Арнольд уставился на мишку, которого держала Дотти, так, словно никогда его прежде не видел.
– Не понимаю, – пробормотал он.
– Думаю, вы всё прекрасно понимаете, – заявил офицер Броуди. Он шагнул к Арнольду и схватил его за плечо. – Вы арестованы по…
Вдруг Дотти ахнула. Нэнси обернулась и увидела, как она вынула коричневого медвежонка из-за кубиков, сложенных пирамидкой.
– Гарри! – воскликнула она, прижав игрушку к груди и обернулась к Нэнси: – Это Гарри. Мой отец подарил его мне за победу в состязании по орфографии, когда я училась в шестом классе.
Дотти развернулась и уставилась на Арнольда Смита.
– Это мои мишки! – обвиняюще сказала она. – Как ты мог украсть их? Я думала, ты мой друг!
Арнольд побледнел.
– Но я их не крал.
– Тогда расскажите, где вы были во вторник, в пять часов вечера, – потребовал офицер Броуди.
– Я… э… – замялся Арнольд, опустив глаза. – Я закрыл магазин около трех из-за сильного снега, так что я был дома.
– Один? – спросила Нэнси.
Арнольд кивнул, понурившись.
– Но я не крал твоих мишек, Дотти, клянусь.
Недоверчиво фыркнув, офицер Броуди покрепче схватил Смита за плечо.
– Хорошая попытка, приятель, но улики говорят сами за себя. – Он торжествующе улыбнулся. – Что ж, детектив Дрю, благодаря вам и Бесс мы поймали вора. Мистер Арнольд Смит, у вас есть право хранить молчание…
Нэнси наблюдала за Арнольдом, пока офицер Броуди зачитывал ему права. Этот маленький человечек явно был обескуражен. Он всё смотрел на Дотти, а та осматривала магазин в поисках своих мишек.
Нэнси задумалась, притворялся ли Смит. Или он, правда, ничего не знал об этих мишках?
Закончив, офицер Броуди надел на Смита наручники и подошёл к телефону.
– Через полчаса у меня будет ордер на обыск, – сказал он Дотти, – и тогда мы сможем проверить заднюю комнату и офис.
– Но там ничего нет, – жалобно вставил Арнольд. – Говорю вам, я не крал этих мишек.
Дотти, вздохнув, подошла к нему.
– Тогда почему они в твоём магазине? – спросила она.
Арнольд недоумённо покачал головой:
– Я не знаю.
Следующие десять минут все трое просидели в тишине, пока Броуди делал ещё кое-какие звонки. Потом он обратился к Нэнси:
– Офицер из Ардмурского отделения скоро будет здесь. Дотти придётся остаться, но ты можешь идти.
Нэнси кивнула. Если она поторопится, то успеет на ланч с Недом.
Но когда она, наконец, встретилась с Недом в ресторане, то не могла сосредоточиться.
– Нэнси? – Нед помахал рукой перед её лицом, привлекая внимание. – Что-то не так с твоим бутербродом?
– Ммм? – Нэнси подняла на него глаза, потом посмотрела на свой нетронутый бутерброд с тунцом. Она покраснела. – Нет, всё в порядке. Прости, я сейчас не очень разговорчива. Просто…
Нед хмыкнул.
– Послушай, Нэнси, Арнольд Смит не первый преступник, притворяющийся невиновным.
– Я знаю, – уступила она. – Но он выглядел таким… озадаченным. Я ожидала, что он начнёт изворачиваться, придумает какую-нибудь историю и надёжное алиби – но он так не сделал.
Нед опустил стакан с содовой.
– Разве ты сама не считала Арнольда виноватым?
– Да, – вздохнула Нэнси. Она отрешённо укусила бутерброд и медленно прожевала. – Что ж, по крайней мере, можно исключить Дотти из подозреваемых. Но остается Ларри О’Киф. Хотя у него было надёжное алиби. – Нэнси положила бутерброд на тарелку. – Нед, давай встретимся сегодня вечером?
Нед поднял бровь.
– Нэнси Дрю, ты зовёшь меня на свидание?
Она рассмеялась.
– Не совсем. Я прошу тебя помочь мне и Бесс проверить алиби Ларри О’Кифа.
– Конечно, почему бы и нет. – Нед усмехнулся. – Нет ничего лучше, чем вернуться домой из колледжа, чтобы отдохнуть на каникулах и расследовать тайну.
– Мы не нашли остальных медведей, – объявила Дотти, когда Нэнси и Нед прибыли в «Волшебных мишек», чтобы забрать Бесс. – Офицер Броуди даже достал ордер на обыск дома Арнольда.
Дотти вздохнула, поставила локти на прилавок и опустила подбородок на ладони.
– Не могу поверить, что это он, – добавила она.
– Конечно, это он, – фыркнула Бесс. Она упаковывала большого медведя в подарочную коробку. Ингрид сегодня не было. – Будем надеяться, что Арнольд признается, а вы получите своих мишек обратно.
– Дотти, расскажите мне о вашем доставщике, Ларри, – попросила Нэнси.
– Ларри? – удивлённо переспросила Дотти. – А почему ты спрашиваешь?
– У Нэнси есть предположение, что Арнольд и Ларри совершили кражу вместе, – вставила Бесс.
Нэнси скрестила руки.
– Вообще-то, это не просто предположение. Оно не безосновательно.
Нэнси рассказала Дотти, почему подозревает Ларри и Арнольда в сотрудничестве.
– О, боже. – Дотти потеребила седые кудри. – Но Ларри работает здесь столько лет. Я не могу представить… погодите. Недели три назад он просил меня одолжить ему тысячу долларов.
– Он сказал, зачем ему деньги? – спросила Нэнси.
Дотти покачала головой:
– Нет. Я и не настаивала. Просто сказала «нет». Он уже взял у меня взаймы деньги весной и так и не вернул.
– А вы сами не догадываетесь? – поинтересовался Нед.
Дотти пожала плечами.
– Проблемы с деньгами – Ларри тратит слишком много. Добрая душа, но не очень практичный. – Она перевела взгляд с Нэнси на Неда и обратно. – Звучит, как будто Ларри виноват, да?
Нэнси подняла голову.
– Не обязательно, – сказала она. – Но нужда в деньгах – весомый мотив, особенно если Ларри знал, что Арнольд хорошо заплатит за игрушки. Что нам нужно, так это улики.
– Ларри сегодня повезёт нескольких мишек нашим клиентам в Чикаго, – заметила Бесс. – Его долго не будет. Можем проверить его квартиру.
Нэнси улыбнулась.
– Хорошая идея. Можно взять у вас его адрес, Дотти?
– Думаю, да. – Она отправилась в свой офис.
– Что думаешь, Нэнси? – спросил Нед, когда Дотти ушла.
– Если Ларри нужны деньги, на то должна быть причина, – поразмыслила Нэнси. – Может, он играет. А может, просто тратит больше, чем получает. Я уверена, что мы найдём что-нибудь в его квартире: выписку с банковского счета, долговую расписку, баланс кредитной карты – и получше его узнаем.
– Я лично собираюсь поискать мишек в его квартире! – объявила Бесс.
– И это тоже, – рассмеялась Нэнси. – К тому же, я хочу взглянуть, есть ли у Ларри ботинки с сетчатой подошвой.
Дотти вышла из-за занавесок и показала Нэнси страничку её адресной книги.
– «Квартира 202, корпус «Б», Апартаменты Ривер-Хайтс», – прочитала Дотти.
– Спасибо, – сказала Нэнси, записывая адрес.
– Ларри недавно хвастался, что живёт в новом комплексе с однокомнатными квартирами, – закатила глаза Бесс.
– Будьте осторожнее, – предупредила Дотти, когда Бесс надела пальто, и все трое направились к выходу.
– Обязательно, – ответил Нед. – Я об этом позабочусь. Я приехал домой только на две недели и ещё планирую насладиться остатком каникул.
Двадцать минут спустя Нэнси припарковала «мустанг» перед корпусом Б. Он представлял собой вторую группу квартир в новом комплексе. Подъездная дорожка изгибалась в виде подковы, а в центре находился бассейн, закрытый на зиму. Корпус Б стоял на верхушке «подковы».
– Каков наш план? – спросил Нед. Он сидел на переднем месте для пассажира.
Нэнси выключила двигатель, и машина тут же начала остывать. Снаружи дул резкий ветер, и небеса потемнели, хотя было ещё только шесть вечера. Прогноз погоды сообщал, что пойдёт снег.
Наклонившись, Нэнси вгляделась вперёд через лобовое стекло. Из здания выдавались балконы, по два с каждой стороны. Под ними росли густые заросли.
– Я пойду к главному входу и выясню, где находится квартира Ларри, – сказала Нэнси. – А потом решим, как лучше туда проникнуть. По крайней мере, фонарей почти нет, да и людей не видно.
– Потому что все нормальные люди сейчас уплетают ужин за обе щеки в своих уютных домиках, – проворчала Бесс с заднего сиденья.
– Похоже, вот-вот пойдёт снег, – добавил Нед, содрогнувшись.
Нэнси усмехнулась и открыла дверцу машины.
– Держитесь, крепкие орешки, я вернусь через минутку, – поддразнила она.
Она закрыла дверцу и потрусила к ступенькам, ведущим в фойе. На почтовом ящике от квартиры 202 было написано «Л. О’Киф». Нэнси поднялась, перескакивая через две ступеньки. На двери справа висела яркая рождественская гирлянда. Дверь слева была пуста, не считая цифр «202».
Шагнув к левой двери, Нэнси подергала за ручку. Поскольку комплекс был новым, дверные замки, скорее всего, оборудованы ригелем. Через раздвижную дверь балкона наверняка легче попасть.
Но как туда забраться, чтобы её никто не заметил? Гадая, Нэнси направилась обратно. Щёки жалил морозный воздух. Если ей придётся вламываться, лучше сделать это сейчас – когда пойдёт снег, она оставит слишком много следов.
– Так, похоже, что балконная дверь – наш единственный шанс, – сказала Нэнси, забираясь в машину.
– Ты не шутишь? – спросила Бесс. – Балконы отлично просматриваются с парковки. Любой водитель тебя заметит.
– Будем надеяться, что никто сюда не заедет, – заявила Нэнси. – А если заедет, то ты, Бесс, включишь фары.
– Это ещё зачем?
– Так я узнаю, что мне нужно прятаться, – объяснила Нэнси. – К тому же фары осветят другую квартиру, отвлекая внимание водителя.
– Умно, Нэнси, – заметил Нед. – А от меня, надо полагать, требуется слежка из кустов?
Нэнси улыбнулась.
– Ещё подсадишь меня на балкон, конечно.
– Какую машину водит Ларри? – Нед повернулся к Бесс. – Нужно будет следить, как бы он не вернулся.
– Либо фургон, принадлежащий магазину, – бронзового цвета, с надписью «Волшебные мишки», – ответила Бесс, – либо свою машину, поцарапанную, синюю, иностранной марки.
Нед кивнул, поднял воротник куртки и открыл дверцу машины.
– Ещё будут распоряжения, шеф? – насмешливо спросил он у Нэнси.
– Ага. – Она легонько подтолкнула его. – Не урони меня.
– Думаешь, ты сможешь туда проникнуть? – спросил Нед несколько минут спустя. Он сгорбился за кустами под балконом, куда только что подсадил Нэнси.
Нагнувшись, Нэнси осмотрела раздвижную стеклянную дверь балкона. Штор не было, так что она видела внутреннюю задвижку.
– Я думаю, что могу войти, если использую… – начала она.
Но тут в стекле отразился свет фар машины, сворачивающей на парковку. Нэнси обернулась. Новенький «ягуар» подъезжал к «мустангу».
Вспыхнули фары «мустанга». Нэнси пригнулась и прислонилась к стене, скрестив пальцы. Если водитель той машины поднимет глаза, то тут же её увидит.
Дверца «ягуара» открылась, и из него вышел мужчина. Через балконную решётку Нэнси видела его выше пояса. Он был высоким, с растрёпанными кудрями и красным шарфом вокруг шеи. Нэнси затаила дыхание.
Это был Ларри О’Киф!