ГЛАВА 27

Шей

Я проснулась о того, что Кейсон оставлял дорожку нежных поцелуев на моей шее, обнимая меня со спины крепкими руками. Я не открыла глаза и не двигалась, потому что не хотела, чтобы он прекращал эту восхитительную пытку. Хотела навсегда запечатлеть этот момент в памяти. Чувства. Спокойствие. Безопасность, которую я ощущала в его объятиях всю ночь. Оказалось, что попросив меня остаться на ночь, он не спешил и хотел всего лишь поспать рядом со мной. Я всегда была независимой, но Кейсон дал мне почувствовать, каково это, когда тебя берегли и заботились о тебе. Хотелось, что бы это не так сильно мне понравилось.

— Доброе, — проговорил Кейсон хриплым утренним голосом — таким низким и сексуальным, что по мне пробежала дрожь.

— Привет.

— Мне нравится, когда ты в моей кровати.

— Почему это?

— Потому что я могу целовать тебя, когда захочу, — признался Кейсон. — Но я помню, что тебе нужно в общежитие.

— Который час?

— Шесть.

— Еще пару минут.

Он прыснул со смеху в мои волосы.

— По-моему, я трусь о тебя.

Я ощущала, как его член упирался в мою попу, но понимала, что он говорил не об этом. Я открыла глаза и замерла, ощутив настолько чуждое, но заманчивое чувство. Вдруг мне захотелось сдвинуться назад и потереться об него. Почувствовать, о чем все беспрестанно говорили. Ноги задрожали: я попала на неизведанную территорию.

— Шей?

— Да?

— Мы никуда не спешим. Время есть.

— Ой… я… — Слава богу, он не видел мое лицо, потому что щеки стали пунцовыми от жара.

— Ты раньше лежала так с парнем в одной постели? — спросил он, в голосе слышалось любопытство.

Я отрицательно покачала головой.

Кейсон крепче обнял меня.

— От этого только лучше. — Он поцеловал меня в макушку и, откатившись, оставил лежать одну на кровати.

Я сделала глубокий вдох, пытаясь успокоить бешеное сердцебиение, после чего вылезла из кровати. На мне были только футболка Кейсона и стринги. Я взяла очки с прикроватной тумбочки и свою одежду с комода. Прежде чем снять футболку, оглянулась через плечо на Кейсона, стоявшего в углу комнаты. Он перестал одеваться, обратив взгляд на меня. Мной овладела самоуверенность, о которой я и не подозревала, и я стянула с себя футболку. Услышала, как у него перехватило дыхание: его удивила моя уверенность и то, что я осталась стоять только в стрингах, которые практически не оставляли места воображению. Да, он видел кучу голых девушек, но я никогда не раздевалась перед парнем.

— Шей, — прошептал он.

Я замерла. Моя спина.

Я почувствовала Кейсона позади себя и ужасно обрадовалась, что не увидела выражение его лица. Кончики его пальцев медленно ощупали диагональный шрам на моей спине. Я закрыла глаза, понимая, что у него много вопросов, но я не хотела портить наше прекрасное время.

— Поговорим об этом, когда ты будешь готова.

Кивнув, я быстро надела лифчик и футболку, затем натянула джинсы и ботинки.

Как только я оделась, Кейсон обнял меня со спины и положил подбородок на мое плечо.

— Не хочу отвозить тебя в общежитие.

— Почему нет?

— Я привык, что ты рядом. Возможно, ты постоянно будешь нужна мне рядом.

— Я не нянька.

Он развернул меня и притянул к груди.

Я откинула голову и встретилась с ним взглядом, радуясь, что он смотрел на меня как прежде, словно и не видел мою спину.

— Ты точно не нянька. Только не та няня, о которой мечтают возбужденные парни.

Поморщившись, я стала отталкивать его.

— Фу-у-у.

Он рассмеялся и с закрытым ртом поцеловал меня в губы, чему я была благодарна, потому что никто из нас еще не почистил зубы.

Кейсон подвез меня к общежитию как раз, чтобы я успела принять душ до пары. Затем он встретил меня перед зданием кафедры физики и взял за руку, что каждый раз наполняло чувством безопасности. Не знаю, это из-за того, что я ощущала спокойствие с ним или из-за того, что таким образом он доказывал, что не стыдился быть замеченным со мной. В любом случае мне все нравилось.

Мы зашли в аудиторию и взглянули на свои столы. За ними уже сидели наши соседи.

— Похоже, здесь мы и расходимся, — произнесла я.

— Давай я попрошу ее пересесть, — сказал Кейсон.

— Думаю, за час ничего не случится. И, как я говорила, ты отвлекаешь.

Он рассмеялся, затем приподнял наши руки и поцеловал мою ладонь.

— Ладно. — Кейсон выпустил мою руку и пошел к своему месту, а я — к своему, паря на седьмом небе от счастья.

— Счастливица, — прошептала моя соседка.

Я подавила улыбку и достала ноутбук.

Прошла пара минут лекции профессора Реймонда, и на столе завибрировал мой телефон. Я взглянула на сообщение Красавчика — сноубордиста.

Можно тебя пригласить кое-куда сегодня вечером?

Пытаясь выглядеть беззаботной, я убрала телефон со стола на колени и ответила.

Куда?

Ответ пришел незамедлительно.

Какая разница?

Я улыбнулась.

Хорошо. Но не отвлекайся.

Не отвлекаюсь. Ты милая.

Рассмеявшись, я засунула телефон в рюкзак, чтобы он понял, что больше я не дам ему отвлекать себя. Боже, как все поменялось за неделю.

После пары Кейсон подошел к моему столу и ждал, пока я соберусь.

— Так куда мы пойдем?

— Какая нетерпеливая, — съязвил он.

— Ну, мне нужен зимний комбинезон или платье?

Он обдумывал мой вопрос, когда я начала просовывать руки под лямки рюкзака, но прежде чем успела надеть его, Кейсон выхватил рюкзак и накинул себе на плечо.

— Обойдемся без комбинезона.

— Слава богу.

Он рассмеялся, и мы пошли к выходу.

— Я еще сделаю из тебя сноубордистку.

— Удачи.

Он взял мою руку, когда мы вышли из аудитории и направились к выходу из здания. Как только мы оказались на вершине лестницы, он замешкался.

Я взглянула на него. Его глаза были прикованы к кому-то вдалеке. Я проследила за его взглядом и увидела Кору в компании девчонок, она свирепо смотрела на нас. Какая Кейсону разница? Это он привез меня на мероприятие, чтобы позлить ее. Мне казалось, ему нравилось тыкать ее в нас носом. Однако он отвел меня в сторону от Коры и ее подруг.

— Так, сегодня, — начал он, будто ничего и не произошло, — надевай то, в чем тебе будет удобно.

Я попыталась не обращать внимания на его реакцию на встречу с Корой… и на легкое разочарование от того, что он еще не хотел, чтобы она знала о нас.

Но что-то в его замешательстве не давало мне покоя.

Почему его заботило, что она думала?

* * *

Я сидела на краю кровати, завязывая ботинки.

— Встретимся на нашем месте в библиотеке? — повторила Кендалл сообщение, которое я получила от Кейсона.

— Так было написано в сообщении.

— Но я думала, что он пригласит тебя на свидание, — недоумевала она.

— Я тоже.

Я старалась скрыть разочарование в голосе, но как только получила сообщение от Кейсона, сразу расстроилась, что мы никуда не пойдем. Поскольку мероприятие «Слоупс» даже не шло в расчет, мне хотелось, чтобы это свидание стало особенным. Чтобы я надолго его запомнила. Я не избалованная, но солгу, если скажу, что не хотела бы, чтобы наше первое свидание было романтичным.

— Ну, посмотри на это с такой стороны: он же не пытается скрыть тот факт, что вы вместе, — сказала Кендалл.

Но так ли это? Кейсон скрывался от Коры. Теперь же на нашем первом свидании прятал меня в углу библиотеки. Вдруг сегодня в кампусе он понял, что мы совершенно разные, и я не вписываюсь в его мир?

По-идиотски чувствуя себя от того, что одолжила у Кендалл свитер, я взяла рюкзак и направилась к выходу.

— Что ты делаешь? — спросила Кендалл.

— Без десяти семь. Я опоздаю.

— Нет. Твой рюкзак. Это же свидание.

— Ага, но что-то мне подсказывает, что это свидание по учебе.

Она вздохнула, вероятно, услышав разочарование в моем голосе.

— Позвони, если я буду нужна.

Я кивнула и отправилась в библиотеку. Так быстро я еще не ходила по кампусу: наверное, я замерзла и хотела укутаться в тепло библиотеки. Я поспешила зайти внутрь, чтобы согреться, затем поднялась по лестнице на третий этаж, который на удивление пустовал. Прошла мимо стеллажей в угол библиотеки и встала как вкопанная, когда добралась до нашего места. Мои глаза округлились.

О. Мой. Бог.

Наш стол был накрыт черной скатертью, на нем стояли крошечные свечи, мерцающие в тусклом свете. Кейсон стоял с улыбкой на лице, а из его телефона играла песня «Something About You» группы Bad Company.

Кейсон МакКлауд все же устроил мне первое романтическое свидание.

— Тебе нравится? — спросил он.

— По-моему, может сработать пожарная сигнализация.

Он рассмеялся и подошел ко мне. В этот момент я заметила его футболку. «Никогда не доверяй атомам… они все измышляют».

Я рассмеялся.

— Классная футболка.

— Нравится? — спросил Кейсон, опустив взгляд на странноватую футболку, которую точно купил для нашего свидания.

Вдруг меня покинула тревога, что это ненастоящее первое свидание.

— Зачем тебе рюкзак? — спросил он с нотками недоумения в голосе.

— Ой, я…

Кейсон снял его с моей спины и положил на стул.

— Сегодня он нам не пригодится.

Конечно же, нет. Если я всегда буду ждать только худшего, то буду постоянно сомневаться в отношениях между нами. Я должна доверять Кейсону. Он доказал, что я могла ему доверять.

Он обнял меня и притянул к груди, меня окутало тепло его тела.

Я запрокинула голову, чтобы встретиться с ним взглядом.

— Спасибо.

— Хотел сделать для тебя что-то особенное. У нас все шло наперекосяк, и я решил, что нам лучше начать с того, что мы поменяем плохие воспоминания на хорошие.

— Как с той ночью?

— Именно. — Кейсон сделал шаг вперед, заставив меня отступить назад, отчего моя попа соприкоснулась с краем стола. Он приподнял меня и усадил на стол, мои ноги повисли в воздухе. — Будь здесь. — Закончилась песня «Something About You», и заиграла «What You Give» группы Tesla, когда Кейсон отодвинул стул и сел напротив меня.

Из меня вырвался смешок, когда я поняла, что он делал.

— Я не раздвину ноги.

Он положил ладони на мои бедра, поглаживая их большими пальцами.

— Я хочу, чтобы передо мной сидела только ты. В этом и заключается сегодняшний вечер. Хочу, чтобы мы были собой.

— По-моему, это идеальное свидание… — я оглянулась, — если ты принес еду.

Он кивнул.

— Лазанья, раз тебе она так понравилась у мамы.

Я улыбнулась в восторге от того, что мы уже создали хорошие воспоминания, хотя я даже не догадывалась об этом. Теперь же мы трудились над тем, чтобы исчезли плохие.

— Значит, пикник в библиотеке.

— Самое лучшее для тебя, — ответил он. — Ой, почти забыл. — Встав, он обошел стул, взял прямоугольный подарочный пакет размером с подушку и передал его мне. — Для тебя.

— У меня день рождения только в марте. — Я взяла ручки, скептически посматривая на тяжелую сумку.

Кейсон улыбнулся.

— Это не подарок на день рождения. Открывай.

Я закусила нижнюю губу, сгорая от любопытства узнать, что же в пакете. Мне давно не дарили подарки, так что неудобно принимать его и к тому же открывать перед Кейсоном.

— Считай это моей благодарностью за всю твою помощь с физикой.

— Ты ее еще не сдал.

— М-да, спасибо за вотум недоверия.

Рассмеявшись, я засунула руки в пакет и достала коробку из-под обуви. Я взглянула на Кейсона, но его нетерпеливый взгляд был прикован к коробке. Я положила ее на колени и сняла крышку. Внутри лежали блестящие розовые армейские ботинки. Мой взгляд устремились к нему.

— Увидел их в одном из каталогов в магазине Жизель и попросил купить пару. Тебе нравится?

— Даже не знаю, что сказать.

Я вновь взглянула на ботинки. Наверное, сама бы я такие не выбрала, но они довольно милые и разительно отличались от моей изношенной старой обуви. Я посмотрела на Кейсона. В его глазах читалась надежда, щеки порозовели, будто он боялся моего ответа.

— Нравится. Тебе не стоило ничего мне покупать.

— Знаю. Просто увидел их и подумал о тебе. Кроме того, черный не ко всему подходит. Тебе нужен выбор.

Я рассмеялась.

— Ты, правда, такое сказал?

— Да.

Кейсон достал один ботинок из коробки и сел на колено передо мной. Затем снял черный ботинок с моей ноги и надел на нее розовый.

Я рассмеялась. В этот момент я почувствовала себя Золушкой — такое точно больше не повторится.

К ботинкам придется привыкнуть, но я уже понимала, что они будут смотреться на мне. Кейсон снял второй ботинок, а я передала ему второй розовый ботинок, который остался в коробке. Он и его надел.

— Как тебе?

Я убрала пустую коробку с колен и съехала со стола. Затем описала небольшой круг.

— Мне нравится.

Он улыбнулся, радуясь моей реакции на его подарок.

— Спасибо.

Он пожал плечами, словно в этом нет ничего особенного, но это не так. Я выросла в таком месте, где подарки редкость. Кейсон взял меня за руку и посадил к себе на колени.

— Позволь мне баловать тебя, Шей.

— Меня не нужно баловать.

— Это не значит, что я не могу.

Сердце ушло в пятки: если между нами что-то произойдет, мне будет больно.

— Да, время неподходящее, но в четверг вечером я уезжаю в Солт — Лейк — Сити.

Я отстранилась, чтобы взглянуть в его глаза.

— Кататься?

— Да. Поеду в горы с парой друзей. Немного потренируемся перед Аспеном и снимем видео.

— Весело.

— Кого ты обманываешь? По-твоему, это ужасно.

Я улыбнулась.

— Только потому, что я не умею кататься на сноуборде. Но ты это обожаешь, так что для тебя это весело.

— Будешь скучать?

Я поджала губы, притворяясь, что задумалась над его вопросом.

— Ну, мне не придется помогать тебе с физикой.

— Я твой единственный ученик, так что все не так плохо.

Я склонила голову набок.

— Только потому что ты подкупил того парня, чтоб он не пришел.

Его глаза распахнулись, взгляд стал виноватым.

— Откуда ты знаешь?

— Слухи ходят.

— Но так я остался с тобой наедине, разве нет?

— Ты, правда, тогда хотел быть со мной наедине?

Он задумчиво изогнул губы.

— Думаю, да.

Внутри меня вновь что-то упало — Кейсон погубит мое бедное сердце.

— А теперь я очень хочу быть с тобой наедине.

Я подавила улыбку, понимая, что, несмотря на все его недостатки и безуспешные попытки исправить со мной отношения, я начала влюбляться в Кейсона МакКлауда. И я никак не могла это остановить.

ГЛАВА 28

Шей

Я выключила душ, потянулась из кабинки за полотенцем, вытерла себя и протянула руку за очками. Все ощупала, но их нигде не было. Затем я отодвинула занавеску и не нашла их рядом с подставкой для ванных принадлежностей, у которой положила их. Склонившись, осмотрела пол, заглянула под соседнюю кабинку, думая, что они могли упасть. Но их нигде не было. Я пошла без них в ванную? Могу поклясться, что в них. Но опять же, последнее время все мои мысли занимал Кейсон, из-за чего я отвлекалась.

Я взяла подставку и направилась к выходу. Не дойдя до комнаты, я заметила — пусть и немного расплывчато — свои очки на полу в коридоре. Как они здесь оказались? Я не могла уронить их, если они были на мне. Я их взяла и не надела? Я наклонилась, подняла очки и тяжело выдохнула, когда заметила треснутые линзы. Черт побери.

Я зашла в комнату, не отрывая взгляда от остатков моих очков.

— Что случилось? — спросила Кендалл, все еще лежа в кровати.

— Наверное, уронила их.

— У тебя есть запасная пара? — спросила она.

Я покачала головой, понимая, что у меня нет денег на новые очки.

— В медицинском отделении есть окулист. Сможешь там сделать новые очки.

— Правда?

Она рассмеялась над моим удивлением.

— Ты же платишь за обучение?

— Ну, не технически.

Она снова рассмеялась.

— Уверена, что стипендия это покрывает.

— Привет, Тайер, — поздоровалась я, когда он открыл входную дверь.

— Привет. — Он прищурился, будто понял, что во мне что-то изменилось, но не совсем понимал что. — Кейсон наверху.

Зайдя внутрь, я поднялась по лестнице и зашла в комнату Кейсона. Он лежал на кровати и внимательно смотрел что-то на телефоне.

— Привет.

Кейсон поднял взгляд, его глаза распахнулись, когда он заметил меня возле его кровати.

— Где твои очки?

— У меня линзы.

Кендалл была права насчет окулиста. Оказалось, что мое зрение изменилось, а очки я носила прежние. А раз очки пришлось бы долго ждать, доктор подтолкнул меня попробовать линзы, которые покрывала моя стипендия. Тем более у него оказалась куча пробных линз, которые я сразу же могла взять. Так что я согласилась. Пришлось попрактиковаться, чтобы привыкнуть касаться глаза, но через несколько безуспешных попыток и море стыда мне все же удалось надеть линзы.

— Выглядишь сексуально, — проговорил Кейсон, слезая с кровати.

Я закатила глаза.

— Ты видел меня без очков.

Он взял мое лицо в ладони и посмотрел мне прямо в глаза.

— Да, но ты постоянно щурилась без очков, а теперь твои глаза такие большие и зеленые.

Я рассмеялась, испытывая благодарность к человеку, который наступил на мои очки, потому что теперь Кейсон смотрел на меня как на красивую девушку.

— Теперь все четче.

— И я выгляжу лучше?

Я открыла рот, чтобы ответить, но его губы впились в мои, отрезая все, что я приготовилась сказать. Я захихикала, когда Кейсон крепче поцеловал меня, будто ему нравилось, что он видел. Я обвила его шею руками и выгнулась навстречу ему, желая его так же сильно, как и он, видимо, желал меня. Кейсон отстранился первым, нам не хватало воздуха.

— Прекращаю, — сказал он в качестве извинения.

— Я не говорила, чтобы ты прекращал, — убедила его я.

Он рассмеялся и подвел меня к кровати. Мы легли на его подушку, Кейсон взял мою руку и переплел наши пальцы. Я подняла наши руки, чтобы рассмотреть его татуировки. Издалека невозможно рассмотреть каждую деталь, но вблизи становятся заметны скрытые изображения, которые вместе сливаются в настоящее произведение искусства.

— Что ты делаешь? — спросил он.

— Рассматриваю твои татуировки.

— И?

— И… думаю, что же они значат? — призналась я.

— Они означают, что я крутой.

Я рассмеялась, но задумалась, не пытался ли он шутками откреститься от важных разговоров?

— Когда ты сделал первую?

— В шестнадцать, — ответил он, поворачивая руку так, чтобы я увидела изображение сноуборда на трицепсе.

— Больно было?

Он пожал плечами.

— Немного, но я не знал чего ожидать. И я был в Австрии, так что все было по-другому.

— В Австрии?

— Ты была? — спросил он.

Я отрицательно покачала головой.

— Я не была за пределами Колорадо.

Кейсон замолчал, и я предположила, что он понял, какими маловероятными казались путешествия в моей финансовой ситуации.

— Какая татуировка твоя любимая?

Он обдумал вопрос, прежде чем указал на предплечье. На нем шрифтом было выведено слово «семья».

Я надеялась, что она нравилась ему больше всего.

— А последняя какая?

Он перевернул руку, показывая бицепс.

— Серебряная медаль. Но добавлю золотую после Аспена.

Я покачала головой, даже не удивляясь его самонадеянности.

— Всегда такой уверенный.

Он опустил руку, подводя к концу мое внимательное изучение. На мгновение Кейсон замолчал, и я задалась вопросом, о чем же он думал.

— Знаешь… — тихо начал он, — татуировка сможет скрыть твой шрам.

Вот о чем он думал.

— Я знаю, что у меня уродливая спина.

Потянувшись ко мне, Кейсон приподнял мой подбородок, чтобы я взглянула на него.

— Я не это сказал. Я имел в виду, что ты сможешь скрыть плохие воспоминания под тем, что сама выберешь.

Я никогда не думала скрыть шрамы на всю жизнь.

— Подумай об этом, — сказал он. — Я бы сходил с тобой.

— Я подумаю.

— Давно они у тебя? — спросил Кейсон, и я поняла, что он слегка прощупывал почву.

— Давным-давно.

Кейсон сжал челюсти.

Я обратила внимание на неровности на потолке над его кроватью, не желая видеть в его взгляде ярость от того, над чем он не властен. Черт, я тоже не была властна.

— Когда мне было шесть, мама умерла от рака, — призналась я.

— Шей, мне жаль.

— После этого осталась только я, на ком отец мог вымещать злость. И он делал это. Каждый раз, когда тосковал по маме. Или терял работу. Или с похмелья. Или даже когда я недостаточно быстро готовила ужин. Я постоянно попадалась ему под руку, хоть и пыталась прятаться.

— Господи, Шей. Он должен сидеть в тюрьме.

— У меня остался только он, — ответила я, понимая, как нелепо это звучало. Я жертва. Невинная жертва. — Если бы его забрали, то я бы осталась одна. — Именно это и останавливало меня от того, чтобы рассказать всем о том, что происходило.

— А когда он не пил? — спросил Кейсон.

— Был обычным. Спрашивал, как прошел мой день. Убирался в доме. Чистил нашу небольшую лужайку. Но такие дни становились все реже и реже с годами.

Кейсон перекатил меня на бок, обхватил руками и крепко прижал к себе, словно каким-то образом защищал от прошлого. Я это очень ценила. Но теперь вся обида прошла. Мы лежали так продолжительное время. Стоило ему увидеть шрамы на моей спине, как я поняла, что он захочет поговорить со мной о них — это всего лишь вопрос времени. И как бы я ни страшилась этого разговора, мне стало намного легче, как только правда выплыла наружу.

— Цветы, — наконец сказал он.

— Что цветы? — спросила я.

— По-моему, яркие цветы прекрасно бы смотрелись на твоей спине.

— Но не что-то более личное?

— Типа?

— Не знаю… твое лицо? — спросила я, пытаясь разрядить обстановку.

Он издал смешок, вибрация которого отдалась в мою спину.

— Уж точно не мое лицо.

Я улыбнулась.

— Ну, я жду, что ты набьешь мое на руке.

— Да?

Я рассмеялась, понимая, что не хотела бы такое видеть на его руке.

И вот так просто исчезла мрачная атмосфера. И хотя Кейсон не мог защитить меня от боли, которую я когда-то испытала, он убеждался, что теперь я в безопасности в его объятиях.

Через пару минут я уснула в руках Кейсона, понимая, что в более надежном месте мне уже не быть.

Загрузка...