— И где ты этих слухов набираешься, в самом деле? — спросила Мириам у Холли, когда они подходили к выходу. Практически каждый день с тех пор, как девочки стали жить на одной улице, Холли после занятий в школе подвозила Мириам домой.
Холли набросила свой голубой шарф на плечи и, смеясь, сказала:
— Хороший репортер никогда не выдает свои источники.
— Ты не репортер! — поддразнила подругу Мириам. — Ты ходячая бульварная газета!
— Это случайно не Джед? — спросила Холли, кивнув в сторону бокового коридора.
Мириам повернулась: у фонтанчика для питья, который находился рядом с мужской раздевалкой, она увидела своего парня. Джед Холман сделал несколько глотков воды, вытер рот и отошел от фонтана. Он что- то бросил в спортивную сумку и быстро застегнул ее.
— Да, это он, — ответила Мириам. — Джед!
Джед огляделся вокруг.
— Я сейчас, Холл, — сказала Мириам, — на пару слов. — Давай, — ответила Холли, отходя в сторону. — Я жду.
Мириам не пошла, она фактически побежала навстречу высокому, мускулистому капитану школьной баскетбольной команды ‹‹Тигры Шейдисайда››. Джед и Мириам стали встречаться с начала учебного года, а уже шел февраль.
Мириам с ума сходила по Джеду. И ее можно было понять. Джед — видный парень, атлетически сложенный, привлекательный, остроумный. Он стал неотъемлемой частью жизни Мириам. Вот почему она сумела понять чувства Мэй к Ною и уважительно отнеслась к ним.
Мириам всегда думала о Джеде как о парне своей мечты. Но за последние несколько недель что-то изменилось.
Мальчика, в которого влюбилась Мириам, как будто подменили. Конечно, Джед по-прежнему оставался Джедом. Но с каждым днем он становился все мрачнее, словно какое-то злобное существо вселилось в его тело. С тех пор как началась серия решающих встреч по баскетболу, Джед Холман стал совершенно другим человеком.
— Привет, Джед, — поздоровалась Мириам и чмокнула его в губы. Он почти никак не отреагировал. — Что случилось?
— Ничего, — сухо ответил Джед.
Мириам знала, что он лжет. Темные круги у него под глазами были почти такого же серого цвета, как футболки, в которых выступали на соревнованиях игроки баскетбольной команды Шейдисайда.
— Ну что? Повеселимся сегодня на вечеринке? — весело спросила Мириам.
— На какой вечеринке? — спросил Джед.
— У Мэй, — напомнила ему Мириам. — Мы собирались пойти вместе с Патриком и Рут. Помнишь?
Джед нахмурился:
— Нет.
Он выглядел таким уставшим и таким раздраженным. Мириам, конечно, понимала, что все внимание Джеда сейчас сосредоточено на соревнованиях. Но как он мог забыть об одной из самых интересных вечеринок года?
— А мы обязательно должны идти туда? — недовольно поинтересовался Джед.
— Я очень хочу пойти, Джед. Я ждала этот вечер всю неделю. Ну что с тобой?
— Ничего, — рыкнул, тряхнув головой, Джед и сдавил переносицу. — О, боже!
— Джед? Что случилось? — крикнула Мириам.
— Ничего, — рявкнул он. — Все в порядке. Я должен идти тренироваться, Мириам. Я заеду за тобой в восемь.
— Но Джед…
— В восемь, — сердито повторил он, открывая дверь в раздевалку.
Мириам осталась одна в пустом коридоре, устремив взор куда-то в пространство.
— У него проблемы? — спросила Холли, когда они уже ехали домой.
Мириам прислонилась лбом к прохладному окну в машине:
— Я не знаю. Иногда он бывает таким милым, а временами я его просто не узнаю.
— Но ты, надеюсь, не передумала идти на вечеринку?
— Нет-нет, — ответила Мириам. — Он сказал, что заберет меня в восемь. Хотя сначала он вообще забыл об этом.
— А ты не заметила, что он положил в спортивную сумку? — спросила небрежно Холли.
— Нет, я не обратила внимания, — насторожилась Мириам. — А что?
— Просто он занервничал, когда ты его окликнула.
— Кто знает? — вздохнула Мириам и откинулась на сиденье. — Когда дело касается соревнований, возможно все, что угодно.
Мириам села прямо и испытующе посмотрела на свою лучшую подругу. Она знала, что Холли никогда не задает вопросы просто так.
Холли сдвинула брови:
— Что означает этот взгляд?
— Ты что-то знаешь.
— Нет, я ничего не знаю.
— Ну, догадываешься.
— Клянусь, Мириам, я ничего не знаю, — уверенно ответила Холли. — Но… Я могла бы узнать.
— Как? — удивилась Мириам.
Холли рассмеялась:
— Ты забыла, с кем ты разговариваешь? Я могу узнать все, что угодно. И о ком угодно.
Мириам улыбнулась:
— Ах, извините, Ваше Высочество. Королева Сплетен знает все.
— Я стараюсь, — усмехнулась Холли. — А для своей самой близкой подруги я способна и на большее.
Мириам почувствовала себя лучше, но она не думала, что этот план пришелся бы по душе Джеду.
— Пожалуйста, Холли, только не надо за ним шпионить.
— Конечно, нет! — ответила Холли. — Я просто поговорю с нужными людьми и узнаю, что есть что.
— Ну, не знаю…
— В этом твоя проблема, Мириам, — воскликнула Холли, — Ты никогда… не знаешь.
Мириам не хотела, чтобы Холли судачила о Джеде за его спиной. ‹‹Но ведь сам Джед мне так ничего и не скажет, — рассуждала сама с собой Мириам. — Что же могло произойти такого ужасного, что приходится скрывать от девушки, которую любишь?››
Это был один из тех моментов, когда Мириам ненавидела сплетни, но также и тот случай, когда ей просто необходимо все узнать.
— Можно попросить тебя об одолжении, Холли?
— Все, что угодно.
— Не делай это слишком явно!
— Обещаю, — лукаво улыбнулась Холли.
‹‹Она уже что-то знает про Джеда, — вдруг осенило Мириам. — Что-то плохое. Но что? Что знала Холли?››