Твоє писання знов переді мною,
І я згадав дитинства давні дні,
Коли цей світ наукою нудною
Надокучать почав тобі й мені.
Тепер старий я, вкрився сивиною.
Чи маю ж я соромитися? Ні,
Хай дружба, як колись, між нами буде,
Що я твій друг — нехай те знають люди.
Мені, мій бідний друже, заподіяв
Лукавий менше шкоди, ніж тобі.
Заносивсь я за хмари, прагнув, мріяв —
Ну, й не досяг багато, далебі.
Та обминув я підступ, що затіяв
його нечистий у своїй злобі:
Я не піддався чудернацькій зміні —
Ніколи не втрачав своєї тіні.
Чи завинив я в чому? Де? Коли?
Проте не з тебе, з мене кепкували,
Хоч ніби й не подібні ми були.
«Де тінь твоя, Шлемілю?» — всі горлали.
Покажеш тінь — гудуть, як і гули,
Немов посліпли, мов недочували.
Що ж, довелось терпіти. Та дарма!
Адже ж вини моєї тут нема.
— А тінь — це що? — спитав би я, хоч досить
І сам наслухався таких питань. —
Чи не занадто світ її підносить,
Чи не надмірну віддає їй дань?—
Та час новий нове щось проголосить,
Наслухаємось інших міркувань:
Бувало, тінь належала створінню,
Тепер — все суще вже здається тінню.
Дай руку, друже, — нам разом іти
(Отак ходили й змалку ми, до речі),
Тепер байдужі ми до суєти,
До глузувань людських чи ворожнечі,
Уже нам недалечко й до мети,
А в ній — всі наші радощі старечі:
Вщухають бурі, вже видніє гавань,
Де ми заснем після турботних плавань![5]
Берлін, серпень 1834 р.
Адельберт фон Шаміссо