– Нам нужно поговорить.
Вздрогнув от резкого голоса Грея, Джессика поставила на стол чашку кофе, которую поднесла было к губам. Часы показывали девять, Фредди только что лег спать, и она собиралась сказать Грею, что уходит.
Пока Фредди на удивление быстро приходил в себя после перенесенного испытания. Он проспал почти до полудня, и, хотя мальчик ни словом не упомянул о том, что случилось, он постоянно льнул к Джессике как в прямом физическом смысле, так и эмоционально, поэтому ей удалось осторожными расспросами узнать о причине побега.
Как Фредди уже рассказал в полиции, он подслушал спор Грея и Джессики и решил, что, если она не вернется, он тоже не останется с отцом. Джессика спокойно рассказала мальчику, как отец за него беспокоился, как он его любит. Она также объяснила, что взрослые иногда ссорятся между собой. Казалось, Фредди принял ее объяснения, но было трудно не заметить, что мальчик избегал отца.
– Фредди больше нуждается в вас, чем во мне, – отрывисто произнес Грей. – Я помню, что вы не хотели жить в моем доме, но, может, сейчас вы передумаете и согласитесь переехать?
Что Джессика могла ответить? Первым ее побуждением было отказаться, но она чувствовала, что Грей не в настроении ее выслушивать. Кроме того, ведь они уже решили, что ему следует подыскать Фредди другую няню, как же теперь она может остаться? Как всегда, доброе сердце подвело ее… Хотя, если честно, разве в глубине души ей не хотелось принять предложение Грея, даже если это означало бы еще глубже увязнуть в паутине любви и страдания, в которую она угодила по собственной вине? То ли это, что ей нужно? Она и без того слишком сильно привязалась к Фредди, что же касается ее чувств к Грею… Сможет ли она жить в его доме после всего, что между ними произошло? Сможет ли отказаться, когда на карту поставлено благополучие Фредди? Джессика глубоко вздохнула и сказала себе, что сейчас нужно в первую очередь думать о мальчике, а ее собственные чувства – это дело десятое.
– Не хочу оказывать на вас эмоциональное давление, – услышала она мрачный голос Грея, – но ради Фредди…
– Ради Фредди я остаюсь, – сказала Джессика, – но при одном условии: найдите время для сына. Вы должны узнать его поближе, а он – вас.
Грей пытался что-то сказать, но Джессика не дала себя перебить. Она хотела поскорее изложить свою точку зрения, пока не иссяк запас храбрости, а вместе с ним и ее способность убедить Грея, как важно поскорее преодолеть трещину между ним и Фредди.
– Я знаю, вы скажете, что слишком заняты, чтобы взять отпуск, но вам обязательно нужно найти время для сына. Сейчас мы оба должны прежде всего думать о Фредди.
Повисла напряженная пауза. Джессика поймала себя на том, что затаила дыхание, почти уверенная, что Грей не согласится с ней. Но, вместо того чтобы возразить, он вдруг спросил резко:
– Насколько я понимаю, если я не соглашусь, вы откажетесь остаться? Я правильно понял?
Джессика испытывала большое искушение согласиться, но ей не позволила совесть. Покачав головой, она честно призналась:
– Нет, я не могу так поступить, но вы должны понять, насколько сейчас важно найти общий язык с Фредди, и единственный путь достичь этого – проводить с ним больше времени. Я верю, что вы его любите, но того, что об этом знаю я, недостаточно. Вам нужно показать свою любовь самому Фредди, нужно завоевать его доверие.
Снова повисло молчание. Наконец Грей неохотно признал:
– Ладно, согласен. Завтра я должен обязательно быть в офисе, чтобы решить кое-какие проблемы, но только завтра. Полагаю, потом я смогу остаться дома, а если возникнут какие-то срочные вопросы, их можно решить и по телефону.
Он сдержал слово, и вот примерно через неделю после того дня, когда Фредди напугал их своим побегом, за завтраком Джессика с радостью услышала, как мальчик обратился с вопросом напрямую к отцу, а не через нее, как обычно. Правда, вопрос был совсем мелкий, Фредди спросил, что они будут делать днем, но все же это был прогресс: наконец-то мальчик впустил в свою жизнь отца. По лицу Грея было видно, что для него этот момент тоже важен.
Это утро принесло Джессике и еще одну хорошую новость: она убедилась, что не беременна. Во всяком случае, Джессика твердила себе, что это новость хорошая, и мысленно вспоминала многочисленные причины, по которым ей не следовало радоваться, окажись она беременной. Однако где-то на задворках сознания угнездилась робкая мыслишка, что она бы с радостью родила ребенка от Грея – еще одного Фредди или Фредерику. Джессика печально улыбнулась своим мыслям. Не важно, был бы то мальчик или девочка, главное, это был бы ребенок Грея, и, даже зная, что Грей не хотел этого ребенка, она бы ему радовалась.
Спустившись вниз, она застала Фредди с отцом. Мальчик спрашивал, нельзя ли им зайти в «Макдоналдс». Джессика вдруг почувствовала себя страшно одинокой, и у нее на глазах выступили слезы. Если уж ей не суждено было зачать ребенка от Грея, вряд ли у нее вообще когда-нибудь будут дети, потому что ни один мужчина не будет значить для нее так много, как Грей. Сама мысль о том, чтобы разделить постель с другим мужчиной после Грея, казалась Джессике почти кощунственной.
Она решила, что никто, кроме нее, не узнает, чего ей стоило забыть о своих чувствах и согласиться жить в одном доме с Греем. Она замечала, что Грей старается не подходить к ней слишком близко, временами даже избегает смотреть на нее, словно… Словно что? Неужели воспоминание об их близости вызывает у него такое отвращение, что теперь он с трудом выносит само ее присутствие в доме, терпит его только ради сына?
В иные дни нервы Джессики были так напряжены, она так остро ощущала присутствие Грея и свое томление по нему, что не знала, как сможет это вынести. Но тем не менее, постоянно напоминая себе, что находится здесь только ради Фредди и ради его блага должна выступать заодно с Греем, Джессика ухитрялась как-то справиться с собой.
В то же время было невозможно не заметить, как трудно приходится Грею. Иногда, не зная, что Джессика его видит, он смотрел на Фредди таким взглядом, что у Джессики от сострадания наворачивались слезы на глаза. Как ей могло прийти в голову, что он не любит сына? Ах, если бы она могла взмахнуть волшебной палочкой и все преграды между отцом и сыном чудесным образом исчезли бы! Фредди был от природы очень ласковым мальчиком, но мать так сильно навредила отношениям сына с отцом, что порой казалось, на каждый их шаг вперед Фредди делает два шага назад. Например, когда Грей как-то раз повез их на прогулку в парк, Фредди вдруг заявил, что пойдет рядом с Джессикой, и потребовал, чтобы отец шел один.
Но кое-какой прогресс все же был. Так, Фредди все чаще обращался напрямую к отцу, а вчера вечером Грей читал ему сказку на ночь. Впрочем, вряд ли стоило удивляться, что Грей казался таким усталым: любя сына, он должен был испытывать поистине невыносимое напряжение.
Несмотря ни на что, Джессика верила, что со временем Фредди все-таки потянется к отцу, преодолеет глубоко въевшееся недоверие к нему и поймет, что отец его любит. И, когда это случится, ее миссия будет окончена, ей будет больше незачем оставаться в доме. Как-то она себя почувствует, когда придет пора уезжать? Как Ева, изгнанная из рая? Правда, рай этот довольно-таки своеобразный – он приносит ей опустошение и муку неразделенной любви, заставляет по ночам плакать в подушку. А как бы хотелось в один прекрасный день увидеть в глазах Грея отражение того же чувства, что жило в ней самой!
Ну зачем, зачем она цепляется за эти глупые, несбыточные мечты, зная, что они не принесут ей ничего, кроме новых страданий?!
В тот вечер, когда Фредди лег в кровать и Джессика, заботливо укрыв его одеялом, наклонилась, чтобы поцеловать его на ночь, мальчик вдруг обнял ее за шею и прошептал:
– Джессика, мне хочется, чтобы вы были моей мамой.
Джессика поспешно отвернулась, чтобы он не увидел слез, выступивших у нее на глазах. Грей стоял в дверях, и по выражению его лица Джессика догадалась, что он все слышал. Какое-то время он просто стоял, глядя на нее, потом молча повернулся и вышел.
– Папа придет почитать мне сказку? – бойко спросил мальчик.
Но на этот раз даже новое подтверждение того, что Фредди наконец принял Грея в свою жизнь, не улучшило настроения Джессики.
– Наверное, – машинально ответила она, вставая с кровати и направляясь к двери.
Выйдя в холл, Джессика заметила полоску света, выбивающуюся из-под двери кабинета. Она постучалась и, когда Грей открыл, выпалила, не глядя ему в глаза:
– Фредди ждет, чтобы вы ему почитали.
И ушла, не дожидаясь ответа. После безыскусного высказывания Фредди, услышанного Греем, ей было стыдно смотреть ему в глаза. Она уже знала, что Грей терпит ее присутствие только ради сына, а даже если бы и не знала, то его отношение к ней не оставляло места для иллюзий.
Если они случайно оказывались слишком близко друг к другу, Грей сразу же отодвигался, и у Джессики возникало ощущение, будто он отдаляется не только физически, но и эмоционально. Так же он отдалился от нее после того, как они занимались любовью… нет, не любовью, сексом. Джессику передернуло от отвращения, но она не собиралась тешить себя иллюзиями. То, что произошло между ними, для Грея ничего не значит, и не к чему убеждать себя в обратном.
Грей поднялся к сыну. Предполагая, что затем он снова вернется в кабинет, Джессика осталась на кухне. Пусть они и жили в одном доме, но, как только Фредди ложился спать, они практически не встречались – Джессика либо оставалась на кухне, либо поднималась в свою комнату, Грей же обычно работал в своем кабинете.
Когда на лестнице снова послышались шаги Грея, Джессика сделала вид, что читает газету, но все ее тело застыло в напряжении, ожидая щелчка закрываемой двери в кабинет. Этот ставший знакомым звук приобрел символическое значение – что Грей отгородился от нее и воздвиг между ними преграду. Джессика была настолько уверена, что Грей вернется в кабинет, что, когда он вдруг вошел в кухню, она от неожиданности опешила.
– Мне нужно уехать на несколько дней, – отрывисто произнес Грей. – Это… это деловая поездка, и я не могу ее отменить.
Что она могла сказать? Напомнить Грею о его обещании или о том, как важно именно сейчас уделять Фредди как можно больше внимания? Джессика собиралась так и сделать, но передумала: она поняла, что это бесполезно. Как он может отвернуться от сына именно тогда, когда мальчик начал понемногу избавляться от страха перед ним?
– Это действительно необходимо? – Вот и все, что Джессика сказала, но голос выдавал ее истинные чувства.
На щеках Грея выступил румянец.
– Да, – обронил он, избегая встречаться с ней взглядом. Почему-то Джессике показалось, что он не до конца честен с ней. – Я уеду завтра рано утром.
Она неодобрительно поджала губы, но, прежде чем она успела что-то вставить, Грей ошарашил ее, сказав:
– С Фредди я уже поговорил, кажется, он меня понял. Меня не будет примерно месяц.
Месяц?! Джессика была настолько ошеломлена, что даже не возражала. Он оставляет ее одну с Фредди на такой долгий срок?!
Позже, готовясь ко сну, Джессика поймала себя на мысли, что в отличие от Фредди никак не может понять Грея. Он же обещал ставить интересы сына на первое место, направить все усилия на то, чтобы завоевать доверие мальчика… Джессике всегда казалось, что Грей – человек слова и не откажется от обещания, тем более из соображений материальной выгоды. Да, он считает себя ответственным перед своими рабочими, но неужели в данном случае интересы Фредди не важнее?
Так спокойно заявить, что уезжает на целый месяц… Впрочем, нет, Грей не был спокойным, теперь, задним числом Джессика понимала, что он был предельно напряжен. Но почему он решил уехать именно сейчас, когда Фредди к нему потянулся?
Если бы ей хватило духу задать эти вопросы Грею… но Джессика знала, что не способна на это даже ради Фредди, как бы она его ни любила.
Джессика сглотнула ком в горле, заново переживая трогательный момент, когда Фредди признался, что хочет, чтобы она была его мамой, и другой – уже не трогательный, а болезненный, когда она оглянулась и увидела в дверях Грея. Не потому ли он решил уехать? Может, он боится, что она воспользуется привязанностью Фредди?
Слезы заволокли Джессике глаза. Неужели Грей столь низкого о ней мнения? Неужели одно то, что она никогда не упоминала о случившемся между ними в день исчезновения Фредди, не убедило Грея, что она не собирается ему навязываться?
Бесконечные вопросы еще долго роились в голове Джессики. Когда ей наконец удалось уснуть, лицо ее было мокрым от слез, а сердце болело от любви к Грею и сознания, что он никогда не ответит ей взаимностью.
Утром, когда Джессика спустилась, Грея уже не было. Он оставил на столе короткую записку с извинениями за внезапный отъезд и благодарностью за все, что она сделала и делает для Фредди.
Фредди ждала другая записка. Джессика подумала, что прежний Грей Харди был бы не способен на этот трогательный жест. За завтраком она то и дело упоминала в разговоре Грея, решив всячески поддерживать ту хрупкую связь, которая уже установилась между отцом и сыном. И ее усилия были вознаграждены, когда днем Фредди воскликнул:
– Хорошо бы, папа был с нами, правда, Джессика?!
Джессика промолчала, но заставила себя улыбнуться. Что она могла сказать, чтобы Фредди понял?
Она панически боялась, что Грей догадается о ее чувствах. Для Долли и Джошуа они уже не были тайной, хотя Джессика не обмолвилась им ни словом.
Прошла неделя. От Грея не было никаких известий. Я-то и не жду от него писем, говорила себе Джессика, но, где бы он ни был и какие бы важные дела его там ни удерживали, мог хотя бы прислать сыну эсэмэску – не бог весть какой труд.
Джессика стала плохо спать, днем на нее нападала апатия, и только ради Фредди она делала над собой усилие. Джессика только сейчас поняла, как успокаивало ее само присутствие Грея в доме, даже при том, что ей приходилось жить с постоянным осознанием того, что он отгораживается от нее, словно ему невыносимо находиться с ней в одной комнате.
Фредди спал, в доме было чисто, и делать Джессике было ровным счетом нечего, разве что почитать книжку, купленную во время последнего похода по магазинам. Она устроилась в кресле в гостиной и включила телевизор, решив, что посмотрит новости и сразу пойдет спать. Однако долгие дни одиночества и отчаяния изматывали хуже самой тяжелой работы, и Джессика уснула в кресле задолго до начала вечернего выпуска новостей.
Там ее и застал Грей, когда полчаса спустя вошел в дом, открыв дверь своим ключом. Джессика лежала в кресле в трогательной позе, свернувшись калачиком, волосы забраны в конский хвост, на лице ни грамма косметики, и больше походила на девочку, чем на взрослую женщину.
Грей только посмотрел на нее, и его затопила горячая волна желания. Он уехал потому, что жизнь в одном доме с Джессикой превратилась в нестерпимую муку, и вот вернулся, потому что жить вдали от нее оказалось еще мучительнее. Он не мог уехать и не мог оставаться. Грей поморщился. Его любовь безответна и безнадежна – он отчетливо понял это еще в тот день, когда потерял голову, утратил власть над собой и, доведенный до отчаяния своей любовью к Джессике и страхом за Фредди, самым постыдным образом поддался примитивному желанию. Он никогда себе этого не простит… никогда.
Джессика пошевелилась во сне. Грей хотел уйти, но не успел: она открыла глаза.
– Грей?
Джессика смотрела на него во все глаза, все еще не веря, что его появление – реальность, а не плод ее разгоряченного воображения. Сердце зачастило, голос осип. Сколько раз, сидя по вечерам в гостиной, она представляла, как Грей входит в комнату, подходит к ней и заключает в объятия…
Усилием воли Джессика заставила себя вернуться к реальности:
– Но вы сказали, что уезжаете на месяц?
– Да.
Даже это короткое слово прозвучало со странным напряжением, словно Грей с трудом сохранял самообладание. Джессика с удивлением отметила, что он похудел, осунулся, привычный блеск в глазах угас.
– Я больше не мог там оставаться, – с горечью произнес он, словно признаваясь в каком-то поражении.
Его напряжение передалось и Джессике, и она ответила не сразу. Наконец она осмыслила его слова и сочувственно сказала:
– Вы соскучились по Фредди.
– По Фредди? – Грей как-то странно посмотрел на нее и вдруг со вздохом признался: – Да, мне не хватало Фредди, но гораздо больше мне не хватало вас! Бог мой, Джессика, я понимаю, что мне не следует этого говорить, не следует вдобавок ко всему, что я на вас уже взвалил, обременять еще и этим… Но стоило мне войти, увидеть вас, и я вспомнил, как держал вас в объятиях, прикасался к вам, чувствовал, как ваше тело откликается на мои ласки… После Пенелопе я поклялся, что никогда больше не впущу женщину в свое сердце, никогда не попаду в эмоциональную зависимость. Лучше уж ограничиться чисто физическими связями или прожить вовсе без секса, чем прикипеть душой и телом к женщине, которая может в любой момент разлюбить и бросить меня, решил я. И я не сомневался, что мне это удастся, что один я буду счастливее, чем был, когда состоял в браке с женщиной, которую не любил и не уважал. А потом я встретил вас. С первой же минуты, когда я увидел вас с моим сыном и вы оба смотрели на меня с неприязнью и страхом, я понял, что все мои правила – чушь собачья. Уже тогда я почувствовал непреодолимое искушение броситься и обнять вас… В жизни не испытывал ничего подобного, да и не хотел испытать. Тогда я сказал себе, что это просто эмоциональная реакция на трудности с Фредди, но в глубине души догадывался, что это лишь отговорки. То, что я испытывал к матери Фредди, не могло идти ни в какое сравнение с моими чувствами к вам.
Я перестал себя обманывать задолго до второго побега Фредди. Я понял, что люблю вас и буду любить до конца дней своих. Я ненавидел себя за эту слабость, а иногда ненавидел и вас за то, что вы стали ее причиной. Я не собираюсь просить у вас прощения – мне слишком дороги воспоминания о нашей близости. Мне хотелось только обнять вас, прикоснуться… клянусь, о большем я и не мечтал. Но я не знал, что не сумею совладать с собой. Как только вы оказались в моих объятиях…
Он передернул плечами, и Джессика, слушавшая его в ошеломленном молчании, почувствовала, как ее тело отозвалось чувственной дрожью. Слова Грея пробудили волнующие воспоминания, но она постаралась их заглушить, сказав себе, что у нее, наверное, галлюцинации: не может быть, чтобы он говорил все это на самом деле.
– Я уехал ради Фредди, придумал себе несуществующее срочное дело, потому что знал: если я останусь, то сойду с ума от желания. Но и отъезд не помог. Я думал о вас днем и ночью, вы снились мне, и я просыпался весь в огне, руки ныли от желания обнять вас. – Грей вдруг замолчал. – Мне не следует говорить вам все это. Да, если честно, я и не собирался. У меня были совсем другие планы: вернуться домой и попросить вас уехать, сославшись на то, что Фредди слишком сильно к вам привязывается. – Грей горько усмехнулся. – Мне даже не хватило храбрости сказать вам правду, поэтому я решил спрятаться за Фредди, хотя и знал, как он вас любит, как нуждается в вас. Я слышал, как он сказал, что хочет, чтобы вы были его мамой. Видит Бог, я сам хотел того же. Я мечтал, чтобы вы были его матерью, моей женой, моей любимой, моей женщиной. Как бы я хотел не вспоминать больше, как вы раскрыли мне объятия, когда я больше всего в вас нуждался, как вы отдались мне так беззаветно, так нежно… О, Джессика…
Грей произнес ее имя с такой мукой, что у нее защипало глаза. Джессика шагнула к нему, но он повторил его – на этот раз так резко, будто отвергая ее, что Джессика застыла изваянием.
– Не приближайтесь ко мне, – с хриплой мольбой произнес он. – Если вы подойдете ближе…
Джессика заставила себя забыть о страхе, о стеснительности и, собрав все мужество, сосредоточиться только на его словах. Она решительно шагнула к Грею, и только дрожь в голосе выдавала ее волнение:
– И что будет, если я подойду, Грей?
Теперь Джессика стояла так близко, что чувствовала на щеке тепло его дыхания. Она почувствовала, как бешено бьется его сердце, увидела, как потемнели от возбуждения его глаза, вдохнула теплый мужской аромат его тела, и каждая клеточка в ее теле затрепетала в ответ.
– Тогда я…
Он не договорил и хрипло прошептал ее имя, а Джессика остановила взгляд на его губах, не желая больше скрывать свои чувства. Потом она перевела взгляд на глаза Грея, и губы ее сами собой приоткрылись.
Грей обнял ее и жадно набросился на ее рот. Это был поцелуй собственника – страстный, почти грубый, но Джессика с восторгом приветствовала сладкую боль, потому что она подчеркивала реальность происходящего. Грей целовал ее не как любовник-соблазнитель, а как мужчина, обуреваемый такими глубокими и сильными чувствами, над которыми самообладание не властно. Джессика с готовностью подчинилась ему, с первобытным восторгом слушая хриплые звуки, вырывавшиеся из горла Грея. Руки его заскользили по ее телу, словно проверяя, что это не сон, что она действительно с ним.
Когда Грей коснулся ее груди, они оба вздрогнули. Окружающий мир перестал существовать для Джессики, желание заставляло ее прижиматься к Грею, отвечая бессвязным страстным лепетом на слова любви, которые он шептал ей в ухо. Радость от сознания, что Грей любит ее, вытеснила все остальные мысли.
– Я хочу тебя, – хрипло пробормотал Грей, обхватив ее лицо ладонями и снова целуя ее. – Но не сейчас, только когда ты поверишь в мою любовь, когда ты простишь меня за то, что я так ужасно обошелся с тобой, когда сам я поверю, что все это не сон и что я не проснусь в одиночестве. – Грей отстранился и заглянул ей в глаза. – Джессика, ты правда любишь меня? Ты не просто жалеешь меня? Я ведь знаю, ты добрая, ты не можешь терпеть, когда кто-то страдает.
– Я люблю тебя.
Голос ее слегка дрожал, но волнение сменилось радостью и возбуждением, когда Грей стал снова целовать ее, и все ее тело откликнулось на его ласки.
Поглощенные друг другом, ни Джессика, ни Грей не слышали, как открылась дверь, пока не раздался голосок Фредди:
– Папа, почему ты целуешь Джессику?
– Почему? Потому что она собирается выйти за меня замуж и стать твоей мамой – вот почему. Во всяком случае, я на это надеюсь, – прошептал Грей, слегка отстранив Джессику от себя и серьезно глядя ей в глаза.
Страх, сомнение и неуверенность, которые Джессика прочла в его глазах, живо напомнили ей Фредди – прежнего. Джессика взяла мальчика за руку и, глядя на его отца, сказала с нежностью:
– Я выйду за тебя, Грей, но при одном условии.
Почувствовав, что он сразу насторожился, Джессика догадалась, о чем он думает. Мать Фредди в свое время уже ставила ему условия, но Джессика намеревалась навсегда изгнать из их совместной жизни призрак этой женщины.
– Что за условие? – резко спросил Грей.
Не обращая внимания на напряжение, которое она чувствовала в нем, Джессика прошептала почти в самые губы Грея:
– Я не хочу, чтобы Фредди оставался нашим единственным ребенком. Мне нужен ты, твоя любовь, и я хочу от тебя детей, Грей.
– Первые два пункта уже выполнены, что касается третьего… согласен, Фредди нужны братья и сестры. Однако сейчас Фредди прежде всего нужно уложить в кровать, накрыть одеялом и пусть спит.
Взгляд, которым наградил ее Грей, заставил Джессику залиться краской, но она не стала спорить, когда он подхватил мальчика на руки и понес в детскую.
Скоро она сама окажется в его объятиях, Грей будет ласкать ее, целовать ее, любить ее…
У двери Грей оглянулся, и Джессика поняла, что он догадался, о чем она подумала, и разделяет ее мысли.
– Я люблю тебя, – беззвучно, одними губами произнес он поверх головы Фредди, а потом, словно не в силах сдержаться, вернулся с сыном на руках и нежно поцеловал Джессику в губы, затем еще раз, более долгим поцелуем.
Неизвестно, сколько бы это продолжалось, если бы Фредди сонно не пожаловался, что они его задавили.
– Я скоро вернусь, Джессика, – пообещал Грей, унося Фредди в детскую.
Джессика проводила нежной улыбкой двух этих самых дорогих для нее мужчин, чьи жизни отныне навек связаны с ее жизнью.