Глава 13

Комитетчики вышли из квартиры, спустились во двор, сели в микроавтобус и под синим маяком помчались в управление.

— Ну где еще может быть этот чертов третий видеодиск? — злился Давыдов.

Бугров сидел, насупившись, смотрел в одну точку и думал. Настроение у него было неважное, он переживал, что его жену и ребенка могут убить, и от этого не мог сосредоточиться. Мысли вертелись в голове быстрее ветра, варианты освобождения родных сменяли один другой, и от этой сумятицы парню стало не по себе.

Микроавтобус въехал на территорию управления и остановился у внутреннего подъезда. Полковник, а за ним капитан и старший лейтенант вышли и направились к дверям. Поднялись на лифте на третий этаж и по коридору прошли в кабинет Бугрова. Когда вошли, первым делом уселись на стулья, а вторым — достали из шкафа бутылку воды и утолили жажду.

— Надо проверить диски, которые тебе передал Ральф, — сказал Давыдов и встал. — Может, на них есть информация о фильме. — Он пошел к генералу Нефедову, доложил о захвате и попросил у него диски с донесениями агента Ральфа. Тот незамедлительно их ему предоставил и попросил держать его в курсе дела. Через десять минут полковник вернулся в кабинет и вставил в компьютер Николая первый из двух имеющихся дисков, открыл файлы и начал их изучать. Капитан подсел к нему и стал наблюдать за работой.

За двадцать минут они просмотрели оба диска, но ни на одном не было информации о видеофильме.

— Вот так, — покачал головой полковник, — что у нас остается — ничего.

На столе у Бугрова зазвонил сотовый телефон, он встал и взял его, зная, что это похититель.

— Да, — грустно ответил он, — Бугров слушает.

В трубке послышался тот же неприятный, искаженный эквалайзером голос:

— Диск у вас?

— Мне нужно время, чтобы его найти.

— Так его у вас нет? — удивился незнакомец.

— И не было. С чего вы взяли, что он у меня? Гурвич мне его не передавал.

— Я точно знаю, что передал, — настаивал захватчик, — где ж ему еще быть?

— У меня два диска и на них документы, но фильма нет. Также нет информации о третьем диске.

— Вы плохо искали, я уверен, что он у вас.

— Если бы он был у меня, то я не стал бы это скрывать, а с радостью отдал бы вам. Или вы думаете, что из-за какого-то грязного компромата на какого-то мудака я стану подвергать опасности жену и ребенка?

В трубке замолчали, но через долю секунды ответили:

— Я вас не знаю, не знаю ваших мотивировок и поэтому судить не могу. Может, вы садист и вам доставляет удовольствие подвергать опасности близких.

— Не говорите ерунды, я буду искать, но… — Николай замялся, — я ума не приложу, где он может быть.

— Даю вам еще час, а потом приступлю к решительным действиям, — пригрозил голос, и связь оборвалась.

Бугров стиснул зубы и сжал телефон так, что у него корпус затрещал.

— Что? — спросил полковник.

— Дал час, а после, если диска не будет, он приступит к решительным действиям. — Николай устало плюхнулся на стул.

— Что будет делать, убьет кого-то? — переспросил Алексей.

— Возможно, — Николай положил аппарат на стол и обхватил голову руками.

— Ну что, если диска нет, то берем подложный диск, ждем звонка преступников, договариваемся о встрече, поднимаем спецназ и захватываем всех, — вкратце обрисовал ситуацию Давыдов.

— А если бандиты обнаружат подлог и во время их задержания мои жена и сын погибнут? — поднял голову Николай.

— Надо подготовить операцию так, чтобы не погибли. Ребята в спецназе надежные, проверенные, отличные профессионалы.

— Что же эти профессионалы в «Норд-Осте» облажались, не смогли провести операцию без человеческих жертв? Ведь всех, кто там погиб, газом отравили.

— О Коля, ты лишнего хватил, — покачал головой полковник. — Там была очень сложная ситуация, на грани жизни и смерти находились около тысячи человек, и если бы не захват, могли погибнуть все.

— Ладно, не будем судить со стороны, мы в ее разработке не участвовали, но сейчас-то, сейчас…

— А что сейчас? Я предлагаю варианты взаимодействия с преступниками, а ты вправе отказаться или согласиться на тот или иной. Диска у тебя нет, вечно ты контролировать ситуацию не сможешь, и в конце концов она выйдет из-под контроля и они убьют кого-то… Потом диалог будет очень трудным, потом их надо будет только мочить. — Давыдов напирал на Бугрова и склонял его к силовому разрешению конфликта.

Но капитан медлил, думал, где может быть диск, думал, какой еще возможен вариант выхода из этой ситуации, но никак придумать не мог.

— Диска нет, и они нам выбора не оставили — надо взять липовый диск и идти на встречу с ним. Во время передачи захватить всех или хотя бы одного из преступников и выяснить, где твои родные. Как это делается, сам знаешь. — Давыдов гнул свое.

— Знаю, прикладом по почкам, и все расскажет, — зло выпалил капитан. — Если ему известно, где они. А если нет? Если за диском пришлют пацана с улицы и он ни ухом ни рылом не ведает, что да как? Что он нам расскажет, хоть бей его, хоть на куски рви!

Полковник охладил свой боевой пыл и замолчал, но злой, уставший от погонь, перестрелок, бессонной ночи и колоссального нервного напряжения Бугров только начал заводиться.

— Хотя есть другой способ решения этой ситуации, — агрессивно произнес он. — Ральф собирал компромат на Тарасова, значит, Тарасов имеет непосредственное отношение к похищению — он его заказал, а может быть, и сам звонил, только голос изменил, чтобы не узнали и в суде запись не использовали. Так вот, надо позвонить ему и пригрозить, что если с моими близкими что-то случится, ему живым из этой истории не выбраться…

Полковник и старший лейтенант аж рты открыли от удивления.

— Тогда преступником станешь ты, — парировал Давыдов, — тогда тебя надо будет судить, а потом в тюрьму сажать.

— А мне теперь плевать. — Николай вскочил и как взбешенный зверь пошел по комнате. — Если с головы Люси и Павлика упадет хоть волос, я с этим Тарасовым собственноручно разделаюсь, и никто меня не остановит. Мне ордер у прокурора на его задержание не нужен. Я с этим Тарасовым переговорю с глазу на глаз, и он мне быстренько выложит имена, фамилии и адреса всех отморозков, что мою жену и сына взаперти держат. А если с ними что-то, не дай бог, случится, то я ему в два счета кишки выпущу, и мне даже приговор суда не потребуется.

— Коля, я понимаю твое состояние, — рассудительно начал Давыдов, — ты устал, взволнован, беспокоишься за жизнь родных, но нельзя опускаться до методов этих самых преступников. Иначе какие же мы служители закона, какие мы контрразведчики, раз сами будем хватать, пытать и убивать? Тогда мы тоже станем преступниками, и общество, весь народ, перестанет нам верить, перестанет верить в справедливость закона. Закона и еще раз закона, Коля.

— Этот ваш закон защитил меня от захвата жены и сына? — парировал Бугров. — Нет, и от смерти их не защитит, а захват в заложники кого-то из семьи Тарасова или его самого — да. Как миленькие вернут Люсю и Павлика и даже о диске не вспомнят.

— Ну, ты уже совсем хватил лишнего, — развел руками шеф и посмотрел на Толмачева, ища у него поддержки. А тот сидел, в рот воды набрав, и сочувствовал другу. Он не разделял его точку зрения по поводу захвата семьи Тарасова, но и в бредни шефа насчет закона не верил. Где она справедливость, когда российские законы попирают на каждом шагу, попирают прежде всего сами законотворцы, сильные мира сего и все им сходит с рук?

— Коля предлагает крайний вариант, и его, в принципе, можно применить, если, конечно, других вариантов не будет, — желая примирить враждующие стороны, медленно произнес Толмачев.

— Какие варианты? Их уже нет! — взвился капитан. — Мне дали час на поиск диска, но где я его возьму, рожу, что ли? Мне его Ральф не давал, и точка! А эти требуют и грозятся перейти к действиям — убьют жену или ребенка или ухо отрежут и пришлют. Что мне делать-то?

— Я предлагаю использовать группу захвата и арестовать преступников, — начал ту же песню Давыдов. — Это способ рискованный, но законный. Ты же предлагаешь беспредел, беззаконие, предлагаешь выйти за грань дозволенного, молотить всех направо и налево, а так нельзя.

— Значит, им можно, а мне нельзя! Они уже вышли за эту грань! Я свою семью спасаю и еще раз вам говорю — если с моими что-то случится, я пойду на крайние меры. У меня просто другого выхода нет.

— Ну, что с тобой делать, капитан Бугров, ты сам в ответе за свои поступки, — насупился полковник и замолчал.

— Я свое слово сказал, — сурово произнес Николай. — Эта преступная мразь раздухарилась, зарвалась — дальше некуда. Кто-то же должен положить конец этому беспределу? В кафе «Хмель» погибли люди, мирные, законопослушные российские граждане. Они к этим разборкам никакого отношения не имели, но пули киллеров нашли их. Когда этому придет конец? Кто будет защищать закон и встанет на пути оголтелой преступной мрази? — Николай заводился все сильнее. — Мои дети, ваши, его, — он кивнул на Толмачева, — гуляют во дворах, на детских площадках и запросто могут пасть от пуль или бомб преступников. Такое постоянно случается в Москве и других городах. Когда прекратится этот ад? — Давыдов и Толмачев молчали и слушали пламенную речь капитана, но возразить ему не могли. — Беспредел никогда не прекратится, если его не прекратить, — в довершение произнес Бугров, сел на стул, выдохнул и замолк.

Наступило томительное ожидание, и казалось, что продлится оно вечность. За это время все немного успокоились, остыли от бурных дебатов и пришли в себя. Все понимали, что, кроме предложенного грубого варианта Николая, остается только один — ввести в действие спецназ и захватить преступников. В случае успеха операции никто из заложников не пострадает, хотя риск для них будет огромен.

— Ну что, вызываем группу захвата? — наконец спросил Давыдов.

— Я против, — сказал капитан и вынул рацию. Связался с дочерью и узнал, что у нее все нормально, она поела и сейчас смотрит телевизор.

— Ну, будь здорова, — попрощался отец и выключил связь.

— Как она? — спросил полковник.

— Пока ничего, но если с Люсей или Пашкой что-то случится, как я ей скажу… — Бугров тяжело вздохнул, подпер голову руками, закрыл глаза и погрузился в размышления.

Нет, он не думал о диске, о Ральфе или Тарасове, он мыслями был со своей женой и ребенком, думал о них и переживал. Пытался представить, как сейчас им одним страшно и тяжело в обществе чужих опасных людей. Как они надеются, что он — их опора и защита — вызволит их из плена, спасет от нависшей гибели…

Бездействие и ожидание звонка были томительными и мучительными, и двенадцать минут показались Николаю вечностью. Наконец раздался мелодичный сигнал сотового, и он взял трубку:

— Да, — ответил капитан.

— Это Бугров? — послышался электронный голос преступника.

— Да.

— Нашли диск с видеофильмом? — сразу спросил незнакомец.

Николай замолчал, не зная, что ответить. Сказать, что диска у него нет, означало убить свою жену и ребенка, а ответить, что есть — продлить им жизнь, но ввязаться в хитрую, опасную игру. И капитан, естественно, выбрал второй вариант.

— Диск у меня, — ответил он.

— Я хочу его получить, — незамедлительно произнес голос.

— А я хочу вернуть свою жену и ребенка в целости и сохранности.

— Вы их получите, как только я получу диск.

— Гарантии? — зло произнес Николай и замолчал.

— Мое слово, — парировал незнакомец.

— Я вам не верю, — ответил капитан.

— А зря, не в вашей ситуации торговаться, отдавайте компромат и ждите своих родных.

— Нет, так не пойдет, вы отдаете мне жену и ребенка, а я вам диск.

— Хорошо, сделку произведем одновременно, но сначала вы отдаете диск, я его проверяю, и вы получаете свою семью.

— Есть другой вариант: вы отпускаете мою жену и ребенка, а взамен забираете меня с диском, проверяете его и, если все нормально, отпускаете меня.

— Чтобы вы тут бойню устроили, как во дворе или на дороге? — усмехнулся голос. — Нет — диск в обмен на женщину и ребенка. И хочу напомнить, мы солидные люди и с дамами и пацанами не воюем. Вы первый начали эту игру и в итоге проиграли, поэтому верьте мне, как только диск будет у меня, я прикажу освободить ваших родных и их доставят к вам целехонькими. Но это после того, как я получу диск и проверю его подлинность. Если вы на этот вариант не согласны, тогда прощайте, публикуйте компромат и празднуйте победу, но достанется она вам большой кровью. — Незнакомец замолчал, и в трубке воцарилась тишина.

Бугров понял, что если сейчас будет продолжать упорствовать, то разрушит хлипкую договоренность и потеряет единственный шанс спасти близких. И он согласился передать захватчику диск на его условиях:

— Хорошо. Где встречаемся и во сколько?

— Прекрасно. Я вам перезвоню через десять минут и назначу место встречи. Вы приедете один и без помощников, иначе передача не состоится.

— Договорились, — сказал Бугров.

Переговорщик отключился, а Николай вопросительно взглянул на Давыдова. Тот положил на стол рацию и отрицательно покачал головой:

— Звонок засечь не удалось. Говорили с того же сотового, но из Марьино.

— Черт, — буркнул Бугров, — значит, беру липовый диск и еду на встречу.

— Да, — поддержал его Давыдов, взял телефон и позвонил Воробьеву, — мы тебя подстрахуем.

— Не надо, я поеду один, и только один, — уперся Николай.

— Не дури, а если тебя убьют?

— Значит, так тому и быть, но сначала я спасу жену и ребенка.

— Как? Пойдешь в атаку на вооруженных головорезов, зная, что твоя семья у них в заложниках. Почему ты отказываешься от помощи?

Бугров ходил из угла в угол как неприкаянный. Он понимал, что ему одному там делать нечего, и, взвесив все за и против, согласился:

— Ладно, Дмитрий Сергеевич, я согласен на проведение операции, другого выхода все равно нет, но команду к атаке буду подавать я, и если сочту нужным отменить захват — я его отменю.

— Ладно, если ты готов взять всю ответственность на себя, то валяй, командуй, — улыбнулся Давыдов, — на время, конечно.

И вот раздался долгожданный телефонный звонок, и Николай схватил со стола мобильник.

— Бугров, — произнес он и затаил дыхание.

— Встречаемся в Малаховке, что по Ново-Рязанскому шоссе, знаете, где это? — прохрустел электронный голос.

— Знаю, — ответил капитан.

— На Пионерской улице есть дом номер тридцать, а на его деревянном заборе почтовый ящик. Вы должны положить диск в этот ящик и отойти от него на сто метров. Наш человек заберет его, проверит подлинность на ноутбуке, и если все нормально, то вашу жену и ребенка тотчас же освободят. Они выйдут на улицу из калитки одного из домов на этой же улице. Приезжайте один через полтора часа.

— Хорошо, я понял вас, через полтора часа я должен буду положить диск в почтовый ящик на Пионерской улице в Малаховке и ждать, когда отпустят жену и ребенка.

— Да, — подтвердил незнакомец.

— Но перед тем как всунуть диск в ящик я свяжусь с вами по телефону и переговорю со своей женой. Если я не получу подтверждения, я не отдам диск. Это резонное требование.

— Резонное, и вы поговорите с ней и убедитесь, что она и ребенок живы и здоровы. Я позвоню вам через полтора часа, а сейчас… — В трубке раздались щелчки, треск, а потом взволнованный голос Людмилы:

— Алло, Коля, Коленька, — произнесла жена.

— Люся! — с трепетом ответил Николай. — Как вы там?

— Нормально, если можно так сказать. Нас кормили йогуртами, шоколадом, печеньем и напоили водой. Сейчас сидим и ждем, когда нас выпустят. Человек в маске сказал, что это случится скоро.

— Да, милая, скоро, через полтора часа, — пообещал Бугров, а у самого от этих слов защемило сердце. Он ведь знал, что диска нет и что предстоит силой освободить жену и ребенка, но как все сложится, не ведал.

— Скорее бы, — посетовала жена, и в трубке снова щелкнуло.

— Убедились? — вновь заговорил похититель.

— Да, — кивнул Николай.

— Я свои обещания выполняю, выполните и вы свои.

— Я выполню, — пообещал Бугров и выключил связь.

Давыдов и Толмачев слушали разговор по параллельной системе связи и были крайне сосредоточены. Как только Бугров отключил мобильный, Давыдов позвонил в технический отдел и узнал, сумели ли запеленговать телефон, но ему ответили, что нет. Звонили с того же самого сотового, но из Балашихи.

— Ладно, черт с ним, поехали на задержание.

Загрузка...