Операция «Отравление мозга»

Вечерние огни Медельина, переполненные кафе и бары, музыка, доносившаяся из них, шум автомобилей, толпа, заполнявшая улицы, не смогли сбить четкий ритм мыслей Александра Орлова. Он ощущал себя совершенно чужим, инородным телом в этом южноамериканском городе. Нестерпимо, до боли ему хотелось в Россию: слышать русскую речь, видеть русские лица. Орлов прекрасно понимал, что вернуться надо не бывшим пленным душманов, а офицером ВДВ, который вырвался с боем и не уронил своей чести. И, чтобы найти того Иуду, который помог уничтожить их группу, надо сначала на «отлично» поработать здесь, в Колумбии. Иначе договор со Штромбергом, а теперь и с полковником ЦРУ теряет силу.

Александр попросил остановить такси за квартал от дома, где «отдыхал» с Куртом и Юзефом. Он посмотрел на часы и прикинул, что отсутствовал чуть больше трех часов. «Если шеф безопасности установил за домом наблюдение или уже встали мои коллеги по работе, то, как я объясню, почему покинул резиденцию и тем самым нарушил приказ? А если вдруг приехал сам Альмейдо? Надо ухо держать востро, иначе… хана», — размышлял Александр.

Он зашел в ближайший магазин и из всего разнообразия алкоголя выбрал стандартную бутылку американского виски. Оплатив покупку, Орлов тут же открутил пробку и сделал большой глоток. Выйдя на улицу, с отвращением сплюнул. «Ну, сивуха натуральная, рязанский самогон во сто крат лучше», — подумал он. Взяв бутылку за горлышко и держа ее на весу, Саня, пошатываясь, начал продвигаться сквозь вечернюю толпу, как ледокол. Прохожие шарахались от него, ругались или смеялись. Часто он слышал в спину одно и то же:

— Пьяный гринго![80]

«Девочки на „боевом посту“,» — отметил Саня про себя, увидев на углу разрозненную группу работающих проституток. Две путаны, жгучая брюнетка и ее крашенная в огненно-красный цвет подруга, оживленно беседовали, когда навстречу им вышел Орлов, размахивая бутылкой. Он глотнул пойло и предложил его накрашенным девицам. Они засмеялись и отказались от выпивки. Орлов, мешая английские и испанские слова, показывая на пальцах, попытался объяснить им, что ему нужны три девушки. Чернявая, как смоль, жрица любви покрутила пальцем у виска и, показывая то на бутылку, то на Александра, горячо затараторила по-испански: куда, мол, тебе, пьянчуге, справиться с тремя.

* * *

…Орлов бил кулаком по двери минут пять. Еще немного, и от грохота проснется вся улица. Спутницы Орлова начали недоуменно переглядываться друг с другом. Наконец дверь приоткрылась, и удивленный Юзеф мутным взором оглядел веселую троицу. Саня одновременно шлепнул ладонями по задницам путан и пригласил их в дом. Юзеф энергично запротестовал и по-русски выругал Орлова:

— Ты что, сдурел? Шеф узнает — будут проблемы. Дай им по двадцатке и пусть валят отсюда. — И, видя огорченное лицо Александра, добавил: — Да и мы не в форме.

Орлов, соглашаясь, пьяно мотнул головой и, пошарив по карманам, выдал жрицам любви по двадцать долларов. Извиняясь, он развел руками:

— I’m sorry.[81]

Хавьер, парнишка лет семнадцати, аккуратно занес в блокнот время ухода девиц: 22.15, устроился поудобнее на заднем сиденье старенького «Форда» и продолжил наблюдение.

* * *

Альмейдо появился в их «доме отдыха» утром следующего дня. Шеф безопасности, как всегда, был собран и деловит.

— Боевую сбрую наденете за городом. Сейчас возьмете только по пушке и все, — приказал он. — Что, тяжело? — усмехнулся шеф, увидев, с каким облегчением Курт выпил стакан кока-колы.

Орлов, быстро одеваясь, мельком посмотрел в окно. На заднем сиденье открытого «Лендровера», на котором приехал Альмейдо, он увидел мужчину крепкого телосложения в белом костюме, коричневой широкополой шляпе и солнцезащитных черных очках. «Игра в кошки-мышки началась», — отметил Саня про себя. Он незаметно для Юзефа и Курта залез в карман брюк и на ощупь нашел искомую кнопку на мини-рации. В следующую секунду радиомаяк, замаскированный под пачку сигарет «Мальборо», заработал. «Это разработка наших „яйцеголовых“ из Лэнгли[82]. Как только включишь радиомаяк, твое местонахождение будет известно с точностью до метра», — вспомнил Орлов инструктаж дяди-полковника.

* * *

— Шеф, есть сигнал! — закричал помощник резидента, вбегая в кабинет.

Илья Кириллович удовлетворенно потер ладони:

— О’кей, давай дальше по цепочке. Чтобы нигде не было осечки. Держи меня в курсе дел днем и ночью, — распорядился полковник и, закурив, уселся в кресло.

Отлично сработанные окна, огромные, почти во всю стену, не допускали в комнату шум механизмов. Из офиса советника по экономическим вопросам открывалась роскошная панорама промышленной добычи алмазов.

* * *

— Есть, сэр! — радист огромного самолета АВАКС[83], бороздящего небо на высоте 12 000 метров, показал командиру на загоревшийся зеленый индикатор.

Командир воздушного разведывательного корабля согласно кивнул головой и нажал несколько клавиш бортового компьютера. На мониторе появилась зеленая точка, движущаяся в системе координат. Под ней ежесекундно менялись цифры.

— Операция началась, передавай на «Эйзенхауэр», — приказал он радисту.

Светло-серый авианосец неподвижно стоял в штилевом Карибском море. Огромные лопасти винтов двух десантных вертолетов с грохотом разогнали прожаренный солнцем воздух и подняли боевые машины. Через несколько минут «вертушки» подлетали к заросшему манграми[84] побережью. В каждой машине сидела боевая группа «зеленых беретов» из 12 человек, экипированная и вооруженная до зубов. Командир первой группы придерживал на коленях черный стальной кейс, который должен был взорвать в случае захвата. Система самоликвидации срабатывала через три минуты после включения. Это был первый в мире боевой генератор психотропной обработки.

* * *

— Шевелись, парни! — поторапливал шеф безопасности «солдат удачи», которые быстро подгоняли «сбрую» — снаряжение и оружие. Альмейдо не без удовольствия смотрел, как ловко и четко работали профессионалы.

Дон Карлос невозмутимо курил сигару, так и не покинув заднее сиденье джипа. Альмейдо вылез из-за руля и распорядился:

— Теперь поведешь машину ты, Юзеф. Не гони и слушай мои команды.

— Есть, сэр! — рявкнул поляк, вытирая последний похмельный пот со лба.

— Александр, тебе что, не хватило выпивки в доме? — обратился шеф безопасности к Орлову.

Александр внутренне вздрогнул, но вида не подал. С висков покатился пот, казалось, они накаляются от нервного напряжения: «Знает или нет? Если бы знал — все, меня бы уже давно грохнули».

— Шеф, — ответил он невозмутимо, — пойла в доме было навалом. Компании не было. Эти парни… — Орлов кивнул на Юзефа и Курта. — Они отрубились. Мы, русские, в одиночку не пьем. Такая национальная традиция.

Альмейдо не стал отчитывать солдата-наемника при наркобароне за нарушение дисциплины. Он только зло сощурил глаза и просчитывал варианты: «Это ловкая игра или нет? На кого может играть изолированный от внешнего мира русский, вывезенный от мафии из Гонконга? В конце концов, у него же руки по локоть в крови!» Так и не решив ничего, Альмейдо, усевшись рядом с Юзефом, скомандовал:

— Поехали.

* * *

Джип уверенно двигался по разбитому серпантину. Величие гор вначале впечатляло спутников, но вскоре однообразие пейзажа стало навевать апатично-меланхолическое настроение. Александр решил набрать еще очков в свою пользу и поэтому спросил у шефа безопасности:

— Шеф, можно анекдот?

— Давай, — невозмутимо согласился Альмейдо. — Дорога длинная.

— Юзеф, я по-русски расскажу, а ты переводи подоходчивее, ладно?.. Так вот, — начал Орлов, — американец, русский и колумбиец после кораблекрушения попали на необитаемый остров. Глядит американец на море, видит, бутылка плывет. Достал. Оказалось — виски. Выпили, познакомились. Колумбиец смотрит — еще бутылка плывет. Достал. Оказалась чича. Выпили, разговорились, весело стало. Русский смотрит: еще бутылка плывет. Думает, водка. Достает, открывает, а оттуда джинн вылетает и спрашивает: «Ну, голубчики, выполню по два любых ваших желания». Американец говорит: «Чтобы я попал домой и стал миллионером». Джинн махнул рукой — и нет американца. Колумбиец говорит: «Чтобы я попал домой и стал миллионером». Раз — и нет колумбийца. Русский сидит расстроенный, чуть не плачет, джинн спрашивает его: «Ну чего загрустил? Загадывай!» А русский отвечает: «Как, мол, не грустить? Такая компания была. Эх! — махнул он рукой. — Давай ящик водки и друзей обратно».

Как только Юзеф закончил перевод, группа мафиози закатилась в хохоте, дон Карлос даже вытер слезы и повторил по-испански:

— Ящик водки и друзей обратно…

* * *

Когда их «Лендровер» остановился у заброшенной шахты по добыче алмазов, Орлов насчитал девять джипов разных марок. «Мы десятые, — подумал он. — Большая компания».

Шефы, отвечающие за безопасность каждого картеля или его филиала, быстро скоординировались и, не теряя времени, поставили охране боевые задачи. Луис Альмейдо приказал своей тройке:

— Курт остается на месте встречи. Юзеф и Александр патрулируют северо-восток. Будете соприкасаться на маршруте с этими, — он указал на две пары патрульных из других картелей. — Двое будут патрулировать справа от вас и двое — слева. Пароль «Богота», отзыв «Медельин». Все, кто попадется в зоне патрулирования, подлежат уничтожению. Удаление от места встречи не более 300 шагов. Это все.

* * *

Штурман первого десантного вертолета позвал командира группы «зеленых беретов».

— Радиомаяк нашего агента остановился здесь, — он показал на карте. — Это заброшенная шахта. Больше ничего нет рядом на десятки миль. Наверняка рандеву состоится там.

— О’кей. Сколько до точки? — спросил «берет».

— Около пяти миль.

— Если радиомаяк больше не будет двигаться, выброска за две мили до точки рандеву, — приказал командир группы.

* * *

Пошел второй час, как Юзеф и Александр начали патрулирование в стоящих стеной джунглях. Каждые десять минут шеф безопасности связывался с ними по рации. Постоянно продираясь сквозь кусты, они так и не встретили ни одной тропинки. В девственной природе тишину нарушало лишь щебетание разноцветных попугаев.

Когда патруль вышел к небольшому ручью, который можно было перешагнуть, Юзеф зло сплюнул:

— Да тут вообще дикие заросли. Давай перекурим. Неизвестно, сколько они там будут совещаться.

Орлов кинул взгляд вокруг на застывшую природу и согласился. Его всегда злила бестолковая работа, которая никому не нужна. Сейчас Александр тоже был раздражен. «Какой связной в такой глуши? — думал он. — Ничего сегодня не получится».

Патрульные уселись на траву и, не выпуская оружия из рук, закурили. Неожиданно из кустов сзади раздалась четко произнесенная команда по-английски, продублированная по-испански:

— Не двигаться. Одно движение — смерть.

Юзеф хотел оглянуться и едва начал поворачивать голову, как пуля из винтовки с глушителем взрыла землю перед его ногами. «Зеленые береты», как тени, медленно и осторожно окружили патрульных со всех сторон, держа под прицелом. Камуфляж сливал их с зеленью кустов, лица были размалеваны черной краской. Орлов и Полански сидели не шевелясь. Командир группы приказал им:

— Бросьте оружие перед собой.

Патрульным ничего не оставалось, как выполнить команду. Винтовка М-16 с треском повалилась на «Калашникова».

— О’кей, парни, — старший «беретов» явно был доволен. Он уперся взглядом в Орлова и спросил: — Ты Орлов? У тебя радиомаяк?

— Да, — ответил Александр и достал из кармана штанов мини-радиостанцию.

Юзеф удивленно покосился на него:

— Александр, ты?! На кого работаешь?

— На Соединенные Штаты, — ответил, ухмыльнувшись, командир группы и рукой подозвал одного из своих солдат.

«Берет» принес кейс генератора ПТО. Командир группы протянул боевой аппарат Орлову.

— Оставишь у точки рандеву. Замаскируй. Вот пульт дистанционного управления, — он вручил черную коробочку, чуть больше пачки сигарет. — Включишь красную кнопку, как только отойдешь не менее чем за тысячу шагов. Если случится что-то непредвиденное, нажмешь на черную клавишу. Это мина-самоликвидатор. Срабатывает через три минуты после включения. От места рандеву иди строго на север. Тебя встретят.

Орлов сунул пульт в нагрудный карман. Держа кейс в левой руке, он выразительно поглядел на «Калашников», валявшийся в траве. «Зеленый берет» перехватил взгляд и протянул ему свой короткий пистолет-пулемет с глушителем.

— На, возьми. Пригодится. А теперь — вперед. Каждая секунда на счету.

Орлов, перед тем как раствориться в джунглях, обернулся, взглянул на Юзефа. Поляк-американец сидел, обхватив голову руками. Полански понял, кто перед ним: спецподразделение армии США. Эти парни шутить не станут, если что, пристрелят прямо здесь. Если не пристрелят, то привезут в Штаты. Суд соберет все до кучи — японский полицейский, дезертирство из армии и, главное, работа в колумбийской наркомафии. В итоге пожизненное заключение гарантировано. «Нет, лучше смерь, — подумал он, — чем заживо гнить в тюрьме. А Орлов… как ловко всех провел! Меня, Альмейдо… Альмейдо должен вызвать на связь. Может, он выручит? Ведь деньги картеля купили многих в Штатах. Значит, с картелем надо идти до конца!»

— Юзеф, Юзеф, доложи обстановку! — раздался голос шефа безопасности по рации.

— Отвечай, что все нормально! — Старший «берет» кивнул Юзефу на черную коробку радиостанции в нагрудном кармане и навел на него винтовку с глушителем.

— Шеф, нас…

В следующую секунду раздался сухой, как треск ветки, звук, и на лбу у Юзефа появилось аккуратное отверстие.

— Не хотел жить, — констатировал спецназовец, опуская винтовку, и с хрустом раздавил подошвой армейского ботинка выпавшую радиостанцию.

Луис Альмейдо еще с минуту вызывал своих патрульных по рации. Ощущая неясную тревогу, он позвал немца:

— Курт, пошли посмотрим, что там с нашими. Их передатчик не отвечает.

Оба растворились в джунглях. Они шли настороженно, держа пальцы на спусковых крючках, осматривая каждый подозрительный куст. Через десяток минут послышались звуки идущего им навстречу человека. Немец и шеф безопасности мгновенно присели и направили стволы автоматов в сторону приближающегося шума. Альмейдо крикнул:

— Пароль!

— Богота, — раздался голос Орлова.

Шеф безопасности, а за ним Курт поднялись. Еще не видя Орлова, Альмейдо крикнул:

— Медельин. Выходи, Александр!

Орлов положил кейс с генератором под папоротник, снял с предохранителя пистолет-пулемет. Держа оружие на весу у колена, чтобы густой кустарник, доходивший до пояса, скрывал его, Александр вышел из-за стены деревьев и увидел впереди себя шагов за пятьдесят Альмейдо и Курта.

— Что случилось? — крикнул шеф безопасности, с тревогой оглядываясь вокруг.

— Ничего, — ответил Орлов, вскинул пистолет-пулемет и нажал на спусковой крючок.

Фигуры людей упали, когда еще не кончилась автоматная очередь. «Отличная скорострельность», — машинально отметил Александр, скрывая от себя горечь убийства людей, пусть даже мафиози. Подумал, но без гордости, как когда-то: «Ничто не остановит десантника при выполнении боевой задачи!»

* * *

Не доходя трех десятков метров до группы стоящих возле шахты джипов, Орлов замаскировал кейс так, что тот можно было обнаружить, только споткнувшись об него, и, взглянув на компас, бегом бросился на север. Ветви кустов, лианы били ему по лицу, груди, ногам. Он не успевал отмахиваться от них. Подошвы ног пружинили на гниющей растительности. Жгучее солнце, выныривая из-за деревьев, жгло спину. Пот ручьем стекал по телу. Александр ни на что не обращал внимания. Только вперед! Он бежал напролом, стараясь держать дыхание. Три шага — вздох, четвертый — резкий выдох.

Мысли текли плавной рекой. Ему всегда хорошо и четко думалось на бегу, начиная с десантного училища. «Вот, наверное, и началась моя дорога домой…»

Пробежав минуты три сквозь сплошную стену зеленых заграждений, Орлов остановился, достал из нагрудного кармана пульт дистанционного управления и нажал на клавишу. Не давая себе отдохнуть, снова побежал, стараясь не сбиваться с направления. Выносливости ему было не занимать.

Орлов пробежал не больше минуты, как ощутил, будто стальной обруч сжимает его голову. Силы растаяли за несколько секунд. Полная апатия ко всему овладела им. Привалившись к дереву спиной, Александр медленно сполз по нему на землю. Сознание затуманилось и постепенно угасло. Последнее, что он успел подумать, было: «Так, наверное, приходит смерть».

Загрузка...