинь эти крылья, — сказал мужчина и взлетел, а за ним и остальные. Через несколько секунд они были просто точками в небе.

— Черт, — пробормотал Жирайу.

— Не говори ни хрена, — проворчал Эдвин, собирая свое драгоценное оружие. — Конечно, они используют тот же долбаный пепел и заклинания вторжения, — пробормотал он и сплюнул. «Как будто она сделала маленькие копии самой себя, еще более праведные и раздражающие».

Жирайу предпочел не упоминать, что Эдвин решил приехать на турнир на юг. «Давай, старик. Давай найдем немного мыла».

— Мне это не нужно, — сказал он.

— Я знаю, — вздохнул Жирайу. “Я знаю.”


Дейл посмотрел на охранников. Некоторые из них он тренировал сам. Иначе было бы проще. — Уверен, что это безопасно? — снова спросил он.

«Люди прошли. И вернулся. Все в порядке, капитан, — сказал один из них. Хотя было ясно, что молодой человек настроен немного скептически.

— Что за задержка? — спросил кто-то у входа.

Дейл вздохнул, успокаивающе коснувшись рукой своего плеча. Он поднял глаза и увидел Эбби.

Она улыбнулась. “Что это такое?” — спросила она почти шепотом. Кое-кто из охранников едва не захихикал.

Он уставился на них.

— Она сказала, что это безопасно, верно? — спросила Эбби и вышла на платформу.

— Легкие, что ли? — сухо спросил он, присоединяясь к ней.

Бенерик взял волшебное устройство и поместил его на какой-то пьедестал. — Готов, капитан?

Он кивнул и закрыл глаза.

— Легкие, — повторила Эбби. Потом все побелело. Магия вспыхнула, затем успокоилась.

Дейл открыл глаза и увидел внутреннюю часть каменного зала, ступеньки уводили от платформы, очень похожей на ту, на которую они только что ступили. Рядом стояли охранники в черном, разные люди сидели на скамейках, некоторые держались за животы. Некоторых из них он узнал в очереди у Ривервотча.

Волшебный свет горел сверху, рука схватила его. Он посмотрел в сторону и увидел Эбби, рыжие волосы и зеленые глаза, такие же пленительные, как и в первый раз, когда он ее встретил. Тоже такая же улыбка.

— Давай посмотрим, где мы, — сказала его любовь с яркой ухмылкой и соскочила с платформы, увлекая его за собой.

Следуя за ним, Дейл оглядел комнату, его взгляд остановился на массивном мужчине в полном латном доспехе. Никаких глаз, подумал он, что-то в позе охранника заставило его задуматься.

Когда они подошли к двери, крупный мужчина кивнул. — Приятного пребывания, — сказал он глубоким шепотом, похожим на то, чего Дейл никогда раньше не слышал.

Эбби хихикнула. «Это могучий голос! Это магия?»

Охранник никак не отреагировал. “Мой голос? Могущественный? Спасибо, — сказал он и поклонился, и на его спине был виден большой обсидиановый топор. «Тот, кто благословлен пылающими волосами и изумрудными глазами. Добро пожаловать в Морхилл, — сказал он и открыл одну из больших стальных двустворчатых дверей.

Звук мгновенно хлынул в зал, толпы людей проходили мимо снаружи, некоторые заглядывали внутрь, чтобы увидеть новичков. Музыка звенела вдалеке.

“Спасибо. Тот, кто наделен могучим голосом и тяжелыми доспехами, — с улыбкой сказала Эбби, вытаскивая Дейла наружу.

Охранник коротко кивнул им и закрыл дверь.

Дейл видел, как вокруг возвышаются каменные здания, простые по конструкции, с серыми черепичными крышами, наполовину покрытыми снегом. Здания сделаны на века, чтобы противостоять холоду. Максимум два этажа, окна закрыты и темно.

“Смотреть!” — крикнула Эбби, и ее голос почти моментально затерялся в болтовне и возгласах.

Он тоже проследил за ее взглядом, его глаза остановились на заснеженной горе, уходящей в небо. Это был не Карт. Он знал Карт.

Дейл долго стоял там, просто рассматривая другой фон. Конечно, это не было похоже на Речной Дозор, но почему-то этого было недостаточно, чтобы убедить его. Хоть гора?

«Врата телепортации», — подумал он и покачал головой. Он наблюдал за сотнями людей, наводнивших улицы, за киосками и магазинами, открывающимися, чтобы приветствовать наплыв туристов, за товарами, запасенными для праздника. И в центре всего этого был целитель, которого он нашел за несколько часов до Ривервотча.

“Ты в порядке?” — спросила Эбби, подходя ближе, все еще держа его за руку.

— Ага, — сказал Дейл и поцеловал ее. «Посмотрим, что может предложить это место».

Они оба улыбнулись и присоединились к сотням людей. Дейл заметил хорошо расставленную охрану вокруг. На крышах домов, прислонившись к стенам или сидя на краю маленьких площадей, мимо которых они проходили. Большинство из них черного цвета, но были и отличия. Он слышал о Теневой Страже, но немногие из них были предположительно выше двухсотого уровня. Их было слишком много на этом уровне, и большинство из них были одеты в полные доспехи и были большими для мужчин. Тогда друзья Илеи с Севера? — спросил он.

Люди, которых он видел в костяных и стальных доспехах, не были такими неподвижными. Они целенаправленно передвигались, оставаясь на крышах зданий или в стороне. Сосредоточенные глаза охватывали все, целители время от времени исчезали или проверяли туристов. Дейл наблюдал за одним из них, когда мужчина встретился глазами, единственное, что было видно по рогатому шлему стража. Страж. Он слегка кивнул боевой целительнице и получил в ответ.

Их уровень варьировался от пятидесяти до того, что он мог определить, но даже те, кто был ниже уровня, двигались сквозь толпу с легкостью, легкое напряжение в их телах напоминало ему опытных авантюристов. Он возьмет одного из них над стражником более высокого уровня, чья последняя битва произошла за два года до любого дня недели. Дейл почувствовал, как волосы на его руках встали дыбом, когда он смотрел на них. Смешавшись с толпой. Он предположил, что тег целителя был тем, что держало их в глубине сознания людей, потому что для него они были абсолютно ужасающими. Знание их самого сильного члена точно не помогло.

Следующий час они гуляли по улицам, вскоре добравшись до стен, где массивные транспаранты информировали их об аренах и трибунах, расположенных за пределами самого города. Я вижу, места для всего не хватило.

Однако выход из города не совсем привел к дикой местности. Вместо этого был еще один набор стен, которые были значительно меньше изношены, чем основные укрепления города. Проходы здесь были намного шире, вдоль них стояли стенды, установленные в последние недели. Товары продавались со всего мира, и Дейл даже заметил некоторые фирменные блюда Речной стражи. За ним возвышалось множество круглых построек, одни больше других, некоторые даже были покрыты куполом.

«Чувствуете желание соревноваться?» — спросила Эбби, когда они проходили мимо одного из них, детали соответствующего турнира были объяснены большими черными буквами возле входа.

Казалось, на каждой арене были свои соревнования.

«Думаю, смотреть их будет интереснее», — сказал Дейл. «Все-таки это отдых. Не надо работать, — добавил он с улыбкой.

BTTH Глава 738: Концентрированная Сила

BTTH Глава 738: Концентрированная Сила

Навалис стояла в стороне, держа свою магию наготове на случай, если что-нибудь случится. Не то чтобы она ожидала, что кто-то окажется настолько глупым.

Два отряда Стражей защищали главную ратушу с видом на большую часть Морхилла. К этому добавилась группа боевых машин, пятьдесят Стражей Тени и двадцать Темных высокого уровня из Халлоуфорта, все в полных латных доспехах. Ни дварфы, ни Темные еще не были раскрыты широкой публике.

Она предположила, что некоторые из авантюристов более высокого уровня знали о том, что все немного странно, но они будут отвлекаться на множество доступных соревнований и нелепых выигрышей. Возможно, она и сама подумала бы о соревнованиях, если бы Суливаан не попросил их о помощи. И она ненавидела турниры. Возможно, у него даже был шанс с луком.

Необходимость присутствия хотя бы нескольких настоящих Теней была очевидна. Одно дело доверять телепортационным воротам Рейвенхолла, но увидеть Стражей, боевые машины, Стражу Теней и Темных рисовало совершенно незнакомую картину. Большинство людей на Равнинах, включая дворянство, по-прежнему считали Руку Тени самым могущественным и престижным орденом оплачиваемых авантюристов и наемников. Их присутствие здесь принесло некоторую стабильность и доверие. Что-то, за что можно уцепиться, прежде чем они действительно сойдут с ума.

Ратуша, безусловно, была модернизирована. Красочные баннеры, цветочные композиции, волшебное освещение, красные ковры. И все же все это не могло идеально скрыть само утилитарное каменное сооружение. Построен для управления пограничным городом в южных горах. Город, который не выиграл от бизнеса и репутации, принесенных Дланью Тени. Строители, конечно, не ожидали, что императрица Лиса когда-либо ступит в этот зал. И все же она была там. Во плоти.

Навалис видел ее десять лет назад, но это было издалека. Несколько месяцев назад она, возможно, действительно была впечатлена. Теперь все здесь померкло по сравнению с тем, что она видела на Севере. Эти люди в восторге от телепортационных ворот. И все же это просто способ заманить их. Показать им правду. Четыре лича-метки, талинские машины для убийства и древние космические деревья. Готовьтесь, люди Равнин.

Небольшой груз упал ей на плечо. Ничего другого она не могла воспринять, но она знала, что это крошечное существо, которое часто было рядом с Илеей. Насилие было его именем. И это выглядело довольно мило. Однако Навалис не могла избавиться от ощущения, что маленький Фейри был более опасен, чем все, что она видела, даже Луг. Это не означало, что она возражала против его присутствия. Напротив. Знание того, что Фэйри был у нее на плече, очень успокоило ее. Ни один из этих правителей, стражей или авантюристов высокого уровня не имел большого значения в общей схеме вещей. Она тоже была всего лишь одной Тенью. То, что когда-то считалось вершиной человечества, но эти горизонты тоже расширились. Одна лишь гвардия Императрицы в маске не могла быть опознана Навалисом.

Их приветствовали Accords, весь зал был устроен как шар, а мимо многочисленных гостей доносилась нежная музыка. Никаких тронов и платформ. Кейтилин и Хелварт, вероятно, были главными достопримечательностями. На эти мероприятия съезжались правители и знать со всего мира. Собранная сила и дружелюбное поведение различных очень влиятельных лиц сделали событие довольно гладким, хотя было нетрудно заметить некоторых, кто был категорически против союзов с Темными, дварфами и древними деревьями.

Навалис не мог не улыбнуться. Незначительные дворяне, которые не понимают, в чьем присутствии они находятся. Она взглянула на Илею, женщину, одетую в черное пепельное платье, оставляющее ее плечи открытыми, ее голубые глаза совершенно поражали, когда она подошла к Императрице и ее страже.

Она одна могла стереть с лица земли половину этого зала. Она почувствовала прикосновение к своей щеке. Да. Я не должен напрягаться.

Присутствовала королевская семья Кролла, как и Асила. Нифа прислала дворян и купцов.

Навалис не мог определить местонахождение большинства присутствующих, но многие казались знакомыми с Лилит или друг с другом. Интересно, эти люди когда-нибудь собирались в одном месте? Если кто-то хотел ослабить Равнины или начать войну, это место для этого.

И все же она знала, как глупо это было бы. Илеа в одиночку уничтожила целую армию. Рука Тени вернула демонов, наводнивших Равенхолл. Уже одно это могло бы отговорить большинство потенциальных преступников, но Навалис знал, что существует гораздо больше. Она видела Стражей, их методы лечения и боя были похожи на стиль Лилит, но по сравнению с ней они работали в командах. Она не знала, возможно ли убийство в команде боевых целителей. Пришлось бы полностью подавить их. А потом был Аки. Где-то там, с этим шпионом. Она не знала, кто напугал ее больше. По крайней мере, Преследователь не притворялся тем, кем не является. Она вздрогнула при мысли о его острых пальцах.

Она сосредоточила свою магию и прислушалась к разговорам, чтобы немного отвлечься.


Илеа была рада за всех в зале. Они отвлекли от нее часть внимания. Она уже видела Эммануэля Эйльхарта, Джулианну Вейер и большую часть знати Кроллов. Пришел и Майкл. Даже во плоти, если бы она не потеряла интуицию, которую развила еще в Эрендаре. Клэр была права. Преимущества этого союза намного перевесили любые прошлые обиды или даже тот факт, что она вернула Луг. С одними телепортационными воротами они теперь были главным игроком. Тот, который нельзя было просто уволить или стереть с лица земли.

Присутствовали также представители так называемых независимых городов из бывшей Баралии, а также высокопоставленные члены различных Орденов Целителей. Аллистер, конечно же, присутствовал, как и другие важные фигуры из Речной стражи. Даунтри также прислала несколько чиновников, несмотря на довольно молодое правительство. Как и Штормбреч. Сама Илеа не заметила Леди Доброты, но и не ожидала, что она появится во плоти.

Илеа улыбнулась Императрице и ее страже, когда они перешли к совету Халлоуфорта. Она обратилась к следующей группе, некоторых из которых знала лично. «Генерал Райз. Приятно видеть тебя в добром здравии, — сказала она, быстро взглянув на Фелисию, которая стояла рядом с ним.

— Не могу сказать, что разделяю те же чувства, — сказал генерал, хотя в его словах не было страсти. Он выглядел усталым. — Ты вернул эту ужасную вещь.

— Пожалуйста, не говори так о моем хорошем друге, — сказала Илеа с яркой улыбкой. — Ты же знаешь, меня не особо волнуют дипломатические отношения. Это было не совсем так, но она предположила, что избиение генерала не приведет к немедленной войне. Не после встречи с Алирис и ее стражей. Не с телепортационными вратами и Медоу Аккордс.

Он стиснул зубы, но решил не провоцировать ее. «Я надеюсь на лучшее, Лилит. Я пообщаюсь, — вместо этого сказал он и ушел.

У других дворян и военачальников была различная реакция, вероятно, основанная на их предыдущем мнении об этом человеке.

Илье было все равно. — Майор Редлиф, — сказала она и отошла немного в сторону.

Женщина решила надеть на мероприятие свои доспехи, ее черные волосы были заколоты красными шпильками, а желтые глаза смотрели на разных гостей. Она взяла бокал вина у одного из официантов и присоединилась к Илее.

— Ты такой прямолинейный. Это увольнение только что оскорбило половину дворянства Лиса, а ваше благосклонное отношение ко мне доставит мне немало неприятностей. И возможности. По крайней мере, ваш разговор с Райз уравновесит ситуацию, — сказала Фелиция, и они нашли подоконник в конце зала, не обращая внимания на стулья и скамейки. Женщина махнула рукой. «Извинения. Я просто провожу так много времени среди дворян.

— До сих пор не знаю, как ты это делаешь, — сказала Илеа. «От одного взгляда на этот зал мне хочется выйти и что-нибудь ударить».

“Да. Я могу сказать, — сказала женщина и отхлебнула вина. “Как твои дела?”

— Хорошо, я полагаю. Много тренировался. Несколько интересных новых партнеров», — сказала она.

— Спим, что ли? — спросила Фелиция.

«Тише. Вы понимаете, что я имею в виду, — сказала Илеа.

“Я делаю. Я просто не уверена, какой из них будет для тебя более близким, — сказала она.

Илеа улыбнулась. — На самом деле это не такой уж простой вопрос.

— Может быть, когда-нибудь в будущем ты побалуешь старого друга лонжероном, — сказала Фелиция.

Илеа тоже взяла бокал вина. Она сделала глоток, избегая зрительного контакта с женщиной. “Я подумаю об этом.”

«Это действительно совершенно беспрецедентное событие, но тогда что у вас нового. Майкл тоже здесь. Вас это устраивает?» — спросила Фелиция.

«Что мне делать? Начать войну из мести? Он спас тебе жизнь, — сказала Илеа.

— Ты не кажешься убежденным. Но я согласен. Вам не понравится исход конфликта. И я уверена, что она тоже, — сказала Фелиция.

— Я точно не знаю, — ответила Илеа. Ева была не самым открытым человеком, которого она встречала. По крайней мере, мужчина не приходил и не говорил с ней о Луге.

Было определенно немного странно видеть, как влиятельные люди взаимодействуют с Кейтилин и ее командой. Если бы они знали о ее одержимости тортами. Придется наконец познакомить ее с Попи. Предстоит сделать довольно много потенциальных представлений.

Ее не особенно интересовала текущая обстановка, в основном она использовалась как дополнительный сдерживающий фактор, если кто-то решит сделать что-то возмутительно глупое. Ее имя имело определенный вес, даже если Кириан, вероятно, мог так же хорошо справиться со всем, что могло произойти. Часть ее действительно задавалась вопросом, что произойдет с Равнинами, если все в этой комнате будут удалены в одно мгновение. Половина Лили тоже была там. По крайней мере, те участники, которых она знала. Нерон разговаривал с группой дворян, и Хелена заинтересовалась Эланой. Думаю, это следующий участник.

Илеа полагала, что секретная организация с радостью нарушила бы правила, если бы существовала потенциальная выгода.

«Мне нужно поговорить с некоторыми из остальных, иначе мир начнет думать, что мы предмет», — сказала Фелиция и встала, почтительно поклонившись.

— Наслаждайся, — сказала Илеа. Она смотрела, как женщина уходит, и обратила свое внимание на окно, шумный город с его массивными праздничными пристройками, простирающимися через долину за ним.

— Ты выглядишь несчастной, — сказал Кириан, присоединяясь к ней.

Илеа запыхтела. “Хорошо. Ага. Ты никогда не казался мне человеком, которому понравится такая обстановка.

Мужчина сел на подоконник и посмотрел на толпу. На этот раз он носил одежду вместо своей металлической брони. Он постоянно касался ткани рядом с руками. “Что ты имеешь в виду? У меня был целый двор на островах Крахен.

Илеа проверила реакцию Герона, но либо она опоздала, либо он не слушал. Она предположила, что здесь все слушают всех присутствующих. Она просто не хотела подвергать себя цензуре. Теперь люди знали о Луге, по крайней мере, теоретически. Вскоре желающие могли посетить Халлоуфорт.

— Птичий двор? — спросила Илеа.

«Это не так уж и отличается», — предположил он.

— Я даже не хочу слышать твои доводы, — сказала она.

«По крайней мере, я не знаменитая Лилит. Я удивлен тем, как мало гостей обратились к вам, — сказал он.

«Они наблюдают друг за другом. Смотря у кого какая связь. Это может быть и поле боя. Как раз такой, где нельзя жестоко убивать своих противников, поэтому они разговаривают, общаются, заключают сделки. Приближаться ко мне — это риск, декларация, — послала Илеа.

— Декларация чего? — спросил Кириан.

“Я понятия не имею. Слушай, я в этом не силен. Но я вижу некоторые закономерности. И это утомительно. Вот почему я оставляю эти переговоры и переговоры Клэр и Кейтилин. Пока все выигрывают гораздо больше, чем теряют, я буду надеяться, что мир возможен», — сказала Илеа.

— А если нет? — спросил Кириан.

— Тогда это не так, — ответила Илеа. «Но я не вижу никого, кто мог бы остановить меня. Или ты. Не говоря уже об объединенных силах Медоуских соглашений. Это хорошее начало. Конфликт никому не выгоден, особенно если речь идет о телепортации на большие расстояния».

«Это большой плюс, — признал Кириан. — Когда мы вернемся в Карт?

Илеа улыбнулась. — Ты меня понимаешь.

«Мне так же скучно, как и вам. Между прочим… у меня… на самом деле была причина поговорить с тобой, кроме ну… твоего несчастного положения, – сказал он.

“Ой? Рассказывай, — сказала Илеа и обняла прикрытые платьем колени.

«Алиана здесь. В Морхилле. Она прошла через ворота Вирильи с Фелицией, — сказал он.

Илеа ухмыльнулась. “Повезло тебе. Поэтому ты хочешь выбраться из этого зала?

Он пожал плечами. “Одна из причин. Но мне было интересно… вроде как хотел сделать ей сюрприз. Кейла Аранот… повар Золотого дракона. Она твоя хорошая подруга, верно?

— Да, — сказала Илеа. — Она устроила «Золотого гуся» здесь, в Морхилле. Я слышал, он довольно… популярен.

«Не просто популярен. Это стало своего рода соревнованием, чтобы получить бронирование. К сожалению, я не являюсь богатым дворянином, королем страны или столь же знаменитым, как вы, — сказал он.

— Я поговорю с ней и вернусь к вам, — сказала Илеа. “Сегодня?”

«Это было бы лучше всего. Это премьера нового меню», — сказал Кирьян.

— Не знала, что ты так интересуешься едой, не говоря уже о ресторанах высокого класса, — задумчиво произнесла Илеа.

Мужчина почесал щеку. «Ну… Алиана очень любит готовить. И культура в Вирилии вполне устоялась».

— Очень мило, — сказала Илеа.

— Что ты имеешь в виду милый? — спросил Кириан, подняв брови.

«Очень милый, мистер металлический проклятый человек четырехсотого уровня, удивляет свою любовь продуманным подарком. Я одобряю, — сказала Илеа.

«О, если у меня есть одобрение Лилит, это определенно что-то значит. Знаменитый скандалист, который оказывается еще и целителем, одержимый едой и совершенно самоубийственной охотой на монстров», — сказал он.

Илеа допила вино. «Кто этот скандалист, о котором вы говорите? Она звучит прекрасно».


Навалис наелась в буфете после того, как гости хлынули обратно в город. Всем были предложены презентации телепортационных ворот и посещение владений Луга. Она предполагала, что следующие несколько дней будут заполнены большим количеством документов, оценкой рисков и составлением бюджета. Для мелких дворян это было. Навалис знал, что при таких крупных сделках крупные игроки уже подписали свои контракты за несколько дней или недель до этого.

Остались несколько официантов и теневых стражей, которые ели из буфета и разговаривали друг с другом. Четверо гномов дегустировали различные оставшиеся вина, комментируя их качество или его отсутствие.

— Наконец-то они ушли, а, — сказала Илеа, внезапно появившись и накладывая еду на большую тарелку.

Мгновение спустя тяжесть спала с ее плеча.

— Привет, — пробормотала Илеа. — Не знал, что ты тоже приехал на юг. Как тебе это нравится, Навалис?

— Ты имеешь в виду фестиваль? она спросила.

— Фестиваль, фуршет, предыдущее собрание самых могущественных людей, которые может предложить человечество, — сказала Илеа, надкусывая пирожное с начинкой.

“Странно. Увидев Лугу. Сова и Аки, — сказал Навалис. “И вам того же.”

Илеа сглотнула. «Я просто запоздалая мысль. Это хорошо, — сказала она и продолжила есть. — Тебе, кстати, за это платят?

«Мы помогаем Суливаану. Зарплаты не ждут, но он, скорее всего, все равно ее сделает, — ответила она.

“Хороший. Насколько я понимаю, эта штука стоила целое состояние, — сказала Илеа.

«Врата вернут это во сто крат», — предположил Навалис.

Илеа улыбнулась. “Может быть. Я понятия не имею. Будет намного удобнее путешествовать и справляться с вторжениями монстров. Или другие конфликты».

“Действительно. Цены на Теней и искателей приключений тоже снизятся, а время в пути сократится до нескольких часов, а возможно, и меньше. Но, вероятно, потребуются годы, чтобы создать большую сеть», — сказал Навалис.

— Не совсем так, — сказала Илеа. «Они также значительно сокращают логистику. Благодаря возможности телепортировать материалы установка новых ворот становится тривиальной задачей. Чародеям придется выполнять дополнительную работу, а их охранникам придется иметь дело с кучей потенциальных воров. Но со всеми, кто был здесь сегодня… это будет соревнование, кто заставит больше ворот работать быстрее. Я полагаю, что через несколько недель вы сможете путешествовать из Вирилии в Рейвенхолл, в Хальштейн и обратно всего за несколько минут.

«Это звучит довольно сюрреалистично, — сказал Навалис.

К ним присоединился мужчина в роскошном серебряном платье. Ему шли слегка взлохмаченные седые волосы, глубокие зеленые глаза смотрели на нее. Он положил немного еды на тарелку, прежде чем взять бокал вина. «Я не думаю, что люди понимают, какое влияние эти врата окажут на мир».

— Маро, это мэрия, — сказала Илеа.

“Действительно. И бал закончился. Этот материал тепленький. Лучше съешь его сейчас, — сказал мужчина.

— Разве ты не хотел встретиться с Эланой? — спросила Илеа.

Он поднял свой стакан и подмигнул им. — Всему свое время, мой дорогой спаситель. Он попятился к большому выходу и повернулся, высоко подняв стакан. “Все в свое время.”

“Кто это был?” — спросил Навалис.

— Старый друг, — сказала Илеа. — Я думаю, он слишком долго был рядом с Неро. Тем или этим он действительно всегда был. Я думаю.”

— Если он счастлив, — сказал Навалис.

— Я полагаю, — сказала Лилит. Она съела кусок, пока они смотрели в сторону выхода, виднелись кусочки самых высоких арен с раскинувшимися заснеженными горами сзади. — Принимаете участие в каком-нибудь из турниров?

— Нет, — сказал Навалис. «Цены невероятно, хотя.»

— Медоу Аккордс хвастается своим богатством, — сказала Илеа.

“А вы?” — спросил Навалис.

«Турниры? Возможно нет. Сомневаюсь, что это было бы очень интересно. Если появится достойный соперник, я всегда могу попросить его о бое потом», — сказала она.

«Я помню, вы спрашивали о стрельбе из лука, когда мы впервые встретились», — сказал Навалис.

— У меня есть лук, — размышляла Илеа.

— Идет турнир по стрельбе из лука, — сказал Навалис и посмотрел на улыбающуюся женщину. — Вы могли бы присоединиться.

BTTH Глава 739: Карточные Фокусы

BTTH Глава 739: Карточные Фокусы

Лили проснулась, когда повозка внезапно остановилась, дороги стали более каменистыми теперь, когда они добрались до южной части Лиса. Лесов здесь было меньше, как и озер и рек. Ей это не понравилось. Деревья могли легче спрятать ее и ее стаю. Они разрешили ей охотиться.

Она взглянула на отца, теперь лысого с густой бородой. Она предположила, что это подходит ему. Он по-прежнему отказывался носить рубашку, шрамы его юности выставлялись на всеобщее обозрение. Это создало некоторые проблемы. На прошлой неделе ей пришлось подкупить одного из водителей, чтобы тот позволил ему присоединиться к каравану, охранники не хотели, чтобы берсерк тридцатого уровня присоединялся к ним из-за того, как он выглядел. И пахло. Последнее должно было беспокоить ее больше, но с его случайными ночными исчезновениями она могла бы, по крайней мере, легко найти его.

Тележка совсем остановилась. Мы еще не должны быть там. Она проверила черный нож, прикрепленный к самодельному кожаному ремню. Затем она схватила безделушку Альфа-гончей, обернутую вокруг ее руки, и использовала ее, чтобы связать свои растрепанные черные волосы. Длина становилась проблемой, но она росла так быстро, что она не удосужилась ее обрезать. Лили предположила, что это связано с ее классом укротителей собак, трансформацией, намного более мощной с момента ее эволюции на уровне один пятьдесят. Как и изменения в ее теле. Ее ногти тоже росли быстрее, и люди это заметили. Хорошая вещь, подумала она. В конце концов, почти не имело значения, как они оба выглядели. Имея нужное количество монет, они могли бы справиться. А воровать у очень грубых торговцев было не только увлекательно, но и катарсически.

Красивая бежевая рубашка и штаны, которые она купила в Вихале, уже запылились, но этого хватило бы, чтобы без проблем попасть на турнир. В конце концов, авантюристы присутствовали, и многие из них не выглядели готовыми войти в королевский зал. К тому же нищие и близко не достигли уровня один семьдесят.

Она услышала голоса снаружи, неуверенные голоса охранников. Она встала и пнула отца по ноге. «Роланд. Проснуться. Что-то происходит».

Мужчина хмыкнул, широко раскрыв глаза, прежде чем оглядеться. Он схватился за топоры, обычно пристегнутые к поясу, но ничего там не нашел.

— Охранники… точно. Хочешь пойти посмотреть?» он спросил.

Лили проигнорировала его и выпрыгнула из задней части фургона. Она огляделась, прежде чем уйти в тень и выйти из-за тележки. Солнце стояло высоко над горизонтом, океанский воздух смешивался с пылью. Она взобралась на заднюю часть повозки, чтобы увидеть группу охранников, собравшихся слева от каравана длиной в тридцать фургонов.

Просто двое мужчин. «Выгляди грубо», — подумала она, осматривая окрестности, чтобы увидеть, не было ли чего-то большего. Они не были похожи на бандитов, и она не подумала бы, что кто-то настолько глуп, чтобы напасть так близко от Морхилла. Вокруг обязательно должен был быть военный эскорт, возможно, даже Тени.

«Говорю же тебе, я Жирайу, исполнитель огненного мудреца. Мы направляемся в Морхилл, — сказал один из мужчин. На нем были потертые кожаные доспехи, и он выглядел усталым и грязным. Он тоже почувствовал запах.

Другой выглядел хуже, и он был пьян. Что-то в нем заставило ее насторожиться. Черные волосы и глаза, два меча на поясе, едва висящие. Лезвия не выглядели острыми, и мужчина пошатнулся, пытаясь устоять на ногах. И все же ее инстинкты подсказывали ей, что он самый опасный в округе.

«Восемь серебряных монет, если хотите присоединиться», — сказал один из охранников. «Бейл, у тебя есть место, верно?!»

Лили вздохнула. Вагон браконьеров похоже. Запах будет ужасным. Она взглянула в сторону и спрыгнула, снова двигаясь сквозь тени, прежде чем телепортироваться в фургон торговца. Тот, кто нанял самого ленивого охранника. Его звали Джойр, и сейчас он спал, положив голову на большой сундук. По крайней мере, он защищает это. Лили не хотела привлекать внимание ни к себе, ни к отцу, а слишком много воровства быстро заставит охранников заподозрить их. Поэтому она взяла только один кусок мыла.

Назад, она вернулась к их фургону, наполовину заполненному картошкой. Накрыт брезентом, конечно, для защиты овощей. Почему Бэйл думал, что Морхилл остро нуждается в картошке, она не осмелилась задать этот вопрос. В конце концов, это была самая дешевая телега и единственный возница, который их принимал. Она бросила мыло отцу, который поймал его и посмотрел на него. «Приветственный подарок нашим новым попутчикам».

Он поднял бровь и прислонился к деревянной стойке.

Без комментариев. Ничего. Она не упомянула об этом. По крайней мере, он больше не деградировал медленно. Тем не менее, она устала заботиться о нем. Поэтому я здесь? Она покачала головой. Она была здесь, чтобы принять участие в турнире, чтобы сразиться с людьми, которые могли бы ее чему-то научить, чтобы выиграть деньги. Чтобы купить снаряжение у кузнеца, которому она могла доверять.

Снаружи доносилась болтовня, двое мужчин, которых она видела раньше, вели к телеге.

— Они вернут ваши мечи, как только мы будем там. Давай, ты действительно хочешь пройти весь путь пешком?» — сказала одна из них, то же самое, что она слышала раньше.

«Восемь серебряных за такое расстояние смехотворны, и нет нужды брать мое оружие», — сказал другой.

Появился охранник с усталым выражением лица, когда она жестом пригласила двоих подняться. Она взглянула на Роланда. «Ты получишь еще два. Это еще шесть часов или около того.

— Все в порядке, — вместо этого сказала Лили. Она стиснула зубы от взгляда женщины. Жалость. Немного она ненавидела больше. Раздался рык, когда ее тени угрожали атаковать.

Глаза женщины широко раскрылись, когда она сделала шаг назад.

«Призыватель теней. Хороший класс, девочка, — сказал безоружный пьяница, беззаботно взбираясь наверх. Он плюхнулся на спину и кивнул Роланду. “Что с тобой?” Он повернулся к ней. “Немой?”

— Мало говорит, — сказала Лили и отодвинулась от него. Он что-то знал о ее магии. Немногие сделали.

— Извините, что беспокою вас двоих. У нас был… — сказал другой мужчина и сел рядом с Роландом. — Трудное путешествие, — вздохнул он и протер глаза. «Боже, я рад, что мы наконец-то близки». Он поднял глаза и увидел, что Роланд протягивает мыло. «Вы должны быть хорошо осведомлены в магии предсказаний. Спасибо тебе друг. Как тебя зовут?” — сказал мужчина и взял мыло. «Теперь нужно найти воду. Кстати, я Жирайу.

— Роланд, — сказал ее отец.

— В трех телегах дальше старуха. Маг воды низкого уровня. Она жалеет людей, похожих на тебя, — сказала Лили.

[Маг Огня — 166 уровень]

Она взглянула на другого мужчину.

[Мастер меча — 226 уровень]

Неудивительно, что он казался опасным. Авантюрист?

«Мне не нужна чертова ванна», — сказал мужчина.

— Да, знаешь, — сказала Лили и уставилась на него.

Он вздернул брови и посмотрел в ответ. — Крутой, а ты?

Она не ответила.

— Не смотри на нее, — сказал Роланд, стиснув зубы.

«Берсеркер сойдет с ума? Она твоя рабыня? Твоя дочь? Подобрал ее на дороге из жалости? — спросил мужчина.

— Держись подальше от этого, — сказала Лили. Перестань защищать меня. Прекрати защищать меня.

Роланд посмотрел вниз.

Пьяница свистнул.

“Эдвин. Пожалуйста. От тебя воняет, — сказал Жирайу и протянул мыло.

— Ебать блестящую задницу Элирис, вы, полнейшие анютины глазки, — прорычал Эдвин и схватил мыло. Он выскочил и чуть не попал под лошадей, тянущих следующую телегу.

— От тебя тоже воняет, — сказала Лили.

“О, я знаю. Поверь мне, я искал это мыло, — сказал Жирайу. — Я пойду следом. Жалко его. Он полное дерьмо».

— Зачем тогда путешествовать с ним? — спросила Лили.

«Это хорошо оплачивается. И могут появиться определенные… возможности, — сказал мужчина и намекнул ей на улыбку.

Лили не поняла. Ей было все равно. Поэтому она промолчала.

— Тоже примешь участие в турнире? — спросил Жирайу.

— О боги, — пробормотала она.

“Хорошо. Не для разговоров. Я понимаю. Толпы в наши дни уже не те, говорю тебе, — сказал огненный маг, подняв обе руки.

Вскоре пришла его очередь убираться.

Эдвин сбрызнул водой, когда вернулся. Он не произнес ни слова и просто смотрел на Роланда.

— Ты выглядишь сердитым, — сказала Лили через некоторое время.

— Я думал, ты не любишь болтать, — сказал он.

Вы слышали это?

Она ничего не добавила к тому, что сказала.

Мужчина посмотрел на нее и прошептал. — Ты шнырял вокруг. Я видел твой вид. Знаешь, есть ли у кого-нибудь Янтарная жемчужина?

— Я не знаю, что это такое, — ответила Лили.

«Темно-красная бутылка, круглая, на ней три змеи. От Вирильи, — сказал он.

— Не видела, — сказала Лили.

— Деревенские торговцы, блять, — сказал Эдвин и оглянулся на Роланда. «Что, черт возьми, с нами случилось. Хм? Ты хочешь драться?”

Роланд наклонился вперед, его мышцы напряглись.

Почему

Жирайу вскочил и втиснулся между двумя мужчинами. «У меня осталось немного мыла. Они дамы были очень милы. Спасибо за предложение. Я также купил карточную игру, в которую мы можем играть».

Роланд вернулся к своему апатичному состоянию.

И у Эдвина появилась новая цель. — У тебя нет монет для ставок.

«Не нужны монеты, чтобы играть в карты», сказал Жирайу, перетасовывая карты, и карты двигались завораживающе, когда он улыбался и глядел на Лили. Искры пламени начали танцевать по палубе, но его магия была прервана, когда Эдвин хлопнул рукой по зрелищу.

— Почему вы все такие? — спросила Лили и исчезла. Остаток пути она могла пройти пешком или пробежать. Убогий. Старый. бля. Люди.


Илеа смотрела на приближающиеся караваны. Главная дорога, ведущая в горы, была битком набита путниками. И это при том, что гулянья уже начались. Турниры не начнутся в другой день. Она взглянула на группу чернокрылых Стражей вдалеке, приземлившихся, чтобы отбиться от группы Гарпий. Им так весело против таких слабых существ. Ах, как я скучаю по этому дню.

Она огляделась: Морхилл стоял по ту сторону горы, далекий город бурлил жизнью. Четыре метки пока не пришли в атаку. Демоны не вызывались. Эльфы не атаковали. И Илеа боялась, что так и останется. Хорошо. По крайней мере, никто не умрет. Кроме некоторых на турнирах, если они заходят слишком далеко. Она вздохнула. Вернуться к Карту пока не представлялось возможным. Еда была хорошей, но улицы были слишком переполнены для ее комфорта. Она с нетерпением ждала возможности посмотреть турниры, но это займет некоторое время.

Рядом приземлился Страж. «Леди Лилит. Вас вызвал главный администратор.

“За что?” — спросила Илеа.

— Упражнение с отягощениями, — сказал Страж.

“Действительно?” — спросила Илеа.

— Это… то, что мне сказали, — сказал он. «Главная арена».

Илеа вздохнула с улыбкой, расправила крылья и полетела к грандиозному сооружению. Через мгновение она приземлилась, увидев Клэр с большой группой авантюристов.

— Ты прочитал мои мысли? — спросила Илеа.

— Я видел тебя в том зале. Неудивительно, что к вам обратилось так мало людей. Пойдем, мы должны проверить дварфийский барьерный купол. Комбинации рун интересны, но для этого требуется много навыков. Также мы будем танцевать на балу через два дня. Я не приму отказа, — ответила Клэр и помахала боевой машине вдалеке.

Он активировал набор рун, и над покрытой песком каменной площадкой образовался барьер с желтым оттенком.

«Хорошо, всем весело», — сказала Клэр. «Мне нужно вернуться, чтобы обработать запросы. Это будет долгая неделя».

«Спасибо за всю работу. И за обеспечение этого. Я буду счастлива продемонстрировать свои навыки танца дерьма, — сказала Илеа.

«Если это может остановить несколько ваших атак, мы в порядке», — добавила Клэр и подняла дварфу большой палец вверх.

Толпа посмотрела на нее, прежде чем они начали роптать между собой.

Илеа присвистнула, заморозив большинство из них. “Хорошо. Я твоя цель. Ничего не сдерживай, — сказала она, когда ее пепельная броня немного отступила.


Солнца уже скрылись за горами, когда караван наконец достиг места назначения. Половина склона была заполнена повозками, люди спорили о том, где поставить тележки и куда перевезти товары.

Лили это не заботило. Она уже оставила позади караван и подошла к стенам в нескольких сотнях метров впереди. Казалось, они защищали большую часть долины. Совсем не то, что она слышала о городе. Она обернулась и вздохнула. — Почему ты следишь за нами?

— Должна же быть причина? — спросил Жирайу.

«Легче попасть в команду авантюристов. Меньше вопросов и никаких имен», — сказал Эдвин.

«Два человека — это все еще команда», — сказала она. Роланд, конечно, ничем не помог.

«Несчастные пизды могут работать как имя?» — предложил Эдвин.

«Да ладно, я выиграл большинство игр», сказал Жирайу, улыбаясь ей. Он долго смотрел на Эдвина, потом открыл рот и снова закрыл.

«Не будь таким дерьмом. Вы двое совершенно дикие. Как ты вообще достанешь комнату? — спросил Эдвин.

«Я не буду. Я много лет спала в глуши, — сказала Лили.

Мужчина просто проигнорировал ее. “Ну давай же. Назовем себя Янтарной Жемчужиной».

Лили открыла рот и уставилась на мужчину, глядя ему в спину, прежде чем повернуться к Жирайу. «Мы не г-»

Мужчина приблизился и присел, чтобы встретиться с ней взглядом. “Пожалуйста. Я не знаю, что это такое. Но он… он не вел себя так с тех пор, как я его встретил. Я заплачу тебе. Хорошо. Если просто подыгрывать. Ты все еще можешь пойти на свой турнир и все такое». Он достал мешочек с монетами и вручил ей пять серебряников. “Только на сегодня.”

Лили покосилась на него, затем схватила деньги. «Я убью вас двоих, если вы попытаетесь сделать что-нибудь странное».

— Я убью его первым, если он это сделает, — сказал Жирайу, затем слегка покачал головой. — Думаю, мне понадобится твоя помощь. Если на то пошло. Он очень стойкий».

Она вздохнула и помахала Роланду. — Мы идем с ними.

Ее отец некоторое время смотрел на темный горизонт, прежде чем повернуться к ней, затем кивнул.

У ворот стояли охранники в черном, две дюжины в различном снаряжении. Присутствовали и боевые целители. Стражи. Они проверяли новичков и пропускали их, время от времени собираясь группами вокруг определенных людей. Лили и остальные ждали позади Эдвина.

— Эмбер Перл, команда искателей приключений из Вирилии, — сказал он, когда они вышли вперед. — Это был долгий путь, Shadowguard.

— Ты немного выше остальных, — сказал мужчина.

— В наши дни трудно найти надежных людей, — вздохнул Эдвин. «То, чего им не хватает в силе, они компенсируют надежностью». Он огляделся и кивнул другим охранникам. «Хорошее формирование. Я уверен, вы понимаете, что я имею в виду».

Охранник усмехнулся. “Ага. Что ж, удачи в турнирах».

— Как соревнования? — спросил Эдвин.

Мы внутри. Что ты делаешь?

«Я не буду лгать. У тебя мало шансов, — сказал охранник более тихим тоном. «И ты не можешь присоединиться к пред двести первому с тобой в команде».

«Это популярно, да. Кажется, все слышали о Лилит, — сказал Эдвин и рассмеялся. «Мы все равно попробуем. На нас могут обратить внимание.

— Удачи в любом случае, — сказал охранник и жестом пригласил их пройти.

“Спасибо. Какие-нибудь предложения по гостиницам? — спросил Эдвин, проходя мимо.

Мужчина рассмеялся. «Для этого вам понадобится нечто большее, чем просто удача».

Оказалось, что Эдвину удача не нужна.

Он телепортировался мимо двери подвала и открыл ее изнутри. “Ну давай же. Лучше, чем снаружи».

Лили уставилась на него, но Жирайу толкнул ее и Роланда в подвал, и дверь за ними закрылась.

Внутри не было света, пока из пальцев мужчины не вырвалось пламя.

«Я слышу людей наверху», — сказал он.

“Ага. Но они редко пользуются своим подвалом, — сказал Эдвин, водя рукой по пыльной полке. — Позвольте мне поговорить с ними.

“Почему?” – испуганно спросил Жирайу.

— Потому что эти чертовы мини-Илеасы увидят нас здесь. Что вы думаете. Нам нужно разрешение остаться, а я не буду спать в чертовом снегу, — сказал Эдвин.

Илеас?

— Кто такая Илеа? — спросила Лили.

Эдвин посмотрел на нее и поднял бровь. “Интересный.”

Она сделала шаг назад.

— Меня не волнует, что ты ее знаешь. Она всегда была наивной и открытой», — сказал он.

— Она спасла нам жизнь, — возразила Лили. — И она была мила со мной.

— Молодец, — сказал Эдвин. — Я получу для нас разрешение. Он исчез.

Жираю нашел в своем рюкзаке фонарь и зажег внутри немного масла. — Вы встречались с ней тогда? Я имею в виду Лилит.

— Не думаю, что она тогда так себя называла, — сказала Лили и села на старый деревянный сундук.

Роланд сел у каменной стены и закрыл глаза.

«Эдвин тоже встречался с ней. Помогал ей тренироваться, я думаю. Он утверждает, что тогда она была слабее его, — сказал Жирайу.

— Не думаю, что он мог кого-то обучить, — сказала Лили. В последнюю часть она могла поверить. Илеа была ненамного сильнее своего отца, когда они впервые встретились в Речной страже. Она знала это. Через несколько месяцев она обогнала его по силе. И теперь она была известна во всех Равнинах. Как Лилит, но для нее это не было большим выводом. Вы не забываете таких, как она.

— Им нужно серебро, — сказал Эдвин.

«У нас не так много останется, — сказал Жирайу.

— Тогда иди побеспокоишь мою сестру. Она тоже в городе, я уверен, — сказал Эдвин.

Его сестра? Это… возможность? Лили взглянула на огненного мага.

— Она не будет рада меня видеть, — вздохнул он.

— Тогда беспокой Алиану, мне все равно. Или спроси великую Лилит, которая рада помочь всем, — сказал он, на мгновение глядя на Лили.

«Иди на хуй», — сказала она и вышла, хлопнув дверью за собой. Теперь, где я могу подписаться на эти турниры.

Глава 740. Ужин.

Глава 740. Ужин.

Клесс улыбнулась, сидя на высоком стульчике сразу за входом в мастерскую. Прилавок почти полностью скрыл ее.

Она хлопнула в ладоши, когда вошли еще люди. Они посмотрели на Рока и Чарльза, стоящих в холле, но все равно вошли. К меньшему из двух мужчин подошла женщина в голубом платье и с множеством украшений.

«Извините… это галерея Клесса Майклсона?» она спросила.

— Так написано на вывеске, — сказал Клесс из-за прилавка. Она села и скрестила руки. Люди были разочарованы. На занятиях со Стражами Тени и Стражами она узнала, что люди умеют читать, но, может быть, те, кто носит украшения, другие?

Она сама нарисовала знак.

В ее голове раздался смешок.

— Не сейчас, Насилие. У нас посетители, — сказал Клесс и вышел из-за стойки. «Выставлены все мои работы. Если вы заинтересованы в его покупке, через два дня, до большого бала, состоится аукцион».

— На самом деле… — сказала женщина, переводя взгляд с Клесса на Тень. — Думаю, мы можем посмотреть.

Мужчина, следовавший за ней, закатил глаза, глядя на Клесс.

Грубый. Она смотрела в ответ, пока он не остановился.

Галерея устроена кольцевой, вход справа, а выход слева от вестибюля. Она очень гордилась прогрессом в своем творчестве: самые старые работы шли первыми, а самые свежие работы — в самом конце. Она назвала его «Путешествие Эша», хотя было довольно много произведений, не имевших ничего общего с Лилит.

Она никогда не думала, что галерея будет возможна, особенно с учетом того, что Клэр откладывала свои работы. Но это было то, что она хотела сделать с тех пор, как увидела свою первую галерею в Равенхолле. Все произошло внезапно после того, как она рассказала об этом подруге. Маленькая фейри знала очень много! И даже получил картины от Клэр!


Золотой гусь находился внутри одного из старых зданий Морхилла, расположенного на склоне, который вел к главным правительственным зданиям и особнякам некогда влиятельных семей до вторжения демонов. Он был украшен различными знаменами и целыми кустами цветов темно-красного цвета. Далеко на площади был расстелен ковер с дюжиной охранников, стоящих наготове. И высокоуровневые тоже, заметил Дейл.

Это было одно из немногих четырехэтажных зданий, которые он видел в городе, и не то чтобы его высокая высота была необходима, чтобы получить хороший вид на город и долину за ним. Для этого было достаточно его местоположения. Перед его большими окнами не было никаких препятствий, но он предположил, что демонстрация богатства была совершенно преднамеренной.

Присутствовали не только Теневые Стражи. Он также заметил несколько Стражей и несколько отдельных охранников в доспехах или в черном, их значки Теней были выставлены на всеобщее обозрение.

— Это кажется очень эксклюзивным, — приглушенным шепотом сказала Эбби.

— Так и есть, — сказал Дейл. Он не чувствовал себя особенно комфортно, но Эбби выглядела более чем взволнованной. Илеа все-таки упомянула лучшего повара на юге.

В очереди никого не было, но когда они подошли, приземлилась группа хорошо одетых людей, которых провели внутрь после короткого разговора с официантом.

— Мы одеты соответствующе? — прошептал он Эбби, глядя на себя сверху вниз. Дейл предпочитал свои доспехи формальной одежде.

«Мы можем немного выделяться, но это нормально», — сказала Эбби. — В конце концов, мы здесь ради еды и атмосферы, — подмигнула она ему и потянула вперед. Его заботы смыты жестами.

«Эбби и Дейл Лэнгстон из «Ривервотча», — сказала она официанту в черном.

«Даже у него одежда лучше», — подумал Дейл.

«Действительно, описания и уровни совпадают. Столик на четвертом этаже зарезервирован, — сказал он и слегка поклонился. Некоторые охранники смотрели на них теперь безразлично.

Официант позвонил в звонок, и рядом с ним появилась женщина, одетая так же. Он указал на строку в своей книге оговорок.

«Добро пожаловать в «Золотого гуся». Пожалуйста, следуйте за мной, — сказала женщина и сделала реверанс.

Дейл заметил, что звук снаружи исчез, как только они вошли в холл. Вместо этого он время от времени слышал смех, звон стаканов и столовых приборов. В прихожей остался слабый запах роз.

«Мне сказали сообщить вам кое-что», — сказала женщина.

— Давай, дорогая, — сказала Эбби.

Девушка продолжила, не смутившись. — Во-первых, тебя пригласила сама Лилит. Все и все, что вы заказываете или получаете бесплатно. Вы будете обедать на четвертом этаже. Мы хотим просто сообщить вам, что здесь присутствуют очень уважаемые гости. Пожалуйста, воздержитесь от начала ненужных драк или крупномасштабных сражений. Такие проявления магии подорвут нашу способность предоставить опыт, ради которого вы пришли сюда.

— Конечно… конечно, — сказал Дейл.

— Это часто случается? — спросила Эбби.

«Не обычно. Однако, поскольку присутствовали гости из разных стран и фракций, шеф-повар и владелец сочли уведомление необходимым», — пояснила официантка.

— Я понимаю, — сказал Дейл, прежде чем их повели вверх по лестнице и, наконец, они вышли на деревянный пол.

Масляные лампы освещали деревянные балки и стены теплым светом, создавая в ресторане уютную атмосферу.

Дейл старался не смотреть на разных присутствующих гостей, но чувствовал волшебство в комнате. Когда они сели у широкого окна, он снова задышал.

“Ты в порядке?” — спросила Эбби, слегка касаясь его руки.

Он кивнул и сосредоточился на достопримечательностях. Сотни огней были видны с высоты, обнесенный стеной город раскинулся перед ними, арены и трибуны раскинулись за ними. Позади возвышались темные горы, ясное вечернее небо. Дейл наклонился вперед. «Она не шутила с престижным гостем».

Он никого из них не знал, но они определенно были эксцентричны. Почти все, кого он мог опознать, были за пределами его досягаемости. Я даже мог опознать Теней снаружи. Однако атмосфера не казалась гнетущей или напряженной. Разговоров тоже было не много. Казалось, люди были сосредоточены на своей еде.

Официант появился в нескольких метрах от их столика и прошел последние несколько шагов. «Добро пожаловать в «Золотого гуся». Есть ли какие-то предпочтения для рассмотрения или вы открыты и способны попробовать все?»

«Я не думаю, что есть что-то, чего бы мы не попробовали», — сказала Эбби с улыбкой.

“Замечательный. Затем начинаем с закуски. Глазированный хвост виверны в соусе из меда и трав, — он исчез и появился снова с другим официантом, они поставили тарелки, прежде чем вернуться и наполнить бокалы вином.

Дейл взглянул на Эбби. Он понял, почему в комнате не было напряжения, как только начал есть.

Восемь блюд спустя Дейл откинулся на спинку кресла и вздохнул. Он не мог ничего сделать, кроме как смотреть вперед. Когда мы в последний раз так мало разговаривали за ужином?

Эбби несколько раз открывала и закрывала рот. Она собиралась снова заговорить, когда снова появились официанты и поставили тарелку с разными сладостями.

«С любезного разрешения Big ass Pastries», — сказал мужчина с невозмутимым лицом, пока другой наполнял их стаканы. Оба исчезли через мгновение.

— О, я слышала об этом… это магазин в Равенхолле, — пробормотала Эбби, хотя уже рассматривала разные творения. Сферы белые, черные, коричневые, ягоды, разрезанные на треугольники, фрукты, которых никто из них никогда не видел.

«Значит, это престижно. Золотой. Гусь, — раздался низкий голос с лестничной клетки.

«Сэр, пожалуйста, следуйте за мной к вашему столику», — сказала мужчине та же самая официантка, которая их привела.

Дейл оглянулся, как и некоторые из гостей.

Мужчина развел руками и начал смеяться. Он был одет в темное кожаное пальто, его грудь почти прикрыта ремнями. Красное перо сидело на его огромной кожаной шляпе, голубые глаза смотрели на все вокруг. Черные вьющиеся волосы падали на спину, закрученные усы под носом, густая борода доходила до груди.

[Маг воды – уровень ??]

«Что случилось со всеми вами? Неужели великая Лилит отрезала всем яйца?» — спросил мужчина вызывающим тоном. Он огляделся, прежде чем его взгляд упал на женщину в светло-голубом платье. Она не смотрела в его сторону, вместо этого сосредоточившись на своей еде. Тем не менее он сделал реверанс. «Императрица. Как странно. И ее собаки тоже здесь.

Он сделал несколько шагов и остановился перед столиком на двоих. Черноволосый мужчина с серыми глазами поднял глаза от своей тарелки. У коротковолосой женщины, сидевшей напротив него, было обеспокоенное выражение лица. Она избегала смотреть на высокого мужчину.

“И кто ты такой?” — сказал маг воды.

— Я мог бы спросить тебя о том же. Пожалуйста, оставьте нас в покое, — ответил сидящий.

Дейл взглянул на Эбби. Он был готов вскочить и защитить ее. К настоящему времени больше людей прервали прием пищи.

«Сэр, пожалуйста, следуйте за мной к вашему столику», — сказала официантка, но ее полностью проигнорировали.

«Кажется, мое имя затерялось», — сказал одетый в кожу человек. «Я Разрушитель. Бич моря, — сказал он и поднял голову. «Необразованный сброд. Хелена, почему бы тебе не сказать им, кто я? Ты, Сесила? Или кто-нибудь из генералов?

Никто не говорил.

«Никому нет дела до твоих дерьмовых историй, старик», — сказала женщина. На ней было голубое платье, глаза того же цвета, длинные черные волосы падали на бледную кожу. «Садитесь и наслаждайтесь едой, как и все остальные».

— Держись подальше от этого, маленький Убийца драконов, — сказал мужчина. Он не смотрел на нее.

Она зарычала.

Сила мгновенно наполнила зал, магия исходила от самого Разрушителя.

Дейл стиснул зубы. Он встал и прикрыл Эбби.

“Сэр. Мне придется попросить вас, чтобы я… — сказала официантка, когда он хлестнул ее рукой, вода текла ей на голову.

Одновременно появились три Тени, которым помогали четыре Стража.

— Мы были бы признательны, если бы вы остановили это, — сказал один из Теней. — И покиньте это место.

По залу прокатился громкий смех. — Почему бы тебе не заставить меня, мальчик-тень. Мне кажется, что у меня не было хороших боев уже несколько лет». Он ухмыльнулся, когда вокруг его рук образовалось еще больше воды.

Охранники и Тени были напряжены, но еще не атаковали.

Дейл увидел, как рядом с официанткой появилась женщина в маске. Она подняла руку, когда видимый воздух обтекал воду, и весь он исчез в считанные мгновения. — Никому это не интересно, Разрушитель, — сказала женщина. «Теперь уходите».

— Да отъебись! — сказала та же женщина, что и раньше, вокруг ее тела сверкали молнии, а темно-синяя сталь росла на ее теле. Она вскочила и присела, ухмылка появилась на ее лице как раз перед тем, как оно скрылось.

Ее партнер по обеду тоже встал. Она очистила лицо и призвала два черных топора, через мгновение все ее тело вспыхнуло пламенем.

Дейл почувствовал, как на его плечо легла тяжелая тяжесть. Подняв глаза, он увидел людоящера в доспехах.

— Если это начнется, вытащите ее, — сказало существо. «Не ввязываться». Его форма начала излучать красный туман.

Дейл кивнул. Когда он оглянулся, людей было больше. Человек в доспехах с косой, еще две команды Стражей, одна из которых немного крупнее остальных, присели с ясеневыми когтями, торчащими из пальцев.

Еще дюжина гостей встала, от них исходила различная мощная магия. Некоторые остались сидеть, вместо этого поглядывая друг на друга. Они казались спокойными. Совершенно невозмутимый.

«Я разрушу все это место вместе со всеми вами, — сказал Разрушитель.

Дейл почувствовал внезапный прилив странной магии, и он сам, и человек-ящер рядом с ним слегка пошатнулись, приспосабливаясь к странному давлению. Все повернулись лицом к источнику, некоторые из ранее сидевших людей теперь стояли и облачены в доспехи.

«Меня зовут Кириан. Вы спрашивали. И ты покинешь это место, Разрушитель, — теперь он стоял, покрытый свирепой черной металлической броней, шипы и лезвия которой двигались, когда он поднимал руки.

«Теперь это… противник, которого я хочу», — сказал Разрушитель.

«Я не буду драться с тобой. Я просто прошу тебя уйти, — сказал Кириан.

С потолка донесся глухой стук, стены слегка задрожали. Некоторые люди подняли головы.

— Что ж, я не уйду… — сказал Разрушитель, когда исчез.

Дейл обернулся, когда раздался далекий удар. Он выглянул в окно и увидел, что Кириан блокирует луч воды, прежде чем он ударяет в ближайший дом. Металлический маг снова появился внутри и со вздохом сел напротив коротковолосой женщины. Раздался еще один удар, на этот раз подальше.

Большинство людей снова сели, возобновив свой обед, снова в платьях и жилетах. Женщина в маске мягко помогла официантке, спросив, все ли с ней в порядке. Стражи и Тени исчезли.

Один из них появился снова через несколько секунд. Дейл еще даже не сел. «Извините, дамы и господа. Кажется, сработала лавина из камней и снега. Если есть ледяные маги, чтобы разобраться с последним, мы будем у вас в долгу.

Из-за соседнего столика встал седовласый мужчина.

— Уильям, — сказала Тень, слегка кивнув.

Старик только вздохнул. — Я скоро вернусь, — сказал он троице, сидевшей за столом. — Нецивилизованный, грубый, варвар, — прорычал он и исчез.

— О, я редко видела его таким напряженным, — сказала женщина-маг молнии, снова облачившись в платье. Она казалась намного менее угрожающей, на ее лице играла небрежная улыбка, когда она возобновила прием пищи.

«Однажды чуть не убила человека, который нагрубил официанту», — сказала женщина напротив.

Ящер кивнул Дейлу и вернулся к своему столу.

Подождите, императрица? Дейл взглянул на стол, за которым сидела светловолосая женщина. Она оглядела комнату и, наконец, взглянула на него. Серебряные глаза. Он отвернулся. И сел через несколько секунд, не совсем устойчиво стоя на ногах.

Через мгновение появился официант. — Вы в порядке, сэр?

“Да. Только. Нужно немного передохнуть, — сказал Дейл с искренней улыбкой. Он покачал головой и через мгновение начал смеяться.

Некоторые люди улыбались. Ему было все равно. «Чертова Лилит».

— Тише, не ругайся в этой компании, — сказала Эбби с теплой улыбкой.

— Я люблю тебя, — сказал он.

— Ты всегда так становишься после того, как случается что-то опасное, — прошептала она с ухмылкой на лице.

Появилась группа официантов с тарелками в руках. Один из них постучал по стакану. «Импровизированное дополнение от шеф-повара. Измельченный моллюск велра в черной порошкообразной скорлупе. Golden Goose приносит извинения за прерывание. Мы надеемся, что ваш опыт не будет омрачен таким досадным проявлением невежливости».

По комнате пронесся одобрительный ропот, когда все получили свои тарелки.

Следующие полчаса прошли без каких-либо серьезных событий. Пока с лестницы не послышались тяжелые шаги.

Пепельная фигура достигла пола, с нее все еще капала окровавленная вода. Она глубоко вздохнула и вздохнула. «Разрушитель больше не будет вмешиваться. Однако мне сообщили, что он записался на основной турнир. Если кто-то из вас все еще сомневается, возможно, встреча с ним стоит того. Сама я участвовать не буду, — сказала она и наклонила голову, ударяя в другую сторону, чтобы избавиться от воды в ухе. — Я сделаю небольшую услугу. Если убрать его с соревнований. Вот и все. Насладиться ужином.”

Она пошла вниз, а за ней убирала слой пепла.

Сразу после этого разразился ропот, и вскоре довольно много людей разговаривали возбужденными голосами.

— Она что-то начала, — сказал Дейл.

«Это она сделала», — ответила Эбби и съела кусочек моллюска.


Эдвин стоял перед картиной. Люди приходили и уходили, а он не мог оторвать глаз от холста.

На ней была изображена женщина, одетая в пепел, с крыльями за спиной и решимостью в глазах. Она стояла на голове монстра, из черепа которого росли огромные черные рога. Вокруг них был песок. Масштабы всего этого были шокирующими, показанными в такой реалистичной манере, будто он сам был там. Жара. Ожидание. Магия.

Но я не был.

Он был готов издеваться над так называемой галереей. Маленькая девочка якобы художница. И все же с каждым кусочком, на который он клал взгляд, он чувствовал себя меньше. Более незначительно. Он знал ее, не так ли? Женщина изображена на многих из этих невероятных работ. Илея, целительница. Он боролся с ней, давал ей указания. Она была неопытной и инстинктивной, наивной и слепой к правде этого мира.

Он оторвал взгляд от холста и прошел в соседний зал. Он огляделся и увидел, что многие посетители комментируют различные произведения. Большинство относилось к этому как к какой-то легенде, сказке, сочиненной местным бардом. Он знал правду. В глубине души он знал, что все это было. Он стиснул зубы и подошел к единственному человеку в комнате, которого знал.

— Я думал, ты хочешь записаться на турнир, — сказал он, ступая рядом с молодой женщиной. Почему меня это вообще волнует?

— Разве он не выглядит одиноким? — спросила Лили. Она вытерла лицо и снова сосредоточилась на большом холсте перед ней.

Эдвин посмотрел. Темный замок, засыпанный снегом. Темные тучи, казалось, двигались внизу, сквозь них пробивался фиолетовый свет. Океан, бесконечный, струился вдаль, последний свет дня окрашивал одинокую гору в осенний оттенок. Он вздохнул, наконец, заметив одинокую фигуру, стоящую на вершине с черными цепами, лежащими в снегу позади него. Он был расфокусирован, просто пятно на просторах мира.

— Он ждет, — услышал Эдвин собственный голос.

“За что?” — спросила девушка.

Собственно за что.

BTTH Глава 741: Человечество

BTTH Глава 741: Человечество

Хелена поправила платье, прежде чем встать. Репутация Golden Goose не разочаровала. Он мог бы потягаться с лучшим из Майрефилда или Вирилии. Во многом благодаря своему шеф-повару Породы, характер которого был известен не многим. Она предположила, что это соответствует всем монстрам, которые теперь бродили по улицам Морхилла, а вскоре и Рейвенхолла.

Еще один взгляд на комнату показал, что большинство предыдущих гостей уже ушли, замененные неважной знатью, высокопоставленными офицерами и авантюристами, достаточно богатыми, чтобы думать, что они могут участвовать в играх своих лучших. Появление Гектора не было неожиданностью. Что удивило ее, так это то, что он не мог ничего разрушить.

Всякий раз, когда этот человек интересовался чем-либо, это заканчивалось чем-то совершенно чрезмерным. Обычно в насильственной форме. Мероприятие, столь широко разрекламированное и посещаемое, не ускользнуло бы от его внимания, даже с его кровавыми рейдами и экспедициями. Неудивительно, что немногие знали его личность. Именно людоящеры и островитяне были главными мишенями его безумия. В прошлом веке это было. Возможно, прибрежным человеческим городам просто не хватало вызовов.

Хелена в последний раз взглянула на сероглазого молодого человека и ушла, поблагодарив официантку и пожелав ей приятной ночи. Проклятая магия, как ничто другое, что я чувствовал раньше. Она чуть не вздрогнула. Это было красиво. Один из товарищей по команде Лилит в Руке, хотя этот, казалось, был не просто возвышен ее нелепой властью и богатством. И она почти не слышала о нем раньше. Это означало, что его всплеск был недавним. Еще один монстр рядом с этой опасной штукой.

Лилит была вне ее сейчас. Она выжила. Все испытания и невзгоды, которые она пережила, чтобы достичь власти, превосходящей то, что Хелена считала возможным. И ее импульс не уменьшился. Все собранные ею союзники потащились за ней. Это раздражало ее. Чтобы увидеть, как эти выскочки и неважные фигуры предлагают контракты и обещания, подходящие для многовековых Императоров. И все же она не могла отрицать их компетентность.

Илеа не организовывала это мероприятие и не писала никаких законов, которые теперь являются частью так называемых Медоуских соглашений. И менее всего она внесла свой вклад в создание этих телепортационных ворот, кроме собственной стойкости. Глаз для людей. Распределение ресурсов там, где она считает нужным. Это или Клэр справляется со своей работой даже лучше, чем я ожидал. Она ухмыльнулась, теперь уже на улице, ее опекуны были рядом, но достаточно далеко, чтобы быть незаметными.

Восхождение Лилит еще раз напомнило ей о ее собственном восхождении к власти. Хотя и другими средствами и в другом масштабе. Она не была настолько бредовой, чтобы отрицать собственное чувство зависти. Хуже всего, женщине было все равно. Она делала то, что любила, и случайно оказалась на одной из самых влиятельных должностей на Равнинах. Хорошо сыграно, Илеа. И все же вам было бы все равно, и вы бы даже не приняли мои поздравления. Мое поражение, как оно есть.

Она знала Гектора достаточно хорошо, чтобы понять, что его глупое, идиотское поведение было его собственным. И все же Илеа вырвала его, как ребенка, закатив истерику. Так же, как она могла бы вырвать любого другого в этой комнате. Императрица. Король Эйльхарт. Или сама. По крайней мере, другие с невероятной силой никогда не пользовались космической магией. Монстры сами по себе, но подавляемые численностью, пойманные в ловушки или шантажированные с помощью своих близких. Лилит была другой.

Присутствовал Дейл Лэнгстон, наслаждавшийся ужином со своей женой. Еще одно оскорбление, брошенное силам Равнин, присутствие низкоуровневого и неважного капитана не осмеливается и не ловит, а объявляет о победе. Она даже не была удивлена, когда появился Вейланд, разоблачение его участия было лишь еще одним дополнением к ошеломляющему набору Лилит. Закулисные методы и молчаливое вторжение тоже будут оспорены, и не тем, кому не хватает опыта. Хелена предположила, что истерика пирата была выбрана как идеальный момент, чтобы показать себя присутствующим гостям. Я жив. Я защищен. Я тот, с кем ты столкнешься.

Она стиснула зубы, идя по улицам некогда знатного района Морхилл. К месту, которое ей дали. Как какой-то сброд. К ней пришли люди. Посетили ее город, чтобы умолять, говорить, надеяться на объедки. Она глубоко вздохнула. В конце концов, она не сделала ни одной ошибки. Ее бизнес был прочно налажен, и у нее уже были выгодные контракты с этими появляющимися державами. Во всех ее начинаниях открывался больший потенциал с воротами и с новыми деловыми партнерами на севере. Ей просто хотелось, чтобы она могла больше сопротивляться.

Это то, что чувствовали мои враги? Седых и морщинистых древних мужчин и женщин, которых я убивал и убивал? А теперь у меня остался мой домен, моя выпечка. Больше не игрок, а всего лишь фигура на доске? Часть ее не возненавидела эту идею. Пенсия в каком-то смысле. Позволить этому молодому альянсу возглавить человечество в следующую эру. Ее магия зашкаливала, окна трещали, пока она шла. Неужели ее огонь так пропал? Что осталось от Елены, которой она была? Лежащая Елена, покрытая кровью тех, кто противостоял ей, раненая и ползущая, выживающая. Всегда. Чтобы закончить работу.

Она закончила его. Века минувшие. Так долго она даже не помнила всех подробностей. А потом она правила. Ее маленькая часть мира, о которой она всегда мечтала.

Хелена улыбнулась, когда добралась до недавно построенного зала, одного из многих сооружений, в которых находились одни из их драгоценных телепортационных ворот. Было много вопросов, проблем и неприятностей, рожденных действиями одной женщины. Ее союзники и те, кого она снабжала безграничными ресурсами. Но одного Хелена не могла отрицать. Это было навсегда, с тех пор как она так ясно чувствовала кровь в своих венах. В Морхилле кипела жизнь, и вскоре весь континент будет заражен. Хаос, возможности, восстания, рожденные и убитые герои и злодеи.

Возможно, она слишком долго купалась в собственном удовлетворенном эго. Теперь, когда он треснул и повредился, она снова почувствовала себя живой.

Хелена показала свое приглашение и вошла в зал, присоединившись ни к кому иному, как к правителям Равнин и их нациям. Смешавшись с существами с севера, дварфскими варварами в своих боевых машинах, выжившими из дикой земли. Сама Лилит даже не соизволила появиться.

— Даже ты не мог отрицать очарования, — произнес знакомый голос.

— Херон, — сказала Хелена.

«Так очень холодно. И вот я подумал, что все это дело может возродить пламя твоей юности, — прошептал мужчина, пронизанный той же магией, которая скрывала его голос от посторонних ушей.

Ты слишком хорошо меня знаешь, старый друг.

— Вам разрешили пообщаться? — спросила она спокойным голосом, глядя на разных собравшихся людей. Довольно ассортимент. Главные представители всей силы, которую человечество могло представить. Она позаботилась о том, чтобы Соглашения Медоу не уничтожили их, но эта идея была совершенно нелепой. И все же достоин исследования, хотя бы из-за аномально высокого потенциального воздействия.

“Ой? Возможно, я ошибался, — возразил Херон, слегка приподняв уголки рта. «Начинается», — добавил он. «Я должен вернуться, чтобы защитить то, что мне дорого».

Хелена тоже присоединилась к группе, первая группа людей исчезла на платформе. Она смотрела с легким подозрением. Как легко было бы убить нас всех. Однако ее старый друг был прав. Очарование было слишком велико. Как мыши, очарованные кусками сыра. Нищие, заманенные монетой. И все же мы падаем так же, как они. Она вышла на платформу с группой других. Теперь давайте посмотрим, из-за чего вся эта суета.

Магия вспыхнула, часть ее маны использовалась для питания сложного набора чар, помещенных в металлы и камни под ней. Яркий белый свет пришел и ушел, зал сменился высокой каменной пещерой, знакомый холодный свет глубоких подземных кристаллов освещал некоторые окрестности. Хелена глубоко вздохнула, ее глаза на мгновение закрылись, когда она оценила плотную ману. Она почти вооружилась из чистого инстинкта.

Наверняка они больше не были в одном месте. Куда именно и сколько они проехали, она не знала. Все остальные огляделись с разной способностью скрывать свое изумление. Она продемонстрировала адекватную реакцию, хотя ее истинное желание увидеть это место было хорошо скрыто, и только она могла его увидеть.

Кейтилин взяла на себя инициативу. “Пожалуйста, следуйте. Ворота намеренно размещены в нескольких сотнях метров».

Хелена посмотрела на расширяющуюся пещеру, на каменные колонны, поддерживающие далекий потолок, целая секция в задней части открыта, чтобы впустить кристальный свет. Плоская каменная дорога вела к странному набору зданий, нескольким простым каменным сооружениям, множеству кузниц и совершенно неуместной металлической плите. Куб, вкопанный в землю под углом, лестница ведет к широкому и открытому входу. За зданиями и между колоннами лежало поле черной травы, золотой свет мерцал парящими кусочками и исчезал всего через доли секунды.

За колоннами она мельком увидела хрустальное дерево, высотой около трех метров. Несколько ветвей отошли от центрального ствола. Его не украшали листья. Она не могла не чувствовать себя загипнотизированной сверкающими отражениями, чем-то в дереве, заставляющим ее кровь биться быстрее. Странное ожидание. Спящий зверь. Засада. Обещание крови. Ей казалось, что она вернулась в свои ранние дни, когда ежедневно убивала монстров.

Процессия остановилась на широкой каменной платформе, украшенной множеством декоративных завитков.

«Добро пожаловать в мои владения, правители и защитники человечества. Я Бескрайний Луг, — раздался в ее голове голос, сопровождаемый нежной волной магии. Она почувствовала, как мурашки побежали по ее спине, весь ее опыт был необходим, чтобы оставаться на месте. Немногие не справились с этой задачей. Она не винила их.

Хелена выровняла выражение лица, на ее лице застыла ухмылка — неудача, не похожая ни на что, что она делала десятилетиями.

«Я очень хочу встретиться и обсудить это со всеми вами», — сказал Луг.

Хелена услышала смех, повернув голову и увидев, как Майкл покачал головой с улыбкой на лице. Его руки тряслись, прежде чем появились стул и стол.

Имперская гвардия собралась перед Алирис, как и другие стражи перед своими правителями.

Она сделала шаг вперед, пытаясь ощутить существо. Теперь, когда существовала телепатическая связь, она почти могла ее уловить. Ее рука вытянулась, как и ее магия. Она ахнула, ее рука дрожала, когда она увидела проблеск существа. Ее глаза расширились, когда она сосредоточилась на своем дыхании. Она чувствовала его внимание. Его взгляд. Его глаза.

“Не бойтесь.” голос говорил в ее разуме.

Она была в ужасе. Первобытный страх, которого она не испытывала, возможно, никогда прежде. Совсем замерев, она встала. Пока чувство не угасло, внимание бытия не исчезло, связь, которую оно установило, оборвалась. Для моей пользы, поняла она. Как бог, чье присутствие напугало ребенка. Она не злилась и не расстраивалась. Это был факт. Реальность. Она была благодарна ему за внимание, потому что снова могла дышать.

Все, что представил этот новый союз, растворилось в безвестности. Даже телепортация на большие расстояния бледнела по сравнению с присутствием этого существа. Луг. И так небрежно они говорили об этом. Она сглотнула.

— Прошу прощения, — сказало существо. — Ты… необычайно проницателен.

Она открыла рот и закрыла его, подняв голову, чтобы посмотреть. Еще раз она отвела глаза, закрыв их, как ребенок, которым она была. “Пожалуйста. Мне нужно время.”

Присутствие исчезло.

«Еда и питье были приготовлены в северной заставе Стражей. Те, кто хочет встретиться с еще несколькими нашими обитателями, а затем отправиться в Хэллоуфорт, могут присоединиться, когда будут готовы, — сказала Кейтилин и небрежно направилась к боковому кубу.

Хелена не могла не заметить взгляд, который бросила на нее лиса. Заботливый и заботливый. Не самодовольный и торжествующий. Этот факт должен был привести ее в ярость, но она успокоилась. Эти люди были не за ее пределами. Те, кто стоял с интересом или шел без страха в присутствии бога, были просто слепы. Она повернулась к кубу и пошла нетвердыми шагами. Чувствовала ли она когда-нибудь себя такой маленькой? Такой незначительный? Их уверенность и рост не были неожиданностью, учитывая, что Луг стоял у них за спиной.

Она глубоко вздохнула, войдя в прохладный зал предполагаемого аванпоста Стражей. Несколько из них присутствовали, стоя в стороне, наблюдая за теми немногими, кто присоединился к лисе.

Кейтилин запрыгнула на стульчик и хвостами переложила еду на тарелку.

Елене не хотелось есть. Ей просто нужно было расстояние, и она знала, что именно это предложила лиса. Она заметила знакомое лицо, сидящее за столом, слегка согнув спину.

Мужчина съел пирожное с начинкой, закрыв глаза, наслаждаясь вкусом.

Он был здесь?

Она села рядом с ним, немного вернув самообладание. Ее рука слегка дрожала, когда она попыталась дотянуться до стакана, вместо этого решив подождать.

Они были единственными на этой части длинного стола, другие сидели, некоторые молчали и с широко открытыми глазами, другие оживленно болтали.

— Ты совершил путешествие, — сказал старик. Он не смотрел на нее.

Лукас когда-то был стабильным голосом Руки Тени. Среди них спокойный ум, не неопытный и не поглощенный собственными амбициями. С вами приятно вести переговоры. Она задавалась вопросом, был ли он все еще жив.

“Что вы видели?” он спросил.

— Не знаю, — честно ответила Хелена. Она могла оценить его зрелость. В его голосе не было ни насмешки, ни упоминания о ее явном страхе.

«Я тоже почувствовал это. До самой кости. Со временем оно исчезнет, хотя то, что вы видели, — нет», — сказал он.

Хелена обняла себя за грудь. Она долго не разговаривала. Не пила и не ела. Она просто сидела. Хелена не заметила вздохов и не подняла головы.

“Ты в порядке?” — спросил нежный голос. Девушка.

Кто посмеет меня так оскорбить, подумала Елена и повернула голову. То, что она увидела, было лицом неземного качества, единственными отличительными чертами которого были два светящихся пурпурных глаза и светящаяся линия, указывающая на рот. Вся его голова была сделана из самой магии, как и его парящее тело, пригнувшееся к сидящему человеку.

Она отвернулась и схватила стакан, за которым потянулась ранее, выпив все содержимое одним глотком, чем бы оно ни было. Теперь она увидела, как лиса улыбается ей, хотя больше забавляется, чем что-либо еще.

— Сова, — сказала Кейтилин. «Один из обитателей этого домена. Ее представили остальным снаружи. Сказала лиса и встала, чтобы уйти.

Хелена снова повернулась.

[Великий Лич — уровень ????]

— Я не хотел тебя пугать, — сказало существо и немного отступило.

— Какой… цирк… — пробормотала Хелена. У нее возникло внезапное желание дать пощечину Илее, к черту последствия. Что вообще вы делали в эти последние годы? Есть правила… ограничения… структуры.

Она смотрела, как монстр с четырьмя марками снова наполнил ее бокал вином. — Спасибо, — сказала Хелена и снова выпила.

Лич улыбнулся и перешел к разговору с кем-то еще.

— Добро пожаловать на Север, — сухо сказал Лукас.


Одинокое существо, похожее на лису, посмотрело на гуманоидное существо из пепла. Голубые пронзительные глаза смотрели вниз, на лице женщины играла улыбка. Ночь была в самом разгаре, и все же улицы Морхилла оставались оживленными, недавние празднества продолжались и не собирались замедляться.

«Это такой милый питомец!» — воскликнула молодая женщина, но быстро отпрянула от взглядов двух могущественных существ.

— Так это оно? — спросила лиса через несколько секунд.

— Он перевез его в Морхилл на праздник, — сказал человек.

— Попи… говоришь? говорила лиса.

— Действительно, — сказала женщина.

Она вошла вслед за лисой в магазин. Кивок в сторону группы женщин.

«Мне очень жаль всех, но мы закрываемся на ч… несколько ч… сегодня вечером», — сказала одна из них с такой нежной улыбкой, на какую только была способна.

Жалобы клиентов быстро утихли, когда они увидели покрытого пеплом монстра, стоящего посреди них, с рогами и неподвижными крыльями, указывающими на то, что она является одной из известных Стражей-медиков.

Двери закрылись, последний посетитель ушел, три женщины ждали с напряженными лицами.

— Она хочет познакомиться с пекарем, — сказал Страж и запер дверь.

Лиса посмотрела на женщин. Они посмотрели в ответ.

— Ты очень милый, — сказал один из них.

Лиса зарычала, звук был глубоким и угрожающим.

Перед ней появилась тарелка, покачивающаяся на полу, пока не остановилась, а кусок украшенного торта теперь был прямо перед ней.

Рычание прекратилось, слюна образовалась на пасти лисы, прежде чем она испарилась, пламя теперь горело на ее меху.

— Могу я прикоснуться к ней? — спросила одна из женщин, теперь присевших рядом с лисой со странным выражением лица.

— Если хочешь рискнуть, — сказала пепельная женщина.

Она сделала это, и лисе было все равно. Ибо оно вошло в рай.

Сама Лилит стояла на страже перед знаменитым заведением. О том, что произошло той ночью в магазине Big Ass Pastries в Морхилле, никто, кроме персонала, не увидит и не узнает. В конце концов, общественный имидж нужно было поддерживать.

BTTH Глава 742: Питье

BTTH Глава 742: Питье

«Она пришла спасти нас, еще в Салии», — сказала Лили. Она смотрела на Эдвина, его глаза были сосредоточены на большом фонтане перед ними. «Эльфы напали на город… убили почти всегда…»

— Я знаю, — перебил Эдвин. Он посмотрел на небольшой камешек, который поднял с земли, пошевелил им вокруг пальцев, прежде чем бросить в воду.

Никто больше не занимал каменные скамейки вокруг фонтана. Люди по-прежнему ходили по площади, но их было меньше, чем днем. Лили тщательно следила за фигурами, многие из которых были авантюристами. Она не скучала и по охранникам, время от времени проходили Стражи и Тени, некоторые на крышах.

«И вот он снова», — подумала она, увидев, как глаза мужчины теряют фокус. Она стиснула зубы и встала.

— Почему ты хочешь драться? он спросил.

Она посмотрела на него. “Что ты имеешь в виду? Мне нужно золото. Для меня и Роланда.

«Нет, не надо», — сказал он. Он посмотрел на нее сейчас.

Лили сделала шаг назад. Ей пришлось напомнить себе, что она знала его. Я? Он посмотрел на нее так, что ей стало не по себе. Что-то, чего она давно не испытывала. Он посмотрел на нее с пристальным вниманием. — Отвали, — сказала она и ушла.

— Ты лжешь себе, — сказал он.

Конечно. Жалкий дерьмовый пьяница говорит мне, что я лгу самому себе. Ее глаза широко открылись, прежде чем она скрылась в тени. Она вышла в нескольких метрах с рюкзаком наизготовку и обнаженным кинжалом. — Какого хрена ты делаешь?

Эдвин стоял там, где она только что была, тыльной стороной ладони там, где должна была быть ее шея. Он немного покачнулся, прежде чем покачал головой. Мужчина стиснул зубы, глядя на нее суровым взглядом. Он не сказал ни слова и прошел мимо нее.

“Что это было? Почему ты просто напал на меня из ниоткуда? Что с тобой не так? Ты сошел с ума? — сказала она, широко раскинув руки и глядя на него, но через мгновение мужчина исчез.

Несколько зевак уставились на нее, некоторые комментировали.

Она посмотрела в ответ и зарычала, ее клыки увеличились в размерах. Перестань, идиот. Она ушла, пока никто не обратил на нее слишком много внимания. Ей потребовалось несколько минут, чтобы снова почувствовать себя в безопасности, постоянно проверяя передвижения ближайших охранников. Подняв глаза, она увидела черную крылатую фигуру, летящую мимо с невероятной скоростью. Лили стиснула зубы, возвращаясь мыслями к тому, что сказал мужчина. Врать самой себе? В каком смысле? Почему она вообще рассматривала его? Она покачала головой. Турнир начнется в полдень. Перед этим ей нужно было немного поспать.


Эдвин телепортировался в магазин, сохраняя тишину, пока он приседал и рассматривал различные полки. Нет жемчуга. Сойдет, подумал он и схватил темную бутылку. Он отломил крышку и начал пить, не обращая внимания на острые края стекла, упирающиеся ему в подбородок. Бутылка закончилась, он выбросил ее и схватил другую.

Через пять бутылок люк в сырой подвал открылся.

— Кто там внизу? — раздался сердитый голос.

Эдвин схватил еще две бутылки и телепортировался, тут же наткнувшись на ближайшую стену. Мир закружился от удара, но он лишь отшатнулся на несколько шагов, стряхивая тупую боль. Он посмотрел вниз и увидел, как из его руки выпадают осколки стекла, несколько порезов уже затянулись. Темная жидкость смешалась с его кровью. — Черт, — пробормотал он, вместо этого глядя на другую руку. Там у него еще была бутылка. Это было хорошо.

Он открыл его раненой рукой и начал пить, угол мира снова изменился. Он увидел сапоги и что-то услышал. У него болела голова. Немного.

Кто-то присел. Ясеневая броня.

— Уфф, Иллеа, — пробормотал он, перекатываясь на спину, прежде чем поднести бутылку ко рту. Ничего не вышло. Он отпустил это.

— Он знает ее? — спросил голос.

«Не имеет значения. Он украл кучу бутылок. Посмотрите на него, — сказала женщина. — И воняет.

Эдвин почувствовал что-то теплое и широко открыл глаза. “НЕТ!” Но было слишком поздно. Его мир переориентировался. Он вернулся. — Вы, бля… куски дерьма, — сказал он и взялся за свои клинки.

Четыре человека двигались как один, телепортировавшись на небольшое расстояние, прежде чем они схватили его руки и оружие, удерживая его там двигающимися конечностями из пепла.

Он напрягся, но обнаружил, что не может пошевелиться. — Отпусти… меня… иди, — прорычал он.

«Вы украли эти бутылки, и вы либо заплатите за них, либо вам придется пойти с нами. В сознании и невредим, или нет, — спокойным голосом сказал покрытый пеплом целитель.

[Боевой целитель — 185 уровень]

— Ты не знаешь, кто я… — сказал он сквозь стиснутые зубы.

— Ты слышал, что я сказал, — сказал целитель.

Эдвин снова напряг их хватку и не смог выбраться. Он закрыл глаза и вздохнул. Его руки ослабли. Четверо отскочили по сигналу своего лидера, отойдя на некоторое расстояние. Он посмотрел на мужчину и медленно вытащил свой первый меч. Он посмотрел на вещь. Металл блестел красным, свет от ближайшего фонаря отражался от лезвия. Собралось несколько зевак, которых быстро прогнали два стража Тени, охранявшие выходы из переулка.

Загрузка...