Сноски

1

Произведения Даниила Хармса цитируются по следующим изданиям: Хармс Д.И. Полное собрание сочинений: В 4 т. / Сост., подгот. текста и примеч. В.Н. Сажина. СПб.: Акад. проект, 1997; Хармс Д.И. Неизданный Хармс: Полн. собр. сочинений: Трактаты и статьи. Письма. Доп. к т. 1–3. СПб.: Акад. проект, 2001; Хармс Д.И. Записные книжки. Дневник: В 2 кн. СПб.: Акад. проект, 2002. (Полное собрание сочинений); Хармс Д.И. Дней катыбр: избр. стихотворения. Поэмы. Драм. произведения / Сост., вступ. статья и примеч. М. Мейлаха. Подгот. текста М. Мейлаха и В. Эрля. М.; Кайенна: Гилея, 1999; Хармс Д.И. Случаи и вещи / Сост. и примеч. А. Дмитренко и В. Эрля. СПб.: Вита Нова, 2004. В большинстве случаев орфография и пунктуация приведены в соответствие с новейшими нормами.

2

“Убежище для женщин, выходящих из тюрем Санкт-Петербурга”. СПб., 1872. С. 1–2.

3

“Благотворительные учреждения Российской Империи”. СПб., 1898. С. 671, 708.

4

Митрополит Санкт-Петербургский и Ладожский (с 1898 г.) Антоний, в миру А.В. Вадковский (1846–1912), принимал участие в судьбах работниц, живших в Убежище для женщин, чем и объясняется близкое знакомство с ним Н.И. Колюбакиной. Упоминается в переписке Ювачева с Колюбакиной этого времени.

5

Цит. по: Строганова Е. Н. К биографии Даниила Хармса: Предыстория семьи в письмах родителей // Фольклор, постфольклор, быт, литература: Сб. статей к 60-летию Александра Федоровича Белоусова. СПб., 2006. С. 313–314.

6

Ювачев И.П. Из воспоминаний старого моряка // Морской сборник. Л., 1927. № 10. С. 10.

7

Государственный архив Тверской области (далее – ГАТО). Ф. 911. Оп. 1. Д. 13.

8

Ювачев И.П. Из воспоминаний старого моряка. С. 81.

9

См.: Ашенбреннер М.Ю. Военная организация Народной воли и другие воспоминания. М., 1924. С. 24, 106–114, 170–173.

10

Ювачев И.П. Из воспоминаний старого моряка. С. 81.

11

Есть и другая точка зрения, согласно которой Судейкина, честного борца с революцией, оклеветали. К судьбе Ивана Ювачева это, впрочем, прямого отношения не имеет.

12

Ювачев И.П. (Миролюбов И.П.). Шлиссельбургская крепость. М., 1907. С. 5.

13

Центральный государственный архив Дальнего Востока (Томск). Ф. 702. Оп. 4. Ед. хр. 93. Л. 36–37.

14

См.: “Мне кажется, я люблю ее и любил искренно…”: Эпистолярный дневник Ивана Ювачева / Вступ. статья Е.Н. Строгановой, подгот. текста и примеч. Е.Н. Строгановой, А.И. Новиковой // Новый мир. 2001. № 6. С. 128–158.

15

См.: Гаген-Торн Н. Л.Я. Штернберг. Жизнь в науке. М., 1975.

16

Чехов А.П. Полное собрание сочинений: В 30 т. Т. 14–15. М., 1987. С. 160.

17

Маковецкий Д.П. У Толстого // Литературное наследство. Т. 90. М., 1979. С. 474–476.

18

Ювачев И.П. Восемь лет на Сахалине. СПб., 1903.

19

На самом деле Николай II был ниже среднего роста.

20

ГАТО. Ф. 911. Оп. 1. Д. 4. Ч. 2.

21

ГАТО. Ф. 911. Оп. 1. Д. 13.

22

Там же.

23

ГАТО. Ф. 911. Оп. 1. Д. 4. Ч. 1.

24

Чин, соответствовавший подполковнику.

25

“Мне кажется, я люблю ее и любил искренно…”. С. 149.

26

Ювачев И.П. Между миром и монастырем. М., 1998. С. 234.

27

Маковецкий Д.П. У Толстого // Литературное наследство. М., 1979. Т. 90. С. 474.

28

ГАТО. Ф. 911. Оп. 1. Д. 4. Ч. 3.

29

Маковецкий Д.П. У Толстого. С. 474.

30

Ювачев И.П. Революция. СПб., 1906. С. 6–7. (Отдельный оттиск из журнала “Доброе слово”.)

31

В оригинале описка: “дней”.

32

Крусанов А. Хроника жизни и творчества Даниила Хармса // Хармс Д.И. Случаи и вещи. СПб., 2004. С. 413.

33

ГАТО. Ф. 911. Оп. 1. Д. 2.

34

Там же.

35

ГАТО. Ф. 911. Оп. 1. Д. 1.

36

Еще одна девочка, Мария, умерла в 1907 году, прожив всего несколько часов.

37

Вероятно, имеются в виду деньги, выдаваемые на руки после вычетов в пенсионную кассу, которые были почти обязательными для служащих. Оклад Ивана Павловича составлял в 1911 году 150 рублей в месяц. К 1915 году он вырос до 250 рублей.

38

Строганова Е.Н. Из ранних лет Даниила Хармса // Новое литературное обозрение. 1994. № 6. С. 77.

39

Там же. С. 68–70.

40

Так, с прописной буквы, употреблялось порою это слово в переписке Ювачевых.

41

Строганова Е.Н. Из ранних лет Даниила Хармса. С. 68–70.

42

Елизавета Ивановна Грицына вспоминает // Театр. 1994. № 11. С. 39.

43

Строганова Е.Н. Из ранних лет Даниила Хармса. С. 71–72.

44

Там же.

45

Там же.

46

Строганова Е.Н. Из ранних лет Даниила Хармса. С. 71–72.

47

Чуковский К.И. Матерям о детских журналах. СПб., 1911. С. 16.

48

Городецкий С. Ия. СПб., 1911.

49

Задушевное слово для маленьких. 1910. № 1. С. 30.

50

Центральный государственный исторический архив Санкт-Петербурга (далее – ЦГИА СПб.). Ф. 272. Оп. 1. Д. 917.

51

Напр.: Ювачев И.П. Война и вера: Очерки всемирной войны. 1915–1916 гг. Пг., 1917.

52

Строганова Е.Н. Из раннего Хармса. С. 77.

53

Там же. С. 72–73.

54

Там же. С. 74.

55

ЦГИА СПб. Ф. 272. Оп. 1. Д. 927.

56

ЦГИА СПб. Ф. 272. Оп. 1. Д. 917.

57

Не считая церковнославянского.

58

Цитируется по машинописи, предоставленной издательством “Лик”.

59

Там же.

60

ЦГИА СПб. Ф. 272. Оп. 1. Д. 927.

61

Александров А. Чудодей // Хармс Д. Полет в небеса. Л., 1988. С. 12.

62

Однако в этот год в Петершуле числится некто Павел Ювачев, старшеклассник. Ни до 1918 года, ни после 1919-го в числе учеников Училища св. Петра его нет.

63

Уэллс Г. Россия во мгле. М., 1970. С. 81–84. Перевод В. Хинкиса.

64

Там же.

65

Цитируется по машинописи, предоставленной издательством “Лик”.

66

Центральный государственный архив Санкт-Петербурга (далее – ЦГА СПб.). Ф. 2925. Оп. 1. Д. 3670. Л. 235.

67

В единых советских трудовых школах было пять классов I ступени, которые обозначались буквами “А” – “D”, и четыре класса II ступени, обозначавшиеся цифрами.

68

ЦГА СПб. Ф. 2925. Оп. 1. Д. 3670. Л. 266.

69

Там же. Д. 3675. Л. 369.

70

Почему-то и оценки по английскому ставились по-немецки.

71

Е.И. Грицына связывает плохую учебу своего брата с увлечением Эстер Русаковой, которая якобы училась с ним вместе в Петершуле, а у А.А. Александрова были сведения об их романе во время пребывания Даниила в Детском Селе. Но, судя по всему, это не соответствует действительности. В Петершуле Эстер не училась, и в 1922 году ей было всего тринадцать лет. Видимо, знакомство Хармса с будущей женой произошло лишь по его возвращении в Петроград.

72

См.: Дмитренко А., Сажин В. Краткая история чинарей // “…Сборище друзей, оставленных судьбою”: “Чинари” в текстах, документах и исследованиях: В 2 т. 2-е изд. М., 2000. Т. 1. С. 34.

73

Вспоминая Даниила Хармса // Вперед. 1973. 13 января. № 134. С. 3.

74

На самом деле, судя по списку преподавателей, – Гармсен.

75

См.: Дмитренко А.Л. Мнимый Хармс // Русский авангард и идеология: Сборник. Белград, 2008. C. 488–491.

76

С той разницей, что у Козьмы Пруткова этот эффект создается намеренно.

77

Александров А.А. Краткая хроника жизни и творчества Даниила Хармса // Хармс Д. Полет в небеса. С. 538.

78

См. процитированное выше письмо к отцу от 6 февраля 1917 года (наст. изд., с. 296).

79

См. об этом также в главе 5, с. 54.

80

См. подробнее в главе 7, с. 476.

81

Цит. по: Дмитренко А., Сажин В. Краткая история “чинарей”. С. 35.

82

Там же.

83

Уместно вспомнить, что Гумилев одно время (накануне Первой мировой войны) носился с идеей Литературного политехникума.

84

До революции – здание Патриотического института благородных девиц; дом, в котором некогда жил В.К. Тредиаковский, перестроен в 1820-е годы архитектором А.А. Михайловым.

85

Интересно, что Хармс временами скрывал свою настоящую фамилию. Так, Николаю Чуковскому он говорил, “что настоящая его фамилия – Кармс; в другой раз он назвал какую-то двойную польскую фамилию, звучавшую очень изысканно, и утверждал, что род его происходит от крестоносцев, завоевавших Иерусалим. На галстуке он носил странного вида заколку, изображавшую замок с башнями; разумеется, он уверял, что это родовой замок его предков” (Чуковский Н. Литературные воспоминания. М., 1989. С. 258–259).

86

Глоцер В. Вот какой Хармс! // Новый мир. 2006. № 2. С. 119.

87

В эти годы Хармс время от времени устраивал такого рода публичные “хеппенинги”, пробуя различные формы нестандартного поведения и изучая реакцию на них публики. Так, по свидетельству Г.Н. Матвеева, Хармс гулял по улицам с разрисованным лицом и с перевернутой ножкой от стола в руках. При этом Матвеев должен был записывать в блокнот реплики прохожих (Центральный государственный архив литературы и искусства Санкт-Петербурга, далее – ЦГАЛИ СПб. Ф. 678. Оп. 1. Ед. хр. 100. Л. 1).

88

То есть сразу же по приезде из Детского Села, еще до поступления в техникум.

89

Александров А.А. О первых литературных опытах Даниила Хармса // Русская литература. 1992. № 3. С. 156.

90

Глоцер В. Вот какой Хармс! С. 120.

91

Суть игры в том, что каждый участник дописывает две предложенные стихотворные строки и предлагает две новые следующему игроку.

92

Александров А.А. О первых литературных опытах… С. 157.

93

В. Сажин отождествляет этого “Михаила” с Михаилом Черновым, чье имя упоминается в записных книжках; он же указывает на то, что появление одного из юношеских “заумных” произведений Хармса, “Михаилы”, могло быть связано с этим любовным треугольником.

94

Цит. по: “…Сборище друзей, оставленных судьбою”. Т. 2. С. 658.

95

Цит. по: Гриман Р. Виктор Серж и русская революция. М., 1994. С. 20.

96

“Дорогая девочка, я еще люблю тебя, если ты хочешь снова быть со мной, то приходи ко мне и дай отдых своему жениху <…> кто был прав, я или ты? Я говорил тебе, что ты раньше бросишь меня, чем я тебя. Так и произошло. Будем ли мы опять вместе, как мы были чисты и молоды. Но теперь, когда ты так саркастична ко мне, я не разговариваю с тобой, ты теперь стала грубой. Но попробуй (если ты меня еще любишь) снова быть со мною. И очевидно, мы снова станем друзьями” (нем.).

97

См. об этом: Хроника жизни и творчества Даниила Хармса / Сост. А. Курсанов // Хармс Д. Случаи и вещи. 2-е изд. СПб., 2007. С. 421.

98

Цит. по: Хармс Д. Горло бредит бритвою: Случаи, рассказы, дневниковые записи. М., 1991. С. 151.

99

Вагинов К. Полное собрание сочинений в прозе. СПб., 1999. С. 42.

100

Там же. С. 43.

101

Витковский Е. Против энтропии // www.lib.ru/newproza/witkowskij

102

Он публиковал детские книги про жизнь китайских трудящихся, а в годы первой пятилетки написал брошюру “Ударники финансового фронта”.

103

После ареста отца и сумасшествия матери “зайченыш” стал беспризорником, но был опознан на улице и отправлен в Саратов, где находился в ссылке его отец.

104

Сологуб был также председателем Ленинградского союза писателей, интегральной частью которого был Союз поэтов.

105

Лукницкая В.К. Перед тобой земля. Л., 1988. С. 150.

106

Бахтерев И. Когда мы были молодыми // Воспоминания о Николае Заболоцком. 2-е изд., доп. М., 1984. С. 66.

107

Родник. Рига. 1987. № 12. С. 52.

108

Туфанов А. Ушкуйники. Berkeley, 1991. С. 169.

109

Там же. С. 170. Далее в этом абзаце цитируется та же автобиография.

110

Туфанов А. Эолова арфа. Пг., 1917. С. 5–6.

111

Туфанов А. Ушкуйники. С. 171.

112

См.: Крусанов А. А.В. Туфанов – архангельский период (1918–1919) // Новое литературное обозрение. 1998. № 30 (2). С. 92–109.

113

Туфанов А. Ушкуйники. С. 172–173.

114

Там же.

115

Там же.

116

Там же. С. 176.

117

Перевод привожу по кн.: Хармс Д. Горло бредит бритвою. С. 149–150.

118

Цит. по публикации: Круговая чаша. Русская поэзия “серебряного века”. Конец XIX – первая треть XX в.: Антология: В 4 т. Т. 4 / Сост. В.В. Кудрявцев. 4-е изд., доп. и исп. Рудня; Смоленск, 2005. С. 131.

119

Группа “левых имажинистов”, включавшая Шмерельсона, Полоцкого, Владимира Ричиотти, Вольфа Эрлиха, существовала в Ленинграде в первой половине 1920-х годов. Позднее ее участники отошли от поэзии – кроме Эрлиха, ныне более знаменитого своей дружбой с Есениным, чем собственными стихами. Подробнее см.: Кобринский А.А. Поэтика ОБЭРИУ: В 2 т. Т. 2. СПб., 2000. С. 40–67.

120

Намек на тифлисского поэта Юрия Дегена (1896–1923).

121

Крученых А. Игорь, помнишь? / Вступит. заметка, публ. и коммент. С. Кудрявцева // Терентьевский сборник. М., 1996. С. 306–307.

122

Терентьев И. Собрание сочинений. Bologna. 1988. С. 150.

123

См.: Альтман М.С. Разговоры с Вячеславом Ивановым. СПб., 1995.

124

Суть работы заключалась в поисках соответствий между звуками и зрительными образами. Позднее такого же рода штудии в ГИНХУКе вел Туфанов.

125

Друскин Я. “Чинари” / Публ. Л. Друскиной // Аврора. 1989. № 6. С. 105.

126

Друскин Я. Дневники. СПб., 1999. С. 187.

127

Лихачев Д.С. Воспоминания. СПб., 1995. С. 101.

128

Там же. С. 103.

129

Друскин Я. “Чинари”. С. 105.

130

Лихачев Д.С. Воспоминания. С. 107.

131

См.: Дмитренко А., Сажин В. Краткая история “чинарей”. С. 11.

132

Дмитренко А., Сажин В. Краткая история “чинарей”. С. 21.

133

Друскин Я. Дневники. С. 525.

134

Следует, впрочем, отличать аутентичные суждения и свидетельства самого Друскина от их упрощенного изложения в текстах и комментариях 1990-х годов, принадлежащих перу его сестры Л.С. Друскиной.

135

Друскин Я. Дневники. С. 186–187. Упоминаются похороны некой Мары или Мирры (фамилия неизвестна), возлюбленной Липавского. В 1965 году А.А. Александров так записал рассказ Я.С. Друскина об этом: “Друскин стал часто встречаться с ним (с Введенским. – В. Ш.) после разговора с Введенским об ощущениях. Разговор был на похоронах Мирры… – женщины, которую очень любил Липавский. Эта молодая девушка была зарублена топором ее род<ственником>, приехавшим из деревни. Случилось в 1922 году” (ЦГАЛИ СПб. Ф. 678. Оп. 1. Ед. хр. 60. Л. 3).

136

Друскин Я. Дневники. С. 11.

137

“Эфир – это курица наоборот”, – в своей парадоксальной манере записывает Хармс в дневнике.

138

Адрес Боткинских бараков.

139

Обе анкеты опубликованы в статье Ж.-Ф. Жаккара и А.Б. Устинова “Заумник Даниил Хармс: Начало пути” (Wiener Slavistischen Almanach. Bd. 27. 1991. S. 166–168, 219–221).

140

Друскин Я. “Чинари”. С. 105.

141

Родник (Рига). 1987. № 12. С. 52.

142

Друскин Я. “Чинари”. С. 103.

143

См.: Stoune-Nakhimovski A. Laughter in the Void // Wiener Slavistischer Almanach. Bd. 5. 1982. S. 10.

144

Цит. по: Олейников Н. Пучина страстей. Л., 1990. С. 5.

145

Шварц. Е. Живу беспокойно…: Из дневников. Л., 1990. С. 239.

146

Бахтерев И. Когда мы были молодыми. С. 69–70.

147

Бахтерев И. Когда мы были молодыми. С. 69–70.

148

Родник (Рига). 1987. № 12. С. 52.

149

В статье “Выпад” (Россия. 1924. № 3). См.: Мандельштам О. Сочинения: В 2 т. М., 1990. Т. 2. С. 211.

150

Достаточно вспомнить такие стихотворения начала 1920-х, как “Сынам Невы не свергнуть ига власти…”, “Иду в ночи всемирного потопа…”.

151

Елагин И.В. Память // Ново-Басманная, 19. М., 1990. С. 720.

152

Петров В.Н. Из книги воспоминаний // Панорама искусств. Вып. 2. 1980. С. 143.

153

Отдел рукописей Российской национальной библиотеки (далее – РНБ). Ф. 1232. Оп. 1. Ед. хр. 434.

154

ЦГАЛИ СПб. Ф. 678. Оп. 1. Ед. хр. 100. Л. 3.

155

Клюев был в самом деле весьма начитанным человеком, владел французским и немецким языками, но в университете никогда не учился и тем более не кончал его. Незаконченное университетское образование было у другого “новокрестьянского” поэта, Сергея Клычкова.

156

Клюеву в 1928 году было 44 года.

157

Бахтерев И. Когда мы были молодыми. С. 81–82.

158

Анна Семеновна Ивантер вспоминает / Лит. запись А. Герасимовой // Театр. 1991. № 11. С. 117.

159

ЦГАЛИ СПб. Ф. 59. Оп. 2. Ед. хр. 470.

160

Цит. по: Введенский А. Полное собрание произведений: В 2 т. М., 1994. Т. 2 С. 128.

161

Бахтерев И. Когда мы были молодыми. С. 68.

162

Там же. С. 127.

163

Там же. С. 131.

164

Бахтерев И. Когда мы были молодыми. С. 78.

165

Олимпов К. Глагол Родителя Мироздания: Негодяям и мерзавцам. Пг., 1916. [Листовка.]

166

Цит. по: Из истории эгофутуризма: Материалы к литературной биографии Константина Олимпова / Публ. А.Л. Дмитренко // Минувшее: Исторический альманах. Вып. 22. СПб., 1997. С. 212.

167

Олимпов К. Анафема Родителя Мироздания: (Проститутам и проституткам). Пг., 1922. [Листовка.]

168

Цит. по: Из истории эгофутуризма. С. 233.

169

РНБ. Ф. 1324. Ед. хр. 325.

170

Цит. по: Из истории эгофутуризма. С. 222.

171

Бахтерев И. Когда мы были молодыми. С. 81.

172

“Многоуважаемый Константин Константинович, я был у Вас с одним товарищем и очень сожалею, что не застал дома. Буду очень рад, если Вы позвоните по телефону 90–24 и зайдете ко мне. Даниил Иванович Хармс”. На обороте: “К.К. Олимпову” и приписка неизвестной рукой: “вторник, 6 час. веч.” (РГАЛИ. Ф. 1718. Оп. 1. Ед. хр. 64).

173

Малевич К. Бог не скинут: Искусство, церковь, фабрика. Витебск, 1922. С. 32.

174

Малевич К. Бог не скинут: Искусство, церковь, фабрика. С. 40.

175

Там же проходил службу Вигилянский.

176

Ее муж Владимир Ивантер был братом Анны Ивантер, впоследствии жены Введенского.

177

Глоцер В.И. Вот какой Хармс! С. 120.

178

Заболоцкий Н.А. Огонь, мерцающий в сосуде… [Произведения Н.А. Заболоцкого, анализ творчества, воспоминания современников / Сост. Н. Заболоцкого]. М., 1995. С. 182.

179

Серж В. От революции к тоталитаризму: Воспоминания революционера. М., 2001. С. 153.

180

Серж В. От революции к тоталитаризму. С. 153.

181

Бахтерев И. Когда мы были молодыми. С. 87.

182

[Б. п.] ОБЭРИУ // Афиши Дома печати. 1928. № 2. Стр. 11–12. Далее цитируется по этому же источнику.

183

В черновиках, впрочем, – образец хармсовского абсурдистского юмора: “А ныне пять обэриутов: Хармс и Соколов и Хармс”.

184

См.: Хроника жизни и творчества Даниила Хармса. С. 460.

185

На картине изображено нападение мышей или крыс (во время наводнения) на юную пленницу. По телу Елизаветы Бам тоже будут бегать “глухие мыши”.

186

Каплан Л.А. Из воспоминаний // Творчество. 1990. № 12. С. 10.

187

Заметим, что имена этих писателей содержатся в составленном Хармсом в 1936–1937 годах списке книг рядом с прочими классиками мировой литературы.

188

Бахтерев И. Когда мы были молодыми. С. 93.

189

Там же.

190

Бахтерев И. Когда мы были молодыми. С. 89–90.

191

Бахтерев И. Когда мы были молодыми. С. 90.

192

В 1920-е годы было две писательницы, подписывавшиеся именем Лидия Лесная; первая, Лидия Валентиновна (1889–1952), – второстепенная поэтесса; вторая, Лидия Владимировна (настоящая фамилия – Гештовт, 1907 -?), в 1928 году была студенткой Ленинградского института сценических искусств, а впоследствии работала режиссером детского театра в разных городах, публиковала книги для детей, составила сборник “Сказки народов СССР”. Какая именно из этих дам написала знаменитую статью, неизвестно.

193

Вагинов К. Полное собрание сочинений в прозе. СПб., 1999. С. 160–161.

194

Так у Бахтерева; он называет Падво “редактором театрального журнала”.

195

Афиши Дома печати. 1928. № 2. С. 11–12.

196

Бахтерев И. Когда мы были молодыми. С. 97.

197

Архив ФСБ по Санкт-Петербургу и Ленинградской области, дело Н.П. Баскакова.

198

Там же.

199

Шварц Е. Живу беспокойно… С. 512.

200

Один раз он в театре переложил трубку в рот Георгия Матвеева… и выдал того за англичанина (см. воспоминания Г. Матвеева: ЦГАЛИ СПб. Ф. 678. Оп. 1. Ед. хр. 100. Л. 1).

201

То есть Липавскому.

202

Бахтерев И. Когда мы были молодыми. С. 63–64.

203

Порет А. Воспоминания о Д.И. Хармсе / Предисл. В. Глоцера // Панорама искусств. 1980. Сб. 3. С. 353.

204

Антокольский П. “Сколько зим и лет” // Воспоминания о Н. Заболоцком. С. 199.

205

Синельников И. Молодой Заболоцкий // Воспоминания о Н. Заболоцком. С. 118.

206

Там же. С. 119.

207

Красная новь. 1932. Кн. 2. С. 163–164.

208

Бахтерев И. Когда мы были молодыми. С. 99.

209

Во всех источниках рождение Владимирова датируют 1909 или даже 1908 годом. Но в конце 1909-го его мать еще не была замужем (см., напр., воспоминания И. Гюнтера).

210

Архив ФСБ по Санкт-Петербургу и Ленинградской области, дело Л. В. и Д. В. Владимировых.

211

Рахтанов И. Рассказы по памяти. Л., 1971. С. 114.

212

Цит. по публикации И. Левина (Slavica Hierosolymitana. 1981. Vol. 4. P. 357–359).

213

Рахтанов И. Рассказы по памяти. С. 117.

214

Фисунов П. “Обереуты” // Студенческая правда. 1930, 1 мая. № 10. С. 3. Републиковано: De Visu. 1993. № 11 (12). С. 23–24.

215

Гор Г. Замедление времени // Звезда. 1968. № 4. С. 403. См. также описание романа Левина в статье “Реакционное жонглерство” (процитировано в нашей книге на с. 240).

216

В 1936 году арестован, в Сибири “вырос” до главного диспетчера Игаркинского торгового порта. После реабилитации публиковался, как и Толмачев, в качестве юмориста, писал критические статьи и мемуарные заметки.

217

Устинов А. 1929 год в жизни Мандельштама // Новое литературное обозрение. 2002. № 58. С. 123–126.

218

См.: Бахтерев И. Горькие строки / Подготовка текста И.С. Мальского. Вступительная статья и примеч. А.В. Крусанова и И.С. Мальского // “…Сборище друзей, оставленных судьбою”: “Чинари” в текстах, документах и исследованиях: В 2 т. М., <2000>. Т. 2. С. 581.

219

Бахтерев И. Горькие строки. С. 580. Семья Сно фигурирует в истории литературы не только в связи с Хармсом. Жена Евгения Эдуардовича и мать его сына-чекиста была беллетристкой и подписывалась Ольга Снегина (перевод фамилии ее мужа, чей дед был англичанином, на русский). Есенин, литературный знакомый госпожи Сно, воспользовался ее псевдонимом, давая имя героине своей поэмы.

220

Там же. С. 581.

221

Там же.

222

Из письма О.В. Рисса к А.А. Александрову от 16 апреля 1981 года (ЦГАЛИ СПб. Ф. 678. Оп. 1. Ед. хр. 100. Л. 3).

223

Нильвич Л. Реакционное жонглерство: (Об одной вылазке литературных хулиганов) // Смена. 1930. 9 апреля. Цит. по републикации: Введенский А. Полное собрание сочинений: В 2 т. М., 1993. Т. 2. С. 152.

224

РНБ. Ф. 1254. Ед. хр. 22.

225

Мандельштам Н.Я. Вторая книга. М., 1999. С. 498.

226

Миснагиды – направление в ортодоксальном иудаизме, противоположное хасидизму. В отличие от мистиков-хасидов (чьим наследием, как мы уже отмечали, интересовался Хармс), миснагиды придают основное значение “правильному” изучению Торы и ее рациональному толкованию.

227

Шварц Е. Живу беспокойно… С. 234.

228

Чуковский К. От двух до пяти: 3-е изд. “Маленьких детей”. Л., 1933. С. 168.

229

Хармсиздат представляет “Советский эрос 20–30-х годов”: Сб. материалов. СПб., 1997. С. 15.

230

Шварц Е. Живу беспокойно… С. 231–249.

231

Цит. по: Чуковский К.И. Стихотворения. СПб., 2002. (Новая библиотека поэта.) С. 443.

232

См.: Чуковский К.И. Маленькие дети. 2-е изд. Л., 1920. С. 178–203. Здесь и далее цитируется по этому источнику.

233

Цит. по: Лукьянова И.И. Корней Чуковский. [Изд. 2-е, испр. и доп.]. М., 2007. (Жизнь замечательных людей.) С. 531–532.

234

Сафонова была, видимо, только иллюстратором. В детских изданиях 1930-х художник часто указывался в качестве “соавтора”.

235

Позднее в “Еже” (1929. № 3) был напечатан “Айболит”.

236

Более официальное именование – детский сектор Госиздата.

237

Рахтанов И. Рассказы по памяти. С. 138.

238

Пантелеев А. Полное собрание сочинений: В 4 т. М., 1984. Т. 3. С. 120.

239

Шварц Е. Живу беспокойно… С. 241.

240

Порет А.И. Воспоминания о Д.И. Хармсе. С. 348.

241

Шишман С. Несколько веселых и грустных историй о Данииле Хармсе и его друзьях. Л., 1991. С. 44.

242

Чуковский К.И. Маленькие дети. С. 202.

243

Чуковский К.И. Маленькие дети.

244

Возможно, это своеобразный отклик на знаменитое стихотворение Заболоцкого “Меркнут знаки Зодиака…”, написанное годом раньше; точно так же Заболоцкий в свое время ответил своим “Восстанием” на “Комедию города Петербурга”.

245

Чукоккала: Рукописный альманах Корнея Чуковского. М., 2006. С. 492–494.

246

Последние новости (Париж). 1929. 1 августа.

247

См. на вклейке в наст. издании.

248

См. об этом, например, в статье П. Фисунова “Обереуты” (факсимильно воспроизведена на с. 240 наст изд.).

249

Из письма О.Э. Мандельштама к отцу, Э.В. Мандельштаму. Цит по: Мандельштам О. Собрание сочинений: В 4 т. М., 1997. Т. 4. С. 141.

250

Кобринский А.А. О Хармсе и не только. СПб., 2007. С. 263–290.

251

Здесь и далее произведения А. Введенского цитируются по изданию: Введенский А.И. Полное собрание сочинений: В 2 т. М., 1993.

252

Друскин Я. Дневники. СПб., 1999. С. 187.

253

Дневники И.П. Ювачева 1930 и 1931 годов здесь и далее цитируются по публикации: Материалы о Данииле Хармсе и стихи его в фонде В.Н. Петрова. Записные книжки И.П. Ювачева / Публ. А.А. Александрова // Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 1990 год. СПб., 1993. С. 208–213.

254

Елизавета Ивановна Грицына вспоминает. С. 42.

255

Там же. С. 40.

256

Порет А.И. Воспоминания о Д.И. Хармсе. С. 351.

257

Петров В.Н. Даниил Хармс // Панорама искусств. М., 1990. Сб. 13. С. 243.

258

Петров В.Н. Даниил Хармс. С. 243.

259

Там же.

260

Порет А.И. Воспоминания о Д.И. Хармсе. С. 351–352.

261

Там же.

262

Здесь и далее материалы следственного дела 1931–1932 годов цит. по публикации: Следственное дело № 4246–31 г. 1931–1932 годы / Публ. Н. Кавина. Подготовка текстов и примеч. В. Сажина // “…Сборище друзей, оставленных судьбою”: “Чинари” в текстах, документах и исследованиях: В 2 т. 2-е изд. М., 2000. Т. 2. С. 519–573.

263

Детская литература: Критический сборник / Под ред. А.В. Луначарского. М.; Л., 1931. С. 6.

264

Там же. С. 17.

265

Там же. С. 42.

266

Детская литература. С. 72.

267

Там же. С. 109.

268

Аллюзия на название книги Вагинова, вышедшей в том же году?

269

Детская литература. С. 74.

270

Там же. С. 109.

271

Литературная газета. 1931. 27 октября. С. 1. Далее до конца главы материалы дискуссии цитируются по этому источнику.

272

Чуковский Н. Литературные воспоминания. С. 257–258.

273

Красная газета (Вечерний выпуск). 28 марта. № 86.

274

Бахтерев И. Горькие строки. С. 584–585.

275

Глоцер В. Вот какой Хармс! С. 133.

276

А.-с, а/с – антисоветский.

277

Такая же формулировка в случае Введенского, Калашникова и Воронича; Туфанов именуется не “монархистом”, а “великодержавным националистом”, а Бахтерев – просто “врагом советской власти” без уточнений.

278

Вл. П. Гартман – по-видимому, юрист, знакомый И.П. Ювачева.

279

Цит. по: Материалы о Данииле Хармсе и стихи его в фонде В. Н. Петрова. С. 213.

280

Там же.

281

Цит. по: А. Введенский и Д. Хармс в их переписке // Вступительная статья., публ. и коммент. В. Сажина. Париж, 2004. С. 54. Сохранена пунктуация оригинала.

282

Там же. С. 55–56.

283

Глоцер. В. Вот какой Хармс! С. 121–123.

284

Дневник И.П. Ювачева 1932–1933 годов далее цитируется по: Бытие на фоне быта / Публ. А.Л. Дмитриенко и Н.М. Кавина // Ежедневник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 2012 год. СПб., 2013. С. 740–828.

285

Слово пропущено.

286

С 1918 по 1937 год Царское Село называлось Детским Селом, впоследствии – город Пушкин. И.П. Ювачев везде использует старое название, так же как – в большинстве случаев – Санкт-Петербург вместо Ленинграда.

287

Н.И. Колюбакина. В следующей цитируемой записи она же названа Натой.

288

Е.И. Грицына.

289

Лидия Алексеевна Смирницкая – бывшая экономка Ювачевых, с 1925 года проживавшая в одной квартире с ними на улице Маяковского. Т.А. Мейер вспоминала: “кажется (точно не помню), бывшая гувернантка, а может быть, учительница английского языка Д. Хармса” (см.: Хармс Д. Случаи и вещи. С. 264, 401).

290

Шварц. Е. Живу беспокойно… С. 278.

291

Шварц. Е. Живу беспокойно… С. 240.

292

Гернет Н. В. О Хармсе (Заметки к вечеру памяти Д.И. Хармса, Москва, 1976) // Нева. 1988. № 2. Культ “бессмысленных изобретений” вообще в высшей степени характерен для Хармса. Кроме рассказа “Друг за другом” можно сослаться на воспоминания В. Лифшица о “машине”, одно время украшавшей комнату писателя. Это был “странный предмет, причудливо громоздящийся в углу и состоящий из железок, досок, пустых папиросных коробок, пружин, велосипедных колес, веревок и консервных банок” (Лифшиц. Воспоминания // Вопросы литературы. 1969. № 1. С. 242–243).

293

Порет А.И. Воспоминания о Д.И. Хармсе. С. 350.

294

Здесь: “вольности” (фр.).

295

Из письма Житкова В.И. Арнольд от 27 декабря 1932 года, цит. по: Хармсиздат представляет “Советский эрос 20–30-х годов”. С. 18.

296

Порет А. Записки. Рисунки. Воспоминания. М., 2012. С. 92.

297

Порет А. Воспоминания о Д.И. Хармсе. С. 354–355.

298

Порет А. Воспоминания о Д.И. Хармсе. С. 357.

299

Там же.

300

Харджиев Н.И. О Хармсе / Публикация М. Мейлаха // Studi e scritti in memoria di Marzio Marzaduri. Padova, 2002. P. 50.

301

Гинзбург Л. Николай Олейников // Олейников Н. Пучина страстей. Л., 1990. С. 6.

302

Гинзбург Л. Из старых записей // Гинзбург Л.Я. О старом и новом. Л., 1882. С. 412–413.

303

Липавский Л. Разговоры. С. 320.

304

Липавский Л. Разговоры. С. 307–310.

305

Липавский Л. Разговоры. С. 420.

306

Там же. С. 354.

307

Там же. С. 364.

308

Там же. С. 366.

309

Там же. С. 371.

310

Липавский Л. Разговоры. С. 329–330.

311

Друскин Я. Разговоры вестников // “…Сборище друзей, оставленных судьбою”. Т. 1. С. 773–774.

312

То есть Бахтерев, Левин, Соллертинский, литератор Л. Вайсенберг и поэт Никандр Тювелев – подражатель Хармса и адресат одного из самых смешных его писем. Геннадий Гор вспоминает об одном из хармсовских хеппенингов, разыгранном вместе с Тювелевым в кондитерской Лора: “Тювелев упал на колени перед элегантным, похожим на иностранца Хармсом и на тарабарском, тут же созданном языке стал клянчить, умолять, чтобы Хармс купил ему лоровское пирожное” (Гор Г. Замедление времени // Звезда. 1968. № 4. С. 182).

313

Порет А.И. Воспоминания о Д.И. Хармсе. С. 151.

314

Разумеется, где Еж и Чиж, там непременно и Уж. Введенский, когда девушка, рыдая, собщила о сделанном ей предупреждении, подарил ей сказки братьев Гримм в своем переложении со следующей подписью:

Я погибаю от разврата –

Всему виной проклятый уж.

Я третьим Гриммов стал собратом,

И, право, Гриммов я не хуж.

Хоть негодяй я, хоть злодей.

Но, если хочешь, мной владей.

315

Липавский Л. Разговоры. С. 380–381.

316

Там же. С. 361.

317

Липавский Л. Разговоры. С. 420–421.

318

Вслед за Глоцером в 1996 году с Малич встречался и Михаил Мейлах.

319

Дата рождения Малич – в одних источниках 1909-й, в других 1912 год. Первая дата более вероятна: Марина Владимировна хорошо помнила события, происходившие до 1917 года, а в школу пошла во время революции. Ольга Верховская была старше полутора годами.

320

Блок М. Хармс 30-х годов // Хармсиздат представляет. С. 86.

321

Глоцер В. Марина Дурново: Мой муж Даниил Хармс. М., 2000. С. 35–36.

322

Глоцер В. Марина Дурново: Мой муж Даниил Хармс. С. 43.

323

Там же. С. 68.

324

Там же. С. 57.

325

Глоцер В. Марина Дурново: Мой муж Даниил Хармс. С. 64.

326

Глоцер В. Марина Дурново: Мой муж Даниил Хармс. С. 76–84.

327

Глоцер В. Марина Дурново: Мой муж Даниил Хармс. С. 50.

328

Там же. С. 51.

329

Альтернативная дарвинизму теория эволюции, известная как “номогенез”. Поныне сохраняет научную актуальность.

330

Елагин И. Память // Ново-Басманная, 19. М., 1990. С. 720.

331

В 1960-е годы эта “позднеобэриутская” линия получила новый импульс в поэзии Леонида Аронзона.

332

Липавский Л. Разговоры. С. 342

333

Из письма Житкова В.И. Арнольд от 27 декабря 1932, цит. по: Хармсиздат представляет. С. 17.

334

Впервые напечатана в сборнике “Мастерская человеков: Сатирическая проза 20–30-х годов” (Пермь, 1991. С. 331–401).

335

См.: Распятые. Писатели – жертвы политических репрессий. СПб., 1998.

336

Слово “паровоз”, не нуждавшееся в комментариях для человека советской эпохи, малопонятно современному молодому читателю. “Паровозами” назывались стихи или рассказы на идеологически правильные темы, которые печатались вместе с “настоящими” произведениями.

337

См.: Блок М. Хармс 30-х годов. С. 86.

338

Друскин Л.С. Спасенная книга. Хайфа, 1984. С. 27. Подобная игра в “человека в футляре” вообще была для Хармса характерна. Николай Чуковский, в частности, вспоминает, как застал Даниила Ивановича на пляже в пиджаке и при галстуке. “Видя, как он обливается потом, я посоветовал ему снять пиджак, но он сказал, что боится простудиться. Немного погодя я предложил ему вместе выкупаться, но он сказал, что боится утонуть. Меня удивило, что здоровенный двадцатипятилетний мужчина, вдвое шире меня в плечах и на полголовы выше, боится утонуть в мелкой луже, даже на середине которой вода не доходила купающимся до пояса. Но он мрачно объяснил мне, что боится утонуть даже в ванне, и потому всегда моется в ванне только стоя” (Чуковский Н. Литературные воспоминания. С. 259).

339

Из письма Житкова В.М. Арнольд от 27 декабря 1932 года, цит. по: Хармсиздат представляет… С. 17.

340

Из письма Житкова В.И. Арнольд от 27 декабря 1932 года, цит. по: Хармсиздат представляет… С. 18.

341

Николай Андреевич Тимофеев (1906–1978) – композитор, с которым Хармс на некоторое время сблизился в середине 1930-х годов; познакомил их Житков. Автор музыки к фильмам (“Депутат Балтики”, “Член правительства”), оперы “Катерина” и пр.

342

Харджиев Н.И. О Хармсе. С. 51.

343

Липавский Л. Разговоры. С. 383.

344

Глоцер В. Марина Дурново: Мой муж Даниил Хармс. С. 68–69.

345

Цит. по статье Е. Добренко “Realaestetic, или Народ в буквальном смысле” (Новое литературное обозрение. 2006. № 82. С. 207).

346

Кобринский А.А. Даниил Хармс и Николай Олейников на дискуссии о формализме 1936 года // Russian studies. 1996 Т. II. № 4. С. 328–352.

347

Глоцер В. Марина Дурново: Мой муж Даниил Хармс. С. 86.

348

Чуковская Л. Записки об Анне Ахматовой: В 3 т. М., 1997. Т. 1. С. 110.

349

Олейников Н.М. Пучина страстей. С. 47.

350

“…Сборище друзей, оставленных судьбою”. Т. 2. С. 579.

351

“…Сборище друзей, оставленных судьбою”. Т. 2. С. 575–576.

352

Любарская А.И. За тюремной стеной // Нева. 1998. № 5. С. 154.

353

Там же. С. 162.

354

Там же. С. 156.

355

Заболоцкий Н. История моего заключения // Заболоцкий Н.А. Огонь, мерцающий в сосуде… С. 390.

356

Чуковский К. Заметки читателя // Литературная газета. 1940. 17 ноября. № 57.

357

Глоцер В. Марина Дурново: Мой муж Даниил Хармс. С. 81–83.

358

Пирютко Ю. Ювачев, отец Хармса // Санкт-Петербургские ведомости, 2007. 26 января. № 14.

359

Глоцер В. Марина Дурново: Мой муж Даниил Хармс. С. 78–79.

360

Петров В. Даниил Хармс. С. 246.

361

“Английские и шотландские застольные, поморские, охотничьи, старые солдатские и рекрутские, портовые одесские, еврейские шуточные, сибирские женские, немецкие студенческие, хасидские” (Петров В. Даниил Хармс. С. 247).

362

Там же. С. 240.

363

Там же.

364

Гинзбург Л.Я. Записные книжки, воспоминания, эссе. СПб., 2002. С. 315.

365

Чуковская Л.К. Записки об Анне Ахматовой. Т. 1. С. 108.

366

Роман этот переиздавался в 1928 году.

367

Петров В. Даниил Хармс. С. 245.

368

Там же.

369

Петров В. Даниил Хармс. С. 242.

370

Глоцер В. Марина Дурново: Мой муж Даниил Хармс. С. 77.

371

Глоцер В. Марина Дурново: Мой муж Даниил Хармс. С. 95–98.

372

Цит. по: “…Сборище друзей, оставленных судьбою”. Т. 1. С. 615.

373

Зальцман П. А дальше началась страшная блокадная зима… // Знамя. 2012. № 5. С. 138.

374

Пантелеев А. Из ленинградских записей // Новый мир. 1965. № 5. С. 149.

375

См.: Мейлах М. Oberiutiana Historica, или “История обэриутоведения. Краткий курс”, или Краткое “Введение в историческое обэриутоведение” // Тыняновский сборник. Вып. 12: Десятые – Одиннадцатые – Двенадцатые Тыняновские чтения. Исследования. Материалы. М., 2006.

376

Берггольц О. Встреча. М., 2000. С. 161.

377

Садовской Б. Стихотворения, рассказы в стихах, пьесы и монологи. СПб., 2001. С. 168–169.

378

Осипова Л. Записки коллаборантки // Сб. “Свершилось. Пришли немцы!” Идейный коллаборационизм в СССР в годы Великой Отечественной войны. СПб., 2014. C. 65–226.

379

Там же. C. 161.

380

Липавский Л. Разговоры. С. 379.

381

Глоцер В. Марина Дурново: Мой муж Даниил Хармс. С. 93.

382

Глоцер В. Марина Дурново: Мой муж Даниил Хармс. С. 99–103.

383

Глоцер В. Марина Дурново: Мой муж Даниил Хармс. С. 99.

384

Здесь и далее материалы следственного дела 1941–1942 годов цит. по публикации: Следственное дело № 2196–41 г. 1941–1942 годы / Публ. Н. Кавина. Подготовка текстов и примеч. В. Сажина // “…Сборище друзей, оставленных судьбою”. Т. 2. С. 609–621.

385

Письма жены Хармса к ее подруге были напечатаны в 1991 году в № 1 журнала “Русская литература”; в книге Глоцера 90-летняя Малич достает и читает вслух “сохранившиеся у нее” собственные письма шестидесятилетней давности, причем тексты их слово в слово совпадают с публикацией в “Русской литературе”. Довольно трудно представить себе, как Марина Владимировна увозит с собой в эвакуацию из осажденного Ленинграда, потом – на принудительные работы в Германию, а оттуда – во Францию и Венесуэлу свой архив, включая черновики писем, чтобы на старости лет предъявить их литературоведу из России. Именно подобные нелепые вставки вызывают сомнения в подлинности устных мемуаров вдовы Хармса, записанных Глоцером, – сомнения в целом все же, видимо, необоснованные.

386

Пантелеев А. Из ленинградских записей. С. 149.

387

Глоцер В. Марина Дурново: Мой муж Даниил Хармс. С. 107–108.

388

Фигурирующий в одном из рассказов Хармса “дворник Ибрагим” (“с черными усами”).

389

Там же. С. 110.

390

Новая русская книга. 2001. № 1. С. 49.

391

Цит. по: А. Введенский и Д. Хармс в их переписке. С. 28.

392

Глоцер В. Марина Дурново: Мой муж Даниил Хармс. С. 114–118.

393

Глоцер В. Марина Дурново: Мой муж Даниил Хармс. С. 120–121.

394

Там же. С. 121–122.

395

Глоцер В. Марина Дурново: Мой муж Даниил Хармс. С. 122–123.

396

Друскин С. Дневники. С. 132.

397

Гор Г. Вмешательство живописи // Гор Г. Живопись. Л., 1933. С. 143–144.

398

Там же. С. 148–149.

399

Заболоцкий Н.А. Огонь, мерцающий в сосуде… С. 435.

400

Из письма Н.Л. Степанова к А.А. Александрову от 29 декабря 1965 года (ЦГАЛИ СПб. Ф. 678. Ед. хр. 187. Л. 2).

401

Мейлах М. Oberiutiana Historica… С. 356.

Загрузка...