Глава 24

Все, как по команде, развернулись к двери, в которую буквально через десять секунд вошёл приземистый широкоплечий мужчина с круглым открытым лицом и сияющей лысиной. Лет ему было около сорока. Присутствующие хорошо знали вошедшего: Макото Ёсида пользовался большим доверием кэндзя. Но ямабуси не понимали, какое отношение он имеет к поискам Навигатора и, тем более, связанным с ним операциям. Макото занимался техническим оснащением, электроникой и так далее. Под его началом работала целая команда, так что клан Ки-Тора не испытывал недостатка во всяких прибамбасах, если они требовались.

Поэтому, увидев в руках Ёсиды какой-то прибор, большинство решило, что это детектор лжи. В крайнем случае — сыворотка правды в оригинальной упаковке.

Канэко указал вошедшему на свой стол и положил докуренную до середины сигару на край пепельницы. Ёсида водрузил свою ношу перед сэнсеем и отступил. В этот момент он напоминал выполнившего заказ подрядчика, предлагающего клиенту оценить результат работы.

Прибор имел форму куба, покрытого множеством то ли трещин, то ли прорезей, пересекавшихся в совершенно произвольном, на первый взгляд, порядке. Но, если присмотреться, они образовывали определённую систему-узор.

— Присядь, — кивнул Канэко Ёсиде, и тот послушно опустился на свободный стул. — А сейчас, — сказал сэнсей, взглянув на присутствующих, — невиновные пусть приготовятся схватить предателя. Предупреждаю: он нужен мне живым, — голос старейшины обрёл столь убедительную выразительность, что в кабинете повисла мёртвая тишина. — Как видите, перед вами артефакт, — продолжил Канэко будничным тоном человека, привыкшего к презентациям. — Известный большинству из вас. Уверен, здесь есть умник, которому не терпится сказать, что же это такое, — он вопросительно посмотрел на Риоту.

— Если вы настаиваете, сэнсей, — пожал тот плечами.

— Будь любезен.

— Полагаю, перед нами куб Тамамо. Знаменитый артефакт, который легендарная куртизанка, если верить записям, доставила с той стороны Кава-Мидзу. То есть, из Бездны. Ходили даже слухи, что она была кицунэ.

Канэко поморщился.

— Давай сказки опустим, — ворчливо сказал он.

— Как скажете, сэнсей. Всё это время куб считался утраченным. Одни утверждали, что Тамамо уничтожила это нечестивое произведение ёкаев, другие полагали, будто спрятала. Судя по всему, правы были вторые.

Канэко одобрительно кивнул, несмотря на поднявшийся в кабинете возбуждённый шум. Ещё бы: никто до сих пор понятия не имел, что клан располагает подобным артефактом.

— Риота совершенно прав. Это действительно тот самый куб. Как большинство из вас знает, его невозможно обмануть. Не важно, как нам удалось его раздобыть. Главное, он здесь, он работает, и именно с его помощью мы узнаем, кто крот, — Канэко хищно усмехнулся. — Макото, объясни всем принцип действия.

— С удовольствием, — Ёсида выступил вперёд. — Для начала необходимо сделать вот так, — ловкие пальцы коснулись куба в нескольких местах, и его боковые грани раскрылись на манер лепестков.

Верхняя же осталась на месте, закреплённая витыми стержнями, торчавшими из углов основания. Стало видно, что внутренние стороны граней покрыты цифрами, вписанными в девять клеток — сакральное число азиатского востока. В центре куба имелось устройство, над которым клубился красноватый туман. Он слегка светился и постоянно менял форму.

— Вы помещаете правую руку вот сюда, — Ёсида указал на центр куба. — Затем вам задают вопрос, и вы должны дать ответ. Если он будет правдив, то всё в порядке. Если нет, вас скорчит от боли, и вы будете биться в пароксизмах, пока не упадёте. Возможно, умрёте от шока. Так что, вам решать, лгать или говорить правду, — Макото сдержанно улыбнулся.

— Всё ясно? — осведомился Канэко.

Ответом были разрозненные кивки.

— Есть желающий пройти испытание первым? — спросил кэндзя.

Никто не торопился засунуть руку в жуткий куб. Канэко усмехнулся.

— Так-так, — протянул он. — Похоже, каждому есть, что скрывать. Ладно, мы к этому ещё вернёмся. А сейчас начнём наше маленькое испытание. Итак, я напоминаю: невиновным приготовиться скрутить крота, как только он будет изобличён, — Канэко оглядел собравшихся и коротко кивнул. — Первым пойдёт Наоки.

Один из присутствующих мужчин поднялся и, пожав плечами, направился к столу.

— Это юмор такой, сэнсей? — спросил он. — Из-за того, что моё имя означает «честное дерево»?

— Возможно, — сдержанно ответил Канэко. — Хотя уверяю: сейчас я меньше всего расположен шутить.

— Сюда, — любезно указал на центр куба Ёсида, коснувшись правой руки испытуемого.

Наоки, довольно слабый, молодой маг, входивший в группу, занимающуюся поисками Навигатора, лишь в течение последних месяцев, протянул руку к центру куба. Красноватый туман мгновенно окутал пальцы, пополз по кисти и остановился на запястье. Наоки заметно вздрогнул. Собравшиеся наблюдали за происходящим, почти не моргая.

— Готово, — негромко сказал Ёсида, отступая на шаг.

Канэко кивнул и перевёл холодный взгляд на испытуемого.

— Наоки, ты должен отвечать «да» или «нет», — предупредил он. — Объяснений и оговорок не требуется. Это как детектор лжи, только вместо самописца — боль. Всё ясно?

— Да, сэнсей, — ответил маг, слегка побледнев.

— Помни: истина никогда не бывает изящной и красноречивой, — подбодрив подчинённого таким странным образом, Канэко выдержал короткую паузу. — Итак, ты когда-нибудь передавал организациям или лицам, не связанным с Ки-Тора или другими древними кланами, информацию, касающуюся поисков Навигатора, конкретно Исикавы Кенджи, или иные сведения, затрагивающие наши интересы?

Наоки невесело усмехнулся.

— Вы могли бы просто спросить меня, сэнсей, крот я или нет.

— Крот — это животное, — сухо ответил Канэко. — Ты — нет.

— Ясно, — кивнул Наоки.

— Я повторю вопрос, — терпеливо сказал кэндзя, взглядом ясно давая понять, что от дальнейших комментариев лучше воздержаться.

На этот раз, выслушав старейшину, Наоки коротко ответил «нет». Ничего не произошло, и Канэко удовлетворённо кивнул.

— Боль, причиняемую кубом, невозможно терпеть и скрывать, — сказал он. — Спасибо, Наоки, можешь сесть.

Маг молча вернулся на своё место.

— Как видите, невиновным бояться нечего, — прокомментировал Канэко. — Сэтору, давай следующим.

Аяко наблюдала за тем, как один за другим испытание прошли четверо ямабуси. Каждый раз она ощущала, как люди вокруг замирают в ожидании, что допрашиваемый начнёт корчиться от боли. Но пока всё оканчивалось благополучно. Последним опустился на стул рядом с Аяко Хизеши. Взглянув на девушку, ухмыльнулся и шепнул:

— Не дрожи, лапуля!

— Танака! — вызвал старейшина.

Аяко встала — словно распрямилась пружина. Подошла к столу, глядя на сэнсэя.

— Ты знаешь, что делать, — кивнул тот.

Аяко молча протянула руку, поместив её в куб. Она ощутила лёгкое покалывание. Алый туман окутал пальцы, расползся по кисти.

— Готова? — буднично спросил Канэко.

Аяко кивнула. Спиной она чувствовала напряжённые взгляды коллег. Судорожно сглотнула и на мгновение прикрыла глаза.

Канэко в очередной раз повторил свой вопрос. Аяко медленно досчитала про себя до пяти и проговорила:

— Нет.

Через секунду из её рта вырвался пронзительный крик, и девушка согнулась пополам. Девушку затрясло, вопль превратился в истошный хрип, Аяко выгнулась, глаза её закатились, ноги подогнулись, и она начала оседать на пол. Рука оставалась в кубе Тамамо, и красный туман быстро окрашивался зелёным цветом.

Загрузка...