Даргед спокойно наблюдал за приближающимися аганами. Среди них он легко узнал Нардхора и Андазира. Значит, предстоит умереть. Что будет с сыном. Может быть, трупоеды пощадят ни в чём невиноватого перед ними младенца. Остаётся надеяться только на это: верный Хорг может, конечно, унести Дагодаса до ближайшего человеческого селения, но вряд ли донесёт живым. Лучше уж положиться на милосердие аганов.
Вот трупоеды подлетели на расстояние выстрела из лука. Даргед, улыбаясь, вложил стрелу в изгиб лука и натянул тетиву – до самого уха. И отпустил тугую струну. Аган, в которого попала стрела, коротко взмахнул руками и обмяк, свесившись в седле набок. Гиалиец потянулся за новой стрелой, не сводя взгляда с парящих вровень с крышей трупоедов. Вот ещё один всадник грузно свесился вправо. А следующий – влево. Мимо Даргеда просвистели несколько стрел, но это нестрашно – с непрерывно движущегося и дёргающегося в такт взмахам крыльев “секущего” затруднительно метко выстрелить. Поняв, что так их всех перестреляют, а сесть на крышу всё равно нельзя, аганы отлетели и стали садиться на вершину горы – как раз на ту самую, что он облюбовал под могилу Дандальви.
Встав в полный рост, Даргед смотрел, как трупоеды один за другим слазят с риси и направляются вниз по склону. Вот передовые приблизились на три сотни шагов. Гиалиец пустил стрелу в передового агана. Тот подставил небольшой круглый щит. Тогда Даргед выстрелил ему в ноги. Трупоед упал, на миг открывшись. Этого хватило, чтобы третью стрелу послать в горло.
Всё это не понравилось гиалийцу – если тратить на каждого дикаря по две стрелы, то их запас может кончиться раньше, чем трупоеды. С сожалением вздохнув, Даргед пустил четвёртую стрелу, выбрав не защищённого щитом врага. Тот упал, крича от боли. Товарищи презрительно засмеялись над малодушным. Впрочем, через мгновенье им стало не до смеха - Даргед быстро, как только мог, послал в трупоедов пять стрел, из которых четыре нашли цели: два воина легли мертвыми, ещё двое выдернули стелы – один из плеча, второй из ноги. Унося убитых и раненых, аганы отошли – торопиться было незачем: беглецы никуда не денутся. Несколько трупоедов осталось наблюдать за башней с безопасного расстояния. Остальные вернулись к крылатым коням.
Солнце перевалило за полдень, Даргеду хотелось пить и есть. Но уйти с крыши он не решался, поскольку это сразу станет заметно трупоедам, чем те не преминут воспользоваться. Ничего не происходило – в аганском стане готовили еду, тошнотворный запах варёного мяса доносился до гиалийца. Караульных сменили – теперь в пяти сотнях локтей от башни сидело человек десять.
С вершины горы взлетело десяток “секущих”. Седоки направили зверей вверх, закружили на высоте, на которой лук Даргеда их достать не мог. Вниз полетели горящие стрелы. Большая часть их попала на землю, запалив сухую траву вокруг башни. Караульные аганы отскочили подальше, спасаясь от огня. Несколько стрел гиалиец успел выдернуть, прежде чем они успели воспламенить мох, густо покрывающий крышу башни.
Даргед посмотрел вверх, обращаясь к “секущим”, парящим над ним. Призыв был услышан: несколько мгновений, и в небе завертелась круговерть - риси кидались на людей и друг друга. ”Это послужит вам хорошим уроком” – подумал довольно гиалиец.
“Эй, трупоеды!” – крикнул он - “Не пытайтесь больше поджечь мой дом! Я выхожу!” Аганы, услышав это, в страхе попятились от башни. Двое побежали к остальным, сидящим на вершине горы.
Даргед, не спеша, спустился по лестнице на жилой ярус, поцеловал в последний раз холодные губы Дандальви и вышел прочь. Выскользнув из ворот, он прошёл вдоль стены направо и завернул за угол, навстречу трупоедам, спускающимся с горы.
Они медленно шли нестройной толпой – Даргед чувствовал их страх и нежелание встречаться с ним в рукопашной. Вожди, Нардхор и Андазир, плелись в последних рядах. Приблизившись на расстояние полёта стрелы, аганы начали стрелять из луков. Гиалиец ответил им тем же, быстро перемещаясь из стороны в сторону, уклоняясь от вражеских стрел. Шестеро трупоедов упали один за другим. Остальные, решив, что лучше поскорее сойтись с неуязвимым колдуном в рукопашной, бегом преодолели последние полсотни шагов.
Навалились они с трёх сторон. Даргед стоял спиной к стене. Яростно орудуя мечом, он отбросил напавших прочь. Четыре новых трупа лежали у его ног. Аганы стояли, не решаясь напасть. “Убейте колдуна” – визгливо крикнул Нардхор. Трупоеды нерешительно придвинулись к гиалийцу. Ещё двое убитых, и они вновь нерешительно переминаются с ноги на ногу, поглядывая то на Даргеда, то на стоящих поодаль вождей.
Гиалиец, бросившись вперёд, вызвал в рядах аганов панику – более пятидесяти воинов бежали от одного единственного противника. Даргед успел зарубить пятерых врагов. Остальные собрались в кучу в двух сотнях локтей от башни. Андазир гневно ревел, обрушивая на головы струсивших потоки затейливой брани. Пристыженные воины вновь пошли на гиалийца, построившись плотным строем – десяток щитоносцев прикрывал остальных, которые посылали десятками стрелы.
Щиты не очень хорошо оберегали аганов от гиалийского лука – Даргед бил по ногам и в головы. Ещё четверо трупоедов выбыли из строя. Но две стрелы попали в самого гиалийца: одна оцарапала плечо, а вторая застряла в руке. Времени вынуть их не было. Аганы, ободренные тем, что лумарг не такой уж и неуязвимый, приблизились, расстреливая Даргеда в упор. Ещё три стрелы попали в гиалийца. Он бросился вперёд, ворвался в трупоедский строй, сея смерть.
Среди павших от его руки оказался и талдфаганский дин. Как и полагается воину, Андазир встретил свой конец с оружием в руках и лицом к врагу – в отличие от многих своих дружинников, в панике бежавших от колдуна. На миг противники встретились глазами. И последнее, что увидел перед смертью князь талдфаганов, это было лицо Исключённого Из Перечня Живых, искажённое в жуткой гримасе.
Трупоеды были готовы вновь обратиться в бегство, но тут Даргед остановился. Затем он упал на колени. Несколько длинных копий вошли в его грудь. Движением меча гиалиец перерубил древки, встал, шатаясь, и обрушил на врагов последний град ударов, разрубая медные доспехи словно масло. И, наконец, упал. Аганы, отойдя от тела колдуна подальше, принялись забрасывать его копьями и стрелами.
Нардхор подошёл к утыканному, как ёж, лумаргу. “Переверните его вверх лицом” – велел он своим воинам. Те принялись выполнять приказ вождя. Из-за большого количества копий, торчащих из тела гиалийца, его пришлось поставить чуть ли не вертикально, так что лицо его оказалось вровень с лицом Нардхора, что не очень понравилось сыну Гвана Змеиное Жало, желающего видеть врага у своих ног.
“Вот ты и мёртв, лумарг” – довольно протянул Нардхор и плюнул в лицо Даргеду. Тело гиалийца шевельнулось, глаза его приоткрылись. Аганы в ужасе попятились – все кроме сына Гвана змеиное Жало, который не мог оторвать взгляд от глаз висящего на копьях противника. Гиалиец сделал последний в своей жизни рывок, дотягиваясь до горла полукровки. С противным хрустом его плоть нанизывалась на копья, но это не имело никакого значения. Нардхор истошно завизжал, не в силах отвести взгляд от лица Даргеда. Тот медленно тянул руку к дёргающемуся кадыку Нардхора. Наконец гиалиец дотянулся и сжал горло врага. Полукровка захрипел, засучил ногами. Раздался хруст ломаемых шейных позвонков. Сын Гвана Змеиное Жало обмяк. Его убийца тоже.
Аганы долго не решались приблизиться к своему вождю и лумаргу. А когда всё-таки набрались смелости и освободили Нардхора из крепких рук колдуна, то увидели, ужас, застывший на лице сына Гвана Змеиное Жало. Кровь уже перестала течь из его рта. Деревянный Меч признаков жизни больше не подавал. Но всё равно, лумарга боялись трогать.
Обессиленные боем, уцелевшие воины Андазира и люди Нардхора – три десятка из восьмидесяти, отправившихся в этот поход – не заметили новой опасности. А даже если бы и заметили, то всё равно не смогли бы ничего сделать. Их было слишком мало против двух сотен вылетевших из-за гребня горы всадников на риси.