16. Новости

Теперь настала моя очередь удивляться.

— Сейчас? Но все же кончено. Они чисто сработали.

Он с отвращением посмотрел в мою сторону:

— Учитывая, о ком идет речь, прошу вас называть то, что произошло, “похищением”.

Мой смех был деланным, похожим на скрипящий звук, который издает механическая кукла. Я повторил это слово, стараясь понять его смысл:

— Похищение… похищение. Послушайте, зачем я был им нужен? Чтобы убить этого бандита? Вы что, думаете, он что-то значил для Куо? Когда машина врезалась в толпу, погибло человек десять — он значил для Куо столько же, сколько любой из них и…

Ломэн резко повернулся ко мне:

— Неужели вы действительно думаете, что они разработали бы такой сложный план, не получив приказ оставить вас в живых? Они же могли прикончить вас не один раз!

— Согласен. Но зачем я им сейчас?

Он не ответил, и у меня было время подумать. Все произошло так быстро, я упустил много мелких подробностей, а они-то и создают общее впечатление, — же думал только о том, как навести оптический прицел и нажать на курок.

— Послушайте меня, Квиллер.

Мне показалось, в комнате стало прохладно; в голове у меня прояснилось, возбуждение прошло. До сей поры операция существовала только ради Представителя. Но, может быть, за ней скрывалось нечто более важное?

— Послушайте, Квиллер. Вы сосредоточились на весьма узкой и тщательно разработанной операции. Естественно, у нас не было времени обдумать все детали. Скоро вы поймете, что главный вопрос сейчас другой: зачем похищен Представитель?

Знает, чем меня пронять. Ему нужно, чтобы я его выслушал, вот он и подцепил меня на крючок этим вопросом; помолчав немного, он продолжал:

— Я почти никак не связан ни с посольством, ни со спецслужбами, которые действуют под его эгидой. Виниа Мэйн ничего не сказала мне ни о своей организации, ни о своем задании. Но кое-что удалось узнать: разведка проводит сейчас специальную операцию, в которой вы — центральная фигура. Вы находились под пристальным наблюдением и охраной с того момента, как прилетели из Парижа, и останетесь под наблюдением и охраной, пока дело с Куо не будет закончено. Куо и его люди не пожалели усилий, чтобы вы остались в живых. Вы же не думаете, что они сделали это из гуманных побуждений?

Я вспомнил, как поливальная машина смывала кровь с мостовой.

— Да нет, вряд ли.

Он снова заговорил, мягко и настойчиво:

— Посол только что вернулся с Линк Роуд. Он находился там в момент похищения и сейчас, наверно, знает про ваш звонок в комнату № 6, после которого полиция была поднята по тревоге. Посол этого не забудет. Через несколько часов о случившемся наконец будет объявлено официально. Новость о том, что Представитель пропал и, очевидно, находится в опасности, произведет в Англии впечатление разорвавшейся бомбы. На Таиланд окажут сильнейший нажим: стране придется расплачиваться за то, что она оказалась не в состоянии обеспечить безопасность высокого гостя. Будут организованы широкие и интенсивные поиски.

Он сделал паузу, но я молчал.

Ломэн вперил в меня свой сверкающий взгляд и замахал руками, как пойманная птица крыльями, пытаясь вдолбить в мою голову важность того, что он говорил:

— Куо будет знать обо всех мерах властей. Он бы не приехал в Бангкок, если бы у него не были разработаны самые подробные планы, как выбраться из Таиланда вместе со своим пленником. Только когда Представитель покинет Таиланд и окажется в той стране, которая подготовила эту операцию и наняла Куо, его задание будет выполнено. Он же почти наверняка будет отсиживаться несколько дней или недель в заранее подготовленном месте, здесь в городе, со своими людьми и Представителем, пока поиски не прекратятся. Это, очевидно, запасной план.

Он отвернулся, и, когда снова заговорил, я понял, почему он отворачивался: ему не нравилось заискивать перед вошью, глядя ей в глаза.

— То, что я сейчас скажу, должно вас утешить: я не случайно назвал это “запасным планом”; Куо, видимо, рассчитывал уйти быстро и без помех, а это ему не удалось благодаря вам. Да и кто мог догадаться, что “труп”, который тащили в машину “скорой помощи”, на самом деле Представитель? Времени у них было с избытком: “скорая помощь” доезжает до частного аэродрома, а оттуда самолет вылетает к границе. Ваш звонок в комнату № 6 этому помешал. На машинах “скорой помощи” установлены радиопереговорные устройства, как и на этой, которую, почти наверняка, угнали. Они подслушали разговоры между полицейскими патрульными машинами, узнали о поисках и, наверно, решили отсидеться в надежном месте, если уж не прошел основной план с вылетом.

Он обошел комнату, остановился за моей спиной, но я не повернулся, ему пришлось обойти меня и снова повернуться ко мне лицом. Обмен комплиментами закончен. Мы оба были довольны.

— Дело обстоит следующим образом, Квиллер. Мне удалось узнать, что вы останетесь под наблюдением и охраной людей из разведки — они продолжают выполнять свое задание. Пусть они из конкурирующей организации, но и там работают не идиоты.

Теперь он начал успокаивающе кивать и заговорил уже не так напористо.

— До сих пор Куо и его люди не трогали вас, и вы остались в живых. Я, разумеется, не хочу сказать, что вас бы обязательно убили. Вы — опытный агент и могли уцелеть. Но разведка уверена, что вас оставили в живых не просто так. Пока вы представляете интерес для Куо и его людей, операция продолжается. Она не закончится до тех пор, пока мы не узнаем, почему похитили Представителя и почему вас не убили. Задание будет выполнено, только когда Представитель снова окажется в безопасности.

Он опять отошел к окну и наконец оставил меня в покое.

Я рассеянно прислушивался: звонки, хлопанье дверей, голоса. Это был шум паники, и я злился, потому что мог все предотвратить: и трагическую новость, которая разорвется над Англией, как бомба, и другое — то, что смывала с мостовой поливальная машина.

— Вам что, уже многое известно, Ломэн?

Его коренастый силуэт на фоне освещенного окна казался совсем черным.

— В моем распоряжении было много фактов, но в целостную картину они не складывались. Они могли бы помочь нам построить теорию похищения, но мы не о том думали. Зачем и кому понадобилось Представителя похищать? Однако большую часть фактов я сейчас могу объяснить.

— Меня интересует только одно: откуда они узнали о моем плане? Что я собирался убить Куо?

— Это не ваша забота.

Я снова подумал о Пангсапа. Нет, вряд ли это он. Все-таки именно он сообщил нам маршрут кортежа, предупредил, что среди людей Куо появился новый, седьмой человек. Я мог бы догадаться, что он — подсадная утка.

Зазвонил телефон, Ломэн снял трубку. Я снова оглядел комнату и заметил вещи, которых не видел раньше: два письменных стола, пишущая машинка, магнитофон, вделанный в стену сейф.

— Сейчас узнаю, — ответил он и щелкнул переключателем внутреннего коммутатора. — Мисс Мэйн, вас к телефону.

Прежде чем она вошла, я сказал:

— Мне казалось, что на коммутаторе пропускают только звонки в город.

— У разведки своя линия.

Он пошел к двери, а я подумал: когда они в Управлении наконец поймут, что приличная местная резидентура — важная часть любого задания. Мне уже порядком надоели ювелирные мастерские, склады воздушных змеев и комнаты, из которых нас гонят, как только зазвонит телефон.

Она вошла в комнату и посмотрела на Ломэна, не остановив на мне взгляда:

— Прошу вас, останьтесь. Я буду разговаривать лишь несколько минут.

Она подошла к телефону.

Ломэн в нерешительности остановился, и я спросил его:

— Что такое комната № 6?

Он решил, что выпроводить меня из комнаты будет затруднительно.

— Это сборный пункт всех спецслужб, официально не представленных при посольстве. А вообще комната принадлежит разведке “МИ—6”. Отсюда и номер.

Она говорила в трубку только “да” или “нет”. Я спросил Ломэна:

— А с какой стати “МИ—6” предоставляет нам свое помещение?

Он терпеливо разъяснил:

— Разве у них есть лучший способ поддерживать с нами контакт? Ведь они вас охраняют.

— Зачем вы им это позволили?

— Я не отказываюсь, когда служба, пользующаяся хорошей репутацией, предлагает охранять моего агента. Вам самому это может в один прекрасный день пригодиться.

Ломэн тоже прислушивался к тому, что она говорила, но безо всякой пользы. Очевидно, она заранее знала, кто будет звонить и как ей разговаривать: иначе нам бы не разрешили остаться.

Я взглянул на нее, она тут же встретила мой взгляд. Чтобы замять неловкость, я спросил Ломэна:

— Почему атташе по вопросам культуры никогда не бывает в своем кабинете?

— Большую часть времени он проводит здесь, но разрешает ей проводить посетителей через эту комнату, чтобы их можно было в случае необходимости проверить. Не забывайте: у них больше возможностей, чем у нас. Они существуют официально.

Когда она положила трубку, мы молчали.

Она сказала:

— Только что радио Таиланда сообщило о похищении.

Ломэн внимательно выслушал ее и сказал:

— Значит, об этом знает весь мир.

Она слабо улыбнулась:

— Рано или поздно это должно было произойти.

Искоса посмотрев на меня, она добавила:

— Нашли брошенную машину “скорой помощи”, которая перестала отвечать на радиосигналы за час до того, как кортеж покинул дворец. В диспетчерской решили, что сломалось радиопереговорное устройство. Спустя полчаса сообщили, что “скорую помощь” угнали. Только что машину нашли. Все, кто находились в ней, застрелены, трупы брошены в воду, с них предварительно сняли халаты.

Она передвигалась по комнате так, чтобы свет из окна не падал на левую сторону лица. Ломэн спросил:

— Розыск объявлен?

Она посмотрела на него так, как будто он сам должен об этом знать:

— Да. Мобилизованы все силы, даже армия — король объявил чрезвычайное положение. Солдатам десантно-диверсионных частей приказано вернуться в казармы.

Она повторила то, что ей сказали по телефону, мне это надоело, и я сказал:

— Скажите, долго ваша контора будет путаться у меня под ногами?

По выражению лица Ломэна я видел, что мой вопрос его огорчил. Мое настроение улучшилось.

Она подошла поближе и взглянула на меня искоса.

Иногда она моргала, но я уже не был для нее чудовищем:

— Нам не хотелось бы выпускать вас из поля зрения.

— Придется: я исчезаю.

Не знаю, что бы я ей сейчас сказал, если в Ломэна не было рядом. Что-нибудь другое. Или то же самое, но по-другому.

Она тихо произнесла:

— Мы будем продолжать обеспечивать вашу безопасность. Это важно.

Следующий мой вопрос был глупым, но нельзя было останавливаться на полпути:

— Можете объяснить, почему?

Я увидел, как лицо Ломэна каменеет.

— Да, — ответила она. — Мы знаем, почему похитили Представителя. А вот знаете ли об этом вы?

Загрузка...