— Тоби, ты точно не поедешь?
Тоби утвердительно кивнул головой.
— Да, Алан.
— Но Дон будет ждать. Он же обидится!
— Придумай что-нибудь, прошу тебя, — взмолился Тоби. — Ну скажи, что у меня ветрянка. Или малярия.
— Не болтай ерунды, — нахмурился Алан. — Кто тебе поверит? Ветрянка — детская болезнь. И мы все-таки не в Индии и не в тропических болотах. Откуда здесь малярия? Ты хоть можешь объяснить по-человечески причину? Ну хотя бы мне.
— Это из-за Морин.
— А это еще кто?
— Двоюродная сестра невесты. Мы все дружили в детстве. Она обязательно будет на свадьбе.
— Что она тебе сделала? — сочувственно поинтересовался Алан.
Тоби густо покраснел.
— Она обманула меня. Я люблю… любил ее. Ухаживал за ней. Долго. И она принимала мои ухаживания… У нас все было так хорошо. Я сделал ей предложение… — Тоби горестно вздохнул. — И она дала согласие. А потом вдруг передумала. Отказала. Зимой. Помнишь, как раз у моего отца начались неприятности с фирмой? Он тогда чуть не обанкротился.
— Ты думаешь, она передумала из-за этого?
— Не знаю, — испугался Тоби. — Может быть.
— А она богата?
— Ее отец был довольно состоятельным. Он очень известный художник, незадолго до смерти получил право называться сэром. И ей жилось хорошо. Она даже никогда не работала. Но после смерти отца Морин осталась практически без средств. Для нее это очень непривычное состояние. Я помогал ей, пока мог.
— А когда перестал помогать, она тебе отказала? — Алан презрительно сощурился. — И ты еще страдаешь из-за нее?
Тоби, весь красный, отвел глаза в сторону. Он совсем не ожидал, что разговор примет такой неприятный для Морин оборот. Но объяснить, что она не так уж виновата и никогда не была корыстной или жадной, он почему-то не мог. Самолюбие не позволяло признаться в том, что он был безнадежно, безответно влюблен, и сам это понимал.
Да ладно, подумал вдруг Тоби. Какая разница, что Алан думает о Морин? Они ведь все равно не знакомы. Пусть Алан представляет что угодно, только бы не узнал правду. Он и Дону ничего не рассказал, чтобы не выставлять себя простофилей.
И так у него дела не идут. Не хватало еще, чтобы и в любви он выглядел полным неудачником.
— Послушай, Алан. Скажи, что я уехал куда-нибудь. Ну, скажем, в Индию. По делам отцовской фирмы. Закупать новые сорта чая. А?
— Ладно, — буркнул Алан. — Придумаю что-нибудь. Хотя, по-моему, ты должен поехать. И прямо посмотреть в глаза этой интриганке. Это она должна бояться разоблачения.
— Нет, нет, — испуганно выдохнул Тоби. — Прошу тебя, Алан. Поезжай. И поздравь Келли и Дона за нас обоих.
Морин нервно откинула волосы за спину, вглядываясь в лица пассажиров, выходящих из поезда. Среди них было много знакомых, Рингсенд городок маленький. Ее узнавали, радостно здоровались. Она рассеянно кивала в ответ, не переставая теребить тонкую золотую цепочку с подвеской в виде крошечного ключика.
Этот ключик подарил ей когда-то Дон — на пятнадцатилетие. С тех пор Морин никогда не снимала подвеску; даже в те долгие месяцы, когда думала, что их с Доном пути разошлись навсегда. Золотой ключик стал для нее чем-то вроде талисмана.
— Как здоровье, мисс Морин? — Высокий старик в потертой куртке приподнял шляпу, ласково улыбаясь девушке.
Она не сразу узнала его. Старый мистер Колин, хозяин фруктовой лавки, который всегда угощал их такими вкусными яблоками. Вчера тетя Пегги что-то о нем рассказывала. Ах, да. У него же недавно родился внук.
— Спасибо, мистер Колин. А вы как? Как малыш?
Старик расцвел от удовольствия.
— И откуда ты все знаешь? Ведь тебя здесь по году не бывает! Ну да ты всегда была доброй и внимательной девочкой. Малыш просто замечательный! Вчера улыбнулся мне! Лично мне, представляешь?
— Наверное, уже понимает, как ему повезло с дедушкой, — рассмеялась Морин. Она любила детей.
С ее приезда в Рингсенд прошло два дня. И обе ночи она проворочалась без сна, представляя себе, как все было бы, если бы замуж за Дона выходила она, а не Келли. Как трудно смириться с тем, что все потеряно…
Она поняла это, когда увидела, какими влюбленными, счастливыми глазами смотрят друг на друга жених и невеста. Дон никогда не будет принадлежать Морин. У нее никогда не будет детей от Дона. Единственное, что ей осталось на память от него, это маленький ключик-талисман. Да и тот, наверное, лучше было бы снять.
Но только не сейчас. Может быть, чуть позже. Через пару дней… через неделю… Пожалуй, она снимет его после свадьбы, когда будет уезжать отсюда. Потому что теперь Морин ни за что не останется здесь жить, как надеялась, — просто не сможет, не выдержит ни одного лишнего дня.
Мистер Макинтайр вышел из поезда самым последним. Ошибиться было невозможно. Высокий, стройный, элегантный молодой мужчина, одетый по последней моде, с небольшим чемоданчиком в руках… Он заметно отличался от местных жителей, суетливо сгружавших на платформу потрепанные сумки и чемоданы.
Дон рассказывал, что Макинтайр очень богат. Такой молодой, а уже владелец собственной крупной фирмы. Кажется, что-то, связанное с овцеводством. Мальчик из бедной и неблагополучной семьи, он успел хлебнуть горя, прежде чем добился положения в обществе. Сейчас он был хорошо известен в деловых кругах.
О нем говорили как о человеке блестящего ума и обширных знаний, обладающем железными нервами и деловой хваткой бультерьера. А еще, как сказал Дон, он славится своими многочисленными победами над женщинами. Еще ни одна женщина не сумела устоять перед его чарами.
Поезд свистнул и ушел, пассажиры разошлись. На платформе остались только Морин и мистер Макинтайр. Негромко кашлянув, девушка сделала шаг вперед.
Приезжий медленно повернул голову. Первое, что Морин увидела, это его глаза. Серые, спокойные, внимательные. Ей показалось, что ее просвечивают рентгеном. Но, похоже, мужчине понравилось то, что он увидел. Мистер Макинтайр улыбнулся Морин.
И девушке вдруг стало жарко — такой ослепительной, такой притягательной была эта улыбка. Но она вовсе не собиралась пополнять собой список несчастных, подпавших под чары неотразимого мистера Макинтайра. Встряхнув головой, чтобы избавиться от наваждения, Морин твердо посмотрела мужчине в глаза.
— Мистер Макинтайр?
— Да. — Он приблизился к ней широкими шагами, протянул руку. — А вы Келли?
— Нет, я ее сестра. Двоюродная. Меня зовут Морин О'Коннор…
Морин внезапно осеклась: так разительно изменилось его лицо. Улыбка исчезла, взгляд стал холодным. Откровенно говоря, она не привыкла к такой реакции со стороны представителей сильного пола. Обычно мужчины всем своим видом выражали ей восхищение. А этот… уставился на нее так, словно она его чем-то сильно обидела.
— Келли и Дон почти все время заняты. — Морин упрямо продолжала приветливо улыбаться. — Подготовка к свадьбе, сами понимаете… Они попросили меня встретить вас. Надеюсь, вы не против?
— Ну что вы, конечно, нет, — ледяным голосом ответил Макинтайр. — Я польщен такой честью. Если не ошибаюсь, вы ведь дочь знаменитого сэра Джеймса О'Коннора?
Морин неуверенно кивнула, чувствуя в его словах скрытую издевку, но не понимая ее причины. Откуда он узнал про нее? Неужели от Дона?
— Может быть, пойдем? Я оставила машину на стоянке около вокзала.
Алан вежливо наклонил голову, пропуская Морин вперед.
Да, Тоби можно понять, подумал он отстраненно. Девушка удивительно хороша собой. Стройная, длинноногая, глаза синие, а волосы — как вороново крыло. Жаль, что эта прекрасная внешность скрывает расчетливую искательницу чужого состояния.
Морин шла впереди, спиной ощущая неприязненный взгляд Макинтайра. Он совершенно ошарашил ее своим внезапным переходом от восхищения к… отвращению, что ли. Кажется, он невзлюбил ее с первого, нет, со второго взгляда. С первого-то она ему понравилась. Может быть, потом она напомнила ему какую-то другую женщину, с которой он был знаком прежде?
Впрочем, почему ее это так обеспокоит? Пусть думает, что хочет. Ее дело — довезти его до дома. И поводить по окрестностям, напомнила она себе. На что только ни согласишься, когда тебя нежно попросит любимая сестра… а также любимый мужчина, пусть даже этот мужчина уже никогда не станет твоим.
Девушка оглянулась, проверяя, не отстал ли гость, и тут же встретилась с ним глазами. Он смотрел холодно и немного насмешливо, не отводя взгляда. Морин поспешно отвернулась, с удивлением почувствовав, что краснеет. Что-то такое необычное было в этом мужчине, что сбивало ее с толку и приводило в смущение.
А ведь она всегда отличалась выдержкой и спокойствием, умением держать себя в руках в любой ситуации. Но Алан Макинтайр излучал такую уверенность в себе, что рядом с ним Морин вдруг ощутила себя маленькой неловкой девочкой, которая не знает, как себя вести и не способна выдержать взгляд интересного взрослого мужчины.
Они подошли к машине. Каким-то образом в последнее мгновение Алан сумел обогнать ее и открыть перед ней дверцу.
— Прошу вас, миледи.
В его голосе опять едва заметно проскользнула насмешка. Но Морин сделала вид, что не замечает этого.
— Спасибо, — ответила она серьезно, усаживаясь на водительское место. — Вы можете называть меня просто Морин. К чему такие церемонии? Мы, кажется, не при дворе.
— Как скажете. — Алан согласно наклонил голову, садясь рядом с ней. — Просто некоторые любят, когда упоминают их титул.
— Я не отношусь к их числу, — холодно ответила Морин. — Тем более что титул был пожалован моему отцу, а не мне. Я его ничем не заслужила.
— Не хотел вас обидеть, — легко ответил Алан, откидываясь на спинку сиденья.
Морин посмотрела на него украдкой. Мужчина был очень красив, хотя совсем не похож на белокурого и голубоглазого Дона — ни внешностью, ни поведением. Дон всегда был таким мягким, дружелюбным, даже нежным. А у этого человека красота мужественная, жесткая… Может быть, это и не красота в прямом смысле слова, а притягательность, то, что называется сексуальным обаянием.
Алан устремил на нее вопросительный взгляд. Ох, они до сих пор не тронулись с места… Морин, порозовев, неловкими пальцами повернула ключ зажигания.
— Вы сами из Рингсенда? — лениво поинтересовался он, глядя на проплывающие мимо вязы.
— Не совсем. Вообще-то я живу в Дублине. Но здесь бываю каждый год, с детства. Так что я смогу показать вам окрестности в эти несколько дней до свадьбы.
— Вот как? У нас запланирована культурная программа? — Он с неопределенным видом приподнял одну бровь. — Ну что ж, очень мило с вашей стороны, мисс Морин. Или миссис?
— Я не замужем.
— А чем вы занимаетесь, когда живете в Дублине? Кем работаете?
— До сих пор ничем. И никем. Я никогда нигде не работала. — У Морин привычно закололо висок. Это была слишком больная тема. — Впрочем, когда-то я закончила секретарские курсы. Так что, возможно, скоро буду работать секретаршей.
— Вам будет трудно устроиться без опыта работы. Хотя в Рингсенде, наверное, вы могли бы…
— Я не собираюсь жить в Рингсенде, — отрезала Морин.
— Извините за нескромный вопрос. — Алан смотрел на нее иронически. — Но почему вы вдруг решили пойти работать? Именно сейчас?
— Средства кончились, — сквозь зубы ответила Морин. Этот Макинтайр задавал слишком много вопросов.
— Но почему бы вам, к примеру, не выйти замуж? — поинтересовался он мягко. Слишком мягко. — Я уверен, что у вас есть поклонники, которые будут счастливы взять на себя заботу о вас… и вашем благополучии.
Морин слегка поморщилась. В его бесцеремонных словах, в его пытливом взгляде словно бы скрывался какой-то намек. Но какой? Она не понимала.
— Все не так просто, как кажется. — Она вежливо улыбнулась. — Хочется найти свою вторую половину. А если она не находится? Или находится, но по каким-то причинам не может стать вашей?
— По финансовым, например, — предположил он.
Морин бросила на него недоуменный взгляд. Что он имеет в виду? Но Алан невозмутимо смотрел прямо перед собой.
— А вы сами женаты? — спросила она с неожиданным раздражением.
— Нет. — Он меланхолично покачал головой.
— По финансовым причинам? — ехидно поинтересовалась Морин.
— В том числе, — ответил он так же невозмутимо. — Нелегко найти женщину, которую интересуешь ты сам, а не твой кошелек.
Этот самодовольный тип нравился ей все меньше и меньше. Он говорил про женщин гадости, он заставлял ее краснеть, смущаться и вздрагивать по малейшему поводу и без повода. Они ехали рядом, в одной машине, всего полчаса, а ей уже казалось, что полгода.
Неужели придется еще несколько дней возить его по окрестностям? Не надо было сразу же соглашаться, не познакомившись с человеком. Но Келли очень просила, а Дон посмотрел так нежно, что Морин тут же растаяла и перестала сопротивляться.
— Трудно поверить, — сухо заметила Морин, — что женщины интересуются только вашим кошельком. С вашей-то внешностью.
— Но я ведь тоже ищу не первую встречную женщину, а именно свою половину, — возразил Алан. — А что касается внешности… — Он бросил на Морин странный взгляд. — С внешностью и у вас, мягко говоря, все в порядке. Вы наверняка догадываетесь, что у любого мужчины при виде вас возникают самые нескромные мысли.
Морин вдруг, словно в трансе, представила, как Алан прикасается к ней… Иллюзия была настолько сильной, что она вздрогнула всем телом. Девушка крепко сжала руль обеими руками, не решаясь взглянуть на Макинтайра и не зная, что сказать.
До сих пор ни одному мужчине не удавалось взволновать ее так, как этому неприятному незнакомцу. Всего несколькими взглядами и парой фраз, сказанных хрипловатым низким голосом, этот мужчина играючи разбередил ее чувственность… но не чувства.
Алан нравился ей все меньше и меньше, но он ее возбуждал, и она ничего не могла с собой поделать. Морин просто не знала, что с этим делать. У нее никогда еще не было мужчины, хотя не так давно ей исполнилось двадцать два года. И до сих пор она ничуть от этого не страдала, погруженная в постоянные мечты о Доне.
Морин так много и часто думала о нем, он до такой степени заполнял ее жизнь, что она словно бы не замечала отсутствия в своей жизни реальных мужчин.
Что же касается Тоби… Она очень хорошо к нему относилась, но ни разу не испытывала рядом с ним и десятой доли того, что испытала за полчаса знакомства с Аланом Макинтайром. Робкие поцелуи Тоби оставляли ее совершенно равнодушной, а дальше этого дело у них и не заходило. Как только Тоби попытался переступить известную черту, он тут же получил отставку. И, видимо, она все-таки была права, когда отказала бедному мальчику.
Морин осторожно покосилась на Алана. Тот откровенно забавлялся ее смущением.
— Спасибо за комплимент, — произнесла она, наконец, сквозь зубы.
— Ну что вы, я сказал чистую правду.
Он выразительно скользнул по ней глазами.
Накануне вечером Дон со смехом рассказывал, что Алан всегда считался великим дамским угодником. А может, присутствие Морин волнует его так же, как ее — его соседство? Во всяком случае, глаза его ярко блестели, красивые, твердо очерченные губы чуть трогала самодовольная улыбка.
Ну конечно, с его внешностью, положением в обществе и богатством он привык к тому, что, стоит лишь мигнуть, и женщины сами падают ему в руки как спелые яблоки. Хотя в его случае хватило бы и одной внешности.
Морин сжала губы и упрямо уставилась на дорогу, словно не замечая взгляда Алана. Перед ней мелькали знакомые места, но она почти не видела их. Скорее бы доехать.
Свернув с шоссе на сельскую дорогу, Морин внезапно затормозила. Алан бросил на нее недоуменный взгляд, но она, ни слова не говоря, приоткрыла дверцу.
— Привет, Дженни!
Перед ними по самой обочине шла девочка лет семи, помахивая школьной сумкой. Широко улыбнувшись, она весело подбежала к машине.
— Ты почему не в школе? — дружески поинтересовалась у нее Морин.
— Живот болит, — радостно сообщила Дженни.
— Что-то не похоже, — хмыкнула Морин. — Может, подвезти тебя до школы, пока не поздно?
— Лучше домой, — покачала головой девочка. — Я уже отпросилась.
Тут она заметила Алана, и глаза ее широко распахнулись, а на лице отразилось жаркое любопытство.
— Здравствуйте, — прощебетала Дженни, быстро забираясь на заднее сиденье. — А вы приехали на свадьбу к Келли и Дону?
Алан серьезно кивнул в ответ.
— Вижу, что от вас ничего не скроешь, мисс.
— Это точно. Я уже видела свадебное платье Келли, она сегодня примеряла в Рингсенде. Как у настоящей принцессы!
Дженни болтала без умолку, изредка задавая вопросы Алану, и Морин облегченно вздохнула. Какая удача! Хотя бы часть пути не нужно будет беседовать с Макинтайром.
Они довезли Дженни до самого дома, и Морин пошла ее проводить и заодно поздороваться с ее матерью. Они были ровесницами и знали друг друга с детства.
Алан, не отрываясь, смотрел ей вслед. Кажется, Морин произвела на него гораздо большее впечатление, чем ему подумалось вначале. В его жизни было множество женщин, и он умел держать свой темперамент в узде, но эта девушка возбуждала его каждым своим движением, каждым взглядом и взмахом ресниц.
Вот только осложнения подобного рода ему ни к чему. Красивая женщина, которая опустошит твой кошелек и выпотрошит душу… Пожалуй, им с Морин не стоит проводить вместе слишком много времени.
Хлопнула входная дверь. Алан смотрел, как легко и грациозно Морин идет к машине, как плавно покачиваются при ходьбе упругие бедра…
— Вы очень любите детей? — спросил он вежливо, стараясь не выдать своего возбуждения, когда Морин уселась рядом с ним в машину.
— Да.
Девушка снова рассеянно теребила маленькую подвеску на золотой цепочке. За время их знакомства она уже несколько раз хваталась за крошечный ключик, словно ожидая, что он поможет ей открыть какую-то упрямую дверцу.
— Какая симпатичная у вас подвеска.
Морин мгновенно отдернула руку, бросив на него настороженный взгляд, но тут же лицо ее стало спокойным и безразличным.
— Это подарок Дона. На день рождения. Мы ведь знакомы много-много лет, с раннего детства.
— Вы очень дружили?
— Мы и сейчас дружим.
Что-то в ее голосе заставило Алана внимательнее вглядеться в ее лицо. Но Морин бесстрастно смотрела на дорогу, положив обе руки на руль. Ох уж эта детская дружба, недовольно подумал Алан. Похоже, у бедного Тоби с самого начала не было никаких шансов завоевать сердце Морин. Ему сильно повезло, что его отец чуть не обанкротился.
— Дон говорил, что вы занимаетесь овцеводством, мистер Макинтайр?
Алан вздрогнул от неожиданности. Она все-таки нашла нейтральную тему для разговора.
— К чему такие церемонии? — поддразнил он девушку. — Если вы — просто Морин, то я — просто Алан.
— Алан, — повторила она без всякого выражения.
Его серые глаза снова насмешливо сверкнули.
— Да, я чрезвычайно увлечен овцеводством. Это дело всей моей жизни.
— Вы увлекаетесь этим с детства? — Морин была готова говорить об овцах до самого дома, лишь бы не сворачивать на личные темы.
— Не совсем. Уже во взрослом возрасте я купил большой участок земли в Уэльсе. Прежний хозяин разводил там овец, и я последовал его примеру. Со временем я приобрел пастбища и в других концах земного шара, например, в Аргентине. Хотите узнать еще что-то про овец или этого довольно?
Будучи дочерью знаменитого художника, Морин нередко приходилось принимать в доме официальных гостей, поддерживать разговор на самые разные темы. Далеко не все гости были приятными собеседниками; встречались и глупые, и высокомерные, и просто наглые. Но никто не злил ее так сильно, как этот красивый самоуверенный мужчина, который никак не желал держаться в рамках условностей.
— А где именно в Аргентине находится ваша ферма?
— Неподалеку от океана.
— И большой у вас участок земли?
Довольная тем, что разговор, вроде бы, налаживается, Морин рискнула глянуть в сторону Алана — и встретила все тот же насмешливый, откровенный взгляд. Он прекрасно понимал, что она ведет светскую беседу. Сердце ее на мгновение замерло, словно ее застукали за кражей конфет в буфете. Но Морин стойко выдержала этот взгляд, уставившись на Алана в упор большими невинными глазами.
— Не маленький. Чтобы овцы не объели всю траву, приходится постоянно менять пастбища и следить за озеленением территорий.
Морин упорно заставляла себя вникать в смысл сказанного, а не просто слушать звуки низкого, с хрипотцой, голоса. Но глупое сознание постоянно отключалось, и тогда ей начинало казаться, что Алан говорит ей вовсе не об овцах, а о чем-то совсем другом. Он словно гипнотизировал ее своим голосом.
— Но вам должно быть скучно слушать про овец, вы же горожанка, — оборвал он сам себя. — Поверьте, совсем не обязательно развлекать меня беседой. Мы же не на светском рауте.
Морин вздрогнула как от внезапного пробуждения. Скажи это кто-нибудь другой, она бы вежливо запротестовала в ответ, стала бы уверять, что овцы — это страшно интересно. Но Алан снова бросил ей вызов — ей и ее вежливым манерам.
— Не беспокойтесь, я привыкла, — ответила она холодно. — Мне часто приходилось развлекать беседой гостей отца.
— Неужели все ваши беседы были такими же скучными? — поинтересовался Алан чуть ли не с издевкой.
— Не все, но случалось. И потом, разве у нас с вами беседа скучная? По-моему, мы восхитительно проводим время.
Тут Алан не выдержал и громко рассмеялся. От этого смеха у Морин по всему телу побежали мурашки. Ей ужасно хотелось посмотреть на него, но она боялась, что уже не сможет отвести глаза, и тогда они точно врежутся в столб.
— Согласен, — ответил он, все еще посмеиваясь. — Не так уж важно, о чем вы говорите. Беседуя с вами, вполне достаточно любоваться тем, как двигаются ваши прекрасные губы, как вздрагивают ресницы. Уверен, что все остальные ваши собеседники думали так же.
Ей нестерпимо захотелось дать ему пощечину. Это было все равно, что открыто обозвать ее хорошенькой дурой. Морин вдруг поняла, что левой рукой изо всех сил сжимает подвеску-ключик. Медленно убрала руку, положила на руль.
— Вы мне льстите.
— Ну что вы, такой очаровательной женщине польстить невозможно.
Морин промолчала. Все его комплименты звучали издевательски. Но она не намерена была больше поддаваться на его провокации. Не хочет, чтобы его развлекали беседой, — и не надо.
Алан тоже молчал, глядя в окно. Перед ним расстилались зеленые луга, где-то вдалеке тонули в дымке холмы. Изредка он незаметно поглядывал на Морин, чей тонкий профиль четко вырисовывался на фоне мелькающей зелени. Как она разозлилась на него!
Он встречал в своей жизни много красивых женщин, но ни одна из них не задевала его за живое так, как эта обидчивая красавица. И что в ней такого особенного? Почему от одного ее взгляда у него дрожь пробегает по телу? Вот и Тоби тоже подпал под ее чары. Но Алан, слава Богу, не Тоби. Сумеет удержаться от глупостей.
Морин продолжала молчать, внимательно глядя на дорогу и словно позабыв о его существовании. Алан первым не выдержал тишины.
— Вы говорили, что дружите с Тоби и Доном с детства?
Морин молча кивнула.
— А вы были лучшими друзьями в Оксфорде? — спросила она затем без особого интереса.
— Да.
Алан напрягся, ожидая, что она сейчас спросит о Тоби, но Морин снова замолчала.
— Скажите, вы с сестрой очень похожи?
— С Келли? — Она покачала головой. — Совсем не похожи. Она — вся в отца. Ярко-рыжая, настоящая ирландка. Они с Доном прекрасно смотрятся вместе, — добавила она без всякого выражения.
Алан бросил на нее быстрый взгляд. Лицо Морин было совершенно спокойно, но что-то настораживало его всякий раз, когда она заговаривала о Доне. Похоже, Тоби, рассказывая о своей любви, что-то недоговорил.
— Да вы и сами скоро в этом убедитесь. Мы почти приехали.
Действительно, впереди уже виднелся высокий серый дом, увитый плющом. Как только машина остановилась, входная дверь распахнулась и навстречу им выбежал Дон.
У Морин мучительно сжалось сердце. Он был такой красивый, такой счастливый — смеющийся, взлохмаченный, с сияющими глазами. И такой же далекий от нее, как луна.
Они только выбрались из машины, а Дон уже сбежал по ступеням и кинулся обниматься с Аланом. Морин смотрела на них, невольно сравнивая, — конечно же, Дон был лучше, красивее, умнее. И от него исходило тепло, в отличие от Алана, такого жесткого и циничного.
— Алан, дружище, наконец-то! А когда явится Тоби? Вы созванивались? Я надеялся, что вы приедете вместе.
Алан, продолжая улыбаться, слегка отодвинулся, чтобы видеть лицо Дона.
— Да, мы созванивались. Он, к сожалению, не сможет приехать.
— Что?
Алан, вздрогнув, вскинул голову. По ступенькам торопливо спускалась высокая рыжая девушка с зелеными глазами.
— Вы — Келли? — Он улыбнулся, отдаляя неприятное объяснение. — У Дона всегда был прекрасный вкус.
— Спасибо. — Девушка порозовела и заулыбалась. — Добро пожаловать в Кормак-Холл. Но что с Тоби?
Алан бросил косой взгляд на Морин. Она, сжав губы, напряженно смотрела куда-то в сторону. Сказать бы сейчас правду, мелькнуло у Алана, и посмотреть, как поведет себя Морин. Но, к сожалению, он дал слово Тоби. Так что придется врать.
— Мы, действительно, собирались приехать вместе. Но буквально накануне отъезда его срочно услали в командировку. В Индию.
— В Индию? — Дон изумленно вскинул брови. — Но его фирма никогда не имела никаких связей с этой страной. Что за ерунда?
— Я и сам ничего не знаю, — пожал плечами Алан. — Все произошло так внезапно.
Дон смотрел на него с недоумением и, кажется, с недоверием. Келли бросила на Дона внимательный взгляд и перевела глаза на Алана.
— С ним точно ничего не случилось? — требовательно спросила она. — Вы от нас не скрываете?
— Абсолютно все в порядке, — поспешно заверил их Алан. Черт бы побрал этого Тоби. Пусть сам потом рассказывает про Индию.
Он зло покосился на Морин. Все из-за нее. Но девушка уже не изучала окрестности. Она удивленно смотрела прямо на него, словно впервые услышала новость о Тоби. Хотя, так оно, наверное, и есть на самом деле, спохватился Алан. Она ведь ничего не слышала о нем с момента разрыва.
— Тогда пойдемте в дом, — предложил Дон. — Там и поговорим.
Обед прошел весело и непринужденно. Морин украдкой посматривала на Алана, который, казалось, чувствовал себя как дома. Он сразу же расположил к себе тетю Пегги и дядю Брайана, легко поддерживал разговор, постоянно шутил, причем всегда удачно и к месту.
Кажется, он произвел впечатление даже на Келли, и Морин пару раз померещилась легкая ревность в глазах Дона. Как жаль, что Алан и Келли встретились только сегодня, подумала вдруг Морин. Может, тогда все пошло бы иначе. Но ей тут же стало стыдно, как будто она пожелала сестре чего-то нехорошего.
После обеда все разбрелись по дому, оставив Алана и Дона вдвоем. Выходя из гостиной вместе с Келли, Морин совершенно четко ощутила на спине взгляд Алана, и снова ей стало жарко, словно ее окатили кипятком.
Пройдя через сад, девушки зашли в увитую жимолостью беседку и уселись в тени. Стоял на редкость жаркий и солнечный день. Морин с нежностью смотрела на сад, на цветущие кусты шиповника… Они росли здесь всегда, сколько она себя помнила.
— Как тебе Алан? — как бы невзначай поинтересовалась Келли, вытягивая ноги и обмахиваясь большим листом лопуха.
— Как айсберг, — пошутила Морин, стараясь скрыть внезапное чувство неловкости. — Красивый и холодный. И того, и другого слишком много. А тебе?
— В такую погоду айсберг — это то, что надо, — так же шутливо ответила Келли. — По-моему, очень интересный мужчина. — Она бросила любопытный взгляд на сестру. — Правда, Морин, мне показалось, что между вами есть какое-то напряжение… притяжение.
— Ерунда, — отмахнулась Морин, не глядя на сестру.
— По-моему, ты ему понравилась. Кстати, как вы доехали? О чем говорили по дороге?
— Ты сильно ошибаешься. Он невзлюбил меня с первого взгляда и всю дорогу изводил гадкими замечаниями. Почему-то он решил, что я — богатая избалованная дурочка, которая ни на что не годна в этой жизни — только лежать у личного бассейна и мазаться кремом от загара.
— Ой, Морин, кажется, он тебе тоже понравился. — Келли пытливо посмотрела на сестру. — Хотя, как он может не понравиться! И умный, и красивый, и деловой! Даже я… — она смущенно хмыкнула, — в какой-то момент загляделась. Но, конечно, Дон — вне конкуренции. Во всяком случае, для меня. А ты девушка свободная… А, Морин?
Морин поморщилась. Ей не нравилась настойчивость сестры.
— Брось, Келли. Не надо устраивать мою судьбу. У меня все в порядке и мне никто не нужен.
Келли тяжело вздохнула.
— Извини. Мне очень жаль, что так получилось… Не думай, что я не догадываюсь… Мы слишком хорошо и давно знакомы. Но Дон только один. И он выбрал меня. А ты… Я уверена, что ты еще найдешь свою настоящую любовь.
— Ты хочешь сказать, что эта — ненастоящая? — горько спросила Морин.
— Мне кажется, нет, — мягко ответила Келли. — Это детское увлечение и детское упрямство, которое пройдет, когда ты действительно встретишь своего суженого.
— Ты ничего не понимаешь, — ледяным тоном произнесла Морин.
— Может быть, — кротко согласилась Келли.
Она попыталась заглянуть в лицо сестре. Но та непримиримо смотрела куда-то вбок. Тяжело вздохнув, Келли поднялась и вышла из беседки. Морин даже не повернула голову в ее сторону.
Хорошо ей говорить, рассуждать про чувства! Заграбастала себе Дона… Морин торопливо стерла слезинку, скатившуюся по щеке. Теперь, когда все сказано вслух, она точно не сможет здесь остаться. Неужели она сидит в этой беседке последний раз в жизни?
Снаружи раздались чьи-то шаги, и беседку заглянул Дон. У Морин сжалось сердце.
— А Келли не с тобой?
Тут он внимательнее глянул ей в лицо.
— Морин, что случилось? Ты что, плачешь?
Она замотала головой.
— Нет, что ты. Тебе просто показалось.
Дон присел на скамейку рядом с ней.
— Что с тобой происходит? Ты все время ходишь такая грустная, как в воду опущенная. Это совсем на тебя не похоже. У тебя какие-то неприятности? Я могу тебе помочь? Или это что-то совсем уж личное?
Морин, слабо улыбнувшись, покачала головой.
— Со мной все в порядке. Просто я немного озабочена тем, как жить дальше. Думаю, куда направить свои стопы, — пошутила она.
— Ты можешь оставаться здесь столько, сколько захочешь, — поспешно сказал Дон. — Я уверен, что родители Келли будут только рады. Им будет немного одиноко, когда я ее заберу отсюда, особенно поначалу.
— Вы будете жить не так уж далеко друг от друга. Всего в десяти минутах езды на машине, — улыбнулась Морин. — Хотя, конечно, это не то же самое, что жить под одной крышей, я понимаю. А мне, как только праздник закончится, придется уехать — надо искать работу. А то некоторые сомневаются, что я еще на что-то способна в этой жизни.
— Ты о чем? — не понял Дон.
— Твой друг Алан считает, что мне, без опыта работы, вряд ли удастся найти место.
— Ерунда! Не обращай внимания на его болтовню. Тебе будут рады в любой фирме. В крайнем случае, в Рингсенде всегда найдется…
— Нет! — оборвала его Морин. — Мне хочется попробовать свои силы там, где меня действительно никто не знает, — добавила она мягко, заметив удивленный взгляд друга.
Дон взял ее за руку.
— Но ты ведь побудешь у нас какое-то время?
Морин с трудом сдерживала слезы.
— Я пока не знаю, Дон. Посмотрим.
— Все обязательно наладится, Морин. Поверь мне. Обещаешь, что не будешь больше грустить?
Она молча кивнула головой.
— Сегодня у нас праздничный ужин по случаю вашего приезда, — продолжил Дон. — Тетя Пегги испекла роскошный торт. Форма одежды парадная, настроение — тоже. Согласна?
— Дон! До-он! — Это был голос Келли.
Дон вздрогнул.
— Я пойду, ладно?
— Ну конечно, — улыбнулась Морин. — Беги скорее.
После того, как Дон ушел, она еще какое-то время посидела в беседке, стараясь хоть немного успокоиться и справиться со слезами. Неужели Дон действительно совсем-совсем ничего не понимает?
Конечно, это очень обидно для Морин, но, по большому счету, так даже лучше. И надо сделать так, чтобы он ни о чем не догадался за эти дни. Поменьше видеться. Пожалуй, прогулки с Макинтайром по окрестностям придутся очень кстати. И Келли будет спокойнее.
Крепко сжав ключик, Морин решительно поднялась и вышла из беседки.
Перед ужином Морин долго выбирала платье. Нарядное, но не слишком вызывающее, чтобы привлекать к себе как можно меньше внимания. Наконец она остановилась на бледно-голубом шелковом платье с большим круглым вырезом. К этому платью прекрасно подходили серьги из афганского лазурита и голубые босоножки на высокой шпильке. На таких каблуках она почти сравняется в росте с Макинтайром, и ей не придется смотреть на него снизу вверх.
О высоких каблуках Морин пожалела, как только вышла из своей комнаты. Туфли нещадно скользили на сверкающем от полировки паркете, и, пройдя несколько шагов по коридору, девушка поняла, что надо срочно возвращаться и переобуваться во что-нибудь попроще. Если даже ей удастся преодолеть коридор, по лестнице она точно не спустится.
В этот момент распахнулась соседняя дверь и из комнаты вышел Алан в черном костюме и белой рубашке. Этот строгий костюм, в котором многие мужчины кажутся смешными или неуклюжими, удивительно шел ему, только подчеркивая широкие плечи и узкие бедра. А существует ли вообще такая одежда, которая ему не идет, с досадой подумала Морин, придерживаясь рукой за стену.
Заметив Морин, он, кажется, одним взглядом оценил ситуацию и, вежливо наклонив голову, шагнул к ней.
— Разрешите предложить вам руку?
Путь назад был отрезан. Не могла же она признаться, что не умеет ходить на каблуках.
— Спасибо. — Морин взяла Алана под руку.
Стоило ей прикоснуться к нему, как по телу тотчас же пробежала дрожь. Она боялась взглянуть на Алана, чтобы он не догадался о том, что с ней происходит.
— Ну теперь я точно не заблужусь, — пошутил он. — Наверное, раньше здесь жило много народу.
— У моего дедушки была большая семья, — ответила Морин. — И еще слуги… Теперь дом кажется огромным и полупустым. А после отъезда Келли он совсем опустеет. Тете Пегги будет непросто справляться одной со всем хозяйством. Правда, несколько раз в неделю приходит помогать соседка, Анна, но это совсем другое дело.
— А почему вы не хотите здесь остаться? — поинтересовался Алан, бросая на девушку проницательный взгляд.
— Не хочу, и все, — ответила она сухо. — И, между прочим, вы зря смеетесь. Здесь и вправду можно заблудиться. Видите? Длинные коридоры, множество дверей, несколько лестниц. В детстве тут очень хорошо было играть в прятки. Даже слишком хорошо, — можно было так спрятаться, что никто никогда тебя не найдет, а это уже неинтересно.
Морин улыбнулась, и Алан снова ощутил, как сильно его тянет к этой девушке. Дело было не только во внешности. Это было животное притяжение, шедшее откуда-то изнутри, пугавшее его самого. Он желал ее, и в этот момент его не волновали ни ее внешний, ни моральный облик… И это тоже пугало. Какие мысли бродят в ее хорошенькой головке? Что кроется за чарующей улыбкой и вежливыми фразами?
Чтобы достичь своего нынешнего положения в обществе, Алан прошел долгий и тяжелый путь; он научился сдерживать свои инстинкты и желания и отказывать себе во многом. Девушка привлекала его чисто физически, но умом он понимал, что надо держаться от нее подальше. Зачем повторять ошибки Тоби?
Правда, можно немножко наказать красавицу за страдания друга. Подразнить ее своим богатством, сделать вид, что увлекся ее красотой, а потом, когда она заглотнет наживку, дать ей отставку, как она дала Тоби.
Заинтересовать девушку будет несложно…
Алан прекрасно чувствовал, что волнует ее физически так же сильно, как она его.
В этот момент она поскользнулась на своих высоченных каблуках и крепче вцепилась в его руку, чтобы не упасть.
— Вы специально надели туфли, в которых невозможно ходить, чтобы вас носили на руках? — спросил он насмешливо, обхватив ее за талию и ощущая гибкое горячее тело под своими ладонями. — Если желаете, я могу отнести вас вниз.
Вспыхнув, Морин оттолкнула Алана и выдернула у него свою руку.
— Нет уж, спасибо, дальше я обойдусь без вашей помощи.
К счастью, лестница уже была преодолена и через несколько шагов начиналась ковровая дорожка. Морин быстро пошла вперед, не оглядываясь. Алан, не отрывая взгляда от ее тонкой, обтянутой легким платьем фигуры, шел следом. Он мог бы догнать ее в два шага, обнять сзади, притянуть к себе. Но… наконец-то они добрались до гостиной.
— А где же все остальные? — удивленно спросил Алан. — Почему так тихо и пусто?
— Сейчас спустятся. Мы пришли немного раньше времени. Все еще переодеваются. Только Анна на кухне крутится.
Стол уже был накрыт. Бросив на него безразличный взгляд, Морин подошла к окну, за которым открывался чудесный вид на сад.
— Как же здесь хорошо, — сказала она грустно.
— И очень красиво, — согласился Алан, подходя к ней. — Так прохладно.
— Прохладно? Да ведь сегодня целый день стоит жара!
— Это вам так кажется. А я только на днях вернулся из Аргентины. Помните, я говорил, что купил землю под пастбища в разных концах земного шара? Вот там действительно жарко.
— И так же красиво?
— Красиво, но по-другому. Повсюду, куда ни кинь взгляд, тянется степь — пампа. Можно ехать неделями и не встретить на своем пути ни одного селения.
— Я никогда не видала таких просторов, — призналась Морин. — Никогда не ездила дальше Европы.
— Приезжайте в гости, — усмехнулся Алан, опираясь на подоконник возле Морин.
— Спасибо, — сухо ответила она, поспешно отодвигаясь и чувствуя, как начинает биться сердце. — А где именно вы там живете?
— На берегу Атлантического океана, неподалеку от бухты под названием Зеленая. В Патагонии, — добавил он, заметив, что название ей ничего не говорит.
— Это далеко от Буэнос-Айреса?
— Примерно шесть часов на машине и около двух часов на самолете.
— Далеко, — задумчиво протянула Морин. — Вам там не одиноко?
— Вовсе нет. У меня полно работы. — Алан бросил на нее насмешливый взгляд, и она тут же сердито нахмурилась. — Кроме того, на станции живут другие люди.
— На станции? — не поняла Морин.
— Так в Аргентине называют скотоводческую ферму. Вроде ранчо в Америке.
— А какие люди там живут?
— Работники, прислуга… не очень много народу.
Интересно, есть ли среди прислуги молодые красивые женщины, подумала вдруг Морин. Должны быть. Дон рассказывал, что Алан девушек меняет как перчатки. Впрочем, какое ей до этого дело?
Морин покосилась на Алана, который, замолкнув, смотрел на вечерний сад невидящим взглядом. Представляет, наверное, свою пампу. Или какую-нибудь молодую аргентинку. Сейчас он чем-то неуловимо напомнил ей Дона. Не зря они столько лет были друзьями. Но Алан — не Дон… Никто никогда не заменит ей Дона.