Глава 9 ПРАВОСУДИЕ ГЕНЕРАЛА КАСТЕРА

Микаэла, отправляясь в лавку Лорена Брея за покупками, захватила с собой Брайена. Мальчик долго рассматривал полные до краев вазы, в стеклянных гранях которых разными цветами сверкали пестрые конфеты. Неудивительно, что он не мог решить, какие из них выбрать, и этим довел торговца чуть ли не до белого каления.

— Брайен, ты должен наконец на что-то решиться, — напомнила ему по-дружески Микаэла, укладывая в сумку часть своих покупок.

В этот момент дверь лавки раскрылась, и в нее влетела, хихикая и болтая, стайка молоденьких девушек. Среди них шествовала миссис Олив.

— Каждая должна выбрать материю себе на платье, но только не красного цвета и не прозрачную! — воскликнула она и внимательно осмотрела девочек, как наседка своих цыплят.

— Лорен! — закричала она. — Где ты там болтаешься?

— Я здесь, Олив, — исполненный послушания, ответил Брей и вышел из-за полок.

— Как ты можешь рассчитывать на преуспеяние, если не торопишься обслужить покупателей? — прикрикнула на него сестра.

— В любом случае это более пристойный способ зарабатывать деньги, чем открывать кафешантан с дочками иммигрантов, — парировал Лорен.

Олив Дэнис посуровела:

— Я не открываю кафешантан. Я открываю танцплощадку, такую, каких уже полно в Техасе. Молодые люди охотно платят за то, чтобы танцевать с воспитанными молодыми девушками. А девушки рады, если могут подработать.

Микаэла, которая так неудачно расположилась со своими пакетами между враждующими сторонами, обрадовалась, когда в лавку вошел Мэтью.

— А, Мэтью, — обратилась она к приемному сыну, — возьми у меня, пожалуйста, свертки. Мэтью! — повторила она, потому что Мэтью никак не реагировал на ее слова, а словно заколдованный смотрел в глубь лавки, где белокурые девушки драпировались в ткани, чтобы посмотреть, как это будет выглядеть.

— Мэтью, — вклинилась миссис Олив, — ты можешь помочь мне в строительстве танцплощадки. Если будешь хорошо работать, получишь пять центов в час. И ты сможешь на открытии пригласить девушку на танец. Ну как?

Микаэла и миссис Олив в ожидании посмотрели на мальчика. Но Мэтью снова почти не замечал этого. Он едва изобразил улыбку уголками губ.

— Мэтью охотно придет, — несколько смущенно объяснила Микаэла игру чувств, отразившихся на лице ее приемного сына.

В эту минуту из лавки выбежали девушки, держа в руках рулоны материи. Мэтью схватил свертки с покупками Микаэлы и механически последовал за ними.

— Ах так?! — Микаэла вздохнула с облегчением. Иногда она полностью забывала о сложном возрасте Мэтью. Ей не казалось опасным даже то, что он время от времени погружался в себя и ни на что не реагировал.

Тем временем Брайен выбрал наконец себе лакомство.

— Ма, знаешь что? — начал он, когда они вышли из лавки. — Мне кажется, что мистер Брей меня не любит. Он всегда так неприветливо на меня смотрит.

Микаэла взглянула на расстроенного мальчика.

— Мистеру Брею сейчас нелегко, и дело не в тебе вовсе. Он такой грустный, потому что у него умерла жена, — объяснила Микаэла. — Наверняка через некоторое время он снова станет добрее к людям.

— Надеюсь, — ответил Брайен и выудил из своего кармана какой-то предмет, сверкнувший серебряным блеском. — Может, он тогда научит меня играть на губной гармонике.

Микаэла не слышала последних слов Брайена, потому что заметила отряд солдат, проезжавший на лошадях через город. Скорее всего, новый генерал Джордж Кастер пытался упрочить свой авторитет, демонстрируя силу. Вдруг Микаэла увидела, что солдаты ведут с собой пленного. За последней лошадью брел, спотыкаясь, индеец со связанными руками. Они крепко привязали его к седлу длинными веревками. Это был Танцующее Облако, человек, который спас Микаэлу во время эпидемии гриппа.

Перед заведением Джейка Сликера процессия остановилась.

— Рота, смирно! — скомандовал генерал Кастер. — Сержант, позаботьтесь о квартирах для нас и распорядитесь доставить туда раненых солдат. И следите за тем, чтобы индейцы до допроса были живы! Мы должны вам кое о чем сообщить, — обратился он затем к немногим свидетелям происходившего. — Нельзя нападать безнаказанно на мирного белого жителя.

Только сейчас Микаэла заметила и других тяжелораненых индейцев, наискось лежавших на спинах нескольких армейских лошадей.

— Ты подождешь здесь, пока не вернется Мэтью! — крикнула она громко Брайену и вбежала в цирюльню Джейка Сликера. Когда она там оказалась, раненые солдаты уже лежали в салоне цирюльника на всех столах и скамейках. В кресле для бритья восседал генерал Кастер и с нескрываемой скукой поглаживал кончик своей бороды. Микаэла одним взглядом охватила эту сцену. Тяжелораненых индейцев Кастер приказал положить прямо на землю.

— Я вынужден попросить вас уйти, — такими словами встретил генерал Микаэлу, как только она вошла.

Микаэла твердо посмотрела на этого неприятного человека.

— Я доктор Куин, — представилась она. — Я врач и вижу, что здесь нужна моя помощь.

— В самом деле? — Кастер с интересом разглядывал ее. В его глазах отражалась насмешка. — Генерал Чивингтон рассказывал мне о вас. Мистер Сликер, — обратился он затем к цирюльнику, — вы, может быть, нуждаетесь в помощи?

Сликер пожал плечами.

— Пока она мне не мешает, она может оставаться.

Микаэла не реагировала на эту грубость. Она уже стояла на коленях перед тяжелораненым индейцем, который лежал у ног Кастера. Но еще до того, как она смогла осмотреть его, генерал оттолкнул ее.

— Извольте сначала побеспокоиться о моих людях, — распорядился он. — Вынесите его отсюда в сарай, — приказал он своим солдатам и показал на раненого, лежащего у его ног.

— Я забочусь сначала о тех, кто нуждается в этом в первую очередь, — ответила Микаэла.

Глаза Кастера вспыхнули. Он медленно вынул свой кольт и, не колеблясь, приставил его к голове Танцующего Облака, который сидел на земле, прислонясь к стене. Он был не так сильно ранен, как другие индейцы.

— Тогда мы должны позаботиться о соблюдении очереди, верно? У вас есть еще минута, чтобы решить по-другому, мисс Куин…

Микаэла вынуждена была подчиниться воле генерала Кастера и даже забрать некоторых солдат в свою клинику. Когда на следующее утро она меняла повязки и дезинфицировала раны, Джонсон читал Библию.

— Завтра я снова приду посмотреть на них, — простился он, когда закончил свое чтение. Заметив, что он собирается покинуть помещение, Микаэла отвела его в сторону:

— Послушайте, преподобный отец, речь идет о Танцующем Облаке. Они все еще держат его в плену.

— Вы боитесь, что индейцы могут теперь напасть на нас? — спросил озабоченно Джонсон. — Мне тоже было бы спокойнее, если бы они держали индейцев в форте…

Но Микаэла нетерпеливо покачала головой.

— Его посадили на цепь, как животное. Неужели вы, священник, можете на это смотреть?

У священника задергалась щека.

— Церковь не является светской властью, и поэтому она не вмешивается в государственные дела. К тому же речь идет о людях не нашей веры… э… — Он колебался. — Простите меня, — добавил он торопливо и выскочил за дверь.

Микаэла посмотрела ему вслед. Христианское понимание любви к ближнему явно менялось от случая к случаю даже у представителей церкви.

Вечером в госпиталь заглянул генерал Кастер.

— Как вы оцениваете состояние моих солдат? — обратился он к доктору после того, как некоторое время поговорил с больными.

Микаэла обернулась к нему:

— Как удовлетворительное. Я думаю, что через неделю они смогут ехать дальше.

— Мы выступаем через два дня, — прервал генерал последнее замечание Микаэлы. — Чем скорее состоится в форте суд над этим парнем, тем лучше.

В эту минуту в палату вошел сержант роты и отдал честь.

— Явился вождь Черный Котел, он хочет с вами поговорить, — доложил он.

Кастер пренебрежительно кивнул.

— Говорить не о чем. Его люди убили поселенцев. Таковы факты. — Тем не менее он поднялся и вышел на улицу.

Черный Котел со своими бойцами ждал перед клиникой. Несмотря на напряженную атмосферу, вождь, увешанный своими богатыми украшениями, излучал достоинство, покой и мудрость. Он являл собой разительный контраст с молодым, несдержанным Кастером, который обрел свой нынешний статус благодаря чрезвычайным мерам, в оправдание которых он распустил слух о кровожадности индейцев.

Возле лошади вождя стоял Салли, чтобы переводить переговоры.

— Черный Котел хочет обеспечить мир, — начал он. — Вождь хочет еще раз сказать вам, что нападение было совершено изменниками, над которыми он больше не властен.

Губы Кастера скривились в насмешливой улыбке.

— Он лжет. Я должен был схватить его на месте и приказать запереть в сарае.

Как по команде, солдаты вскинули свои ружья. Индейские воины тотчас нацелили острия своих копий на солдат.

Но Черный Котел поднял руку и начал говорить.

Кастер неуверенно взглянул на Салли.

— Что он говорит?

— Он говорит, что если Танцующее Облако не возвратится сегодня вечером на стоянку, у вас возникнут неприятности, — перевел Салли.

Но Кастер перебил его:

— Этот человек будет моим пленником до тех пор, пока Черный Котел мне не скажет, где прячутся его воины.

Судя по всему, Черный Котел понял слова генерала без перевода. Он проникновенно посмотрел на молодого длинноволосого человека. Потом он сказал что-то на алконкинском языке и подкрепил свои слова мимикой.

— Вождь сказал, что вы еще молоды, но ваша глупость помешает вам достичь старости и мудрости. — Салли все еще неподвижно стоял возле вождя, пока тот не повернул лошадь и в сопровождении свиты не покинул город.

Кастер, прищурившись, смотрел ему вслед.

— Генерал Кастер, я хотела бы видеть Танцующее Облако, — раздался со стороны голос Микаэлы.

— В этом нет необходимости, — ответил генерал. — О нем заботится мистер Сликер. Это вас немного разгрузит — на пользу моим солдатам, как я хотел бы надеяться.

— Я пока еще в состоянии сама распоряжаться своим временем, — резко ответила Микаэла.

— А я в состоянии сам решить судьбу пленных, — так же резко ответил Кастер. — Но не исключено, что вы мне через пару дней понадобитесь, — продолжал он более мягко, — так как при экзекуции должен присутствовать врач, доктор Куин!

Микаэла сняла горшок с плиты и поставила его на стол.

— Кто хочет добавки? — спросила она и с ожиданием посмотрела на детей.

Но Мэтью, который мог проглотить огромное количество еды, когда готовила Колин, не доел еще и первой тарелки и отодвинул ее от себя.

Брайен тоже ковырялся в тарелке без особого интереса, только Колин съела свою маленькую порцию, и то с некоторым усилием.

— Что-нибудь не так? — Микаэла поморщилась.

— Да нет, я просто сегодня не голоден, — ответил, отвернувшись, Мэтью.

Колин, однако, улыбнулась, утешая этим свою приемную мать:

— Ты готовишь уже гораздо лучше. Она встала и убрала тарелки.

В этот момент в дверь маленького домика постучали. Микаэла вытерла руки о фартук и открыла дверь. Снаружи стоял один из солдат Кастера.

— Индеец ранен при попытке к бегству, — сообщил он Микаэле.

— Вы сообщили об этом мистеру Сликеру? — спросила она его.

— Он послал меня к вам, — ответил солдат.

Микаэла с некоторым осуждением наморщила лоб.

— Я сейчас иду.

Когда Микаэла достигла города, уже стемнело. Перед сараем, в котором держали взаперти Танцующее Облако, она встретила Салли. Он привязал ее лошадь.

— Скажите страже, что я нужен вам для того, чтобы переводить, — прошептал он Микаэле, когда она спешивалась.

— Но Танцующее Облако говорит на нашем языке, — тихо ответила Микаэла.

— Хорошо бы стража этого не знала, — заметил Салли. В это время навстречу им вышел один из стражников и загородил дорогу.

— Стой! Пленный должен оставаться во дворе. Мы получили распоряжение пустить к нему только доктора Куин.

— Но он нужен мне как переводчик. Я не говорю на алгонкинском языке, — ответила ему Микаэла. — Как же я смогу объяснятся с раненым?

Солдат пребывал в нерешительности.

— Ну ладно, — сказал он, — идите вдвоем. — Затем он повернулся к своему товарищу: — Мы должны сообщить об этом генералу.

Джейк Сликер заметно нервничал. В тусклом свете сарая он подошел к Микаэле и показал на Танцующее Облако, который, согнувшись, сидел на корточках в углу.

— Боюсь, я ничем не смогу ему помочь. Поэтому я подумал, что не помешает, если вы его осмотрите.

Микаэла уже склонилась над раненым. Она зачерпнула воды из кувшина, который захватила, проходя через стойло, и дала ему попить из рук. Индеец пил жадно. Судя по всему, его до сих пор держали без воды. Она осмотрела его раны и левую руку, которая как-то криво свисала с плеча.

— Рука вывихнута. Как это могло произойти? — попыталась она узнать.

— Я думаю, он зацепился за ружейный приклад, — заметил солдат, несущий вахту.

Микаэла попросила Джейка Сликера и Салли крепко держать индейца с двух сторон.

— Я должна вправить плечевой сустав, — объяснила она. — Пожалуйста, держите его крепче.

Микаэла начала медленно двигать руку Танцующего Облака вперед. Затем она сделала резкое, сильное движение. По телу пациента прошла судорога, и Танцующее Облако издал сдавленный крик. Потом он обессиленно откинулся к стене.

— Немедленно удалите отсюда этого человека! — Генерал Кастер, который в эту минуту вошел в сарай, показал на Салли. — Он заодно с индейцами. Если он снова здесь появится, его застрелят. А после него — и индейца.

Охрана немедленно вскочила и схватила Салли. Он защищался как мог, но вдруг прекратил сопротивление, как только Танцующее Облако обратился к нему на своем языке.

— Что он сказал? — захотел узнать Кастер.

— Он спросил, почему вы убиваете женщин и детей, — ответил Салли.

— Черный Котел напал на мою роту, — сказал генерал.

— Никто лучше вас не знает, что вы лжете, — бросил ему Салли, но в тот же миг охрана заставила его замолчать.

— Вышвырните его наружу! — прошипел Кастер сквозь сжатые зубы. После этого солдаты выволокли Салли за дверь.

Микаэла пристально смотрела на генерала.

— Вы чудовище, — сказала она, преисполненная презрения.

На Кастера это, казалось, не произвело никакого впечатления.

— Вам надо поторопиться, мисс Куин. Для осмотра вам осталось ровно десять минут.

На следующее утро Микаэла встретила священника в клинике, где он беседовал с одним из раненых солдат генерала Кастера. Как только он попрощался с молодым человеком, Микаэла отвела его в сторону.

— Доброе утро, преподобный отец, я хочу еще раз поговорить с вами о Танцующем Облаке. Мы должны что-то сделать. Вчера вечером он был жестоко избит.

На лице священника мгновенно изобразилось неудовольствие. Он стал нервно теребить ворот своего облачения, как будто он стал ему тесен.

— Мы ни в коем случае не можем безучастно наблюдать за тем, как с ним обращаются военные, прежде всего потому, что вы должны помнить, что он сделал для нас во время эпидемии, — настаивала Микаэла. Она рассчитывала на помощь священника.

Однако священник придерживался явно другого мнения.

— Я уже вчера сказал вам, что церковь не может вмешиваться в подобные мирские проблемы. Если вы хотите что-то сделать, то можете послать прошение в Вашингтон.

— Вы подпишете эту петицию? — тут же поймала его на слове Микаэла. Ее глаза блестели.

Священник Джонсон отступил на шаг.

— Разве это поможет? — начал он. Но когда он увидел выражение ее лица, то несколько смягчился. — Ну хорошо, я подпишу. Но вы не должны забывать, что генерал Кастер является главнокомандующим этого округа, и именно он является воплощением закона, которому мы обязаны подчиняться.

В душе Микаэлы боролись два чувства — отвращение и насмешка.

— В самом деле? — спросила она с вызовом. — А я до сих пор всегда была уверена, что вы можете рассчитывать на значительно большее влияние.

С этими словами она повернулась и оставила обескураженного священника в одиночестве.

Немного времени спустя Микаэла покинула свою лечебницу. В руках у нее была бумага. Она целеустремленно направилась к площади возле церкви, где миссис Олив готовилась со своими помощницами к открытию танцплощадки. Девушки надели платья, которые были сшиты для них по желанию миссис Олив. Грейс как раз готовилась повторить с ними еще раз самые важные танцевальные па, и два музыканта, Хорес со скрипкой и Джейк Сликер с маленькой гармоникой, использовали обеденный перерыв для последней репетиции.

Проходя мимо, Микаэла ухватила обрывки весьма громкого разговора между мистером Бреем и его сестрой. Создательница танцплощадки, как можно было понять, звала брата сыграть на губной гармошке. Лорен Брей стойко сопротивлялся.

Возле самой танцплощадки Микаэла обнаружила Мэтью, который помогал кузнецу Роберту укреплять последние доски. Оба были при этом до такой степени поглощены своим разговором, что вообще не заметили Микаэлу.

— Роберт, — как раз в это время спрашивал Мэтью кузнеца, — как можно узнать, что кто-то нравится девушке?

Чернокожий человек по-прежнему склонялся над своей работой.

— Ну, она тебе улыбается, смотрит на тебя вполне определенным образом, может быть, она во время танца чуть крепче сожмет твою руку, — объяснял он.

— В танце? — спросил со страхом Мэтью. — Но я совсем не танцую.

Проводя пилой по доске, кузнец едва заметно покачал головой:

— Это твоя ошибка. Ты должен уже до сегодняшнего вечера купить у нее карточки на все танцы. Тогда ты будешь ее единственным партнером, и никто другой не сможет испортить тебе дело.

— Роберт, нет ли у вас минутки для меня? — Микаэла подошла теперь к обоим.

Мэтью удивленно раскрыл глаза, сначала побледнел, а затем покраснел до ушей.

— Я… ах, — запинаясь, произнес он, — я сейчас вернусь— с этими словами он исчез из поля зрения Микаэлы.

Микаэла протянула Роберту листок, который она до этого держала в руках.

— Это петиция, — объяснила она. — Мы требуем гуманного обращения с Танцующим Облаком. Вы подпишете это? — Она внимательно посмотрела на кузнеца. Никто не мог лучше, чем он, оценить положение Танцующего Облака.

Роберт смущенно опустил глаза.

— Как он? — спросил он без всякого выражения. — Я не сумел остановить людей Кастера, когда они понесли к нему в сарай цепи для скота, которые нашли в моей мастерской… — Его голос замер.

Микаэла тоже опустила глаза.

— Я знаю, Роберт, Танцующему Облаку плохо, — сказала она.

Кузнец взял бумагу и подписал ее. Потом он молча протянул ее Микаэле.

Микаэла посмотрела на него с благодарностью.

— До свидания, Роберт. — Она повернулась. Тут взгляд ее упал на Лорена Брея, который сидел напротив маленького кладбища Колорадо-Спрингс под ветвями могучей ивы. Она медленно пошла к нему, но приостановилась, когда увидела, что торговец время от времени прикладывается к маленькой серебряной бутылочке.

Она тихонько прислонилась к древесному стволу. Мистер Брей еще не заметил ее, и когда она вдруг заговорила с ним, он испуганно встрепенулся.

— Не пытайтесь утопить свое горе в вине, мистер Брей. Это дает лишь видимое облегчение.

Лавочник повернул голову к Микаэле, которая вышла из тени, отбрасываемой деревом.

— Что вы знаете об этом? — спросил он. — Вы же не были замужем.

Микаэла едва заметно склонила голову.

— Я очень хорошо знаю, что чувствует человек, потерявший того, кого он любил. Мой жених погиб во время Гражданской войны. — Ее взгляд обратился вдаль.

Мистер Брей внимательно посмотрел на молодую женщину.

— Садитесь, — сказал он и подвинулся, освобождая ей место на скамейке. Потом он протянул ей приглашающим жестом серебряную бутылочку: — Хотите глоточек?

Со смертельным презрением приняла Микаэла это дружеское предложение. Она выпила глоток, но с трудом сдержалась, чтобы не закашлять.

Но выказанное горюющим человеком доверие внезапно что-то объяснило в нем Микаэле.

— Знаете, мы с Мод познакомились на танцплощадке, — начал он рассказывать, — как раз на такой, какую сейчас открывает моя сестра. И в этом году исполнилось бы сорок два года со дня нашей свадьбы…

Микаэла с состраданием посмотрела на лавочника:

— Это долгий срок.

Лорен Брей покачал головой:

— Больше того. Это целая жизнь.

— Ма! Ма, иди скорее! — Голос Брайена взорвал внезапно наступившую тишину. Он подбежал к Микаэле так быстро, как мог. — Ты должна пойти туда. Они хотят застрелить Танцующее Облако.

Микаэла мгновенно вскочила и побежала за потоком людей, которые уже двигались к центру Колорадо-Спрингс. Известие о намеченной над индейцем экзекуции распространилось с быстротой молнии, и скоро Микаэла услышала глухой звук барабанов солдат Кастера. На площади уже собралась громадная толпа народа. Микаэла пробивалась через ряды зевак.

Трое солдат с поднятыми ружьями вели в это время индейца по залитой солнечным светом площади. Генерал Кастер стоял на обочине и с удовольствием наблюдал за этой сценой. Казалось, он наслаждался не только собственной местью, но и тем страхом, который вызовет казнь у местных жителей.

— Генерал Кастер, вы не смеете этого делать! — Микаэла наконец пробилась к белокурому человеку. Полная энергии, она остановилась перед ним. — Вы же сказали, что его будут судить.

Кастер едва удостоил ее взгляда. Он покручивал бородку и, демонстрируя скуку, пожал плечами.

— Но я решил по-другому.

— В конце концов, какое преступление он совершил? — включилась миссис Олив, и Микаэла в первый раз обрадовалась тому, что эта женщина с готовностью вмешалась в разговор.

Даже священник, казалось, почувствовал укол совести.

— Генерал, я знаю, что вы — главнокомандующий, но и вы не можете так просто, без судебного приговора… — начал он.

— Мой приговор правомочен. — В этот миг взгляд генерала встретился со взглядом Салли. Кастер закрыл глаза. — Но вы можете спросить его в последний раз. Может быть, то, что он скажет, еще изменит приговор. — Он саркастически ухмыльнулся.

— Танцующее Облако ничего не может сказать. Он не знает, где скрываются мятежники.

— Тогда выполняйте приказ, сержант, — приказал Кастер.

Раздалась барабанная дробь, и солдаты вскинули ружья.

— Смирно! Стать в позицию… — скомандовал сержант.

— Вы не можете этого сделать! — вскинулась Микаэла. Она попыталась броситься на ружья, встать перед Танцующим Облаком, защищая его, но ее крепко держал священник.

Танцующее Облако стоял в сияющем свете полуденного солнца. Он опустил голову, и его широкая грудь вздымалась от тяжелого дыхания. Он покорно ожидал решения своей судьбы.

— Огонь! — скомандовал сержант, и в тот же миг раздались ружейные залпы.

Микаэла в ужасе зажмурилась. Только когда на площади воцарилась мертвая тишина, она обернулась — и не поверила своим глазам: Танцующее Облако стоял, согнувшись больше, чем раньше, но не был даже ранен. Он выпрямился и с изумлением оглянулся.

Солдаты и генерал Кастер разразились издевательским смехом.

— Верните его на место! — распорядился генерал и погладил свою бородку. — Но в следующий раз все будет происходить всерьез.

Когда толпа разбежалась, священник с озабоченным лицом обратился к миссис Олив.

— Послушайте, я хотел бы попросить вас, учитывая эти обстоятельства, отменить сегодняшнее танцевальное мероприятие, — начал он.

— Я вполне согласна с вами, — на удивление легко согласилась она. — После такого происшествия невозможно легко перейти к обычным делам.

— Или это стоит сделать как раз в таком случае, — вдруг вмешалась Микаэла. Она смотрела на миссис Олив и на Салли, который тоже подошел к ним. — Пожалуйста, вы должны мне помочь. Это единственная возможность спасти Танцующее Облако. Миссис Олив, вы ведь наверняка захотите внести свой вклад в это дело?

После полудня маленькая «семья» Микаэлы, все празднично одетые, встретились у танцплощадки, где уже собрались к тому времени многие из гостей. Сам генерал Кастер и его солдаты не хотели лишать себя этого удовольствия. Мэтью, который шел на несколько шагов позади своей приемной матери, брата и сестры, незаметно кивнул белокурой девушке, а та смущенно кивнула ему в ответ.

Миссис Олив сновала тут и там, отдавая распоряжения. Одновременно краем глаза она наблюдала за Грейс, которая, расположившись за специально сооруженной стойкой, готовилась к тому, чтобы продавать билетики на танцы.

Священник, Микаэла и миссис Олив сошлись вместе, будто случайно.

— Значит, вы уверены в том, что мы поступаем правильно? — осторожно осведомился Джонсон.

— Я уверена в этом абсолютно, — ответила миссис Олив твердым голосом и кивнула Микаэле.

В этот момент к стойке подошел Мэтью.

— Сколько стоит танец? — спросил он Грейс— Я хотел бы купить все билеты на танцы с этой девушкой. — Он смущенно показал на девушку, с которой переглянулся раньше.

Грейс улыбнулась ему.

— Ее зовут Ингрид. И все танцы этого вечера стоят дороже, чем ты можешь заплатить, — ответила она, бросив взгляд на монету, которую Мэтью положил на стол. Однако после этого она вложила ему в руку стопку танцевальных билетов. — Желаю тебе счастья, — прошептала она, бросая в кассу мелкую монету.

Миссис Олив уже кончила разговор со священником и попросила, чтобы на несколько минут воцарился покой.

— Я хочу объявить нашу танцплощадку открытой, — начала она громким голосом и развела руки, приглашая всех на праздник. — Я рада, что вас собралось так много, и в особенности я рада тому, что могу приветствовать у нас генерала Кастера и его солдат. — Она обворожительно улыбнулась генералу, который в ответ несколько смущенно начал поправлять свою шляпу. Миссис Олив продолжала:

— Всех танцоров, у которых нет партнерш, здесь ожидает вереница прелестных девушек, которые будут охотно с ними танцевать. Карточки для танцев вы можете получить у Грейс. Генерал Кастер и его подчиненные — сегодня гости молодых дам и получают карточки бесплатно. — Затем она поклонилась и покинула сцену, а в это время уже начали играть музыканты.

Микаэла стояла с Брайеном и Колин немного в стороне от остальных. Тут к ним подошел Салли. Когда она его увидела, ее глаза загорелись.

— Роберт дал вам лекарство для Танцующего Облака? — спросила она. Голос ее при этом звучал как-то необычно.

Салли протянул ей маленький кожаный мешочек, который он крепко держал в руке.

— Да, он в мешочке. — Его голос тоже звучал иначе, чем обычно.

Микаэла взяла мешочек. Под тонкой кожей она ощутила форму тяжелого металлического предмета.

— Очень хорошо. — Она посмотрела Салли в глаза и спрятала мешочек в свою медицинскую сумку.

— Дети, — обратилась она к Колин и Брайену. — Мне надо сейчас пойти к Танцующему Облаку. Я заберу вас отсюда попозже.

— Где же все-таки Мэтью? — поинтересовалась на всякий случай Колин и стала искать его на площадке, где к этому времени уже были разобраны все девушки. Только одна еще оставалась неприглашенной. Насколько знала Колин, ее звали Ингрид.

В тусклом свете фонаря, горевшего в сарае, Микаэла опустилась на колени перед Танцующим Облаком. Несущий охрану солдат стоял, к счастью, спиной к ним и был чрезвычайно занят чисткой ружья. Поэтому Микаэла могла без всяких помех вынуть из маленького мешочка ключ, изготовленный Робертом, и незаметно открыть замок цепи, которой был прикован Танцующее Облако. Ей удалось это почти беззвучно. Микаэла теперь надеялась, что ключ к задней двери сарая, который был у Салли, подойдет так же легко. Когда Танцующее Облако прижал ложную повязку к открытому замку на своем горле, Микаэла поднялась. Она прошла, улыбаясь, мимо солдата.

— Завтра я снова осмотрю его, — сказала она. — Боже мой, — вернулась она неожиданно, — я оставила у него мой стетоскоп. Не могли бы вы мне его принести? — Она показала кивком на тот угол сарая, где был Танцующее Облако.

Солдат с готовностью кинулся туда и принес стетоскоп. Однако, как только он повернулся спиной к индейцу, Танцующее Облако сбросил цепь, прыгнул на него сзади и прижал его к земле.

Испуганное ржание лошади привлекло внимание стражи, которая располагалась возле сарая, и секундой позже охрана была уже в помещении. Но прежде чем они добежали до своего поверженного товарища, Салли, спрятавшийся за потолочной балкой, спрыгнул вниз и раскидал их как кегли. Салли обернулся к Микаэле.

— Я вас на всякий случай свяжу, — прошептал он и поставил ее вплотную к столбу. Потом он обвязал ей руки веревкой.

— Кляп, Салли! — быстро крикнула ему Микаэла и взяла в зубы обрывки материи, которые он ей дал.

Потом Салли побежал к Танцующему Облаку, чтобы помочь своему ослабевшему другу при бегстве. Как раз когда они добрались до задней двери сарая, Микаэла издала сдавленный звук — в воротах сарая показался генерал Кастер. Он оценил ситуацию с первого взгляда. Тотчас вытащил он свой кольт, направил его на Салли и Танцующее Облако и выстрелил.

Пуля пролетела очень близко от головы Танцующего Облака и застряла в двери. Салли мгновенно обернулся и схватил вилы, прислоненные к столбу. Он поднял их и кинул в Кастера.

Зубья вил впились в поднятую руку Кастера и буквально пригвоздили ее к передним воротам сарая.

— Часовые! — взвыл генерал. — Солдат ко мне!

Но вместо приближающихся солдат до сарая доносилась лишь веселая музыка с танцплощадки.

— Куда мне послать счет? — спросила Микаэла, туго затягивая повязку. Генерал Кастер, попавший в нешуточную передрягу, был обнаружен только при смене караула, тогда же была освобождена и Микаэла, и ей сразу пришлось выполнить свой долг врача.

— Пошлите его квартирмейстеру форта Коллину, — коротко ответил генерал Кастер, разглядывая свою заключенную в бандаж руку. — Мисс Куин, — начал он, — у меня есть сильное подозрение, что вы принимали участие в этом преступлении. Вы предупредили их криком, когда я вошел в сарай.

Микаэла на минуту растерялась. Потом она взяла себя в руки.

— Вы ошибаетесь, генерал, я просто боялась. Кроме того, вы же сами нашли меня связанной, как же я могла бы…

— Пособничество при бегстве из тюрьмы государственного преступника — это тяжкое преступление, — не унимался Кастер, и голос его становился все убежденней. Он взглянул на Микаэлу. — Вы ответите за это, доктор Куин.

Микаэла прищурилась.

— Вас натолкнуло на эту нелепую мысль то, что я лечила индейца наравне со всеми, — догадалась Микаэла. — Но это мой врачебный долг — помогать всем людям. Хотелось бы надеяться, однако, что в будущем вы освободите меня от этой обязанности по отношению к вам, мистер Кастер. — После этого она отвернулась от него и вышла из сарая.

Перед воротами она услышала тихий звук, похожий на шипение. Она остановилась.

— Салли? — неуверенно прошептала она.

— Осторожней, а то заметят, — прошептал Салли. — Танцующее Облако скрывается в горах, — продолжал он. — Я должен поблагодарить вас за то, что вы сделали.

— Мы сделали это вместе, — ответила Микаэла. Над крупом лошади видна была голова Салли.

— Вы наделены мужеством воина.

— Это слова Танцующего Облака? — обрадованно спросила Микаэла.

— Нет, — ответил Салли. — Это говорю я.

Ответить она не успела, поблизости появился солдат, и Салли надо было скрыться. Она направилась обратно к танцплощадке. Казалось, сегодня там собрался весь город. У жителей Колорадо-Спрингс было не много праздников, и они с радостью воспользовались возможностью потанцевать и пообщаться в дружеской атмосфере.

Чуть в стороне она увидела Мэтью с белокурой девушкой. Он яростно теребил в руках свой шейный платок и время от времени отваживался робко взглянуть на нее. Было совершенно ясно, что Мэтью не знал, как себя вести, и эта беспомощность составляла разительный контраст со светским шиком его облика.

— Ты купил мои карточки на все танцы? — спрашивала белокурая девочка. — Но почему ты в таком случае меня не пригласил?

Мэтью смущенно смотрел в землю, переступая с ноги на ногу.

— Потому что, — промямлил он, — потому что я совсем не умею танцевать.

В другом конце танцплощадки имела место еще одна трагикомическая сцена.

Миссис Олив, как это часто случалось, энергично спорила со своим братом.

— Ну, Лорен, сделай это, — почти заклинала она его. — Капелла ведь нуждается в твоей помощи.

— Нет, нет, Олив, — отказывался мистер Брей. — Уже никогда не будет так, как прежде. Это миновало. И кроме того, — на лице лавочника мелькнуло облегчение, — у меня нет с собой губной гармоники.

Брайен, внимательно слушавший этот разговор, минуту смотрел на ворчащего лавочника, не решаясь вмешиваться. Затем он полез в карман своих брюк.

— Я одолжу вам свою, — предложил он и всунул в руку мистеру Брею свою блестящую губную гармонику.

Лорен Брей вздохнул. Он растерянно смотрел то на сестру, то на Брайена. Потом он медленно двинулся к оркестру, встал вместе с музыкантами и приложил к губам гармонику.

И мелодия, которую он заиграл, была самой трагической и одновременно самой страстной, какую Микаэла слышала когда-либо.

Загрузка...