Глава 6 Птицы

Сижу, кручу меч в руках. Антоний оказался прав: отец во главе пятерки стражников, согласившихся пойти с ним на верную смерть, показался из-за поворота. Он на самом деле выехал еще до рассвета, чтобы никто не успел остановить — упрямый он у меня. Вот только я тоже не мякиш, и выехал еще раньше. Причем не один.

— Шеф Хуан, выдвигаемся, — я позвал старого вояку, и тот с каменным лицом принялся командовать двумя десятками стражников. Держится, но я вижу, что у него все еще не получается принять решение своего господина.

— Барон Васко, — я степенно направил Костлявого и пристроился рядом с отцом. — Мы решили составить вам компанию.

— Домой ведь не поедешь? — хмуро спросил тот.

— Чтобы ты жизнью купил нам защиту от прихотей герцога? Даже если и так, где гарантии, что через месяц или через год ему в голову опять не придет что-то подобное?

— Нападение в замке Кемма сделало тебя излишне подозрительным. Герцог Альба — идальго и человек слова.

— Поэтому он взял маму в заложники?

— Антоний рассказал? — отец нахмурился. — Я знал, что он не одобряет мое решение, но не настолько же, чтобы пойти против клятвы молчать перед герцогом и епископом.

Неожиданно все встало на свои места. Отец на самом деле был в тупике. Он не мог рассказать о шантаже, слово перед представителем короля и бога крепко держало его. А без этого как объяснить, почему они не смогут отступить, пока не победят или не умрут?

— Антоний из Братства. Он не верит в нашего бога, — ответил я.

— А ты? — отец удивленно повернул голову.

— Я верю.

— И как тогда он решился тебе открыться?

— У нас нашлись общие знакомые. Помнишь, я рассказывал про троицу перед сражением с волком?

— Понятно, — отец снова задумался, а потом на его хмуром лице появилась улыбка. — Значит, будем сражаться! И знаешь, сын, я не смел мечтать о большей чести, чем умереть в одном бою с тобой.

— Или не умереть, — напомнил я, и отец раскатисто заржал на всю округу. Он все еще не верил, что мы можем справиться, но то, что он не один, придавало ему сил.

По дороге я рассказал ему о плане Антония, заставив удивиться наглости священника.

— Он серьезно думает, что с нападением на целый остров пиратов, у нас будет больше шансов? — отец потер бороду.

— Он считает, и я с ним согласен, что так у нас будут шансы. И это самое главное, — важно заметил я. На этот раз отец не смеялся. Все-таки смог поверить?

Через пару часов впереди должна была показаться деревня Пескадо, но еще до этого мы увидели поднимающийся над лесом дым. Серый — значит, пламя внизу уже начало затухать.

— Если это горит Пескадо, то подожгли в начале ночи, часов десять назад, — прикинул время шеф Хуан.

Мы с отцом сосредоточенно кивнули в ответ и немного ускорились. Не сильно, чтобы кони не выдохлись раньше времени и смогли выдать рывок по открытому пространству перед деревней. Но все равно! Даже пара минут, которые мы сейчас выиграли, могли помочь застать врага врасплох или спасти кому-то жизни.

Не спасли. Когда мы доехали до деревни, пожар уже окончательно потух, и живых внутри не было ни одного человека. Только трупы, десятки трупов. Некоторые лежали, разбросанные по улицам, другие чья-то заботливая рука разложила ровными линиями вдоль стен и побережья. Выглядело жутко.

— Тут не только деревенские, — Икер с группой стражников выдвинулся вперед и через пять минут вернулся с докладом. — Есть еще пираты — мы нашли двух рубак, которые их привели — и стражники. Только все равно тел гораздо меньше, чем должно быть.

— Подожди, ты сказал, стражники? — удивился отец. — Кто их послал?

— На них цвета баронства Бенавенте.

— Значит, баронесса София, сейчас она встала во главе рода… Но что ей здесь делать? — отец задумался. — Обыщите деревню, проверьте все женские тела. Если ее тоже убили на нашей земле, мы должны это узнать.

— Пираты… — напомнил я. — Как бы мы ни хотели найти тело соседки, нельзя терять время. Да, тут вырезали отряды двух рубак, но они точно должны были оставить кого-то и на кораблях. Еще есть кого захватить и заставить выдать путь до острова. Если они еще не отплыли…

— Корабли на берегу, до прилива им никак не сняться, — добавил шеф Хуан.

— Вы правы, что-то я забылся, — Васко де Луна вытер лицо, сейчас он был прежде всего бароном и нашим командиром. — Оставьте тут небольшой отряд, пусть проверят деревню, а мы выдвигаемся.

— Икер! — тут же крикнул Хуан, но я уже не слушал, какие именно приказы шеф стражи отдавал своему заместителю.

Отец ускорился, и я вслед за ним. Времени было совсем немного. Конечно, хотелось верить, что пираты тихо сидят и ждут возвращения своих рубак, но каковы шансы? В месте, где должны были стоять их корабли, висели тяжелые тучи и кружились крупные вороны. Что заставило посланников Черной сестры сбиться в стаю?

Неожиданно я почувствовал, как висящий на боку древний меч немного нагрелся.

— Там враги! — тут же предупредил я, — Скорее всего, те, кто вырезал деревню, решили добить оставшихся пиратов.

Отец лишь кивнул. Причин торопиться стало на одну больше. Если наши враги сцепились друг с другом, надо воспользоваться шансом. Меня накрыло облако чистоты: все стражники выпустили немного, выравнивая и очищая дорогу перед нами, чтобы кони смогли сохранить взятый темп. И немного больше. Костлявый держался наравне со всеми целую минуту, но потом начал отставать, и я последним увидел, что же нас ждет.

Два корабля с черными от масла и времени днищами были вытащены на берег и лежали на боках. Рядом с одним суетилась группа из десяти пиратов, обвязав его веревками и пытаясь по-сухому вытащить в море. Остальные сгрудились у импровизированной баррикады из бочек, старых досок и мертвых тел… Мертвых вокруг было очень много, причем сначала было непонятно, кто их убил, но потом мы увидели, как стая воронов разогналась и всей массой бросилась на пиратов. У меня даже на расстоянии побежали мурашки от странного гула, повисшего в воздухе. А вот пираты уже привыкли: пара рубак командовали, остальные держали строй и махали своими длинными широкими мечами, рассекая все, что попадалось им на пути.

Большинство воронов так и не смогли добраться до человеческой плоти, но все равно около десяти пиратов получили раны. Из троих кровь хлестала так, что сразу стало ясно — не жильцы.

— Как думаешь, эти птицы — просто звери скверны? — спросил шеф Хуан.

В этот момент одинокий ворон заметил наше появление, отделился от стаи и с протяжным воем, который просто не должна была издавать птичья глотка, спикировал на нас.

— Это точно звери скверны, — отец разрубил ворона на подлете. — Но точно не просто…

Я в этот момент смотрел на две покатившиеся по земле половинки. Вблизи эта тварь только походила на настоящего ворона. Большую половину ее тела составляли голые кости.

— Это нежить, — тихо выдохнул я. — Все! Слушайте! Это нежить — новое зло нашего мира. Чистота не сможет ее остановить: не замедлит, не парализует… Но вот если наполнить ей наши клинки, то и нежить не выдержит! Подохнет. И еще! — я вспомнил про поднявшегося на ноги волка. — Удары в тело ее только замедлят. Чтобы убить, надо поразить голову. Не вспороть глотку, не перерубить шею — именно разнести черепушку!

— Что ж, так мы и будем сражаться, — кивнул отец.

— Можно еще рубить крылья, а потом добивать их на земле, — предложил Хуан.

— Ты видел, как они быстро налетают? — отец покачал головой. — Тут либо будем сносить их с одного удара, либо эти твари начнут доставать тех, кто стоит рядом. Промазал — подставил брата по строю.

Взгляд стражников разом стал злым и жестким. Никто не собирался подставлять тех, с кем провел бок о бок половину жизни… Мы только успели спешиться и отправить коней подальше, как вороны в небе снова собрались в стаю и пошли вниз. Первый удар пришелся на пиратов, опять выбив десяток бойцов из строя, а потом уже разрозненные птичьи ряды налетели на нас.

Мне показалось, что мир вокруг разом почернел. Я махал мечом. Весенний стиль, движения с первого по третье, которые обычно используют для отражения стрел — для отражения ворон они тоже прекрасно подошли. Передо мной росла гора трупов с рассеченными головами, а потом раз, и все кончилось. Птицы пролетели сквозь строй и снова стали собираться в небе в одну большую стаю.

— А я ведь все равно попробовал остановить их чистотой, и ничего, — отец тяжело дышал. — Даже не заметили!

— Действительно новое зло, нежить! — шеф Хуан пнул одну из костлявых туш, лежащих у его ног.

К моему удивлению, никто из наших не пострадал. Птицы оказались не так опасны, как я сначала думал. Слишком легкие, чтобы даже с разгона пробить броню стражника, да и мы посекли прежде всего тех, кто целил в лицо или шею. Вот если бы они начали кружить вокруг нас, налетать со всех сторон, покусывать, отскакивать и снова нападать, словно дикие звери…

— Они не очень умны, и доспехи хорошо помогают, — отец пришел к тем же выводам, что и я.

— Если не тратить чистоту на атаки, то перезарядки доспехов хватит на всю эту стаю, — Хуан согласно кивнул.

Птицы очень быстро показали наше главное преимущество и главную слабость остатков пиратов. Те тоже неплохо орудовали клинками, но вот чистоты одновременно и для защиты, и для атаки им не хватало.

— Эй, морские паразиты! — отец вышел вперед, чтобы его было лучше видно. — Вы там уже смирились со смертью или есть те, кто готовы пожить?

— Чего надо, барон? Пришел насладиться нашими трупами? Даже с тварями скверны ради этого вступил в союз⁈ — от лица пиратов говорил огромный смуглый мужик, чем-то похожий на оруженосца Аны. Такой же неуклюжий и в то же время смертельно опасный.

— А если наоборот⁈ — крикнул в ответ отец.

— Что⁈ Что ты несешь, барон⁈ — пират растерялся.

— Я предлагаю вам союз, такой же противоестественный, как идальго и скверна. Я найму вас, чтобы убить этих тварей, а потом вырезать до последнего паразита ваш пиратский остров. Если кто-то готов убивать бывших товарищей ради жизни, то отходите в сторону!

— Да какие они нам товарищи! — заорал кто-то.

— Вот только где твоя армия, барон? — смуглый подобрался и теперь смотрел в нашу сторону совсем по-другому.

— Вы — моя армия, — отец ответил коротко, а потом на нас опять налетели птицы.

Несмотря на уже сотню порубленных тел их все равно еще было очень много. Мы снова обошлись без потерь, только Мигелю разорвало руку, но он тут же ее перевязал. Пираты же лишились пятерых, и теперь без ран и на ногах их осталось всего три десятка.

— Нас всего шестьдесят человек! — загорелый отдышался и продолжил перекрикиваться. — Ты хочешь, чтобы мы просто умерли не здесь, а там? На острове сотни кораблей, на каждом не меньше двух команд рубак. У тебя нет и шанса, барон!

— Зато он есть у вас, — отец пожал плечами. — Дадите клятву на чистоте, и вы действительно сможете прожить пару лишних дней…

Они еще переговаривались, но я уже видел, что несколько пиратов согласны. Да даже если бы такой нашелся только один, нам бы этого хватило. Проложить путь до их острова, а там на месте уже будем думать, как вырезать целую армию пиратов. Да, сотни кораблей и команд — это действительно тысячи головорезов, часть из которых точно владеет чистотой, а то и граали умеет собирать — но мы справимся!

— Ну, конечно… — неожиданно я услышал новый голос и только через пару секунд сообразил, что он звучит у меня в голове. Сердце, оно снова проснулось! — Теперь понятно, что я чувствую.

— Что ты чувствуешь? — спросил я.

— Еще один повелитель. Только этот в отличие от тебя не стал тянуть время и съел свое сердце. Да, я узнаю эту силу.

Вот все и встало окончательно на свои места. Вырезанная деревня, стаи птиц — все это не случайность, не дикая нежить… Просто кто-то обрел силы нового сердца и теперь проверяет, на что способен.

— Этот повелитель, он тоже меня чувствует? — спросил я.

— Повелитель гулей никогда не заметит того, кто стоит выше него, — ответило сердце.

— А ты выше него? Насколько?

Сердце молчало. И я понял, что сейчас это действительно совсем не важно.

— Ты сможешь отвести меня к нему? — спросил я, глядя, как к стае над нами присоединяются новые вороны. Они взлетали по всему лесу, но их повелитель был только в одной точке, и чтобы закончить бой, надо было найти его. Только бы сердце снова не замолчало.

— Да, я чувствую мертвую кровь, я могу отвести.

— Тогда сейчас предупрежу отца…

— Нет! — оборвало меня сердце. — Если возьмешь с собой кого-то, она заметит.

— Она? Это девушка?

— Да, теперь это ясно. Если вас будет много, она заметит и уйдет. Если же ты будешь один, то я тебя скрою, и ты получишь шанс на первый удар. Только учти, твой враг талантлив: создать из легких гулей летающих созданий — случайный человек на такое не способен. Уже скоро она освоит новые грани своего сердца, и тогда никакие доспехи вам не помогут.

— Пугаешь?

— Предупреждаю, — сердце замолчало.

Я несколько самых долгих в жизни секунд думал, что делать дальше, а потом решился. Как с иелчу или паучихой — иногда нужно просто брать меч и идти вперед.

Я предупредил отца, что попробую найти повелителя воронов. Тот согласился, но хотел отправить со мной Хуана — пришлось соврать. Опять сослался на меч и на то, что хочу использовать его для поиска. Никто не усомнился, что чистота принцессы Астурийской может найти даже нежить и что другая чистота будет ей только мешать. Надеюсь, Луисе не икается от того, как часто я использую ее имя.

* * *

Луиса де Наварра чихнула.

Даниэль тут же пожелал ей здоровья, а потом притащил новую стопку с документами по герцогству и донесениями агентов. Несмотря на то, что принцессы прежде всего воины, нынешний принц Астурийский считал, что им нельзя забывать также про экономику и политику. Король не возражал, и вот Луисе приходилось закапываться в бумаги. На этом фоне даже поездки по медвежьим уголкам королевства выглядели не так скучно. Тем более, в последний раз Луиса даже встретила интересного парня. Сам не пробудил чистоту, а полез на иелчу.

Принцесса опять чихнула и призвала очищение, чтобы уничтожить пыль, принесенную вместе с бумагами. Чихнула еще раз — как будто дело было вовсе не в пыли. Неожиданно взгляд Луисы зацепился за судебный свиток из герцогства Альба.

— Даниэль! — крик сам собой вырвался у нее из груди. — Иди сюда, посмотри! И как это понимать⁈

— Так… — оруженосец тяжело вздохнул, но подошел к принцессе и принялся вчитываться в мелкие строчки, что так ее заинтересовали. — Список обвинений. Виконт Баден…

— Дальше!

— Барон Луи распространял литературу Братства…

— Дальше! — Луиса фыркнула и ткнула пальцем, куда смотреть.

— Идальго де Луна обвиняется в распространении лживых слухов о принцессе Луисе де Наварра… — Даниэль отвлекся и поднял голову. — Это же тот парнишка из деревни? Я говорил, что не стоит его лечить.

— Дальше читай!

— Обвиняется… в распространении лживых слухов, что получил от вас меч. Приговор — конфискация оружия, штраф в размере сотни золотых монет и заключение под стражу на два года. Ого, как у герцога Альба все серьезно! — Даниэль задумался. — Вот только парень, даже если болтает про меч, то не врет. Кто же против него свидетельствовал, что ему или ей так безоговорочно поверили?

— Неважно! Мы должны поехать туда и спасти его!

— Это не наше дело! Вы уже спасли ему жизнь. Уверен, у него просто заберут меч, и они договорятся.

— Мой меч заберет кто-то, кто не имеет ко мне никакого отношения? — глаза Луисы зло блеснули. — Нет, мы с тобой поедем в гости к герцогу и спасем парнишку. А заодно отрубим головы тем, кто это затеял.

— Принцесса, а вам не кажется, что вы уделяете этому идальго слишком много внимания?

— Да есть в нем что-то, — Луиса задумчиво вскинула голову. — Пока не могу понять что, но все равно хочется узнать. Сможет ли он это сохранить или растеряет…

* * *

— Если поймешь, что не справишься, просто вернись, — отец сжал меня за плечи. — Лучше потратим больше времени, но ты наведешь нас на врага, и мы вместе разнесем ему голову.

— Конечно, — я искренне был готов так и поступить. Что бы ни говорило сердце, главное, вычислить место, где сидит повелитель гулей, а потом мы просто не дадим ей уйти!

Шеф Хуан хотел было что-то сказать, но в итоге промолчал. Только прижал палец к губам, намекая на мое умение прятаться от чужих взглядов. И точно, помимо обещания сердца эта способность тоже сыграет мне на руку. Я кивнул в ответ и отбежал назад, чтобы не тратить время на новую волну воронов, которые уже разгонялись в вышине.

Я слышал из-за спины перекрикивания с пиратами и бежал все быстрее. Откуда-то вместе с чувством направления появилась и уверенность, что скоро случится что-то плохое… Десять минут сумасшедшего бега по корням, мимо буреломов — я старался одновременно спешить и не шуметь. И тут меч полыхнул жаром. Я замер и выставил клинок перед собой, касаясь невидимой стены из чистоты. Кто-то решил отгородиться ей от мира — я точно был на месте.

Раньше я бы и не подумал, что смогу пробиться через преграду из чистоты, но тренировки придали мне уверенности. Двойной хват, я размахнулся, вкладывая в движение свой вес, силу и что-то еще… То странное ощущение, которое проснулось внутри и помогло освоить зимний стиль. То, что отражало удары Мигеля или выбило меч из рук Икера. Меч снова обдал раскаленной волной, пройдя сквозь преградившую мне путь стену, словно не заметив ее — и я юркнул вслед за ним. Получилось даже лучше, чем я рассчитывал. Я не разрушил чужую чистоту, а прорезал в ней проход, так что враг не заметит моего появления.

Если я не ошибся. Мало ли какие силы достались повелительнице гулей… Я медленно двинулся вперед, ступая еще тише, чем раньше, и через пару мгновений впереди показалась поляна, где посреди горы трупов стояла неизвестная девушка. Кватро-идальго, судя по радиусу установленной стены из чистоты. Совсем как отец — впрочем, у Софии, баронессы Бенавенте, и титул был таким же.

Взгляд опустился от рыжих волос и пухлых губ пониже, и я неожиданно понял, куда делись все те трупы, которых не досчитался в деревне шеф Хуан. Каким-то образом эта сумасшедшая вытащила их сюда.

— Не вытащила… — снова подало голос сердце. — Просто приказала, и те пошли. В момент инициации да когда рядом много смертей это совсем не сложно.

Я кивнул, принимая новую информацию. Значит, мертвым можно приказать, и те пойдут. Да, такое сработает только в определенный момент, но это в начале пути. Пройдет время, и такая вот повелительница гулей сможет управлять сотнями трупов когда захочет…

— Тысячами, — поправило меня сердце.

Стало совсем неуютно, а еще я понял, что такую силу нельзя выпускать в мир. Если уже сейчас все закончилось резней, то что будет дальше? И что останется от нашего баронства, людей, которых мы должны защищать? Я продолжал следить за Софией. Та, проводив взглядом взлетающих воронов, вернулась к трупам. Только сейчас я осознал, что все тело девушки покрыто кровью, а чуть в стороне воткнут в землю огромный топор. Она использовала его вместо меча — подзывала мертвеца, разрубала его на части, потом окутывала странным черным туманом и… Кусок плоти и кости оборачивались в птицу. И так раз за разом.

— А теперь посмотрим, что получится из идальго, — до меня долетел голос девушки, когда она склонилась над новым телом. — Ты столько копил в себе чистоту, она прямо-таки вжилась в твои кости. Уверена, из тебя получится гуль посерьезнее.

Снова топор, черное облако, но… Тело неизвестного мне обладателя чистоты просто исчезло. Внутри появилось приятное удовлетворение — значит, чистота защищает нас даже после смерти. Вот только баронесса София не собиралась сдаваться. Выругавшись и прикусив губу, она подошла к еще одному бывшему обладателю чистоты. На этот раз она не использовала топор, только облако. И я увидел, как тело ужалось, мясо втянулось в кости, а те вывернулись наружу, складываясь в новую форму. Получился почти ворон. Или летающий скелет, который парил, даже не махая крыльями, а опираясь на окружающую его черную дымку.

— Хорошо, — София хихикнула. — А теперь атакуй то дерево…

Ничего не произошло.

— Атакуй! — снова повторила баронесса, и на этот раз ворон выполнил приказ.

Скользнул в указанную сторону, а потом выдохнул черное облако. Оно походило на то, что использовала сама София, и это было страшно. Огромный лесной гигант вздрогнул, а потом там, где облако коснулось толстенного ствола, тот осыпался трухой.

— А-ха-ха-ха! — баронесса была довольна результатом. — Теперь все точно умрут, а у меня будут новые тела, чтобы создать новых слуг. Больше, сильнее…

Она начала заговариваться. Кажется, как и с паучихой, сердца не очень хорошо влияли на разум, но их сила при этом была невероятна. Мне срочно нужно было что-то делать, потому что одного такого ворона отец сдержит, но что, если их соберется с десяток или два? София точно не собиралась останавливаться.

— Ты прикроешь меня? — тихо спросил я у сердца.

Мгновение тишины, словно и не было никакого обещания.

— Съешь меня, и эта жалкая неумеха падет перед тобой ниц, — сердце с усмешкой рассказало, зачем на самом деле привело меня сюда. Не чтобы прикрыть и помочь победить, а чтобы показать, что шансов нет, чтобы я потерял веру в победу, чтобы сдался, принимая его помощь.

— Нет, — я покачал головой.

Сила баронессы выглядела невероятной, но я уже заметил в ней одну слабость. Слабость, которую можно было использовать. Ее вороны не нападали со спины, они летели прямо что на нас, что на пиратов — им было плевать на потери или логику, они просто выполняли приказ. Причем, как стало понятно на примере новой твари, приказ этот должен быть довольно простым. Чем сложнее, тем больше шансов, что птица не будет ничего делать.

Мысли крутились в голове, выстраивались сложные цепочки, а потом… Я просто поднялся, взял меч двумя руками. Зимний стиль, идеальная форма для победы одним ударом, на который у меня просто не будет времени. Мне не добежать до той, кто владеет чистотой и гулями. Но ведь мне не обязательно бежать!

— Седьмая форма… — я медленно выдохнул, вкладывая всего себя в это движение, а потом с размаху бросил клинок вперед.

Нежить-ворон просто проводил его взглядом — приказа остановить меч не было, а сам он думать просто не умел. Защита чистоты вокруг Софии разлетелась хрустальными осколками, девушка лишь в последний момент успела повернуться, и клинок вместо того, чтобы пронзить сердце, пробил ей плечо. Баронесса рухнула.

— Кто здесь⁈ — в ее голосе мелькнул страх, а я уже бежал к ней.

Надо было добраться до Софии, пока меня не остановят, пока чистота не парализует мышцы. Еще немного! Она заметила меня всего в метре от себя. Поздно! Я успел выхватить клинок, расширяя рану и замахиваясь еще раз. Один удар, и все будет кончено.

Сталь столкнулась со сталью.

— Ты не убьешь мою сестру, — передо мной стоял заместитель шефа охраны Икер. Весь покрытый кровью, он ничем не отличался от остальных мертвецов, но в то же время я слышал его сердце. Он был жив, он был в своем уме и все равно остановил мой клинок.

Загрузка...