Примечания

1

В настоящее издание включены избранные произведения из книги «Чёрт не дремлет».

2

«Честь праце» («честь труду») — коммунистическое приветствие, ставшее обычным приветствием в народно-демократической Чехословакии.

3

Град — здесь старинная братиславская крепость.

4

Шаратица — наливка.

5

Малацки — городок недалеко от Братиславы.

6

Вещественным доказательством преступления (лат.).

7

«Деревянная деревня» — популярный роман современного словацкого писателя Франтишека Гечко.

8

«Вацлав Живса» — поэма выдающегося чешского писателя Сватоплука Чеха (1846–1908), не относящаяся к числу его лучших произведений.

9

Ян Костра — современный словацкий поэт.

10

«Татраплан» — чехословацкая марка автомобиля.

11

Патина — коричневато-зелёный налёт, образующийся от времени на старинной бронзе.

12

Праздник словацкого Национального восстания.

13

Сделал Ван-Дейк (лат.).

14

Словацкая фашистская организация, возникшая в 30-х годах и просуществовавшая до 1945 года.

15

Войтех Мигалик — современный словацкий поэт.

16

Медленно, размеренно (итал.)

17

Быстро, бешено (итал.).

18

«Чётка» — чехословацкое телеграфное агентство.

19

Быстро, живо (итал).

20

Громко и очень громко (итал.).

21

Я. Левослав Белла (1843–1936) — выдающийся словацкий композитор.

22

Славная комиссия (лат.).

23

«Кос» — по-словацки дрозд.

24

Гвездослав Павел Орсаг (1849–1921).

25

Краль Янко (1822–1876) — поэты, классики словацкой литературы.

26

Сладкович Андрей — (1820–1872) — поэт, классик словацкой литературы.

27

Кукучин Мартин (1860–1928), Есенский Янко (1874–1945) — известные словацкие писатели.

28

Вотруба Франтишек (1880–1953) — словацкий критик и публицист.

29

Иван Краско (1876–1956), Франя Краль (1895–1955) — словацкие писатели.

30

Тайовский Иозеф Грегор (1860–1928) — словацкий прозаик.

31

Шаль да Ф. К. (1867–1937) — чешский критик.

32

Пусть получат (лат.).

Загрузка...