Глава 10

Кэтрин

— Когда я сказала найти меня, я не ожидала, что ты встанешь так рано. — Ария волочила длинный шланг по террасе «Галлауэя», двигаясь вдоль ряда цветов в горшках.

Я потянула за шланг, помогая ей.

— Я не спала.

Прошлой ночью я почти не спала и выскользнула из гостиничного номера, пока Кэш тихо похрапывал в свою пуховую подушку. Перед рассветом его рука перебралась через перегородку, которую я положила в центре матраса, и когда его ладонь легла мне на бедро, я выскользнула из-под простыней и на цыпочках вышла из спальни.

Предполагалось, что это будет сон с Кэшем. Но когда я засыпала, во сне он сжимал меня в объятиях. Не было необходимости разделять его и мою стороны кровати. Утром мы просыпались вместе, целовались. Резкий разрыв между фантазией и реальностью заставил меня поспешить в вестибюль этим утром, после того как я переоделась в темной ванной и завязала волосы в узел.

Я сидела на одной из мягких скамеек в вестибюле, ожидая открытия эспрессо-бара, когда ровно в половине шестого появилась Ария. Она позволила мне сопровождать ее, пока она работала.

Мы уже целый час поливали цветы. До этого я несла за ней мешок для мусора, следя за тем, как она подрезает клумбы и убирает ненужные подвесные корзины.

По крайней мере, хоть кому-то понадобилась моя помощь. Я проверила электронную почту, сообщения и пропущенные звонки из Монтаны, но, к моему растущему разочарованию, их не было.

Я не должна была так сильно расстраиваться из-за того, что на курорте все шло гладко. Это было то, ради чего я работала, верно? Возможно, если бы этот отпуск так трагически не сорвался, я бы наслаждалась отдыхом. Но сейчас мне нужно было чувствовать себя полезной. Мне нужна была постоянная работа, что-то знакомое, на чем можно было бы сосредоточиться, когда все вокруг переворачивалось с ног на голову.

Работа в саду с Арией стала для меня спасением.

Солнце взошло, и небо было скорее белым, чем голубым. На заднем плане слышался тихий шум океана.

— Что у тебя с Кэшем? — спросила она, когда мы шли по террасе.

— Я удивлена, что ты так долго ждала, прежде чем спросить.

Она рассмеялась.

— Это убивает меня. Рассказывай. Этот мужчина сексуален. Мега сексуален. Так почему вы лучшие друзья?

— И коллеги.

Она прищелкнула языком.

— И соседи.

— Это сложно. — Я застонала.

— Спать со своим лучшим другом — значит все усложнять.

Я моргнула.

— Как ты узнала, что мы спали?

— О, пожалуйста. — Она закатила глаза. — Вчера вечером я сидела за обеденным столом. Лучшие друзья, которые не занимаются сексом, не излучают такого сексуального напряжения.

Я снова застонала, мои плечи поникли.

— Это случилось только во время этой поездки. Это было в первый раз и… тьфу.

— Пожалуйста, не говори мне, что этот мужчина плох в постели. Это разобьет мне сердце.

— Нет. Определенно не плох. — Воспоминание о том, как его руки скользили по моей коже, о том, каким горячим и влажным был его рот, и о том, как он был чертовски талантлив, заставило меня задрожать. И эта борода. Эта чертова борода. Мои щеки вспыхнули. — Действительно, действительно не плох.

Кэш, вероятно, испортил меня для любого другого мужчины.

— Тогда скажи мне, почему ты здесь, со мной, этим утром, слоняешься по отелю, занимаешься садоводством, в то время как сексуальный ковбой лежит в постели наверху.

— Он мой лучший друг. — Я вздохнула. — Или он был моим лучшим другом. Теперь… я не знаю. Все изменилось. Похоже, мы не знаем, как быть друг с другом.

— Понятно. Ты хочешь остаться друзьями, а он нет.

Я покрутила пальцем в воздухе.

— Наоборот.

— Ой. — Она выпрямилась, позволяя воде стекать по доскам террасы. — Ты в него влюблена.

— Я в него влюблена, — прошептала я. Разве я когда-нибудь позволяла этим словам сорваться с моих губ? — Не думаю, что я когда-либо признавала это вслух.

Ария подошла на шаг ближе и положила руку мне на плечо.

— Он не чувствует того же самого.

— Нет. Я прочно вхожу во френдзону. Он называет меня Кэт, как милую младшую сестренку, которой у него никогда не было.

— Но вы переспали.

— Этого я тоже не понимаю. — Потому что Кэш был первым, кто решился на это. Он пришел ко мне в номер и поцеловал меня. Почему? Это потому что я была единственной женщиной поблизости? Это был эксперимент? — Он говорит, что не хочет притворяться, что ничего не произошло, но я думаю, это было просто потому что он пытался спасти мою гордость.

Когда мы вернемся домой, я сомневаюсь, что он будет откровенен о том, что на самом деле произошло в этой поездке. Я все равно не хотела рассказывать его семье. Это было слишком унизительно, поскольку Кэрол, Джемма и, как я подозревала, Лидди знали, что я влюблена в него.

Если они узнают, что у нас был секс, но мы определенно не были вместе, все, что я заслужу, — это жалость.

Я ненавидела жалость.

— Я так больше не могу.

— Ты рассказала ему о своих чувствах? — спросила Ария.

— Нет. Я трусишка.

— Или, может быть, ты защищаешь свое сердце. В этом нет ничего постыдного.

Я рано научилась самосохранению. Мне потребовалось много времени, чтобы избавиться от привычек моего детства. Я замыкалась в себе и отгораживалась от людей, когда не чувствовала себя в безопасности. Без сомнения, Кэш заботился обо мне и хотел защитить. Но это не означало, что с ним я была в безопасности.

На кону стояло не только мое сердце, но и моя личная жизнь. Если я потеряю Кэша, то потеряю и его семью.

Он всегда будет Гриром.

А я буду наемной прислугой.

— Возможно, если бы дело касалось только нас, я бы сказала ему, — сказала я. А может, и нет. — Но, когда в это вовлечена его семья, все становится запутанным. Я и мечтать не могла о лучшем доме. Они взяли меня к себе и многому научили. Они дали мне профессию и опыт работы. Я искренне люблю их и не хочу терять.

— Ты действительно думаешь, что они вышвырнут тебя на улицу, если вы с Кэшем не будете друзьями?

— Нет. Они поддержат меня, что бы ни случилось с Кэшем. Они удивительные люди. Но если я признаюсь Кэшу, что у меня к нему есть чувства, а он отвергнет их, я не буду подвергать себя мучениям, переживая это каждую неделю за семейным ужином. Все равно будет неловко, будем мы притворяться или нет. И он их сын.

Гриры никогда бы не вышвырнули меня на улицу, но Кэрол и чек на десять тысяч долларов в моей сумочке, несомненно, открыли мне дверь, чтобы уйти по собственному желанию.

— Может быть, он не отвергнет тебя.

Я усмехнулась.

— У нас был секс две ночи назад. Он едва может говорить со мной или прикасаться ко мне. Кэш хороший человек и не признается, что сожалеет об этом. Но я знаю его очень, очень хорошо. Он сожалеет об этом. Скоро последует отказ. Он просто прикидывает, как бы это сделать помягче.

— Ой. — Ария поморщилась. — Мне жаль.

— Мне тоже.

Может быть, мы оправимся от этой поездки. Если я не признаюсь вслух, что люблю его, он никогда не узнает правды, и мы сможем двигаться дальше, как будто это была не более чем оплошность двух людей в отпуске.

Я потянула за шланг, направляя его к следующей сеялке, готовая вернуться к работе. Было что-то успокаивающее в том, чтобы быть продуктивной, а не зацикливаться на ошибках, которые я не в силах исправить.

— Как ты думаешь, вы могли бы снова стать друзьями? — спросила Ария, когда мы двинулись дальше.

— Я не знаю.

Оглядываясь назад, на прошедшее десятилетие, я понимаю, что не было такого времени, когда бы я не любила Кэша. Сначала как друга, потом больше. Она росла медленно, как вечнозеленое растение. Или как прилив. Только что ты смотрел вниз и видел огромное пространство песка. А в следующее мгновение вода уже плескалась у твоих ног.

Я оглянулась через плечо, чтобы полюбоваться видом. В Херон Бич не было ничего тропического. На песке не было домиков для переодевания. Никаких женщин в откровенных бикини и широкополых шляпах, пьющих коктейли под розовыми зонтиками.

Тем не менее, это была прекрасная смена пейзажа по сравнению с величественным и суровым ландшафтом Монтаны. Это было так же пугающе, как и то, что вода простиралась дальше, чем мог видеть глаз, но, тем не менее, ошеломляюще. Было невозможно не смотреть и не считать удары своего сердца в такт ритму волн.

От вида побережья Орегона захватывало дух. Большие черные скалы гордо возвышались у берегов. Смелые сооружения, которые отказались подчиниться силе океана. Их великолепие контрастировало с песчаными берегами, гладкими и нетронутыми. В покорности песка чувствовался покой.

Возможно, мне тоже пришло время сдаться.

Ария полила последний цветок, и мы вернулись к крану, выключили воду и смотали шланг. Она вытерла руки о джинсы. Я не была уверена, как она могла надеть белую футболку отеля и не запачкать ее грязью, но она была безупречно чистой, как и монограмма «Г» на нагрудном кармане.

— Что дальше? — Пожалуйста, не прогоняй меня. Если мне будет нечем заняться, у меня может возникнуть искушение вернуться в номер.

— Я забыла книгу, которую обещала одолжить одной из девушек, и собиралась сбегать домой и взять ее. Хочешь пойти со мной?

— Тебе не надоест, что я буду таскаться за тобой по пятам весь день?

Ария удивила меня, заключив в крепкие, короткие объятия. Затем она отпустила меня и кивнула в сторону тротуара, огибающего здание.

— Пойдем.

— Что-то я не припомню, чтобы ты так любила обниматься, — поддразнила я.

— Это вина Клары. Мы всегда обнимались на прощание и при встрече. Теперь, когда мы не живем вместе, я ловлю себя на том, что обнимаю всех подряд, чтобы компенсировать это.

Я пошла рядом с ней, когда она выходила из отеля. Было рано, и на тротуарах еще не было людей. Я подождала, пока она остановится у одной из припаркованных рядом машин, но она продолжала идти, уводя нас от пляжа в глубь квартала. В городе такого размера, я думаю, быстрее всего добраться на работу пешком.

— Я чувствую себя виноватой, что не расспросила подробнее о Кларе вчера вечером. Как она? — спросила я.

— Хорошо. Она живет в Аризоне со своим сыном Августом.

— Я и не знала, что у нее есть сын.

Ария кивнула.

— Ему четыре года. Самый умный ребенок, которого я когда-либо встречала в своей жизни. Он любит свою тетю Арию почти так же сильно, как свою маму.

— А его папа?

Она покачала головой.

— Его нет. Клара бросила его, когда Гас был совсем маленьким. Она знала, что он никогда не будет хорошим отцом, поэтому, вместо того чтобы безуспешно пытаться превратить его в такового, она заставила его отказаться от своих прав и уехала из Вегаса, чтобы он не был рядом.

— Ты часто с ними встречаешься?

— Каждые пару месяцев. Летом они приезжают навестить меня, потому что я очень занята, а в Аризоне жарко. Зимой я несколько раз прилетаю туда. На День Благодарения. На Рождество. В основном я стараюсь планировать свои поездки в соответствии с расписанием босса Клары. Я ненавижу его лютой ненавистью тысячи солнц, поэтому, когда навещаю, стараюсь, чтобы его не было.

— Что не так с ее боссом? — спросила я.

— Он такой богатый, самодовольный парень. — Она скривила губы. — Клара работала у него в Вегасе ассистенткой. Когда он решил переехать в Аризону, он предложил взять ее с собой. Время было выбрано удачно, потому что это было после рождения Гаса, и она все равно хотела уехать из Вегаса. Поэтому он купил ей машину и построил гостевой домик на своей территории, чтобы ей не пришлось искать квартиру.

— Лааадно, — протянула я. — Звучит… мило? Что я упускаю?

— Тьфу. И ты тоже. Клара безжалостно защищает его. Она всегда говорит мне, что он хороший человек. Что он добр к Августу и платит ей больше, чем она когда-либо заработала бы на другой работе. Но он действует мне на нервы. Он швыряется деньгами так, словно они ничего не значат. Он избалованный. Ему нравится напоминать мне, что я младшая сестра-близнец. — Руки Арии сжались в кулаки. — Мы научились избегать друг друга, чтобы Клара не оказалась посередине.

Мы сменили направление, свернули на боковую улицу и уходили все дальше и дальше от «Галлауэя». Ария задала быстрый темп, из-за чего мне было трудно изучать окрестности, но это не помешало мне пытаться. Мой взгляд метался повсюду, отмечая зеленые лужайки и цветущие деревья. Дома были выкрашены в светлые тона — от нежно-голубого до шалфей-салатового.

Для женщины, которая мало путешествовала в своей жизни, было вдохновляюще узнавать что-то новое. Пляж Херон Бич просто излучал непринужденность. Приветствие. Дружелюбие.

Я любила Монтану.

Но я могла бы полюбить и Орегон тоже.

— Мне здесь нравится, — призналась я, когда Ария свернула за очередной поворот по дороге к своему дому.

— Мне тоже. Я вытянула счастливую соломинку, когда нашла работу в «Галлауэй».

— Я почувствовала тоже самое, когда нашла Гриров.

Несмотря на неразбериху, которую я устроила в своих отношениях с Кэшем, мне нравился этот курорт. Но, возможно, моя работа там была выполнена. Возможно, пришло время принять новый вызов. Уехать из Монтаны будет мучительно, особенно теперь, когда Джемма была там, но скоро у нее родится ребенок.

Скоро ее фамилия будет Грир.

Я всегда буду Гейтс.

Ария указала на ряд двухэтажных домов впереди по улице.

— Это мой дом.

Мне не нужно было спрашивать, какая из четырех входных дверей принадлежит ей. В отеле были выставлены потрясающие цветы, и ее дом ничем не отличался.

С балки крыльца свисали фиолетовые и розовые цветы. Я насчитала десять цветочных горшков разных размеров, расцветок и форм, расставленных рядом с входной дверью. Воздух наполнился сладкими цветочными ароматами, и я глубоко вдохнула, когда Ария открыла дверь.

Мне следовало бы заподозрить нечто подобное и внутри.

— Это прекрасно. — Мои широко раскрытые глаза осматривали интерьер, пока Ария вела меня через небольшую прихожую в свою гостиную.

Она создала пляжный коттедж с белыми прозрачными занавесками, уютной кремовой мебелью и пышной зеленью. Это был обычный кондоминиумный комплекс, но она превратила свою квартиру в нечто уникальное.

После того, как умерли ее родители и родители Клары, я была рада, что она обрела спокойствие. В некотором смысле, это напомнило мне об их грузовике для доставки на свалке. В то время как я раскрасила внутреннюю часть своей палатки яркими красками, изображая луг и цветы, дом Арии и Клары всегда был ярким. Даже в том, что по сути было стальным грузовиком, они находили свет.

Грузовик попал в аварию, поэтому и оказался на свалке. Неровные отверстия в стенах и потолке они превратили в окна. Ария украсила это место растениями, а Клара добавила свою нежную нотку в виде аккуратных скатертей и полок, сделанных из потрепанных книг.

Ария подошла к журнальному столику, сделанному из куска дрифтвуда, и взяла книгу в мягкой обложке.

— Это любимое перечитываемое произведение моего книжного клуба.

— Мне нравится, что ты состоишь в книжном клубе.

Ария рассмеялась.

— Это маленький городок. Мы, местные жители, держимся вместе. Во время туристического сезона здесь бывает неспокойно, но зимой, когда холодно и пасмурно, мы как бы объединяемся, чтобы не сойти с ума.

— Мы делаем то же самое в Монтане. Зимой у нас по-прежнему бывают гости, потому что не то чтобы у нас не было пикового сезона катания на лыжах и снегоходах. Но он проходит медленнее, чем летние месяцы. А когда выпадет много снега, мы оказываемся в чьем-нибудь доме, едим, играем в игры, читаем и сидим у костра.

— Я имела в виду то, что сказала прошлым вечером. Я собираюсь навестить тебя и увидеть это место своими глазами.

Я улыбнулась, но промолчала. Буду ли я еще там?

Мы с Арией не стали задерживаться в ее доме. Мы вернулись тем же путем, что и пришли, что дало мне возможность еще раз ощутить очарование и харизму Херон Бич. Когда в поле зрения появился «Галлауэй» и на тротуарах началась суета центра города, я бросила последний взгляд через плечо на тихие улицы позади.

Шум океана вдалеке наполнял мои уши. Смех и улыбки гостей, приходивших в отель и выходивших из него, были заразительны. Когда мы вошли в вестибюль, у стойки с эспрессо стояла очередь из десяти человек, но, казалось, никто не возражал против того, чтобы подождать свой латте. Ресторан, где мы ужинали вчера вечером, был закрыт, но в кафе по соседству было многолюдно, когда мы завтракали.

Я влюбилась в «Галлауэй» потому, что была в отпуске? Потому, что у меня не было дежурства? Я могла наслаждаться суетой гостей и не беспокоиться об их удовольствии. Удовлетворение потребностей клиентов было последним, о чем я думала.

— Ария, вот и ты. — Рядом с нами появился тот же джентльмен в костюме, которого я видела вчера.

— Привет, Марк. Как дела?

— Как только освободишься, не могла бы ты заглянуть ко мне в офис?

— Конечно. Я бы хотела тебя кое с кем познакомить. Кэтрин Гейтс, это Марк Галлауэй. Мой босс.

— Приятно познакомиться. — Мое сердце слегка дрогнуло, когда я протянула ему руку для рукопожатия. Галлауэй. В смысле, Галлауэй?

— Кэтрин и я — старые подруги, — сказала Ария. — Мы выросли в одном городе. Сейчас она управляет роскошным гостевым ранчо в Монтане.

— О, вау. Вы остановились здесь в отеле?

— Да. Здесь прекрасно.

— Мы гордимся этим местом, — усмехнулся он. — «Галлауэй» принадлежит моей семье на протяжении трех поколений.

Марку Галлауэю, вероятно, было под сорок. В его каштановых волосах появились седые пряди, а вокруг глаз — морщинки. Но в этом костюме и при его высоком росте он выглядел как миллионер, каким я его и представляла. Я знала, сколько может принести такой отель, как этот, особенно при хорошем управлении.

— Как называется ваш курорт в Монтане? — спросил он.

— Ранчо «Грир и Горный Курорт».

Его глаза расширились.

— Вы не шутите?

— Ты слышал о нем? — спросила его Ария.

— И не раз. — Он кивнул. — Я останавливался там около пяти лет назад. Осенью мы с компанией парней отправились на охоту. Это место единственное в своем роде. Оно известно всему миру.

На моих щеках появился румянец, и я с трудом подавила улыбку.

— Как и вы, мы тоже гордимся этим местом.

— В наши дни забронировать там номер непросто. Мы с друзьями говорили о том, чтобы вернуться, но у вас все занято на ближайшие три года.

— Сезон охоты популярен, но время от времени бронь отменяют. Я могу добавить вас в список ожидания, если хотите.

— Мне сказали, что списка ожидания нет.

Я наклонилась к Марку поближе, Марк повторил мое движение, я понизила голос.

— Есть, если вы знакомы с генеральным менеджером.

Он откинулся назад и расхохотался.

— Вы сделали мой день лучше, мисс Гейтс. Как долго вы работаете генеральным директором?

— Четыре года.

— Что ж, я благодарю вас. Я никогда не забуду свой визит в Монтану. В самом позитивном ключе.

— Спасибо. — Я улыбнулась Арии. — Я позволю вам двоим вернуться к работе. Позвонишь мне позже?

Она кивнула.

— Теперь, когда ты порадовала моего босса, я возьму выходной. Я найду тебя, когда закончу.

— Подождите. — Марк поднял руку, останавливая меня, прежде чем я успела уйти. — Я должен спросить. И вы должны знать, что это очень на меня не похоже. Я понимаю, что это не совсем вежливый способ ведения бизнеса — пытаться нанять сотрудника другого заведения.

У меня чуть челюсть не отвисла. Он собирался предложить мне работу? Возможно, я и подумывала о переезде, но не была готова принять решение. Мой пульс участился, а пальцы задрожали, когда он полез в карман пиджака и достал визитку.

— Мой генеральный менеджер уходит на пенсию через три месяца. Ария предложила свою помощь, чтобы облегчить переходный период, но она хочет руководить примерно так же сильно, как я хочу поливать растения.

Ария промурлыкала в знак согласия.

— Мне чертовски трудно найти опытную замену. — Марк протянул мне свою визитку. — Если вы когда-нибудь захотите сменить место работы…

— Не захочет.

Я резко повернула голову в сторону, когда знакомая высокая фигура встала между мной и Арией.

— Кэш Грир. — Он протянул руку Марку.

Марк ответил на рукопожатие Кэша, выглядя виноватым из-за того, что его только что поймали на переманивании сотрудника.

— Мистер Грир. Добро пожаловать в «Галлауэй». Если я могу что-то сделать, чтобы улучшить ваше пребывание, пожалуйста, дайте мне знать.

Кэш кивнул и взял меня за локоть.

— Кэтрин, могу я с тобой поговорить?

Черт. Он назвал меня Кэтрин. Мне явно не понравится этот разговор.

— Конечно. — Спорить было бессмысленно. Кэш не собирался оставлять меня здесь с Марком. — Было приятно познакомиться с вами, мистер Галлауэй.

— Марк. Пожалуйста. — Он слегка поклонился мне и отошел. — Я был очень рад знакомству.

Ария последовала за ним к стойке регистрации, одними губами пробормотав:

— Позже.

Я кивнула и собралась с духом, а затем повернулась лицом к сердитому — чрезвычайно сердитому — Кэшу Гриру.

Загрузка...