5


«САРИФ ИНДАСТРИЗ» – ДЕТРОЙТ – США


Звук, который вырвался из глотки Стакса, этот пронзительный, животный крик боли, врезался Дженсену в череп. Стакса шатало по коридору, он тряс головой и хватался за воздух. Его тяжёлые механические руки сбрасывали со стеллажей оборудование, он бросался из стороны в сторону, как если бы находился в бездне ужасов, которые видел только он один.

— Нет, нет, нет, — рыдал он. — Мне так жаль, я не хотел, я этого не делал, нет, нет, умоляю, нет… — На мгновение его дикий взгляд встретился со взглядом Дженсена, и тот увидел панику, полнейшую растерянность, всепоглощающий шок и ужас. — Кровь, столько крови, остановите, прекратите, умоляю!

Стоявший рядом с Дженсеном Притчард лихорадочно нащупывал в кармане худи рукоятку пистолета-электрошокера «Кайфолом».

— Стой! — оттолкнул Дженсен хакера, прежде, чем тот успел прицелиться. — Не стреляй!

— Он с ума сошёл! — проорал в ответ Притчард.

— Не лезь, сказал! — ещё раз толкнув его, Дженсен встал на линию огня. Он медленно приблизился к Стаксу с поднятыми руками и отключёнными очками.

— Вокруг кровь, столько крови, — повторял Стакс снова и снова. — Как? Как она здесь очутилась..?

Поначалу Дженсен не понимал, о чём говорил Стакс и как его слова были связаны с тем, что он видел, но затем он посмотрел на пол — и его осенило. Грязный оранжевый свет дрона Притчарда разливался по выпотрошенному из складских коробок содержимому: свалке из деталей аугментаций, кусков проводов и механических конечностей, — и ложился на них кроваво-красным оттенком. К горлу Дженсена подступила тошнота: он увидел перед собой россыпь останков после страшной бойни.

Именно это и увидел Стакс. Он вышел из лифта в кошмар. Дженсен с большой осторожностью протянул руку и взял Стакса за предплечье, чтобы попытаться его успокоить.

И это было опасно. Мощные ручищи Стакса были предназначены для подъёма по строительным кранам и переноса металлических брусьев — напади он на Дженсена, мог бы вырвать его руки из плеч.

— Харрисон, — твёрдо сказал Дженсен, намеренно обращаясь к Стаксу по имени, чтобы привлечь его внимание. Он говорил ровным голосом, так, как его учили в полицейской академии. — Слушай меня. Это Адам. Я хочу, чтобы ты вернулся. Тебе только кажется, что ты там находишься. Ничего из этого не происходит в действительности. Вернись. Ответь мне.

Дженсен не решился включить КАСИ — такой же социальный корректор, который пыталась использовать против него агент Торн. Этот имплант позволял считывать эмоции собеседника и манипулировать ими, но Дженсен не знал, как на такое воздействие отреагирует человек в столь сильном возбуждении. «Придётся действовать по старинке», — сказал он себе.

— Тебя там нет, — повторил Дженсен, протянув вторую руку. — Тебе нечего бояться.

— Я… я…

Быстрое, отрывистое дыхание Стакса постепенно замедлялось, и отстранённость в его взгляде рассеивалась. Дженсен бросил суровый взгляд через плечо на Притчарда, и тот, скривившись, вернул пистолет в карман.

— Что за чёрт..? — обрушился спиной на стену резко обессилевший Стакс. — Я не знаю…

— Я понимаю, что с последней дозы нейропозина прошло много времени, — сказал Дженсен. — Но чтобы так..?

— Я просто увидел это всё и… и я запаниковал… — содрогнулся он. — Я потерял над собой контроль.

— Ты в состоянии держать себя в руках? — спросил Дженсен. — Только на этот раз не ври.

— Я в порядке, — сдержанно кивнул Стакс, так, чтобы удержать взгляд от протезов в коробках. — Спасибо…

Притчард выразил недовольство фырканьем и прошёл к двери в конце коридора:

— Чем быстрее мы с этим покончим, тем лучше. Мне сюрпризы больше не нужны.

Дженсен осмотрел дверь: толстое полотно бронированного стекла с магнитным замком, на котором виднелись следы тщетных попыток взлома. За этим стеклом находилась маленькая лаборатория с оборудованием для технического обслуживания аугментаций, которое он видел в клиниках «ПРОТЕЗ».

— Ты сможешь её открыть? — спросил он хакера.

— Я тебя умоляю, — смерил его презрительным взглядом Притчард. Он провёл ладонью от этой двери к дюжине других, мелькавших на протяжении всего коридора. — «Тай-Юн Медикал», может, и выгребли все активы «Шариф Индастриз», но обеспечивать к ним простой и быстрый доступ я был не обязан.

Притчард наклонился к цифровой панели у двери и произнёс набор цифр. Цвет индикатора замка сменился с тёмно-красного на ярко-зелёный, и дверь послушно отъехала в сторону.

Стакс по-прежнему шагал с трудом, поэтому Дженсен подставил ему плечо для опоры и подвёл его к одному из двух стоявших в комнате кресел для технического обслуживания. Как и у старомодных кресел стоматолога, их спинки отклонялись назад, чтобы автоматические сканеры и паукообразные механические лапы могли спуститься и выполнить любую нужную операцию — кроме непосредственно хирургической — для помощи аугментированному человеку со сломанной механической системой.

— Отдохни, — сказал Дженсен. — Мы тебе поможем, поверь мне.

— Да… — устало кивнул Стакс. Приступ паники оставил после себя слабость и головокружение.

Притчард оттащил Дженсена в сторону и сказал ему вполголоса:

— Ему, конечно, нужна доза нейропозина, это понятно… но то, что с ним там произошло, — это ни разу не синдром отмены. У твоего друга был психический припадок!

— Ты же вроде говорил, что у тебя «нет достаточных знаний» об аугментациях.

— У меня их достаточно для того, чтобы понять, что это было! — прошипел Притчард. — С ним что-то не так, и от синдрома отмены стало ещё хуже.

— Так помоги ему, — с нажимом сказал Дженсен.

С угрюмым видом Притчард показал на шкафчик на одной из стен:

— Проверь вот этот.

Шкафчик с системой поддержания температуры был заперт на ещё один магнитный замок, но Дженсен не стал дожидаться помощи Притчарда. Из его руки выскочил наполовину клинок с нано-модифицированным лезвием, тупым концом которого Дженсен рассёк замок. Он перебрал содержимое шкафчика: дюжины ампул с жизненно важным средством от синдрома отторжения. Их упаковки заставили его нахмуриться:

— У них у всех истёк срок годности…

— Других нет, — резко ответил Притчард. — Или так, или никак. Ну либо ты хочешь, чтобы твоему приятелю поплохело ещё больше.

Хакер включил сканирующее устройство, проводя им над Стаксом, и Дженсен отметил, что Притчард одной рукой держался за рукоятку пистолета — на случай повторного приступа.

— Ладно, — сказал Дженсен.

Он с треском отцепил один из одноразовых шприцов с нейропозином от упаковки и воткнул его в сонную артерию Стакса, у которого на мгновение перехватило дыхание, когда состав растёкся по его жилам.

— Это должно помочь… по крайней мере, на время.

— Спасибо, брат, — поднял на него взгляд Стакс. — А ты, тебе же тоже нужна доза?

— Со мной всё нормально, — покачал головой Дженсен. — Не переживай.

Он не собирался рассказывать о своей уникальной ДНК, позволявшей ему обходиться без нейропозина.

Притчард присмотрелся к монитору:

— Сканирование показало усталость конструкции в некоторых его соединениях. Резервуары для жидкой смазки почти пустые. Думаю, мы это поправим…

Дженсен кивнул и подошёл ко второму креслу, в которое сел, повинуясь импульсу. Он подтянул к себе пульт управления системой:

— Заодно и себя проверю, пока я здесь.

— С тобой тоже что-то не так? — фыркнул Притчард.

— Я лежал без сознания месяцами, — резко ответил Дженсен, проигнорировав насмешку. — Хочу точно убедиться.

Он активировал сканер и откинулся на спинку. Ему не хотелось этого признавать, но слова Притчарда зацепили его за живое.

Дженсен не мог себе объяснить странное беспокойство, мучившее его с самого пробуждения в клинике. Если бы ему нужно было описать это ощущение одним словом, этим словом было бы «оторванный». Он чувствовал себя разобщённым с окружающим миром, и его глодал страх, что с ним что-то произошло за то время, что он потерял, — что-то, чего он не мог осознать.

Сканер плыл в воздухе над механическими конечностями, подавая считанные изображения на дисплей. Все аугментации Дженсена были в порядке; следы потрёпанности на них появились ещё до миссии в Арктике. К собственному удивлению, он почти хотел, чтобы сканер что-нибудь нашёл, подтвердив его подозрения.

И его желание было исполнено. Сенсор резко остановился, и на дисплее вспыхнула красная надпись: «Обнаружена аномалия».

Дженсен быстро посмотрел на Притчарда, но всё внимание хакера было сосредоточено на Стаксе, от которого он в любой момент ждал новой вспышки жестокости.

В правой руке Дженсена была какая-то неполадка. Он положил её на колено и, активировав цепочку нервных импульсов, заставил поликарбонатное покрытие руки отъехать в сторону. Под ним скрывались металлические кости, созданные на фабрике ротационной вытяжкой в условиях невесомости, искусственные мускулы и тончайшие искусственные нервные пути.

И там, где его точно не должно было быть, лежал чужеродный предмет.

Тайком от остальных Дженсен мягко подхватил большим и указательным пальцами тонкий кусок пластика в полимерной оболочке и вытащил его. Размером этот предмет походил на микросхему, но его форма и внешний вид говорили о том, что он не был частью общей системы; он не выглядел как устройство, созданное в «Шариф индастриз».

Дженсен перевернул его на ладони, и тот без предупреждения дважды мигнул слабым пульсирующим светом.

«Маячок?»

Не раздумывая, Дженсен стиснул кулак, раздавив миниатюрное устройство в пыль. Все его мысли обратились к вопросу о том, кто установил ему маячок.

— Что-то случилось? — спросил Притчард, заметив перемену настроения Дженсена.

— Нет, — солгал Дженсен на автомате, сам не зная, почему. Он отключил сканер и встал с кресла. Внезапно его охватило желание оказаться как можно дальше отсюда, ото всех воспоминаний, которые пробуждало это здание. — Нам нужно поторапливаться и уходить, пока мы тут не загостились.

— Наконец-то ты сказал хоть что-то умное, — согласился Притчард.

Отвлёкшийся на что-то другое Стакс кивнул в направлении открытой двери:

— Думается мне, они нас так просто не отпустят.

Обернувшись, Дженсен увидел полдюжины людей, столпившихся в коридоре, и потайной чип рухнул на дно списка главных проблем.


* * *

Белый свет, исходивший из лаборатории, выхватил перекошенные злобой и отчаянием лица, осунувшиеся от голода и синдрома отмены. Это были уличные падальщики — бездомные и потерянные, влачившие жалкое существование на дне общества, совсем как та девушка, которую они встретили в лагере-гетто механически аугментированных.

Притчард вытащил пистолет-электрошокер и отступил назад.

— Дженсен! — прошипел он. — Я же говорил, что это была плохая идея.

У двоих падальщиков — у коренастого мужчины в шрамах и нервной худой женщины — в руках были дробовики «Вдоводелы», которые они наверняка добыли из заброшенных запасов детройтской полиции. Остальные держали самодельные дубинки или ножи.

Первой через порог шагнула женщина, у которой вместо левой руки свисали гроздья повреждённых механических частей. В правой руке она угрожающе взвешивала боевой нож, держа его как короткий меч.

— Только дёрнитесь — пожалеете, — прошипела она, но её предупреждение прозвучало больше отчаянным, чем угрожающим.

За ней в лабораторию прошла пара с оружием, остальные пока топтались в коридоре.

— Как вы открыли дверь? — требовательно спросил мужчина со шрамами. — Вы из «Тавроса»? «Тай-Юн»?

Не дожидаясь ответа, худая женщина облизнула губы и прицелилась в лоб Дженсену:

— Давайте этих уродов выкурим отсюда и вытащим всё добро. Чтобы не было, как в Джанкшне, когда нас их грёбанная армия изрешетила!

«Джанкшн»? Это слово сработало как триггер в памяти Дженсена, но у него не было времени размышлять над его значением.

— Мы не хотим неприятностей, — поднял он руки.

— Он-ни зд-десь за нейп-позом, — сказал Стакс, подумывавший встать, но боявшийся этим разозлить падальщиков. — Да ведь?

— Вы нам отдадите всё, что у вас есть, — сказала женщина со сломанной рукой. Она не вложила в свои слова злости, она устало констатировала факт. — Или умрёте. Решайте сами.

— У нас много нуждающихся, — сказал мужчина со шрамами. — Среди них дети. У нас нет выбора.

Он поднял дробовик и направил его на Притчарда. На мгновение воцарилась тишина. Затем Дженсен опустил руки.

— Нет, — сказал он твёрдо.

— Нет? — громко повторила худая женщина. — Да ты кто такой, чтобы нам нет говорить, я же…

Дженсен взглядом заставил её замолкнуть.

— Сегодня никто не пострадает, никто не будет стрелять или бить ножами. — Он жестом велел Притчарду убрать оружие. — Опусти электрошокер. Мы не будем прорываться с боем.

— Ты одной ногой на том свете, приятель, — сказала другая женщина. Она подошла ближе, и Дженсен заметил отблеск от её кибернетических глаз. — Все здесь доведены до предела. Так что или сдавайтесь, или расплачивайтесь за отказ.

Дженсен окинул их взглядом.

— Мы не животные, — сказал он так громко, чтобы его услышали и в коридоре. — Да, после того, что с нами произошло, после того, что нам пришлось сделать, чтобы выжить, может показаться иначе. Но всё это произошло из-за действия внешних сил, не из-за нас. Мы не обязаны быть чудовищами, которыми нас видят окружающие. Мы не должны набрасываться друг на друга из-за последней дозы нейпоза. — Дженсен взял пакет с ампулами. — Держите. Они ваши.

Женщина сощурилась, а затем быстро воткнула нож в ближайший столик и выхватила пакет из протянутой руки Дженсена.

— Тут много… — пробормотала она.

— В других лабораториях на этом этаже, — повернулся Дженсен к Притчарду, — тоже есть запасы нейропозина?

— Возможно, — ответил хакер.

— Открой их, все до единой, — велел Дженсен и посмотрел на двоих падальщиков с дробовиками. — Слышите? Вы сможете взять столько, сколько унесёте. Лекарства, инструменты и запчасти, пакеты «Праксис»… Раз у вас есть нуждающиеся в помощи, помогите им.

Нахмурившись, Притчард откинул рукав и пробежал пальцами по своей наручной клавиатуре. После того как он набрал цепочку команд, в коридоре один за другим, с глухим коротким жужжанием, открывались магнитные замки.

— Готово, — сказал хакер.

— Вот так запросто? — недоверчиво спросила худая женщина. — Возьмёте и отдадите нам грёбанную золотую жилу?

— Да, — ответил Дженсен. — Потому что вам она нужна. Потому что вы не бандиты и не убийцы.

— Мы просто загнаны в угол, — сказала другая женщина, сделав себе укол. Дрожь, разбиравшая её повреждённую руку, унялась.

Мужчина со шрамами опустил дробовик.

— Спасибо, — сказал он. — Я ненавижу это долбанное место. Мы прочесали его вдоль и поперёк, а потом ублюдки из «Тавроса» настроили роботов так, чтобы они палили по каждому, кто приблизится…

Он жестом подозвал остальных падальщиков, чтобы те собрали нужные лекарства. Худая женщина, наконец, сдалась и опустила дробовик, оставив его висеть на одном пальце.

— Грёбанный самаритянин, да? — Она взяла шприц из упаковки, придирчиво осмотрев их все, чтобы убедиться, что они были настоящие, без обмана. Помедлив ещё секунду, она приняла дозу, и из неё вырвался стон облегчения. Спохватившись, она окрысилась на Дженсена: — Больше ничего не жди. Мы тебе позволили уйти — всё, уходите все.

— Только кое-что уточню, — сказал он, вставая перед ней. — Ты упомянула «Джанкшн». Ты имела в виду Милуоки-Джанкшн?

— Ну да, — пожала она плечами. — Фабрика «Шариф индастриз» на окраине. Мы большой группой туда направились, думали, там какие-то запасы ещё остались или лекарства…

— Нейпоз нам нужен был так сильно, что мы решились рискнуть, — сказал мужчина со шрамами. — Но в результате многих из нас переубивали.

— Кто это сделал? — настойчиво спросил Дженсен.

— Армия ублюдков! — рявкнула худая женщина. — Никто не остался спросить их имена!

Она оттолкнула Дженсена и ушла.


НЕИЗВЕСТНОЕ МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ


По призрачной и бесконечной цифровой бездне, походившей на голограмму дальнего космоса или бездонного океана, скользили световые линии. Это антиместо существовало глубоко под пластами глобальной сети. Высоко над ней миллиарды людей переговаривались через мириады социальных сетей, а мегакорпорации обменивались электронными платежами и другими волнами информации, наплывавшим и откатывавшимся назад. И здесь, в невидимых пространствах забытых серверов и призрачных окраинах цифрового мира, тоже копошилась активность. Подобно слепым хемотрофам, кружившим в «чёрных курильщиках» на дне загрязнённых океанов, эта микроскопическая форма цифровой жизни также прицепилась к клочку бесплодных пустошей глубин Сети.

Наверху раскинулась паутина из слабых неоновых огней, внутри которой пульсировали лучи сверкавших кодов, скользившие меж её нитей, как электрические импульсы от нейрона к нейрону внутри мозга, а внизу, в тёмной паутине[17], лишь изредка мерцали созвездия информации, гнёзда геометрических конструктов изолированных данных, обёрнутых сложными защитными программами, которые поблескивали в полной тьме. Бессвязные куски бинарных данных, обрывки речи и музыки пролетали мимо, так быстро, что их нельзя было разобрать.

Здесь дрейфовал тусклый плот из линий избыточного, бессмысленного кода — недолговечное, но безопасное убежище для нескольких беглецов. На нём расположилась группа абстрактных аватаров, лица и голоса владельцев которых были тщательно скрыты.

К собравшимся обратился пиксельный человек. И хотя в его призрачном облике не было ни одной чёткой детали, позволявшей определить его пол, расу или интонацию, по его словам чувствовалась вложенная в них тревожность.

— Благодарю вас всех за то, что вы пришли. Я понимаю, что вы сильно рисковали, подсоединившись к нексусу, но надеюсь, вы убедитесь, что сделали это не зря.

Никто не ответил. Впервые так много участников Коллектива собрались в одном месте, пускай даже и не в физической реальности. Связь лицом к лицу была большой редкостью в их мире цифровых тайных закладок и задвинутых занавесок.

— Я нашёл подтверждение, — продолжил аватар-человек, — а также перепроверил местоположение. На это ушло много времени, но он всё же вернулся.

Летавший рядом с ним аватар в виде крылатого черепа, дёргавшегося с места на место, уставился на человека пустыми глазницами:

— Ради этого ты нас собрал? Я вот никогда не разделял твоей веры в его способности решать проблемы. Мне что, надо всем напомнить про Панхею? Мы понятия не имеем, как на него повлияло случившееся.

Другие три аватара парили неподвижно, не решаясь ответить на грубый вопрос черепа.

— Справедливо, — признал аватар-человек. — Наша прогностическая модель действительно опирается на устаревшие данные. Тем не менее я уверен, что он готов к вербовке. Мы, конечно, должны в этом сначала убедиться. Но было бы глупо не воспользоваться этой возможностью. Мы так долго ждали, чтобы так много обстоятельств сложились именно таким образом. По правде сказать, я думал, что окно времени, в которое мы могли что-то предпринять, закрылось. Я рад, что ошибался.

— А если ты сейчас ошибаешься? — настаивал череп. — Как мы сможем убедиться в том, что ему можно верить?

Наконец, заговорил и другой аватар — маленький шар света, напоминавший далёкую звезду, наблюдаемую через телескоп, и он пульсировал женским голосом:

— Как Янус и говорил, мы будем внимательно наблюдать. Если понадобится, я лично прослежу за тем, чтобы он не сбивался с правильного пути.

В ответ на её слова фыркнул аватар ближе всего к человеку — буква из кириллицы, перетекавшая в другие буквы алфавита.

— А ты уверена, что сможешь с ним справиться, сестрёнка?

— Вы же видели эти перехваченные данные, — проигнорировала ремарку аватар-звезда. — Нам нужен кто-то, кто сможет действовать, кто-то за пределами нашей группы. И лучше этого парня никто не подходит.

— Мы будем придерживаться поставленной цели, — согласился человек. — Я начну заниматься воплощением плана.

Наконец, заговорил последний из собравшихся аватаров — гладкий куб из синего кристалла:

— Если он поймёт, что им манипулируют…

— Это не манипуляция, — перебил его призрак. — Мы просто покажем ему правильный путь.

— Сомневаюсь, что он это так воспримет, — сказала буква кириллицы, со вспышкой поменяв форму. — Он не из отходчивых, знаешь ли.

Человек помолчал, глядя вверх, на далёкий слабый свет глобальной сети.

— Мы здесь слишком долго пробыли, — сказал он, — и криптографическая стена растворяется. Они отправили искателей в этот узел.

— Тогда уходим, — перевернулся на ребре куб. — Каждый знает свою задачу. Свяжемся по обычным каналам.

Аватар растворился, и вместо него на пару секунд вспыхнула надпись «ОТКЛЮЧЁН».

— Принято, — сказала звезда, и исчезла следом. Спустя мгновение исчезла и серебряная буква. Остались только человек и череп, смотревшие друг на друга.

— Пятнадцать секунд до перехвата, — сказал призрак. — Искатели близко.

Над ними уже виднелись мазки света, спиралью падавшие к плоту, — они напоминали кометы, которые перемещались, как акулы.

— Мы не можем позволить иллюминатам одержать очередную победу, Янус, — сказал череп, словно не замечая эти объекты.

— Для них любой исход — это в той или иной степени победа. Поэтому они и уверены, что победят, — посмотрел в сторону человек. — И мы им покажем, что они неправы.

Оставшиеся два аватара оборвали связь, и плот, на котором они находились, рассыпался на части, как песок, просочившись в бесконечное море цифрового шума сетей, как если бы тут не было никакого тайного совещания.

Программы поиска и уничтожения обрушились на это место, ведомые почти собачьим синтетическим инстинктом, который учуял цели для преследования и задержания. Ничего не обнаружив, они, охваченные подобием разочарования, бесцельно удалились прочь.


«РИАЛТО» – ДЕТРОЙТ – США


Поначалу звуки, вторгшиеся в мысли Дженсена, казались не то ропотом ливня, не то раскатами грома вдалеке, но, проснувшись окончательно, он понял, что это были постукивания пальцев по клавиатуре.

Он открыл глаза и поднялся, осторожно, так, чтобы не разбудить Стакса, который слабо похрапывал на складной походной кровати напротив, под сводом юртообразной палатки-пузыря. То и дело Стакс, погрузившийся в быстрый сон, вздрагивал, и мелкие моторы в креплениях его металлических пальцев отзывались слабым жужжанием, сжимаясь и разжимаясь. Наблюдавший за ним Дженсен задумался о том, куда его забросило сновидение, — вряд ли это было хорошее, счастливое место. В свою очередь, он попытался воскресить в памяти, из какого сновидения он сам только что вернулся.

Ему не удалось ничего вспомнить. Обычно у него оставалось хотя бы призрачное воспоминание, слабый отсвет эмоции, но теперь в его памяти не оставалось следов. И он вдруг сообразил, что вообще не видел ни одного сна с тех пор, как он проснулся на Объекте 451, — или же его мозг не желал проносить содержание сна в мир бодрствования.

Дженсен поморщился, стряхивая мрачную мысль, и аккуратно вылез из палатки. На том конце сцены кинотеатра, откуда долетал бесконечный треск клавиш, Дженсен увидел склонившегося над клавиатурой Притчарда, выглядевшего вялым, — но в глазах его виднелась полная сосредоточенность на цифрах, заполнивших высокий узкий экран.

Дженсен налил себе воды из очистительного модуля и подошёл к хакеру, который, не отрывая взгляда от монитора, сказал:

— Чтоб ты знал, уборщицы тут нет, так что прибирай за собой.

Дженсен обвёл взглядом линялые стены и руины вокруг.

— Я это учту.

Притчард оторвался на секунду от печатания, чтобы зачерпнуть горсть кофеиновых таблеток, забросить их в рот и разжевать всухую, как конфеты.

— Чтобы не заснуть, — пояснил он.

— Точно. Над чем ты работаешь? Это что… игра?

Прекратив печатать, Притчард закрыл окно.

— Это тактический симулятор, — поправил он и смерил Дженсена недовольным взглядом. — А ты-то чем собрался заниматься? Я понимаю, что ты принялся сверкать белым плащом в лаборатории, потому что тебе надо было нас всех спасти…

— И потому что так было правильно, — вмешался Дженсен.

— Но что ты дальше предлагаешь делать? — продолжил, как не услышав, Притчард. — Ты приехал в Детройт, потому что тебе надо было залечь на дно, но ведь это явно не твой стиль. Теперь ты уже бубнишь про то, что хочешь продолжить свой крестовый поход против мифического руководства Дэрроу… Ты попытаешься жить дальше или ты останешься тут, продолжая привлекать внимание? Мне надо знать, чтобы… внести кое-какие коррективы в свои планы…

— Хочешь, чтобы мы ушли? — скрестил руки на груди Дженсен. — Хочешь, чтобы всё было как прежде, и тебя продолжали трясти бандиты, а ты продолжал совершать убогие киберпреступления, чтобы сводить концы с концами?

— Я никогда не действую «убого», — выпалил Притчард.

Дженсен поколебался. На самом деле, он и сам себе задавал множество вопросов, на которые не мог найти ответов, но главное, что возвращение в Детройт после Панхеи казалось шагом к примирению с прошлым. Он уже чувствовал, что очередная глава его жизни близилась к концу, но пока ещё его не достигла.

— Не хочется тебя расстраивать, Фрэнк, но я не могу себе позволить залечь на дно. Здесь происходит нечто большее, чем просто разложение города. Ты сам слышал слова падальщиков. Кто-то копается в прахе «Шариф индастриз», и я должен узнать, кто и почему. Эти события не происходят сами по себе, между ними есть связь…

— Да, — нахмурился Притчард, — меня это тоже встревожило. Так что я покопался в этой теме, — сказал он, открывая новое окно. — И тебе не понравится то, что я нашёл.

Дженсен посмотрел на данные, но ему строки кода ни о чём не говорили.

— Выкладывай, — сказал он.

— Ты прав, кто-то методично обходит все принадлежавшие «Шариф индастриз» здания в городе и грабит их. И нет, — поднял он руку, — я говорю не только про бездомных и нищих, которые ищут уцелевшие дозы нейпоза. Они хорошо организованы. А вот кто они такие — это пока непонятно.

— Следующий вопрос — «почему», — сказал Дженсен, хотя у него уже начал формироваться ответ.

— Помнишь, ещё до того, как всё полетело в тартарары, ситуацию с прототипом аугментации «Тайфун», которую Шариф разработал для военных? Он, как ты знаешь, считал её очень ценным изобретением.

Дженсен кивнул. После того как он восстановился после нападения на «Шариф индастриз», едва не отнявшего его жизнь, генеральный директор корпорации раньше срока выдернул его на работу, чтобы он разобрался с группировкой антиаугментационных активистов, захвативших фабрику на Милуоки-Джанкшн. Он хорошо помнил, как Дэвид Шариф подчеркнул, что спасти прототип «Тайфуна» было не менее важно, чем спасти жизни заложников.

— Дело в том, — продолжил Притчард, — что это была не единственная военная разработка «Шариф индастриз». Улучшения для нано-модифицированных лезвий, различные модели «Тайфуна», другие оружия-импланты… У Шарифа в разработке было множество секретных проектов, о которых он никому не рассказывал.

— Я об этом догадывался, — мрачно сказал Дженсен. — Но это были всего лишь гипотетические идеи.

— Ты же знаешь Шарифа, — поджал губу хакер. — Думаешь, он бы позволил интересной технической задаче оставаться гипотезой? Может, он и не планировал продавать эти аугментации, но я почти уверен, что он их создал… И скорее всего, именно за ними охотятся наши загадочные друзья. — Он открыл ещё одно окно. — За последний месяц успели взломать каждый филиал «Шариф индастриз» в Детройте, поэтому «ТЮМ» приказал «Тавросу» укрепить защиту башен.

— Значит, за этим стоит не «Тай-Юн».

— После всего, что произошло в Хенгше, у них полно своих проблем на родине. Иначе они бы уже развернулись тут по полной. Нет, тут действует кто-то другой, — покачал головой Притчард. — Фабрика на Милуоки-Джанкшн была закрыта сразу после Инцидента, но наверняка прототипы находятся именно там. И если эти неизвестные заполучат их, неизвестно, у кого они в итоге окажутся. Я даже говорить не буду о том, насколько это опасные орудия. Если они попадут не в те руки… — Притчард умолк, не договорив.

— Значит, мы им помешаем, — твёрдо сказал Дженсен, осознавший свою новую цель. — Последнее задание для шефа. Приберём бардак, который он за собой оставил. — Он угрюмо усмехнулся. — Совсем как в старые добрые времена.

Притчард яростно помотал головой:

— Я не это имел в виду. Я не собираюсь снова рисковать жизнью — мне хватило вторжения в башню! Я соберу анонимный пакет всех обнаруженных мною данных, заброшу его на центральные серверы полиции Детройта и местного филиала ФБР… Пускай они этим занимаются.

— Ты же сам сказал, что полиция крайне редко высовывается за пределы укреплённых районов. Они не будут рисковать жизнями из-за анонимного доноса. А к моменту, когда ФБР доползут до него, уже будет поздно! — Дженсен пристально посмотрел на Притчарда. — Нет. Я пойду сам. А ты меня будешь прикрывать отсюда.

— Ни за что! — поднял голос Притчард. — Говорю тебе, у меня возможности уже не те!

— Я сделаю на это поправку, — холодно ответил Дженсен. — Стакс будет мне помогать в поле.

— Это глупо, — сказал Притчард, метнув взгляд в сторону палатки-пузыря. — Я ему не доверяю. Ты сам видел его в лаборатории, дело было не в нейропозине… это посттравматика, — сказал он и понизил голос. — Его психика нестабильна.

— Возможно, — согласился Дженсен. — Но Инцидент на всех нас оставил шрамы, физические или душевные.

— Как трогательно, — фыркнул Притчард. — Вот только твоя сентиментальность тебя убьёт.

— Единственная альтернатива — сидеть здесь и ничего не делать, — сказал Дженсен, смерив хакера тяжёлым взглядом. — И я её даже не рассматриваю.


УЭСТ-САЙД – ДЕТРОЙТ – США


Волны реки Детройт ударялись о бока длинной, широкой баржи, но она погрузилась так глубоко в воду, что не отзывалась на эти удары колебаниями. Верхнюю её палубу накрывал плотный чёрный брезент, который тут появился совсем недавно, чтобы скрыть всё, что происходило на борту. Эта баржа, затерявшаяся среди рядов заброшенных грузовых площадок и укрывшаяся под тенью моста Амбассадор, не привлекала ни малейшего внимания.

Именно это и было нужно Оперативной группе 29 — хорошо скрытое место для временного штаба в пределах города, — и всё-таки Джерро оно не вполне устраивало. Его обустроили наспех, и из-за этого у командира отряда «Альфа» было ощущение, что он начинал миссию с невыгодной позиции. Баржа была лишь одной из многих деталей этой миссии, которые его беспокоили. Брифинг, который был проведён во время полёта из Лос-Анджелеса был лаконичен до крайности, как если бы руководство Интерпола хотело только одного: чтобы миссию выполнили быстро, без лишних вопросов и размышлений.

Джерро посмотрел на трепыхавшиеся на ветру полотна брезента, сквозь которые иногда проскальзывали очертания тёмного силуэта в форме крыла. Под его ногами уже был обустроен мобильный командный пункт для сборов отряда.

Он нахмурился. Не то чтобы Кристиан Джерро не привык следовать приказам — как-никак, он служил в армии, до того как присоединиться к Интерполу, — дело было в прямолинейном, холодном тоне постоянно действующих инструкций. Он никак не мог избавиться от ощущения, что ему что-то недоговаривали. Знать бы, возникало ли такое же ощущение у Джима Миллера, но все конференции в нейронной подсети прослушивались руководством, так что, задав такой вопрос, он бы привлёк ненужное внимание. Он отмахнулся от этой мысли и сосредоточился на работе.

Джерро взял саморазогревающуюся банку кофе «Джи-Эм-Джи» и пронёс её в импровизированный штаб, где раскинулся, как крышка стола, плоский экран, изображавший карту Детройта с видом сверху. Используя банку кофе как отметку, Джерро поставил её на реку там, где стояла баржа, и наклонился, изучая сетку улиц. Детройт уже десятилетиями распадался на части, но за последний год он превратился в зону почти полного беззакония и тотального разрушения. Это означало, что, с одной стороны, в ход операции не должны были вмешиваться местные органы правопорядка, а с другой — сильно повышалась неопределённость ситуации. Под властью банд теперь находились целые районы в центре города, что существенно усложняло поиск целей.

Он осмотрел экран. На карте была размечена дюжина загруженных из базы данных потенциальных мест встречи контрабандистов или складов для хранения оборудования, которое они собирались перевозить. Джерро окинул эти предсказания опытным взором, отсеивая те, которые считал маловероятными, и помечая те, которые казались перспективными.

Спустя какое-то время он потянулся к полю на краю экрана, вытащив из него дюжину цифровых «страниц» и разложив их над столом, как игральные карты. С родной из них на него смотрело лицо Шэппарда, безжалостного торговца оружием, возглавлявшего их список на уничтожение, и его скотская развязность действовала Джерро на нервы. Бандиты вроде него считали себя вершиной пищевой цепочки в тайном мире нелегальных спецопераций. И неважно, было ли это так на самом деле, — важно было то, что они почти всегда стреляли первыми, наплевав на любые сопутствующие потери.

— Босс? — Джерро обернулся к подходившему члену отряда: низкорослому, загорелому, с изумрудными аугментированными глазами. Сет Чен, бывший сотрудник кибернетических сил Береговой охраны США, отказавшийся от работы на базе у моря ради более интересных задач, занимал пост старшего техника «Альфы» в полевых условиях. Джерро он казался слишком легкомысленным, но он никогда не подводил на задании, поэтому ему многое прощалось. — Оперативная сводка. Я установил и активировал вокруг штаба сенсоры и камеры на удалённом управлении. Нет никаких признаков того, что мы тут кому-то интересны. Если это изменится…

— Мы следуем приказам, поэтому мы здесь не пробудем так долго, чтобы беспокоиться на этот счёт, — сказал Джерро. — Обнаружить, изолировать, устранить. Таков план.

— Вас понял, — кивнул Чен. — Информационная защита и инструменты для электронного взлома прямо сейчас загружаются онлайн. Я подключусь к городской сети данных через десять минут. — Он показал на изображения Шэппарда и его команды, криво усмехаясь. — Красавчик. Выглядит как добропорядочный гражданин, не правда ли?

— Да? Когда мы его найдём, я тебя отправлю с ним разговаривать. А мы пойдём за пивом.

— Вы меня поставите под удар? — скорчил скорбную мину Чен. — Вы серьёзно, босс? Вы хотя бы понимаете, сколько сердец разобьются, если я пострадаю при исполнении обязанностей?

— Да, пожалуй, я бы не хотел расстраивать твою маму, — пожал плечами Джерро.

— Вэнд вас никогда не простит, — настаивал Чен. — Вы же знаете, она меня обожает.

— Только в твоих мечтах, — сказала помощник Джерро, выйдя из тени. Она небрежным жестом отогнала Чена. — Уйди, дай взрослым поговорить.

— Хорошо, не надо умолять, Рэй, — сказал техник, уходя. — Это опозорит нас обоих.

Если Вэнд и веселили хоть немного слова Чена, она это никак не показала.

— У нас новые разведданные со спутника от офиса директора Мандерли в Лионе, — сказала она, подключая флэшку к поверхности экрана-карты. На дисплее тут же возникли ряды новых сведений. Джерро увидел печать Интерпола наверху первой страницы и нахмурился, когда увидел приказ, написанный ниже. Вэнд его зачитала: — Нам выданы полномочия и рекомендация вести огонь на поражение.

— Мы же полиция, а не наёмные убийцы, — мрачно сказал Джерро. — Куда делось «арестовать и задержать для допроса»?

Вэнд помолчала, обдумывая ответ.

— Вспомните личные дела Шэппарда и его людей, сэр. Они очень опасны, серьёзно вооружены и их ничего не сдерживает. Я бы рекомендовала сформировать отряд для боя на дальнем расстоянии, использовать для первого удара снайперов, потом бросить в бой команду зачистки для устранения тех, кто отобьётся.

— Стрелять без предупреждения? — спросил Джерро. — Мы даже не уверены толком, с кем имеем дело, а главный штаб уже вывесил красный флаг. Если мы последуем этим приказам, мы решим нашу нынешнюю проблему с контрабандистами, но ничего не выясним о сети в целом. Мне это не нравится, — покачал он головой.

— При всём уважении, сэр… — Вэнд снова помолчала, прочистив горло кашлем. — Я понимаю, о чём вы, но неужели вы думаете, что Шэппард и его друзья не станут стрелять в нас на поражение? Мы не знаем, кто его местные союзники, но готова поспорить, они тоже опасны. Кроме того, у них преимущество обороняющихся.

Джерро ещё было что сказать, но его перебил Чен, который прибежал от своего компьютера на другой стороне помещения с электронным планшетом в руке.

— Босс, вы должны это видеть, — сказал он, резким взмахом кисти руки передавая данные с планшета на экран-карту. — Я запустил подпрограмму, которая должна была прочесать все сети местной полиции и систем безопасности в поисках подозрительного поведения, которое бы соответствовало профилю наших плохих парней.

Карта и личные дела свернулись, и на экране запустилась зернистая видеозапись. Джерро разобрал на ней очертания припаркованных автомобилей и плоских бетонных стен.

— Где это? — спросил он.

— Выгрузка тревожного оповещения от тавросовского «Боксгарда», который патрулировал здание в деловом квартале, — тараторил Чен со скоростью пулемёта. — И знаете что? Это здание — бывший головной офис «Шариф индастриз».

— Он в нашем списке наблюдения, — сказала Вэнд.

— Так, — кивнул Джерро, — я весь внимание.

Чен промотал видеозапись, и Джерро увидел застывший кадр с расплывчатым изображением темноволосого остролицего мужчины, державшего в руке пистолет. Кадр был сделан в момент выстрела.

— Судя по телеметрическим данным от робота, — продолжил техник, — этот парень использовал электромагнитные патроны. Это не та амуниция, которую может себе позволить закупить падальщик-нищеброд.

— Движения у него как у подготовленного бойца, — сказала Вэнд. — И, насколько я могу его разглядеть, лицо у него незнакомое.

— Он не один из людей Шэппарда? — спросил Чен.

— Не из тех, о ком мы знаем, — уточнила Вэнд.

Видео продолжилось, камеру шатало во все стороны — «Боксгард» безуспешно пытался устранить нарушителя. Наконец, неизвестный снова вошёл в кадр, бросив какой-то предмет к роботу. Секунду спустя сверкнула вспышка взрыва и запись прервалась.

— Я кое-что заметил на заднем плане, — сказал Джерро.

— Естественно, — кивнул Чен, и отмотал видео. — Здесь и здесь.

Он вырвал ещё два кадра, запечатлевших две расплывчатые укрытые тенью фигуры. Одну из них частично освещал переносной экран, на другой виднелись громадные плечи.

— Аугментации, — сказал Джерро себе под нос. — Возможно, военные или промышленные модели. Мы можем распознать лица кого-нибудь из этих клоунов?

— У меня на это уйдёт время, — признал техник. — Данных не очень много. Но если я смогу построить тридэ-модель, мы сможем прогнать её по нашим базам.

Вэнд наклонилась и постучала пальцем по изображению мужчины с пистолетом:

— Сосредоточь усилия на этом парне.

Чен бросил вопросительный взгляд на Джерро, и тот кивком подтвердил приказ Вэнд.

— Кроме того, — добавил командир, — запусти целевой поиск по «Шариф индастриз» и всем принадлежащим им зданиям. Если они как-то связаны со сделкой Шэппарда… — Он замолчал. Чутьё подсказывало ему, что это была стоящая зацепка; слишком уж большим совпадением было это проникновение на территорию, тут обязана была существовать связь с контрабандистской сетью. — …то мы должны об этом знать.

Чен кивком принял приказ и ушёл. Джерро поднял голову и встретился взглядом с Вэнд.

— Вооружён и опасен, — сказала она, снова ткнув в изображение пальцем. — Как я и говорила.

Загрузка...