Глава 27.

Лилиана.

Я подбежала к своему лэптопу и бросила его на кровать. Мои пальцы уже печатали даже раньше, чем документ полностью прогрузился.

Я всегда буду верен тебе.

Я буду любить тебя вечно.

Это моя клятва.

Всегда чтить тебя и на публике, и в уединении.

Признавать свои ошибки и стремиться стать лучше.

Любить тебя так, как ты заслуживаешь.

Быть твоим лучшим другом и смешить тебя.

Лелеять твое тело и твое удовольствие.

Медленно злиться и быстро прощать.

Никогда не держать обиды и вины, было ли это умышленно или нет.

Всегда уважать твои желания и никогда не игнорировать твою боль.

Быть твоим спутником и в горе, и в радости, и не позволять бедам разлучить нас.

Капля воды упала на клавиатуру, и я посмотрела на неё в изумлении, прежде чем поняла, что это слеза. Я отстранилась и уставилась на текст на экране, на слова, которые лились из меня…

Я писала не клятву для отца. Я писала фантазию. Как и мои книги с идеализированной версией Джаксона, и я писала всё, что я хотела, чтобы он сказал мне.

И всё, что я хотела сказать ему.

Время ускользало, как обычно, когда я была погружена в мир слов. Когда живот заурчал, я посмотрела на садившееся солнце и поняла, что не ела сегодня вообще. Отлипнув от лэптопа, я осознала, что головная боль только ухудшилась и я была в опасной близости от мигрени, если немедленно не запихну в себя какой-нибудь еды.

Дома было странно тихо, когда я вышла. Внизу, фигура, закутанная в платки и звенящие браслеты, ходила по кухне и посмотрела на меня.

– Лилиана, как ты себя чувствуешь? Джакс сказал, у тебя мигрень.

Я моргнула: удивительно, что он солгал для меня.

– Ага. Она всегда выводит меня из строя на несколько дней. Сейчас всё в норме, я просто проголодалась, – произнесла я, оглядываясь. – Всё выглядит просто потрясающе, Энни.

И это правда. Прогнувшуюся, потертую мебель заменили многочисленные предметы, пока не совпадающие, как таковые, но, казалось, уравновешивали друг друга в диссонирующую гармонию, словно каждая нота формирует аккорд. Голые стены были увешаны мягкими гобеленами и яркими картинами, и всё пространство заиграло новыми красками и лаком.

Энни огляделась, не без оттенка гордости во взгляде.

– Ребята хорошо постарались, – сказала она. Она выглядела по-настоящему счастливой и признательной.

Я виновато наклонила голову.

– Было ли что-нибудь, с чем я могла бы тебе помочь?

Энни резко посмотрела на меня, вся мягкость исчезла из ее взгляда.

– Я действительно хотела кое о чём поговорить с тобой. Мне нужно посмотреть на твоё платье.

Мягкая Мать-Земля исчезла, и её место занял пугающий, контролирующий фрик со стальным взглядом. Это была та самая пугающая Энни, к которой я привыкла.

– Ээм, сейчас? Могу ли я хотя бы что-нибудь перекусить сначала?

– Я попрошу Диггса сделать тебе сэндвич. Мне надо разобраться с этим сейчас, пока ещё больше времени не прошло.

– С чем разобраться?

– Цветовая гамма у алтаря. Ты стоишь рядом с отцом…

– Даа?

Она бросила на меня взгляд, проходя к лестнице.

– Конечно. Ты – друг жениха.

– Даа? – я думала, что буду просто присутствовать на свадьбе, а не быть ее частью. – И что это значит?

– Это значит, что цвет твоего платья не может совпадать с цветами, что я выбрала, – она властно прошла по коридору и толчком распахнула мою дверь. Я нырнула под её руку и успела закрыть свой лэптоп прежде, чем она увидит «клятву», которую я печатала.

– Давай, вытащи его и покажи мне.

Боже, она была пугающей.

– Ну… оно немного мятое…

– Отпарим потом, – отрезала она.

Я вытащила помятую, тёмно-зеленую кучку. Это было моё любимое платье, которое я одевала только один раз. Мне всегда нравилось, как цвет переливался от зелёного к оранжевому, но Энни была в абсолютном ужасе.

– Точно нет.

– Почему?

– Алтарь голубых и серебристых оттенков. А ты там будешь походить на плесень.

– Спасибо большое, Энни.

Она махнула рукой.

– Да не страшно. Пойдешь и найдёшь другое.

– Да? – Энни всегда могла заставить меня почувствовать себя тупым попугаем.

– У меня есть запись в «Бэллами», «Жюстин» и «Палому Вельт», – она уже почти вышла из двери, стараясь приступить к очередной проблеме в её списке. – Зайди в «Жюстин» сначала.

– Подожди!

– Да, Лилиана?

– Ты доверяешь мне? Самой найти платье? То, которое не будет выглядеть… – я выдавила улыбку, – … как плесень?

Её взгляд немного смягчился.

– Конечно, я тебе доверяю, Лили, – затем она опомнилась. – Я позвоню и попрошу выборку.

– Боже, спасибо, – повторила я, опускаясь на кровать. Я хожу по магазинам по одной причине. Большинство одежды, шитой на женщин, не подходит мне. Я закупалась в детских отделах блузок, футболок и джинсов, а потом просто подгоняла всё под свои изгибы. Поход за платьем был абсолютным кошмаром. – Не могу дождаться.

Диггс тихо постучал в дверь.

– Не можешь дождаться чего? – он держал тарелку. – Слышал, ты проголодалась.

– Божечки, ты только что спас меня от неминуемой смерти, – я набросилась на бутерброд с индейкой, радуясь, что он не забыл пикули.

– Рад, что смог помочь.

– Как всегда, – пробурчала я с набитым ртом. Я с жадностью проглотила и захрустела пикулями. – Ты можешь сделать мне ещё один завтра? Мне нужно набраться сил перед… покупкой платья, – я поморщилась от слов. – Видимо, то которое я выбрала, идёт вразрез с алтарной схемой.

Я думала, что заставлю Диггса посмеяться, но вместо этого он задумался.

– Ну, если она так думает, то, скорее всего, она права. Энни не была бы на вершине, если бы пускала всё на самотек. Она всегда, по крайней мере, на три шага впереди всех нас. Не так много проходит мимо неё.

Моё сердце подскочило, когда он небрежно наклонился и поцеловал меня в щёку, и я была уверена, что он слышал каждый виноватый удар сердца.

Загрузка...