Вихрь взялся невесть откуда, просто передо мной повисло в воздухе мерцание, блестящее, переливающееся всеми цветами радуги. Завертелись потоки воздуха, и на пару секунд, вздрогнув, я ощутил головокружение, а Захватчики уже переплывали внезапно появившийся залив между измерениями.
Затем кто-то схватил меня за руку и потянул прочь. Меня провели в дом, экранированный, защищенный от любых опасностей.
Я еще не понял, что произошло. Я был нем от потрясения, полуослеплен от яркого мерцания. Я почувствовал, что рядом со мной стоит Лора, и не хотел больше ни о чем думать.
Через несколько минут я открыл глаза.
— Что это было? — слабым голосом спросил я. — Что произошло?
Еще две минуты назад я спокойно подходил к дому Харвуда, быстрым, нетерпеливым шагом, стараясь побыстрее увидеть Лору. И внезапно...
— Это все эксперименты папы, — рыдающим голосом воскликнул Лора. — Они... У него все получилось!
— Старый псих, — проворчал я. — А залив между измерениями? Я бы не поверил в это, если бы сам чуть было не угодил в него!
Лора кивнула.
— Я увидела, как ты балансируешь на самом краю. Я вовремя оттащила тебя оттуда...
Я крепко прижал ее к себе, чтобы успокоить, и пару минут она рыдала, даже не пытаясь что-либо сказать. Я с тревогой выглянул из окна. Да, еще ничего не кончилось.
Прямо перед домом Абеля Харвуда висел вихрь — и из него выплывали те, кого мы теперь называем Захватчиками. Легкие, сияющие, словно нематериальные, шары выплывали из ниоткуда, кружа в воздухе, точно отвратительные медузы.
— Почему он его не закроет? — спросил я. — Эти твари сейчас про— никнут сюда! Лора, где твой отец?
— Я здесь, — раздался позади холодный, деловитый голос.
Я повернулся и увидел в дверях худое тело Абеля Харвуда.
— Зачем я вам понадобился? — спросил Харвуд.
— Вы видите, что тут происходит?
Он кивнул.
— Ну, и что?
— Как что? Эти твари... Кто они такие? Кому вы позволили проникнуть в наш мир, Харвуд?
— Это просто эксперимент, молодой человек, — скрестив руки на обтянувшем грудь лабораторном халате, ответил он. — А теперь не соблаговолите ли вы покинуть мой дом.
— Папа!
— Держалась бы ты подальше от этого типа, Лора, — сказал он и повернулся ко мне. — Я прошу немедленно покинуть мой дом. Я не хочу, чтобы вы вмешивались в мои эксперименты.
Я с трудом подавил желание нанести ему сильный удар в брюхо. Абель Харвуд явно был психом, безумным ученым-любителем, много лет подряд занимающимся изучением других измерений. И теперь один господь знает, что именно он выпустил наш мир... Эти твари все еще летели через ворота... А он был полон решительности посмотреть, что произойдет дальше.
— Харвуд, вы играете с чем-то очень опасным! Вы просто глупы и слепы, вы...
— Ну, преступник здесь только один, и это вы сами, — прервал он меня. — Я уже дважды приказал вам убираться из моего дома. Так вы уйдете сами, или мне пойти взять пистолет?
— Я уйду сам, — сказал я, освободился из объятий Лоры и, с тревогой глянув на вихрь снаружи, направился к двери.
— Погоди! Папа, ты не можешь выгнать его на улицу, когда там такое...
— Замолчи, Лора!
Она хотела было сказать что-то еще, но я легонько похлопал ее по руке.
— Это все ерунда, Лора.
Я открыл парадную дверь и шагнул наружу.
Там был настоящий ад. Твари окружили вихрь и плавали в воздухе, жужжа и потрескивая. Воздух был сух, явственно пахло озоном и еще чем-то странным.
Я на секунду остановился на крыльце дома Харвуда, затем закрыл голову руками и побежал, побежал с такой скоростью, на какую только были способны мои ноги. Я понесся через сад, мимо вихря, который окружила целая стая тварей, парящих в воздухе и продолжающих выливаться наружу.
Одно существо последовало за мной, на полметра выше моей головы. Я с тревогой глянул на него, потом пригнулся и попытался увернуться, когда оно ринулось прямо на меня. Я ощутил удар сбоку по голове, почувствовал запах горелых волос, и у меня было такое ощущение, словно я сунул два пальца в электророзетку. А существо уже снова снижалось ко мне...
И именно в этот момент пошел дождь.
Открылись небесные хляби, и вода хлынула оттуда, а небо осветила яркая молния. И шары устремились навстречу ей. Тот, что преследовал меня, немедленно оставил свои намерения и пошел вверх, стремясь поскорее присоединиться к своим собратьям.
Я стоял и глядел на них. Они выстроились в прямую линию — к этому моменту их, должно быть, было уже штук сто — и поднимались вверх, к черным облакам. Небо расколола гигантская вспышка молнии, и на ее фоне я увидел всю сотню, припавшую к молнии, словно они пили ее. Затем я побежал дальше.
Я продолжал бежать, пока не оказался дома в своей двухкомнатной квартире возле Университета. Я нырнул внутрь, захлопнул и запер за собой дверь, потом сбросил промокшую одежду. Затем схватил телефон и набрал номер Харвуда.
— Алло?
Это был голос Лоры. Я облегченно вздохнул. Ведь это мог оказаться и старый Абель.
— Лора? Это Чак.
— Папа рядом, — сказала она, понизив голос. — Я не могу сейчас говорить.
— Только скажи мне, что, черт побери, он делает? Ты бы видела, как эти твари пили молнию!
— Я видела, — сказала она. — Я знаю, о чем ты говоришь.
— А Врата все еще открыты?
— Да. И они всё еще летят оттуда. Чак, Я... Я не знаю, что будет дальше. Я... Папа!
Раздались звуки какой-то возни, затем в трубке послышались короткие гудки. Секунду я глядел на трубку, затем осторожно положил ее на место. Потом сел на край кровати и долгое время глядел на свои мокрые носки.
Абель Харвуд отлично подходил под классическое описание психа. Мое положение подлинного ученого — даже если я всего лишь инженер, которому не доплачивают, — дает мне право сделать такое заявление.
Я проводил некоторые экспериментальные работы с силовым полем, когда познакомился с Лорой, и она сказала мне, что ее отец хотел бы поговорить со мной о том, над чем я работаю. Таким образом, однажды вечером меня пригласили в их дом на ужин, чтобы я рассказал о своем проекте, а затем старый Харвуд начал рассказывать о своем.
Это была ужасная мешанина и чушь. Трубы в иные измерения, силовые вихри и подпространственные конверторы. И сложнейшая аппаратура в подвале, для создания которой ему понадобилось двадцать лет и много тысяч долларов. Фантастическая теория о других измерениях и чужих расах. Я слушал, покуда хватало сил, затем сделал ошибку, высказав свое честное мнение.
Долгую секунду после того, как я закончил, Харвуд глядел на меня.
— Ты точно такой же, как и все остальные, — наконец сказал он. — Отлично, мистер Мэтьюз. Будьте так любезны, не приходите к нам больше.
— Как хотите, — сказал я ему. — Но я все равно думаю, что все это просто абсурд!
Месяц спустя я все еще так думал. А теперь появился этот вихрь, извергающий каких-то чуждых существ, которые питаются излучением. Псих он или нет, но Харвуда надо заставить выключить его чертову аппаратуру.
На улице продолжалась буря. Я включил радио и услышал треск статистических помех — единственный звук, который полился из динамиков. Неужели твари Харвуда нарушили радиосвязь на всех частотах? — подумал я, вертя ручки настройки приемника. Или они пьют их тоже?
И тут я подумал, что достаточно скоро узнаю об этом.
Вот так просто все и началось той ночью, когда из вихря Харвуда появились захватчики. Несколько дней были наполнены ужасом и паникой, носящимися толпами людей и быстрым крахом цивилизации.
Теперь все называли их Захватчиками. Тысячи этих существ летали над Нью-Йорком и его пригородами, пожирая электричество, нападая на людей, усугубляя в городе беспорядок и ужас.
На второй день в газетах появились кричащие пятисантиметровые заголовки:
ИНОПЛАНЕТНЫЕ СУЩЕСТВА ЛЕТАЮТ НА СВОБОДЕ!
А на третий день газеты уже не выходили. Из-за Захватчиков никто не смел высунуться из дома. Не было ни газет, ни радио, ни телевидения — были уничтожены все каналы связи.
На четвертый день со всех концов страны к нам начали прибывать вооруженные силы. Они прочесали весь город в поисках этих существ. Но пули не оказывали на них никакого эффекта. Они проходили прямо через тела Захватчиков и били по зданиям и фонарным столбам, словно ничего не стояло у них на пути.
Да будь проклят Харвуд, думал я, стоя у окна и глядя на бесплодные попытки военных хотя бы просто отогнать захватчиков. Все это время я знал, что омерзительный Вихрь был по-прежнему открыт и все больше захватчиков с каждой секундой выливалось в наш мир.
В каком-то смысле, странно было глядеть, что мир должен быть уничтожен именно так. Это был настоящий конец света, у нас не было защиты против Захватчиков, они спокойно сжигали и убивали людей, и ничто не могло их остановить. Улицы были блокированы, мы никуда не могли пойти и ни с кем не могли встретиться.
Связь была невозможна. Телефоны перестали работать с тех пор, как Захватчики обнаружили, что коаксиальные кабели обеспечивают их сочным излучением. Мы были окружены Захватчиками со всех сторон и ожидали конца.
Нетерпеливо расхаживая по своей комнате, я думал о Лоре. Как там она со своим отцом — отцом, который, вольно или невольно, принес разрушение в наш мир? Затем я глянул на свое оборудование, на свои еще незаконченные генераторы силового поля. И в голову мне пришла одна идея.
Сейчас мы были абсолютно беззащитны против Захватчиков. Но, возможно, если...
Я проработал всю ночь, наутро напился кофе и снова начал работать. У меня была всего лишь голая схема, но не оставалось ничего иного, чем продолжать работать над ней.
Наконец наступило утро. Снаружи снова раздался гул пушек и выстрелы, я выглянул из окна и увидел, как три прозрачных шара нависли над обугленным человеческим телом в военной форме. Я содрогнулся, вернулся к своему генератору и работал, пока голод не напомнил мне, что в доме нет ни крошки еды.
Выходит, это конец. Я еще не был близок к решению проблемы и понимал, что не смогу долго работать без еды.
Я снова выглянул наружу. Воздух был наполнен этими тварями, и я не посмел рисковать.
Тогда я снова вернулся к генератору и заставил себя продолжать работать.
Я работал и работал весь день, чувствуя все большую усталость, пока, когда уже начало смеркаться, я не заснул.
Я спал и внезапно был пробужден прикосновением руки к своему плечу и ударом грома снаружи. Я поднял голову.
— Лора! Что ты здесь делаешь?
— Мне пришлось бежать, — сказала она, дрожа от холода, с покрывшейся пупырышками кожей, поскольку на ней был только тонкий халатик и такая же тоненькая пижамка. — Пока папа не видел, я убежала из дома. Я убежала оттуда и не вернусь.
— Но как ты сумела пройти через?..
— Захватчиков? — кивнула она на окно. — Началась гроза. Они все устремились ввысь и снова начали пить молнии. Они вообще не обращали на меня внимание. Наверное, молнии казались им гораздо лучшей едой.
Она снова задрожала.
— Послушай, тебе нужно переодеться, — сказал я ей, бросая полотенце и мой халат. — Вот, вытрись и надень это, а затем мы сможем поговорить.
— Ладно.
Она исчезла во второй комнате и вернулась несколько минут спустя, уже сухая, но такая же бледная и напуганная. Она с любопытством поглядела на аппаратуру, которую я собирал, затем повернулась ко мне.
— Чак... Папа не в своем уме!
— Я давно уже знаю это, — сказал я.
— Нет, я имею в виду не это. Он окончательно свихнулся, Чак. Ты знаешь, что он вошел в контакт с Захватчиками? Знаешь, что он сознательно привел их сюда?
— Нет!
Она кивнула.
— Сначала он сумел наладить с ними связь через какой-то коротковолновый передатчик, а затем установил телепатический контакт. Они рассказали ему, как построить Врата — и он пропустил их! Они обещали подарить ему целый мир, когда покончат с нами!
Я стиснул кулаки и сердито поглядел на закрытое тучами небо.
— Сумасшедший! Я думаю, он уже много лет хотел отомстить всем людям за то, что они смеялись над ним. Но... Что в итоге произойдет с нами?
— Я не знаю. Эти существа не станут вредить ему, и они получили приказ не трогать меня, пока он меня защищает. Но что касается тебя и остальной части мира... Не думаю, что это вообще волнует папу. Чак, он совершенно утратил разум!
— Мы должны остановить его, — мрачно сказал я. — Мы должны закрыть Врата и выгнать тварей, которые уже прошли через них. Вот только как это сделать?
— В подвале у него стоит генератор, — сказала Лора. — Если бы мы смогли добраться туда и разбить его, то, так или иначе...
— Но как мы уничтожим Захватчиков, которые уже пробрались в наш мир? Здесь их должны быть тысячи!
— Мы найдем какой-нибудь способ, Чак. Должен быть какой-ни— будь способ!
Я посмотрел в окно. Дождь ослабевал, в темном, словно измученном небе, были видны лишь случайные, редкие вспышки молний.
— Захватчики скоро вернутся, — сказал я. — Ты действительно хочешь рискнуть собой, чтобы попытаться добраться до генератора?
Она кивнула.
— Если мы будем медлить, то не сможем выйти из дома. Но...
Она замолчала, задохнулась и указала на заднее окно. Я повернулся и увидел то, что она хотела мне показать. Абель Харвуд парил в восьми метрах над землей, сидя на облаке из Захватчиков.
— Немедленно уходи оттуда, Лора!
Голос Харвуда был каким-то образом усилен и, казалось, сотряс всю мою комнатушку. Пораженные ужасом, мы смотрели, как парящие шары подносили Харвуда все ближе и ближе к окну. Лора прижалась к противоположной стене, словно пытаясь стать невидимой. Я подскочил к лабораторному столу, на котором стоял незаконченный генератор, сунул его в шкаф и повернулся лицом к Харвуду.
Он был уже прямо за окном. Я видел его старческие, выцветшие глазки, злобно сверкающие на меня, пока он сидел верхом на Захватчиках. Они гудели, как дефектные неоновые рекламы, таким ужасающим, медлительным гулом.
Я схватил тяжелый паяльник и ждал, когда они достигнут окна. Затем Харвуд потянулся, разбил окно и соскользнул с Захватчиков прямо в мою комнату. Один из Захватчиков тоже полез через разбитое окно. Воздух наполнился острым запахом озона.
— Уходи отсюда, Харвуд. Ты не получишь ее, — сказал я.
— Кто может приказывать мне? — рассмеялся он. — Иди сюда, Лора!
Лора еще сильнее вжалась в стену. Я схватил нагревшийся паяльник, рванулся вперед и погрузил его в Захватчика, находящегося уже между мной и Харвудом. Я бил его снова и снова, но это было все равно, что бить воздух. Наконец, Харвуд сделал нетерпеливый жест, и Захватчик на мгновение заискрился красным.
Я выронил паяльник и схватился за обожженную руку.
— Я в последний раз говорю тебе, Лора: ты пойдешь со мной? — проревел Харвуд.
— Нет! Я ненавижу тебя! — закричала она.
Харвуд нахмурился и направился к ней. Когда он проходил мимо меня, я схватил его здоровой рукой и попытался задержать. Я был лет на тридцать моложе его, но правая рука у меня было ужасно обожжена, а он не был слабаком даже в таком возрасте. Он отшвырнул меня так, что я ударился о противоположную стену и упал на пол. Я увидел, как он схватил Лору. Захватчик зловеще жужжал над моей головой. Я вскочил на ноги и сделал безумный рывок к Харвуду, схватил его за горло и начал было сжимать, но тут жужжание стало громче, а затем по квартире прокатилась волна слепящего жара, я отшатнулся и снова упал.
Когда несколько минут спустя я сумел открыть глаза, то подбежал к окну как раз вовремя, чтобы увидеть, как Харвуд, держа отбивающуюся Лору, улетает в ночную тьму на спинах плотно сбившихся в облако Захватчиков.
Я долго сидел на кровати. Возможно, прошло несколько часов, прежде чем ко мне вернулись силы. Захватчик всего лишь легонько ударил меня током и подпалил брови, а Харвуд схватил Лору.
Теперь я просто обязан найти решение. Я обязан закрыть Врата и отыскать какой-то способ убить Захватчиков... А также вырвать Лору из лап ее безумного отца.
Уже светало, когда я окончательно пришел в себя и смог ясно думать. Я достал из шкафа генератор и стал глядеть на него, думая о том, что предстояло сделать.
В первую очередь нужно разобраться с Вратами. Это проход в какое-то чужое измерение, как сказал Харвуд. Ну, ладно. Я могу понять это буквально.
Но Захватчики — что они такое? Чистая радиация? Пожиратели энергии? Они казались неосязаемыми, нематериальными, но могли воздействовать на окружающий мир. Возможно, мелькнула у меня дикая мысль, их материальные тела по-прежнему находятся в каком-то другом измерении, в котором они жили, А сюда проникает просто их сущность, их натиск?
Может, и так, подумал я. И если это было так, то у меня уже имелся ответ. Не обращая внимания на мучивший меня жестокий голод, я вернулся к работе и постарался сконцентрироваться на том, что делаю. При этом я все время думал о Лоре — перед глазами у меня так и стояла картина, как она улетает в небо, пытаясь вырваться из стискивающих ее рук отца. Улетает так, словно ее похитила ведьма, летящая верхом на метле.
Не знаю, сколько прошло времени, Но, наконец, я закончил свой генератор. Он был не совсем портативный, но я поместил его в рюкзак, надел на спину и взял с собой самый длинный и острый кухонный нож. Другого оружия у меня не было, но это не имело значения. Если моя теория была верна, то нож был также хорош, а если я был не прав, мне бы не помогло никакое оружие.
Затем, не тратя времени на бесплодные размышления, я сбежал по лестнице вниз и вышел на улицу для проверки.
После того как я несколько дней провел взаперти в своей квартире, свежий воздух пах особенно хорошо. Я стоял посреди улицы и рассматривал царивший кругом разгром.
Повсюду лежали человеческие тела, обугленные и безжизненные. Опрокинутые машины валялись вперемешку с остановленными грузовиками, артиллерийскими батареями и танками. Защитники потерпели неудачу, и оставшиеся в живых сбежали. Я стоял один посреди улицы с тяжелым генератором на спине и торжествующе взмахивал кухонным ножом так, словно это был меч короля Артура.
— Идите сюда и получите меня! — вопил я. — Летите сюда, Захватчики! Давайте посмотрим, на что вы способны!
Я поднял голову и внимательно осмотрелся. Несколько групп Захватчиков праздно летали вокруг телевизионных антенн на соседнем здании. Пару минут они игнорировали меня, возможно, были удивлены, увидев на улицах живого человека, которого еще не убили. Я погрозил им кулаком.
— Летите сюда, чтобы я мог добраться до вас! — закричал я.
Они чуть поколебались, затем все же решились.
Одна группа шаров устремилась ко мне, гудя, жужжа и слабо светясь. Я ждал, пока они не оказались в метре над моей головой, пока у меня не закружилась от напряжения голова, после чего я уже не мог больше вытерпеть.
Тогда я включил генератор.
Это было похоже на попавших в патоку мух. Шестеро чужаков замерли на полпути, когда мое силовое поле охватило их, словно заключив в тюрьму. Внезапно они столкнулись с большим количеством излучения, чем могли бы поглотить. И оно остановило их метрах в двух над землей.
Я услышал их бешеное гудение, пока они вытягивались и фантастически удлинялись в попытках освободиться из неожиданного плена. А затем я встал на цыпочки и начал наносить удары.
Мой нож блеснул раз, еще раз, и гудение превратилось в невыносимый вопль. Со сжавшимся сердцем я бил снова и снова. Вот теперь они попались! Теперь они стали уязвимыми!
Попавшие в ловушку силового поля, они больше не могли мерцать, не совпадая по фазе с нашим измерением всякий раз, когда к ним приближался снаряд, пуля или нож. Они были словно приговорены к нашему континууму и беспомощны перед моим диким нападением.
Я бил их острым ножом, пока все шестеро не оказались изорваны и изранены, а затем выключил силовое поле. И они исчезли. Немедленно, бесследно выскочили из нашего бытия, словно они нюхнули слишком много излучения.
Их стало меньше на шесть тварей, мрачно подумал я. Шестеро сбежали, но остались еще тысячи. Однако, теперь у нас есть оружие.
Я снова включил блок питания, и вокруг меня развернулось силовое поле. Затем я отправился по улицам в дом Харвуда.
Теперь чужаки обратили на меня внимание. Парившие вокруг телевизионных антенн сгруппировались в воздухе вне пределов досягаемости моего силового поля, потрескивали и гудели, но не спешили нападать. Время от времени то один, то другой из них попадал в мою ловушку, и быстрые удары острия ножа заботились о нем. Хватало одного только удара. Они походили на воздушные шарики, которым достаточно одного укола. Я не осмелился отключить силовое поле, чтобы посмотреть, исчезают ли они в страхе из нашего измерения, потому что в воздухе их висели целые облака, которые напали бы на меня, прежде чем я снова успел бы включить свою установку. Но, идя вперед по мертвым, пустынным улицам, я видел ряды мертвых Захватчиков, висящих в воздухе и исчезающих один за другим, когда я шел дальше и они выходили из радиуса действия моего поля.
Затем я остановился перед домом Лоры, прямо перед самым вихрем. Вихрь по-прежнему был там, и чужаки вылетали из него по десять-двадцать штук в минуту.
Я прошел мимо вихря, игнорируя чужаков, которые собрались вокруг меня, но были столь же беспомощны, как человечество всего лишь несколько часов назад было беспомощно против них. Не было смысла пытаться перебить по одному всех Захватчиков — нужно было лишь отключить источник их появления.
Я дошел до крыльца и поглядел в окно. Там я увидел Лору, вжавшуюся в дальний угол гостиной, а перед ней Абеля Харвуда, расхаживающего взад-вперед и, вероятно, произносящего пламенную родительскую речь. Это была кошмарная сцена. Снаружи лежал мертвый город, в воздухе роились орды чужих Захватчиков, а человек, ответственный за их появление, читает нотации своей непослушной дочери!
Я забарабанил в дверь.
— Харвуд, выходите!
Он удивленно обернулся. Я увидел, как прояснилось бледное лицо Лоры, когда она заметила меня, но оно тут же помрачнело, когда Харвуд направился ко мне.
Я отошел от крыльца в сад и стал ждать его там. И он появился, сверкая глазами.
— Как вы добрались сюда? — сказал он. — Как вы прошли мимо моих охранников?
— Ваши охранники больше не волнуют меня, Харвуд. Сейчас я собираюсь положить конец всему этому!
Он рассмеялся.
— Вы очень неприятный молодой человек, мистер Мэтьюз. Один раз я уже спас вас ради моей дочери, но на сей раз у меня не будет никаких сомнений. — И он властно махнул рукой в сторону густого роя Захватчиков, вылетающих из вихря.
— Вы не испугаете меня, Харвуд.
Я глубоко вздохнул, завел руку за спину и отключил силовое поле на долю секунды, затем мгновенно включил его. Этого было достаточно, чтобы штук двадцать чужаков попали в ловушку прямо над моей головой.
Улыбаясь, я достал свой верный кухонный нож и начал их прокалывать. Я слышал взволнованные восклицания Харвуда, пока один за другим оказавшиеся в плену Захватчики мигали, темнели и умирали.
Я уничтожил все двадцать штук, затем опустил руки.
— Хотите, я еще немного поубиваю их, Харвуд? Это легче, чем бить комаров!
Он пробормотал что-то неразборчивое, затем ринулся от крыльца ко мне.
Он был высокий человек, широкоплечий и тяжелый. Мне мешал генератор силового поля в рюкзаке за плечами, к тому же я понимал, что должен оберегать его от ударов, иначе со мной все будет покончено. Единственное, что ему нужно было сделать, так это разбить генератор, и через секунду я уже буду жареным валяться на земле.
Харвуд несся на меня, не обращая внимания на мой нож, пока я все еще раздумывал, использовать ли его. Он с грохотом пробежал по камням в углу сада и взмахнул кулаками.
Я отступил, удостоверился, что генератор не находится в его досягаемости, и несколько раз отмахнулся. Лицо Харвуда было искажено гневом. Он был просто слеп от ярости, в чем я едва мог бы винить его. Я стоял здесь, угрожая разрушить памятник его подлости, который он возводил целых двадцать лет.
Он подскочил ко мне вплотную и ударил кулаком по животу. Я вслепую отмахнулся кулаком и почувствовал, что выбил ему зуб. Он выплюнул полный рот крови и отступил.
— Почему ты делаешь это? — невнятно пробормотал он. — Почему ты хочешь разрушить все?
— Вы жалкий безумец, — ответил я. — Ради какой-то глупой мести всему миру, который законно считал вас психом, вы...
Глаза его засверкали, и он снова бросился на меня. Краем уха я слышал несмолкающее гудение Захватчиков, которые толпились вне досягаемости моего силового поля, не способные помочь своему хозяину. И ответом на это унылое гудение были рыдания, доносящиеся с крыльца.
Там стояла Лора и глядела, как ее отец насмерть дерется с человеком, которого она любила.
Харвуд обхватил меня крепкой медвежьей хваткой, и его толстые пальцы потянулись к выключателю за моей спиной. Я вырвался и всадил сильный удар ему в живот, а он дико замахал руками, попал в меня, и мне пришлось отскочить, оказавшись в нескольких сантиметрах от забора сада.
Он снова бросился на меня, гремя по гальке, очевидно, полный решимости треснуть меня о забор и таким образом поломать генератор. Я не мог уклониться ни вправо, ни влево, я мог только ждать его и надеяться, что сумею противостоять его натиску.
Пока он подбегал, я напрягся и немного присел. Затем он ударил меня, и я изо всех сил рванулся вверх. Судьба всего мира — и моя с Лорой — зависела в этот момент от моей удачи.
И это сработало. Харвуд зарычал от боли, и его тяжелое тело буквально взлетело на воздух, когда я врезался в него головой снизу вверх. Он врезался в забор...
А затем, к моему ужасу, проломил его и с душераздирающим криком полетел в зияющую пасть вихря, который он же и создал!
Я прислонился к забору и, прежде чем успел понять, что делать, вихрь замигал и исчез, словно его никогда и не было!
А на крыльце стояла Лора с белым, испуганным лицом.
— Что случилось? Куда подевался папа?
Я побежал к ней.
— Он исчез, — сказал я. Потерял равновесие и попал в вихрь, а затем...
— О-о! — вскрикнула она, и мне показалось, что она вот-вот упадет в обморок, но она все же взяла себя в руки и, тщательно выговаривая каждое слово, сказала: — Я... только что... разбила... папину... установку...
— Что ты сделала?!
— Пока вы дрались, я побежала в подвал и разбила там все. Все!
Я содрогнулся. Неудивительно, что вихрь исчез. В то самое мгновение, когда Абель Харвуд падал в него, его дочь деловито разбила генератор, управляющий этим вихрем.
Тут она не выдержала, зарыдала и бросилась в мои объятия.
— Я... Я ненавидела его, — наконец сказала она. — Он просто совершенно спятил.
— Постарайся не думать об этом, — сказал я ей. — Постарайся забыть его. Все кончено. Теперь остались только мы.
— Я знаю, — сказала Лора.
Я посмотрел на небо, темное от Захватчиков. Зрелище было пугающим, но я больше не боялся их. Врата закрылись, а Абель Харвуд, насколько мы знали, был мертв. Я не хотел и думать о том, что могло произойти с ним в какой-то другой Вселенной, в которой он оказался.
Нужно было проделать еще большую работу. Мне нужно немедленно пойти и отыскать представителей власти, если таковые остались, и показать им, как построить мой генератор. Тогда мы сможем начать долгое, медленное уничтожение оставшихся Захватчиков.
Лора все еще рыдала.
— Не надо, — успокаивающе сказал я. — Уже все кончено.
Все и правда было кончено. Мы победили.
Harwood's Vortex, (Imagination, 1957 № 4).