Глава 9 ПРИЕМ

— Талай, ты преувеличиваешь, — говорил широкоплечий Айхил, сложив руки на груди. Он лениво наблюдал за тренировкой новиков во дворе детинца. — Знаю, ты могучий дайхуд. Скажу больше… Ты сильнейший из илергетов. Надеюсь, когда мой отец уйдет к предкам, ты будешь так же стоять рядом со мной, как сейчас. Я всегда доверял твоему чутью, но сегодня… Мне кажется, ты ошибаешься.

Предводитель нурдов замолчал. Он ждал, что скажет собеседник, но тот не торопился с ответом. Не только Айхилу было интересно мнение сутулого нурда. Ксандр тоже внимательно прислушивался к разговору, виртуозно прикидываясь ни слова не понимающим. Благо это умение он оттачивал всю свою жизнь. За все время, что Саша прожил в интернате, лишь Вовчик узнал о Даре, да и то только потому, что друг сам ему все выложил.

С самого утра принц «работал» экскурсоводом. Гости уже успели осмотреть порт Хирмальма и главную крепостную стену. Броки повергли туземцев в шок. После двух залпов по загодя выставленным мишеням у окраины леса нурды долго не могли прийти в себя. Альди, решив пошутить, приказал с ночи нарядить чучела в шкуры. Получилось настолько правдоподобно, что со стены они походили на самих гостей. Те не дураки, намек поняли. Второй залп мелкими камешками буквально разорвал в клочья несчастные манекены. Если в порту илергеты (так нурды называли себя) восхищенно цокали языками и обменивались замечаниями, то после демонстрации силы на стене хранили молчание. Саше они показались слегка пришибленными, особенно после осмотра доставленных ошметков чучел.

Затем настал черед детинца, где друид нурдов, или дайхуд, как его называл Айхил, высказал свои опасения, порядком насторожив этим Ксандра. Колдун явно что-то почувствовал. Он то и дело зыркал на конструкты энанов, а затем на простодушно улыбающегося принца.

Снова бросив косой режущий взгляд на подозрительного сопровождающего, дайхуд ответил:

— Мне лестны твои слова, Айхил, но ты прав. Пока вождь илергетов, твой отец, занимался нашим народом и твоими старшими братьями, я воспитывал тебя. Не он, а я вложил в твои руки первый нож. Со мной ты выпустил первую стрелу и вонзил копье в сердце врага. Ты всегда верил мне. Что случилось сейчас? Почему ты не слышишь меня? Мы же видели одно и то же. Эти железные монстры опасны…

— Это не монстры, Талай, — перебил Айхил. — Ими управляют дайхуды Морских Всадников. Как мы лошадьми. Большинство из них слабее тебя в разы…

— Ты не понимаешь! — повысил голос Талай. — Не дайхуды и не железные монстры тревожат меня! Я боюсь другого…

Сутулый нурд осекся.

— Ты?! — искренне удивился Айхил. — Не верю ушам своим! Ты кого-то боишься?! Кого же?

Нахмурившийся колдун зло сопел, хищно раздувая ноздри.

— Того, что пробудило железных зверей! — рыкнул он.

Айхил, скривив губы, покачал головой:

— Знаешь, Талай, я поверю тебе, хоть и не согласен. Мы будем осторожны. Сегодня встретимся с их королевой, а завтра уйдем.

— Если только нас отпустят, — зло буркнул колдун.

— Не посмеют! — широко улыбнулся Айхил. — Ты забыл, что я посланник вождя илергетов и его сын!

— Я-то не забыл, а вот им плевать, кто ты. Вспомни, сколько было тарков и кто их вел. Где они все?

Ксандр напрягся. Все интересней и интересней.

— За такими стенами да с такими машинами любую орду отобьешь! — парировал Айхил. — Эти броки сделают нас хозяевами Норты! И не только… Прислужники Ас не посмеют больше диктовать нам условия!

— Беспечный глупец! Эти игрушки не остановили бы Перерожденного и стаю Нерки! Я чую подвох!

— Если стая Нерки ушла из Ледяного леса, это не значит, что у-дур погибла здесь!

— Богатства этого города ослепили тебя. — Дайхуд сокрушенно качал головой.

— Не спорю, — хищно оскалился сын вождя. — Ты видел их корабли? А оружие? Да простой воин одет богаче, чем мой отец! Все это скоро может стать нашим! Если меня ослепило богатство людей моря, то тебя — подозрительность! Знаешь, что вижу я? Они победили тарков, потеряв вождя и много сильных воинов. Они сейчас слабы, как никогда. Городом правит девчонка! Подумать только! Воины покорились глупой бабе! Это ли не слабость? О какой опасности ты толкуешь? Сегодня я посмотрю на нее. Если она так хороша, как о ней говорят, то, так и быть, возьму в жены. Когда я приду сюда с лучшими раттурами моего отца, лоримы сами отдадут ее мне.

Колдун лишь обреченно вздохнул, больше не произнеся ни слова.

Ксандр услышал все, что нужно было услышать. Перепоручив «гостей» одному из бойцов, он поспешил на поиски Альди.

Сотник отыскался в доме конунга, в тронном зале. Там же находились Дьярви, Олав и Ваянар.

— Мы ошиблись, — с ходу начал принц.

— Что? — коротко спросил Альди.

— Они не ищут новые земли для жизни… И им не нужна помощь…

— Почему-то я не удивлен, — оскалился Уром.

— Обычные разведчики? — задал вопрос Олав.

— Не совсем. Айхил действительно сын вождя.

— Напели нам песенок о мире, о приглашении… — зло сплюнул Дьярви.

— Так и есть, — согласился Ксандр.

— Что еще? — спросил Уром.

— Айхил слюной исходит. По их меркам, лоримы сказочно богаты. А вот колдун подозрителен.

— Броки? — многозначительно уточнил Ваянар.

— Да. Думаю, он понимает, что игрушки подземников сами собой не собрались.

— Что ж… Этого следовало ожидать.

— И еще… — Ксандр чувствовал, что начинает злиться. — Сын вождя хочет посмотреть на Анаю. Сказал, если красивая, то, может быть, возьмет в жены. Утверждает, что мы сами ему поможем, когда за стенами увидим лучших воинов его отца…

Последние слова принц, не сдерживаясь, прорычал. Повисло молчание. Дьярви яростно сопел. Шрамы на лице Альди покраснели, так всегда бывало, когда сотник гневался. Лишь Олав и Ваянар сохраняли спокойствие.

Неожиданно Ксандр почувствовал легкое прикосновение к плечу. Резко обернувшись, он встретился взглядом с Анаей. Мягкая девичья ладошка скользнула по лицу принца. Изумрудные глаза светились спокойствием и нежностью.

— Я все слышала, — произнесла молодая королева. — Раз так… Он увидит меня сегодня. И вы его не убьете! Он сын вождя. Живой он полезней, чем мертвый.

— Зачем он нам? — недоумевал Дьярви. — Пустим кровь — и на корм рыбам.

— Да? — ехидно спросила Аная. — А его отцу что мы скажем? Когда тот заявится под стены города со своей армией? Кстати, сколько их может быть? — уточнила девушка.

— Айхил слишком уверен в себе. Говорил так, будто ни наши стены, ни броки для них не помеха, — ответил Ксандр.

Он заметно успокоился. Немаловажную роль сыграл уверенный тон Анаи. Сейчас как никогда девушка походила на правительницу.

— Плохой знак, — буркнул Альди. — На горячего отрока он не похож. Значит…

— Их очень много, — закончила Аная. — Он видел, сколько нас осталось после войны с тарками. Еще одного столкновения нам не пережить…

— Ты это брось! — рыкнул Дьярви. — Пусть сперва дойдут до нас. А когда дойдут — мы их встретим доброй сталью и высокими стенами! Обольем дикарей маслом и подожжем! Один наш воин стоит десятерых нурдов. Пусть только сунутся. Таркам наподдали, и эти свое получат!

Дьярви был как никогда грозен и убедителен.

— Что гадать и ходить вокруг да около? Пора им показать нашу кюнигин, — загадочно улыбнулся Ваянар. — Пусть полюбуются. А потом…

— Связать и подробно расспросить наглецов, — хищно оскалился Альди.


Поздним утром в зале дружинного дома было не протолкнуться. Еще бы! Весть о прибытии загадочных нурдов разнеслась по городу со скоростью света!

Весь военный совет в полном составе, несколько десятков знатных паннов, друиды, главы общин и артелей — в зале яблоку негде упасть. Вдоль стен Альди расставил дружинников. Ксандр насчитал тридцать воинов. У каждого — меч на поясе, в руках — щиты и копья. Кольчуги, бахтерцы, поножи, наручи, шлемы — дружинники производили впечатление. Пусть гости видят, что не только знатные воины могут себе позволить хорошее оружие и доспехи.

В центре, на небольшом возвышении, стоял трон, где величественно восседала Аная. Юная королева была одета в летник ярко-красного цвета, богато расшитый жемчугом, и подпоясана узким ремешком, составленным из прямоугольных пластин с золотыми насечками. Поверх летника — шуба из белого меха ра-ханов. На голове — золотая корона. Ксандр вынужден был признать — девушка выглядела эффектно и ошеломляюще. Нарима потом расскажет, что шубу шили целую неделю, стараясь сделать так, чтобы было побольше характерных черных полос. Ведь шкура матери стаи — это самый ценный трофей. Принц насчитал четыре отметины, две на груди и две на рукавах.

По правую руку кюнигин стоял Альди Уром. Ксандр первый раз увидел сотника в полном доспехе, чаще тот обходился лишь кольчугой. Слева на низком креслице расположился Высший друид Хирмальма Ваянар. Как всегда, одет в длинную рясу. В руке — резной посох. Хмуро взирает на «гостей» из-под седых кустистых бровей.

Сам Саша, на всякий случай, расположился поближе к Айхилу и Талаю. Благо те, как и прежде, мало обращали на него внимание. И неудивительно… Восхищенные взоры сына вождя илергетов обращены на Анаю, видимо, девушка полностью оправдала все его чаяния. Остальные нурды, подобно предводителю, восторженно глазели на повелительницу «людей моря». Они глупо улыбались и бесцеремонно толкали друг друга локтями, нагло кивая в сторону трона, при этом абсолютно не замечая, как своим поведением настраивают против себя всех присутствующих в зале.

Лишь Талай и толмач вели себя сдержанно. Первый постоянно косился в сторону Ваянара, видимо подозревая именно в старом друиде того, кто смог влить столько Силы в конструкты подземников. А второй старался не привлекать к себе внимания, прекрасно понимая, о чем говорят лоримы, недовольные безобразным поведением чужаков. Ксандру даже показалось, что вельд-переводчик постепенно стал смещаться вправо, подальше от своих «клиентов».

Недовольство лоримов усилилось, когда Айхил бесцеремонно начал:

— Слухи о твоей красоте — ложь! Ты намного прекрасней, чем о тебе говорят! Позволь мне вырвать языки грязным лгунам!

Нурд, расправив широкие плечи, воинственно подбоченился. Улыбаясь, он нахально обвел взглядом всех мужчин-лоримов, сурово взирающих на выскочку. Толмач дрожащим голосом стал переводить. Зал огласил звук, похожий на рокот нарастающей бури. Аная подняла правую руку, успокаивая людей. Нурд, истолковав этот жест по-своему, продолжил, не замечая того, что перебил королеву, начавшую было уже говорить:

— Мы пришли к тебе с миром! И принесли подарки!

Ксандр видел, как постепенно бледнеет лицо Анаи. О! Он знал, что это означает. Королева лоримов в гневе. Краем глаза Саша отметил, как налились кровью шрамы на лице Альди, как Ваянар еще больше нахмурил брови.

Айхил тем временем, развернув сверток из шкур, достал резной составной лук, длинный нож с листовидным лезвием и то ли куртку, то ли полушубок из грязно-серого меха. Ничего особенного. Обычное оружие, причем нож не самого лучшего качества, да и одежка простенькая. Это не преминули озвучить некоторые лоримы, стоявшие в первых рядах:

— Приперся, голозадый…

— Перебивает королеву…

— Кого он тут решил удивить дрянным ножиком?

В зале снова поднялся гул.

Предводитель нурдов опять расценил настроение людей по-своему. Он выпятил грудь и обвел зал гордым взглядом.

Аная небрежно махнула рукой. Один из воинов быстро принял подарки и положил их у ног королевы. Теперь пришла очередь недовольства нурдов. Те цокали языками и возмущались пренебрежительным отношением «глупой бабы к отличному оружию, достойному любого вождя». Саша с улыбкой отметил, что толмач не дурак. Ни слова не перевел. Аная, удовлетворившись видом злых гостей, наконец спросила:

— Что привело вас на наши земли?

— Скажи ей, что эта земля никогда им не принадлежала! — возмутился один из нурдов, заработав холодный взгляд Талая.

Пропустив мимо ушей фразу своего воина, Айхил ответил:

— Как я уже сказал, мы пришли с миром. Каждый год у подножия спящего Карранта-арр собираются самые могущественные вожди Норты. Мой отец, вождь илергетов, послал меня передать приглашение на Хуралдай вождю Морских Всадников. Но, увы, как я вижу, мы опоздали и с приглашением, и с подарками…

В зале повисла гробовая тишина…

Ксандру показалось: еще мгновение — и толпа просто раздавит незваных гостей, и так уже прилично поигравших на нервах присутствующих. Но в то же время принц осознавал: ни в коем случае нельзя допустить кровопролития. Что-то подсказывало, может, внутренний голос, а может, просто какое-то неведомое доселе мистическое шестое чувство, — илергеты не должны сегодня умереть…

Лицо Анаи казалось высеченным из белоснежного мрамора. Умей королева замораживать голосом, Айхил и его спутники давно бы превратились в жалкие сосульки.

— И что же ты видишь?

Предводитель гостей напрягся. Как и его воины.

«Интересно, — подумал Ксандр. — Он понимает, что его жизнь висит на волоске?»

— Вернее сказать, чего я не вижу, — твердо произнес Айхил. — Ну а если правильней, то кого…

— Интересно… — Аная, делано изображая недоумение, обвела взглядом всех присутствующих. — Какой… хм… странный у нас гость… То видит, то не видит… Совсем запутал…

Зал огласил громкий хохот. Похоже, лоримы смеялись не самой шутке, а скорее тому, как их Наюшка умыла наглого нурда. Ксандр тоже искренне улыбался, думая про себя, что Аная молодец, смогла разрядить обстановку. На лицах Ваянара и Альди читались те же мысли. Встретившись взглядом с девушкой, Саша слегка кивнул, отдавая должное мудрому ходу.

Как и следовало ожидать, илергетов шутка не рассмешила. Лица воинов налились краской, ноздри хищно раздуваются, глаза горят. Только Талай побледнел… Про беднягу толмача и говорить нечего. Что сейчас будет…

— Я не увидел мужчину-повелителя! — зло рыкнул Айхил, вперившись в королеву суровым взглядом.

В зале уже в который раз повисла напряженная тишина.

— Поэтому-то мы и опоздали с приглашением и подарками! — продолжил сын вождя илергетов. — Потому что как первое, так и второе достойно только мужчины.

Толмач, закончив перевод, излишне громко сглотнул и обреченно опустил голову… Каждый в этом помещении прекрасно понимал, что нурдам осталось жить считаные мгновения. Туземцы были похожи на стайку скалящихся гиен, окруженных львами, которые почуяли кровь.

Девушка отреагировала на удивление быстро. Резко поднявшись с трона, она обратила на себя внимание всех присутствующих. Не давая опомниться толпе, нарочито громко воскликнула:

— Ах да! Подарки! Я совсем забыла о них! Как же я люблю подарки!

Приковав к себе все взгляды, юная королева величественно, не спеша, подошла к сверткам, принесенным нурдами.

— Та-а-ак, посмотрим, что нам привезли наши гости… — обыденным тоном начала Аная, принимая из рук служки первый подарок.

— О! — воскликнула она. — Нож!

Повертев предмет в руках, проверив заточку большим пальцем, девушка подняла голову. Вытянув шею, быстро пробежалась взглядом по рядам хмурых лоримов, ждущих окончания представления. Найдя того, кого искала, крикнула:

— Бруни! Смотри! Мне тут подарили нож, достойный мужчины-правителя! Что скажешь?!

Легко, без замаха, Аная швырнула клинок, заработав одобрительные цоканья из толпы. Бруни Весельчак, стоявший в десяти шагах от помоста, ловко поймал брошенный ему предмет.

Небрежно повертев в руках изделие илергетов, кузнец глянул на королеву и оскалился:

— Издеваешься?

Одним легким движением лопатоподобные ладони согнули клинок пополам. Тут же со всех сторон посыпались ехидные комментарии, приправленные смачными матюгами и неприличными шуточками.

Аная же как ни в чем не бывало продолжила:

— О! Лук! Какой красивый!

Взяв поданное слугой оружие, девушка одним ловким движением зафиксировала конец нижнего плеча лука левой ногой. Верхнее плечо недовольно выгнулось, и петля тетивы удобно обвила его ушко. Все. Оружие готово к бою. Аная, с детства доведенным до автоматизма движением, несколько раз натянула лук, прищурив один глаз. Все это у нее получилось так ловко и грациозно, что Дьярви, не удержавшись, крякнул от удовольствия.

— Ну, Альди, вопрос к тебе! — обратилась кюнигин к сотнику. — Что скажешь? Хорош?

Альди лук даже в руки не стал брать. Только коротко выдал:

— Твой отец порвал бы его на втором выстреле.

Лоримы одобрительно загудели.

Неопределенно пожав плечами, девушка сказала:

— Вам прямо не угодить.

Чем еще больше развеселила присутствующих, которым пришлось по вкусу представление.

Пунцовые лица нурдов говорили об обратном. Ксандр не хотел бы сейчас быть на их месте. Одно дело — наглеть, гордо выпятив грудь, а другое — быть осмеянным «бабой, ничего не смыслящей в великолепном оружии». Которая, оказывается, довольно сведуща как в оружии, так и в воинской подготовке.

— А вот это я уже сама посмотрю! — продолжила Аная, щупая непонятного вида меховую одежку. — Я ведь как-никак женщина!

И заработала еще одну порцию одобрительных улыбок. Сноровисто проверив каждый шов, подув на мех и поцарапав ногтем внутреннюю часть шкуры, девушка наконец закончила осмотр и огласила вердикт:

— Ну что ж, если это предназначалось для моего отца, то надо было шить в два раза больше.

Перебивая начавшийся смех, продолжила:

— А если это для меня, то вы действительно опоздали. Я мою шубу ни на какую другую не променяю.

Тонкий намек поняли все, и нурды в том числе. Шуба из меха ра-хана — огромнейшая ценность, тем более такая, как у Анаи.

Демонстративно отряхнув несуществующую пыль с белой шубки, королева снова заняла свое место на троне. Уже сидя, она подняла правую руку, призывая людей к молчанию.

— Так получилось, что ваши подарки оказались недостойны не то что наших мужчин, но даже и женщин. Я выслушала тебя, Айхил, сына вождя илергетов, и у меня возник вопрос… Достоин ли ваш Хуралдай нашего присутствия?

Вельд дрожащим голосом начал переводить. С каждым сказанным словом лица нурдов менялись на глазах. Айхил, не дослушав, попытался сделать шаг в направлении трона, но неожиданно для всех его остановил Талай. Игнорируя гневные взгляды своего предводителя, дайхуд выступил вперед и, поклонившись королеве, заговорил:

— Прекрасная повелительница Морских Всадников, позволь мне обратиться к тебе…

Аная, понимая, что «веселье» откладывается на неопределенный срок, изобразила разочарование и откинулась на спинку трона. Небрежно взмахнув рукой, произнесла:

— Говори.

Талай, повторно поклонившись, представился:

— Я Талай, дайхуд илергетов, по воле моего вождя и моей собственной сопровождаю его сына и моего воспитанника в этом тяжелом походе. Путь наш был полон опасностей и лишений. Не все, кто оставил свои семьи, добрались до цели. Но смерть их была не напрасна. Павшие сохранили наши жизни.

Дайхуд на мгновение замолчал.

— Приветствую тебя, Талай, дайхуд илергетов, на земле лоримов! — величественно произнесла Аная. — Я и весь мой народ скорбим о вашей утрате и рады, что вы все-таки добрались до цели!

Лица большинства «скорбящих» удивленно вытянулись. Еще секунду назад они были готовы разорвать наглых чужаков на мелкие кусочки, но поведение королевы снова поставило всех в тупик. Ну почти всех… Ваянар, например, довольно улыбался в седую бороду. Старик наверняка сейчас гордился ученицей. Ксандр же, в свою очередь, мысленно усмехнулся, что после такого представления юной кюнигин панны из оппозиции крепко задумаются. Дочь Икера Седовласа показала себя с неожиданной стороны.

А еще принц пытался найти объяснение вздорному поведению Айхила. Ведь его наставник секунду назад наглядно продемонстрировал, что илергетам не чужды приличия. Взрослый мужик, Саше в отцы годится, а ведет себя, как пятнадцатилетний пацан. Может, настолько уверен в себе и воинах отца, что загодя поставил себя на позицию сильнейшего? Только вот лоримы таких шуток не понимают. Как сказал Дьярви, «пустят кровь — и на корм рыбам».

«Нет, — думал Саша, — все намного проще. Восседай в данную секунду на троне Икер, а не его юная дочь, Айхил и не подумал бы ерепениться». Видимо, сын вождя до сегодняшнего дня не мог себе представить «бабу на троне». И уж тем более не мог предположить, что эта «баба» способна поставить любого на место. Чего греха таить, многие из лоримов до сих пор недовольны коронацией «девчонки». Так что нурды, сами того не подозревая, оказали юной правительнице услугу. Это многие поняли. Похоже, в том числе и Талай…

— Что же заставило вас проделать столь опасный путь? — спросила Аная.

Дайхуд мельком взглянул на Айхила. В глазах колдуна промелькнуло недовольство. Ксандр, кажется, уже догадался, что, а вернее сказать, кто заставил илергетов отправиться в путешествие.

Тяжело вздохнув, Талай ответил:

— Мы пришли по следам орды…

Лоримы понимающе загудели. Нормальный ход. Разведка — дело святое. А если еще удастся чем-то поживиться — совсем хорошо.

Чувствуя одобрение толпы, дайхуд продолжил:

— Стоянки племен тарков опустели. Там остались лишь женщины и дети. Такого никогда не случалось. Косматые, конечно, любят побуянить, это да… Но чтоб вот так? Ордой?! Все вместе?! Не передравшись? Не грызя друг другу глоток? Никогда! Мы долго шли по следу, пока не вышли на ваших разведчиков. Они-то нам и поведали, что сталось с ордой тарков. Мы искренне восхищены доблестью и отвагой Морских Всадников!

Саша обратил внимание, что колдун старательно избегает темы Безликого, а ведь именно его они называли Перерожденным. О волчице-демоне они тоже знают. И еще дайхуд сказал: «Женщины и дети», а толмач перевел: «Самки и детеныши». Похоже, вельды, как и лоримы, до сих пор считают тарков дикими животными. А вот нурды вполне принимают «косматых» за разумных существ.

— Благодарю! — Аная царственно кивнула. — Лоримы, все без исключения, сражались, как герои. Эта победа не только воинов, но и всего нашего народа!

Из зала послышались возгласы одобрения.

— Мудрые слова, прекрасная королева! — Талай слегка поклонился. — Нам не терпится узнать все подробности битвы.

— О! Битва была долгой и изматывающей… Чтобы услышать обо всем, понадобится несколько дней. Дабы удовлетворить ваше любопытство, я приглашаю тебя, Айхил, и твоих спутников стать почетными гостями нашего города. Знаю: таким сильным воинам, как вы, отдых не нужен, но, думается мне, несколько дней передышки вам всем не помешают. Что скажешь, будущий вождь илергетов?

Ксандр усмехнулся. Официальное приглашение лидера государства, отказ равносилен оскорблению.

Интересно было наблюдать пантомиму Талая и Айхила. Глаза дайхуда говорили: мол, я же тебя предупреждал. На это сын вождя только покачал головой и обратился к ожидавшей ответа королеве лоримов:

— Мы благодарим тебя за проявленную заботу и принимаем приглашение.

— Ну что же. — Анае стоило труда не вздохнуть с облегчением. — Время летит незаметно, вот и день в самом разгаре. Думаю, мои повара уже заждались. Предлагаю продолжить нашу увлекательную беседу за обедом в честь дорогих гостей.

Айхил лишь кивнул в ответ.

Тут даже вельд-толмач облегченно выдохнул. Все. Древние законы никто не отменял. Преломившие вместе хлеб врагами быть не могут. По крайней мере, здесь и сейчас. А в будущем… Кто знает…

Загрузка...