Дверь в рондавель была заперта, шторы задернуты. Мара тихонько постучала. Ее воображение рисовало Лилиан, разметавшуюся во сне в кружевной ночной рубашке, с распущенными волосами, ниспадающими со специальной маленькой сатиновой подушечки едва ли не до пола, поскольку косметолог рекомендовал следить за правильным положением тела во сне, чтобы, в частности, какая-нибудь непослушная прядь не отпечаталась на драгоценной коже. Выждав паузу, Мара постучала вновь, на сей раз громче. Собственно, выбора у нее не было — будить Лилиан нужно было так или иначе — съемочная группа уже закончила завтрак и собиралась на съемку.
Ответа не последовало и на сей раз, и Мара осторожно отворила дверь. Картина, представшая ее взору, являла собой привычный хаос: носки, разбросанные по углам, вечернее платье, сброшенное на торшер, туфли, небрежно скинутые на пол, уже исследуемые белыми муравьями. Вот только постель была пуста. Простыни опрятно застелены и подоткнуты под матрас. Москитная сетка подвернута по-дневному. Мара нахмурилась — хаус-бои еще не появлялись, а Лилиан вряд ли удосужилась бы убрать за собой постель.
Отгоняя дурные предчувствия, Мара выскочила из хижины. Срываясь на бег, она бросилась искать Кефу в надежде, что у него есть какое-то простое объяснение тому факту, что Лилиан не ночевала у себя в рондавеле.
Добежав до компаунда, Мара тут же заметила высокую фигуру Кефы, склонившуюся у входа в сарай бваны Стиму. Мара перешла на шаг. На Кефе красовалась рубаха, выкроенная из того же голубого китенге, что и ее платье «хозяйки сафари», и занавески приюта. Рукава, видно, только что выглаженные, топорщились на плечах.
— Кефа! — только и смогла выдохнуть Мара, подойдя поближе.
Он обернулся, расправив плечи. Мара обвела взглядом свое платье, намекая на схожесть их одеяния.
— У тебя новая рубаха, — не давая ему опомниться, сказала она, — выглядит очень хорошо.
— Я заказал у миссис Чакрабурти. Индивидуальный пошив, — выпятил грудь Кефа, уже намереваясь обороняться, но тут же изменился в лице. — У нас что-то случилось?
— Лилиан не ночевала в своем рондавеле. Ее постель нетронута.
Кефа опустил глаза:
— Быть может, она спала в другом месте?
Мара уставилась на него. На мгновение в памяти вспыхнула сцена: Мегги и Люк целуются у пруда. Но насколько она знала Питера, у него с Лилиан были сугубо профессиональные отношения. Мара перебрала в уме остальных членов группы — было не похоже, что Лилиан испытывала к кому-либо особый интерес. Мара так и сказала:
— Не похоже. Кроме того, нет ни дорожной сумки, ни ботинок.
Кефа понимающе кивнул и в свою очередь нахмурился:
— Она пошла к себе очень рано. Была очень сердита.
Пришел черед Мары удивиться. Вчерашний вечер не запечатлелся в ее памяти какими-либо размолвками. Хотя судить о других она не могла — она провела вечер с Питером, предавшись воспоминаниям об австралийской части их жизни. А началось с того, что Питер случайно обмолвился о том, как готовила его мама; слово за слово, и незаметно неловкость, которая была между ними последнее время, растаяла. Он вспоминал о тех местах в Новом Южном Уэльсе, куда хотел бы вернуться, если только Пола согласится обойтись без пятизвездочных отелей. Мара, в свою очередь, поведала ему о Бишено — маленькой рыбацкой деревушке, куда она ездила в детстве на каникулы. Она называлась так в честь французского исследователя, и Питер даже заставил ее произнести это необычное название по буквам. Мара припомнила, что там можно было увидеть крохотных пингвинов, гнездившихся на ромбовидном островке. Питер много рассказывал о местах, где ему приходилось сниматься, признав, что иногда у него возникало чувство, будто только на съемках он может быть самим собой. Но так или иначе, едва съемки подходили к концу, ему не терпелось вернуться назад, к семье.
Мара ловила каждое сказанное им слово, каждую улыбку, словно движения некоего замысловатого танца. То же самое чувствовал и Питер, она была в этом уверена. То общее, что было у них, искреннее удовольствие, которое они получали от общения, влекло их друг к другу, и незаметно для себя оба поддавались этому влечению. В то же время оба ощущали, где находится невидимая грань, которая разделяла и оберегала их, не позволяя посягнуть на что-то большее. Даже тепло, светившееся в их глазах, не разгоралось в пламя, и взгляды говорили одно: больше ничем мы не сможем друг с другом поделиться; больше никем мы друг другу не станем.
Мара стряхнула с себя нахлынувшие было воспоминания и задумалась над словами Кефы.
— Что случилось?
— Бвана Карлтон приказал мне не подпускать ее к нехорошим напиткам, — в голосе Кефы послышалось недоумение. Персонал приюта был обучен не обсуждать желания клиентов, особенно в отношении алкоголя. Джон объяснил всем, что никогда нельзя спрашивать у клиента, не желает ли тот еще бокальчик, так как под словом «еще» подразумевается, что он уже выпил один (или дюжину), а это никоим образом не касалось обслуги. — Я думал, что у нее в рондавеле есть бутылка джина, — продолжал Кефа. — Это ее «дава». Как положено.
— Положено, — согласилась Мара, — но слишком много «давы» — это нехорошо. У нее были припасены еще две бутылки, пока Карлтон их не отобрал.
Взглянув друг на друга, они замолчали, затем разом бросились к парковке.
Хватило одного взгляда, чтобы понять — одного из «лендроверов», из «Маньялы», не достает.
— Вчера вечером она поехала в Кикуйю, — в отчаянии произнесла Мара. Даже местные жители, хорошо знающие здешние дороги, старались не ездить в темноте, особенно в нынешние тревожные времена после провозглашения независимости. Если же кому-то и приходилось пускаться в путь в ночное время, никто и никогда не путешествовал в одиночку. Тем более нельзя было даже вообразить себе, чтобы ночью в дорогу отправилась женщина.
— Она, должно быть, в отеле, — сказал Кефа. Голос его звучал спокойно, но на лице читалась тревога. Даже в отеле одинокая женщина не была в безопасности, особенно выпившая.
Мара закрыла лицо руками, отчаянно пытаясь собраться с мыслями. Если бы рация работала, можно было бы связаться с полицией Кикуйю и попросить их о помощи. Но в свое время она послушалась Карлтона и не стала чинить рацию. Теперь Мара горько сожалела об этом — нужно было настоять на своем. Она отвечала за приют и за людей, находящихся тут. Ей следовало быть готовой к любым неожиданностям… Но сейчас от раскаяния толку было немного. Мара постаралась собраться с мыслями.
— Я найду Картона, и мы сразу же выезжаем.
Кефа махнул рукой в сторону полосатого «лендровера»:
— Я возьму ключи.
Мара покачала головой — она предпочитала водить свою машину, особенно когда нужно было спешить.
— Нас уже трое, — сказал Кефа. — А еще нужно взять с собой следопыта.
Глаза Мары расширились от нехороших предчувствий. Но он лишь развел руками:
— Нужно быть готовым ко всему.
Мара кивнула. Кефа был прав. Это одно из неписаных правил сафари: быть готовым ко всему. И тут же мелькнула еще одна мысль.
— А не взять ли с собой Доди?
— Нет, — твердо ответил Кефа. — Это наше внутреннее дело.
Он помолчал в раздумье.
— Если что-то пойдет не так, Доди будет очень, очень зол.
— Ты прав, — согласилась Мара. — Мы разберемся сами.
…Следопыт сидел на переднем сиденье рядом с Марой, едва не сползая с него, пристально вглядываясь в лобовое стекло. Время от времени он тыкал узловатым пальцем в свежий след на обочине, где отпечатался новый протектор.
— Заметен след, — говорил он, без труда различая проложенный «лендровером» путь. — Она очень плохо водит, — подметил следопыт и прочертил в воздухе волнистую линию.
— Было темно, — вступилась за Лилиан Мара.
Следопыт покачал головой:
— Наоборот, очень, очень светло. Была полная луна. Она могла все видеть.
— Она не привыкла к таким дорогам, — отозвалась Мара, радуясь тому, что появился повод поговорить — разговоры отвлекали от тревожных мыслей. — В городе, где она живет, дороги сделаны из бетона. А ночью там горят огни на таких… высоких палках.
Пока следопыт раздумывал над ее словами, Мара мельком взглянула в зеркало заднего вида — там отражался Карлтон, расположившийся рядом с Кефой на заднем сиденье. За те полчаса, пока они ехали, он едва ли произнес пару слов. Но, судя по плотно сжатым губам, он сильно переживал за Лилиан и чувствовал вину за то, что не уследил за ней. Поймав взгляд Мары, Карлтон поднял глаза — их взгляды пересеклись. Она попыталась выдавить из себя ободряющую улыбку. Мара и сама убеждала себя, что, вероятнее всего, они найдут Лилиан в целости и сохранности в отеле Кикуйю в обеденном зале со свежим номером «Ист Эфрикан стандарт»[17]в руках. Мара припомнила свой первый завтрак с Джоном наутро после свадьбы: пересушенные гренки с двумя видами джема, желтым и красным, причем разобрать, из чего они сделаны и чем отличаются, кроме цвета, не представлялось возможным; блюдо с желтоватой жижей растаявшего масла и переваренные до консистенции морских ракушек яйца. С тех пор гостиница сменила хозяина: вместо бывшего владельца, который счел за благо покинуть страну после окончания колониального правления, здесь осел новый, африканец из Дар-эс-Салама, но пошла ли смена власти на благо кухни самого заведения, приходилось сомневаться. Была надежда, что, вкусив плоды кулинарного искусства, предлагаемые в гостинице, Лилиан сумеет оценить удачу, ниспосланную ей в лице такого повара, как Менелик.
Резкий толчок «лендровера» вернул Мару к мыслям о дороге. Забывшись, она на полном ходу угодила на «стиральную доску», и машину затрясло, как в лихорадке, пока, вцепившись в руль и сбавив скорость, Мара приноравливалась к ухабам и рытвинам. Когда у нее были пассажиры, она обычно успевала их предупредить, но сейчас не проронила ни звука. Прижавшись к правой обочине, в молчании они проехали до изгиба дороги. Тяжелая машина с трудом вписалась в поворот, и взору Мары открылся горизонт. Все ее тело напряглось, а нога сама надавила на педаль тормоза.
Впереди виднелось нечто в черно-белую полоску. Полоску настолько отчетливую, что это не могло быть зеброй.
— О боже, — только и вымолвил Карлтон.
«Лендровер» из «Маньялы» стоял на дороге лишь двумя колесами, уставившись на них удивленными глазами фар; передним бампером он упирался в ствол стоявшего на краю дороги баобаба.
Мара бросила свой «лендровер» вперед, резко притормозив рядом с замершей машиной. Одного взгляда на кабину было достаточно, чтобы у нее похолодело внутри — в «лендровере» было пусто.
— Ее нет, — послышался над ухом тихий голос Карлтона.
Мара почувствовала, как у нее закружилась голова. В одно мгновение перед ее мысленным взором промелькнули картины с Лилиан в главной роли: вот она отчаянно крутит руль, пытаясь избежать столкновения с внезапно выросшим в ночи перед нею баобабом, вот она сжалась у руля в ожидании вспышки, ведь за спиной у нее бочонки с горючим; а вот она спустя минуту после столкновения — вокруг черные тени, сгущающиеся толпой около беспомощной съежившейся жертвы. Они отравляют воздух смрадным дыханием, от них разит самодельным алкоголем. Их воспаленные, налитые кровью глаза жадно шарят по белому телу женщины — их призу…
Мара выпрыгнула из машины и бросилась к баобабу. Упершись рукой в темно-фиолетовый ствол дерева, она запрыгнула на капот помятого «лендровера», перелезла через запасное колесо и наклонилась, вглядываясь в лобовое стекло. Первое, что она увидела, был голубой тряпичный холмик на переднем сиденье — кардиган Лилиан. Мара пробежала взглядом по всему видимому пространству — сумки не было, как не было и других личных вещей. Она уже отводила взгляд, когда разглядела пятно, едва заметное на темной обивке сиденья. Мара уставилась на него, чувствуя, как ее обдало горячей волной: это кровь — значит, Лилиан ранена. Мара попыталась убедить себя в том, что ничего удивительного в этом нет — в дерево явно врезались на большой скорости. Но несмотря на все недостатки и чисто человеческие слабости, присущие Лилиан, казалось невероятным, чтобы та пострадала от такой обыденной вещи, как удар металла о дерево.
Мара спустилась на землю. Встретив вопрошающий взгляд Карлтона, она лишь развела руками и покачала головой — не было смысла волновать его еще больше и рассказывать о пятнах крови на сиденье. Вместо этого она кивнула на следопыта — тот склонился над следами так низко, что его малиновый армейский берет почти касался земли. Он водил пальцами по следам, словно слепой, читающий книгу, одновременно поворачивая голову, как будто слух заменял ему зрение. Кефа стоял неподалеку, старясь держаться подальше от следов шин.
Наконец следопыт выпрямился.
— Здесь был грузовик, — сказал он, ткнув пальцем в развороченную землю. — Грузовик остановился, и к «лендроверу» подбежали люди. Можно увидеть опечатки их следов.
Несмотря на напряженность этой минуты Мара не могла не заметить, как тот коверкал слово «отпечатки». Она несколько раз слышала, как Джон поправлял его, но тот отказывался исправляться.
Следопыт указал на беспорядочные слабые оттиски на рыхлой поверхности:
— Опечатки стали глубже. Ее несут к грузовику. На одних — обувь, другие — босы.
Мара не отрывала от него глаз, теряясь в мучительных догадках, в ожидании, что он скажет еще. Согнувшись, тот коснулся птичьего помета посреди отпечатка ноги.
— Это было уже сегодня, после того как взошло солнце.
Мара повернула голову в одну сторону, потом в другую, глядя на дорогу.
— Ты поможешь проследить, куда направился грузовик?
Старый следопыт пренебрежительно махнул рукой.
— Зачем? Я знаю этот грузовик. У него три старых колеса. Одно новое. И это… — он тронул носком отпечаток ботинка, — это принадлежит Джозефу.
— Джозефу, — эхом повторила Мара. — Хорошо, идем.
— Кто такой Джозеф? — спросил Карлтон.
Мара уже шла к своему «лендроверу», махнув рукой остальным, чтобы они следовали за ней.
— Он работает в госпитале при миссии…
Быстрым шагом Мара пересекла компаунд, игнорируя любопытные взгляды пациентов и направляясь к единственной наблюдавшейся поблизости медсестре, молодой африканке в бело-розовой униформе. Медсестра колдовала у дровяной печи. Из горшка с кипящей водой двумя парами зажимов она вытягивала сцепившиеся хирургические инструменты, со звоном опуская их на ткань, расстеленную поверх поддона.
— Сюда не привозили мцунгу? — спросила у нее Мара.
— Белая женщина здесь, — ответила медсестра на суахили. — Доктор как раз ее и спасает.
На миг Мара застыла в оцепенении, пытаясь вникнуть в смысл ее слов. Следовало ли понимать «спасает» как «занимается ею», или все и впрямь обстояло так плохо, что пациентку нужно было спасать?
— Где она? — стараясь не вдаваться в тонкости перевода, спросила Мара.
Медсестра, словно указкой, повела окровавленным зажимом в сторону главного корпуса.
На бегу кивнув Карлтону, в ожидании переминавшемуся с ноги на ногу у «лендровера» вместе с Кефой и следопытом, Мара помчалась к входу в главный корпус. Взбегая по крутым ступенькам, она почувствовала за спиной дыхание Карлтона. Тяжелую зеленую дверь они толкали уже вместе. На правах леди Мара проскользнула внутрь первой.
Воздух в вестибюле, казалось, был настоян на особых больничных запахах. Он пропах дезинфицирующими средствами, а также влажным цементом и известкой. За всем этим угадывались приглушенные запахи человеческого тела. Свежевыбеленные коридоры уходили куда-то вдаль по обе стороны от входа. По какому из них бежать, Мара не знала. Как-то раз ей довелось побывать в отделении неотложной помощи — клиент поранил руку, и ему накладывали швы, но было это больше года тому назад, и в суматохе было не до того, чтобы запоминать дорогу. По наитию она свернула влево, все так же чувствуя за спиной Карлтона, который разве что не дышал ей в затылок. Но не успела Мара пройти и десяти шагов, как где-то позади послышался громкий мужской голос. И хотя слов было не разобрать, узнаваемый английский каданс безошибочно подсказал направление. «Сюда», — разворачиваясь на каблуках, сказала она.
По мере приближения к палате, из которой доносился голос, Мара стала улавливать слова и узнала говорившего. Собственно, в больнице этот уверенный тон мог принадлежать только одному человеку — мужу Хелен, доктору миссии Тони Хемдену. Они остановились в открытых дверях, заглядывая внутрь.
Доктор Хемден в белом халате склонился у дальней койки. Заглядывая ему через плечо, рядом стояла медсестра-африканка. Ее белоснежная униформа на (фоне черной кожи и волос слепила до рези в глазах. Оба они заслоняли собой койку, к которой невольно был прикован взгляд, но в просвете Мара заметила тонкую, словно матовую, руку поверх синего больничного одеяла.
— Она здесь, — шепнула Мара Карлтону.
Доктор Хемден обернулся на шепот и кивнул Маре. Она на цыпочках проскользнула в палату, краем глаза успев заметить, что остальные койки не заняты; более того, большинство даже не застелены — голые, без матрасов, они казались то ли остовами, оставленными здесь как напоминание о скоротечности жизни, то ли клетками в ожидании будущих узников.
— Как она? — одними губами спросила Мара, подойдя ближе. — Мы нашли «лендровер».
Доктор Хемден отступил в сторону. На какой-то миг Маре почудилось, что ноги у нее стали ватными. Она не сразу узнала лицо, покоившееся на подушке. Один глаз заплыл в бордовой окружности от брови до скулы. Нижняя губа треснула посередине. На некогда безукоризненной коже виднелись темные кровоподтеки вперемешку с порезами, смазанными красным антисептиком. Пышные волосы были острижены с одной стороны, открывая длинный глубокий порез, прихваченный темной нитью, отчего казалось, будто у кровавого желоба кормушки пируют мухи. Остатки волос были собраны в две опрятные косички.
Мара перевела взгляд на неповрежденный глаз, прикрытый веком в опушке ресниц — вот и все, что напоминало прежнюю Лилиан. Мара заслонила рот рукой:
— Что с ней?
— Трещины в двух ребрах, — ответил доктор Хемден. — Ушиб коленной чашечки — в ней было полно крови. Я ввел иглу и откачал кровь, насколько это удалось, но нужно будет повторить. Сейчас я дал ей успокоительное — закончится действие анестезии, и боль будет чувствительной. Множественные порезы и гематомы, но это пройдет без особых последствий. Единственный шрам, который будет заметен, — на голове, но он будет скрыт под волосяным покровом. А зубы — те и вовсе в порядке. Кстати, она только и спрашивала, что про них.
Мара испытующе посмотрела на него: знал ли он, что за пациентка перед ним, или попросту сделал для себя вывод, что любую женщину в силу ее природы прежде всего волнует, что у нее с лицом?
— Кроме того, — как ни в чем не бывало, бесстрастно продолжал доктор Хемден, — у нее сильная головная боль, что может быть следствием сотрясения мозга. Но в данных обстоятельствах трудно сказать точно. Это может быть вульгарный похмельный синдром.
Когда он перевел взгляд с Мары на Карлтона, его глаза осуждающе сузились, словно тот потакал ее пагубной страсти.
— Она призналась, что пила в отеле — и, как по мне, выпила немало. Должно быть, авария случилась прошлым вечером. Джозеф наткнулся на нее сегодня на рассвете, когда ехал на своем грузовике в Кикуйю. — Том бросил быстрый взгляд на неподвижную фигуру, распластавшуюся на кровати. — Ей очень повезло. Все могло быть гораздо хуже.
— С ней все будет в порядке? — требовательно спросил Карлтон.
— Поправится, — ответил доктор Хемден.
Карлтон облегченно прикрыл глаза:
— Слава Богу.
Взгляд Мары был прикован к изножью кровати, где лежала аккуратно сложенная блузка, сшитая, как показалось ей, из ткани «под леопарда» — такие блузки женщины обычно выбирают для сафари. Немного погодя до нее дошло, что это уже виденная ею желтая шелковая блуза Лилиан, а «леопардовый принт» на ней — не что иное, как пятна крови. Эту блузу Мара запомнила потому, что заметила ее на вешалке в рондавеле Лилиан, не смогла удержаться и тайком ото всех погладила пальцами вышитую на кармашке монограмму «Кристиан Диор». Это случилось еще тогда, когда она отчаянно завидовала Лилиан, думая, что у той есть все, что нужно человеку для счастья…
В комнате повисла тишина, прерываемая лишь скрипом карандаша, которым медсестра-африканка водила по планшету. Стоя над ней, доктор наблюдал через плечо. Карлтон склонился над Лилиан и, прищурив глаза, вглядывался ей в лицо.
Проследив за его взглядом, Мара почувствовала, как ее сердце сжалось от сострадания. Ранимость, которую она и раньше чувствовала в Лилиан, сейчас приобрела телесные очертания: неподвижная фигурка в белой комнате в обрамлении решеток кровати. Лилиан походила на обиженного или даже побитого ребенка, нелюбимого и всеми покинутого.
— И что теперь будет? — спросил Карлтон.
— К счастью, у нас была возможность поместить ее здесь одну. Женские палаты переполнены. Это помещение предназначено для детей, его только что закончили. — Доктор махнул рукой в сторону памятной дощечки, прибитой к дальней стене: «Дар жителей Бексхилл-он-Си». — Она может побыть здесь, пока мы не перевезем ее куда-нибудь подальше.
— Подальше? — удивилась Мара. — Куда?
— Лучше всего в госпиталь принцессы Елизаветы в Найроби. Джозеф свяжется с БМА. — Доктор Хемден повернулся к Карлтону. — БМА — это «Братство миссионерской авиации». Возможно, им удастся прислать за ней самолет. Но вам придется за него заплатить. Я полагаю, вас это устроит?
— Да, конечно, — согласился Карлтон. — Все, что вы посчитаете нужным.
Несмотря на слова согласия, Мара уловила в его голосе неуверенность. Ей не нужно было видеть его лицо, чтобы понять, о чем он думает. Если Лилиан объявится в аэропорту Найроби — да и, если уж на то пошло, в любом другом аэропорту, — новость разлетится молниеносно. Со всех сторон налетят жадные до сенсаций фотографы и репортеры. Им не составит труда пронюхать о событиях в отеле Кикуйю. Мысленно Мара уже видела заголовки. «Пьяная голливудская звезда пострадала в автокатастрофе». И крупным планом лицо Лилиан, такое, как оно сейчас…
Во что бы то ни стало, нужно было уберечь ее от всего этого.
— Неужели и впрямь так уж необходимо ее перевозить? — спросила Мара. — Разве вы не можете присмотреть за ней здесь?
Она знала, что доктор Хемден — хирург и терапевт очень высокой квалификации.
Карлтон заговорил прежде, чем тот успел ответить.
— Конечно же, безопасность Лилиан имеет первостепенное значение. Но я уверен, что она предпочла бы остаться здесь. Конфиденциальность очень важна для нее. Я не знаю, отдаете ли вы себе в этом отчет, но эта женщина чрезвычайно известна. Знаменита, если уж на то пошло.
— Я знаю, кто она, — оборвал его доктор Хемден. — Именно поэтому я хочу, чтобы ее перевезли отсюда. У меня было множество пациентов, состояние которых было куда тяжелее, чем у нее, но мой госпиталь — не место для кинозвезды.
Он замолчал, взгляд его скользнул к открытому окну. Из компаунда до них доносился детский плач; вернее, даже не плач, а хныканье ребенка, который болен уже давно и, смирившись с болезнью, признает свое поражение. Проследив за его взглядом, Мара увидела Хелен — она мелькала в толпе амбулаторных больных. Мара догадалась, что она, должно быть, объясняет больным, что доктор задерживается из-за непредвиденных неотложных обстоятельств. Хелен выглядела как обычно: опрятная, спокойная, расторопная.
— Для начала, кто будет ей готовить и стирать ее вещи? — спросил у Мары доктор Хемден.
Карлтон перевел на нее недоумевающий взгляд.
— Здесь, в бушах, больницы вроде этой не могут обеспечить питание, — пояснила Мара. — Еду приносят родственники больных.
Она повернулась к доктору:
— Если я смогу организовать необходимую помощь, вы позволите ей остаться?
Доктор помолчал, словно мысленно спорил сам с собой, затем кивнул:
— Хорошо. Но я хотел бы еще раз уточнить: мой персонал не может предоставить ей особый уход.
— Спасибо. Мы вам очень признательны, — за всех поблагодарила Мара, лихорадочно пытаясь сообразить, кто из деревни мог бы присматривать за Лилиан. Может, жена Кефы? Мара попыталась представить Эдину на сиденье «лендровера», с трудом удерживающей в подоле набор миниатюрных тарелочек для Лилиан, — она сочтет это нелепым. Да и ее знания английского, правду сказать, недостаточно для общения с актрисой. Мара закусила нижнюю губу, тщетно пытаясь найти другой выход. Затем вновь выглянула в окно.
— Погодите минутку.
Она метнулась из палаты на улицу и мгновение спустя уже стояла у старого фигового дерева рядом с Хелен.
Хелен удивленно обернулась:
— Быстро же вы добрались! Джозеф выехал к вам не более часа назад.
— Мы приехали не из приюта. Мы уже были в дороге, искали ее со следопытом, — ответила Мара. — Он и направил нас сюда.
Хелен покачала головой:
— Да-да… Бедняжка. Я видела, когда ее заносили. Надеюсь, за ней пришлют самолет. Наш госпиталь ничем не напоминает то, к чему она, должно быть, привыкла.
Представив себя на месте звездной пациентки, она обвела взглядом окружающую ее обстановку.
— Она хочет остаться здесь, — решительно сказала Мара, убеждая себя, что хоть Лилиан ни словом не обмолвилась об этом, ее желание было бы именно таким. В конце концов, ее карьера зависела именно от того, удастся ли сохранить аварию в тайне.
— Вы уверены? — спросила Хелен. — Я не думаю…
— Послушай, — положив руку ей на плечо, решительно перебила Мара. — Сколько вам не хватает денег на авиабилеты, чтобы свозить детей в Англию?
Хелен озадаченно посмотрела на нее.
— Много, — наконец вздохнула она. — Пятьсот фунтов стерлингов. Мы уже об этом и не думаем. Девочки расстроились, конечно, но они все понимают. Глупо было даже мечтать об этом. Мы нигде не сможем достать столько денег.
— Сможете, — сказала Мара. — Лилиан нужен кто-то, кто смог бы готовить для нее, стирать и, возможно, делать еще кое-какие мелочи. Она щедро заплатит.
Хелен нахмурилась:
— Я не смогу брать с нее деньги.
— Еще как сможешь, — уверила ее Мара. — Она очень богатая женщина. Поверь мне, остаться здесь для нее куда важнее, чем сэкономить каких-то жалких пятьсот фунтов.
Глаза у Хелен расширились.
— Не может быть!
— Еще как может!
— Но я не смогу запросить с нее так много, — в сомнении протянула Хелен.
Мара отмахнулась:
— Тебе это и не нужно, я сама попрошу. Если, конечно, у тебя найдется для нее время.
В глазах у Хелен зажегся огонек.
— Найдется. Конечно, найдется.
Мара улыбнулась:
— Вот и договорились.
Вернувшись в палату, Мара обнаружила, что Лилиан уже разбудили и доктор Хемден осматривает ее колено.
— Похоже, у вас разбита коленная чашечка, — говорил он. — Но этого мы с вами не определим до тех пор, пока не спадет опухоль.
Мару поразила прозвучавшая в его голосе нежность. Ни былой раздражительности, ни вполне простительного нетерпения человека, у которого впереди напряженный рабочий день.
Незаметно, чтобы не мешать врачу, она прокралась поближе и встала рядом с Карлтоном. В то же мгновение Лилиан повернула голову. Их взгляды встретились. Здоровый глаз Лилиан наполнился влагой, ресницы дрогнули, и, перетекая через край, слезы заструились по виску.
— Простите, простите меня, — сказала Лилиан, неловко шевеля разбитыми губами. — Теперь все пропало, и это из-за меня! — Она закрыла глаза и откинулась на подушку, зарываясь в нее поглубже, будто хотела исчезнуть. Слезы, пробивая русло на виске, скатывались к волосам, словно лесной ручей. Пятна бордового антисептика на щеках размазались, превратив некогда прекрасное лицо Лилиан в подобие пугающей африканской маски.
Вглядываясь в ее неузнаваемое после аварии лицо, Мара не могла избавиться от ощущения, что видит перед собой внезапно обнажившиеся внутренние раны Лилиан, те самые, которые помогли ей состояться как актрисе и… подтолкнули к алкогольному забытью. Мара почувствовала, как у нее самой к горлу подступили слезы. Повинуясь порыву, она коснулась израненной щеки Лилиан и нежно провела ладонью по беспомощно детской косичке.
— Вы только не волнуйтесь, — как можно убедительней сказала она, — все как-нибудь образуется.
Она оглянулась на Карлтона, взглядом требуя, чтобы тот подтвердил ее слова.
— Никаких сомнений, — послушно кивнул он. — Мы что-нибудь придумаем. Я свяжусь с Лос-Анджелесом. Глядишь, и получим отсрочку…
«Отсрочка» — это слово ласкало слух, заставляя забыть обо всех неприятностях. На какой-то миг Маре представилось, что все так и будет: съемочная группа будет все так же жить в приюте, пока Лилиан не поправится, а это займет не одну неделю. Но она тут же оборвала себя — куда разумней для всех было бы вернуться домой до тех пор, пока не возобновится съемка.
В любом случае, как она теперь понимала, Питер останется в ее жизни дольше, чем вся съемочная группа.
— Вы желаете передать ее вещи? — вмешался в ход ее мыслей доктор Хемден. — На самолет, одним рейсом вместе с ней?
Мара покачала головой:
— Она остается. Я уже нашла, кто будет за ней присматривать.
— Однако быстро вы, — хмыкнул доктор Хемден, то ли не догадываясь, то ли делая вид, что не догадывается, что речь идет о его жене. — Так или иначе, мы вернемся к этому разговору завтра, а сейчас — дайте больной хоть немного отдохнуть. Ей нужно побыть одной.
В его голосе звучала непререкаемая уверенность врача, который лучше всех, включая пациента, знал, что тому нужнее всего, даже если это касалось такой личности, как Лилиан.
Чтобы выздороветь, ей нужен покой. А еще лучше — бегство. Бегство из ее прошлой жизни.
Мара с благодарностью взглянула на Карлтона, шепнув ему «спасибо».
Пожелав Лилиан скорейшего выздоровления, Мара потянула Карлтона к выходу. Спокойная уверенность и сострадание, исходившие от доктора, казалось, наполняли одинокую палату Лилиан светом. В этом свете Мара смогла по-новому оценить окружающую обстановку. Простая белая комната была не только местом, где Лилиан сможет оправиться от ран. Она была прибежищем, где актриса сможет обрести покой, укрывшись от настигающего ее повсюду безжалостного к ней мира.
Мара и Карлтон пошли к «лендроверу». Кефа и следопыт ждали их на месте, поглощенные беседой с медсестрой, которая кипятила во дворе хирургические инструменты. Солнце уже стояло высоко, палящими ладонями лучей обжигая обнаженные плечи Мары. Краем глаза она поглядывала на Карлтона — тот двигался, словно несмазанный робот.
Поотстав, вскоре он и вовсе остановился.
— Вот и все, — сказал Карлтон, ни к кому, собственно, и не обращаясь. — А ведь оставалось совсем немного…
Мара в замешательстве посмотрела на него.
— О чем вы?
— Это конец. Фильм нам уже не доснять.
— Но ведь вы уверяли, что договоритесь об отсрочке… позвоните кому-то в Лос-Анджелес…
Карлтон махнул рукой в сторону больницы, приютившей Лилиан.
— Должен же я был хоть что-нибудь сказать. Но этого, — он мотнул головой, — этого страховка не покроет! — Он горько усмехнулся. — Если бы была буря или, скажем, случилась любая другая неприятность — пожалуйста. Я смог бы потребовать деньги на непредвиденные расходы и доснять все позже. Но по поводу Лилиан была сделана особая «оговорка об исключении».
На миг он замолчал. Затем, подражая сухому стилю страхового полиса, подытожил:
— Страховая компания не берет на себя ответственность за какие-либо события, вызванные или являющиеся результатом злоупотребления алкоголем. — Карлтон покачал головой. — Конечно, мы рисковали, когда предложили роль именно Лилиан. Но это была ее роль, и она это доказала. Да и мне хотелось вновь увидеть ее в работе. Я ведь был искренне уверен, что она справится.
Карлтон говорил тихо, обращаясь больше к самому себе, чем к собеседнику. Казалось, это были мысли вслух, и Маре приходилось прислушиваться, но она поняла одно: для него это и впрямь крах. Пока все занимались Лилиан, переживая за нее, вопрос о том, что будет с фильмом, отошел на второй план. Мара смутно догадывалась, что последствия аварии скажутся на всей съемочной группе, но ведь Карлтон на то и был Карлтон, чтобы придумать, как спасти положение. И вдруг оказалось, что и он бессилен — съемок больше не будет.
Повисла гнетущая тишина. Мара не знала, что сказать. Потом вспомнила:
— А как же те люди, о которых вы упоминали, те, кто был готов доснять фильм, хоть и в зоопарке?
— А-а-а… поручители, — протянул Карлтон. — Что ж, они и впрямь могли бы доснять оставшиеся сцены как-нибудь потом. Но к тому времени мой контракт со студией будет уже расторгнут. У киношников такой контракт называется «деньги по предъявлению пленки». До оговоренного срока я должен предоставить фильм — и мне дадут деньги. Если же я не выполню свою часть договора, тогда… скорее всего, поручители договорятся с инвестором и мне вчинят иск хотя бы на том основании, что я взял на главную роль актрису, по поводу которой в страховом полисе была сделана оговорка об исключении. Проще сказать, я влип. И влип по-крупному. — Карлтон замолчал, глядя себе под ноги. — И лишь в одном я уверен — нашему ранчо можно сказать «прощай». Ранчо оставили нам родители. Для фильма нужны были деньги, и я взял в банке кредит под залог недвижимости. — Он внезапно осип, словно сорвал голос. — Долгое время это ранчо переходило от Миллера к Миллеру. Мы с Леонардом арендуем жилье в Лос-Анджелесе, но по-настоящему чувствуем себя дома только в Рэйвэн-Хиллз.
Приглушенная боль в его голосе напомнила Маре о Джоне. Такая же нотка звучала и в его голосе, когда он обсуждал с ней отчаянно-дерзкие планы по спасению приюта. Она понимала, о чем сейчас думает Карлтон: он, как наяву, уже, наверное, видел судебных исполнителей, которые пришли опечатывать дом. Понимала она и то, что утешить его нельзя. Поэтому Мара просто махнула рукой и кивнула Карлтону, давая знак продолжать. В любом случае, как ей казалось, если над головой сгущаются тучи отчаяния, то лучшее, что можно сделать — это просто идти вперед. Ко всем бедам недоставало еще видеть Карлтона, всемогущего, всезнающего Карлтона, в таком подавленном состоянии, в каком недавно пребывала она сама. Ведь именно ему в первый же вечер по прибытии съемочной группы она нажаловалась на жизнь: и на то, что приют на грани банкротства, и на то, почему она, жена охотника, дома одна, в то время как муж далеко. Сейчас, идя рядом с ним, она вспомнила его слова.
«Все образуется так или иначе, — сказал Карлтон с уверенностью человека, которому известна суть вещей. — Что нам не дано, так это знать, как и когда это случится. Но так происходит всегда, и происходит неожиданно».
Мара хотела было напомнить ему его собственные слова, но, взглянув на него, поняла, что сейчас не время и не место.
Сейчас на его лице было написано: в сказки со счастливым концом он больше не верит.