Глава 26

О Тибби, ты была горда

И важный свой поклон

Тем не дарила никогда,

Кто в бедности рожден.

Вчера же, встретившись со мной,

Ты чуть кивнула головой.

Но мне на черта нужен твой

Презрительный поклон!

Роберт Бернс

С Максом Линдорским мы вместе учились в девятом-одиннадцатом классах. Он перевелся к нам из элитной школы по непонятной причине. Поговаривали, что его богатые родители-бизнесмены разорились, и по этой причине вынуждены были сменить шикарную двухэтажную квартиру на двухкомнатную в старом жилом фонде. Ну и соответственно найти новую школу, попроще, своей кровиночке, так как не могли больше оплачивать прежнюю.

Так это или нет, никто доподлинно не знал. Но Макс носил исключительно брендовые шмотки, довольно дорогие, ходил, задрав нос, и задирал всех пацанов в округе. Пару раз ему устраивали «темную». Он неизменно выходил из боев победителем. И пока его обидчики «отдыхали» на больничных койках со сломанными руками, ногами и ребрами, Макс отделывался разбитой губой, расквашенным носом или фингалами под глазами. Вызванные в школу родители обеих сторон приходили к примирению через кошелек отца Макса.

В него были безответно влюблены девчонки из всех трех параллельных классов и многие из тех, кто помладше. Он никогда не выделял ни одну, но при этом милостиво позволял строить себе глазки. Отношения у нас с ним были как у собаки с кошкой. Я терпеть его не могла из-за его заносчивости и самовлюбленности. Он бесился, потому что я не поддаюсь его чарам.

После школы наши пути, слава всем богам, разошлись. И больше мы ни разу не встречались, там, на Земле. И вот теперь передо мной на диване сидел высокий красивый шатен с вьющимися волосами и карими глазами. Макс, сволочь, я обязательно урою тебя при первой же возможности!

— Ваше высочество, — Макс между тем заметил меня, остановившуюся в дверях, принял это на счет своей неотразимой внешности, и самодовольно улыбнулся, даже не потрудившись поднять зад с дивана. — Рад вас видеть. Я — ваш новый преподаватель магии. И я уверен, что вместе мы проведем не один незабываемый час.

В конце своей тирады он едва ли не мурлыкал, как сытый наглый кошак.

— Сейчас я вызову Наруса. И сообщу ему, что учитель, которого мне подобрали, нанес мне смертельное оскорбление, — я говорила холодно и жестко и с удовольствием наблюдала, как краска покидает лицо Макса. — Да, забыла сказать. Я — правнучка Наруса. Вдруг вы не знали. Мне продолжать, Максимилиан Линдорский?

А вот теперь к ужасу, появившемуся в глазах Макса, прибавилось еще и недоумение. Все правильно, Макс, все верно. Полным именем тебя из всего класса всегда звала только я. Нет, может, в дальнейшей твоей жизни появился кто-то другой. Но я очень сильно в этом сомневаюсь, так как ты никогда не любил эту форму своего имени.

— Ваше высочество, — Макс все же поднялся со своего места и склонился в надлежащем поклоне, так низко, как должен был сделать это раньше, — прошу простить мое поведение. Уверяю вас, я ни в коем разе не пытался обидеть вас или вашего досточтимого предка.

Не пытался, угу. Всего лишь намекнул на возможность наставить рога Ричарду. Вот тот обрадовался бы.

Взгляд Макса между тем лихорадочно шарил по моему лицу. Что он там пытался обнаружить, боги его знают. Но я не тихая Ирисия, чтобы терпеть хамство всяких сволочей. И еще вопрос, почему не сработал амулет? Не смог считать оскорбление?

Я искривила губы в ухмылке.

— Если вы преподаете так же отвратно, как лжете, то долго во дворце вы точно не задержитесь.

Макс вспыхнул. Ему явно было неприятно слышать подобное о себе, да еще и от незнакомой женщины. Но в глазах все еще таился страх. Неотразимый красавец не до конца понял, с кем имеет дело, и предпочитал лишний раз не нарываться.

— Ваше высочество в любой момент может убедиться в моих преподавательских качествах, — заверил меня между тем Макс.

Я хотела ответить очередную гадость. Но дверь открылась. На пороге оказались свекор и муж. То ли пришли проверять, как идет занятие, то ли не верили в мое хорошее поведение. И правильно делали, кстати.

— Доброе утро, — произнес Артур, окидывая нас с Максом внимательным взглядом. — Ирисия, у вас все в порядке?

— Пока не знаю, — честно ответила я. — Этот посланник богов явно не тот, кто мне нужен.

— Ваше высочество! — возмутился Макс.

— Что здесь уже произошло? — сдвинул брови к переносице Ричард.

— Старый знакомый, всего лишь. Тот, с кем я не хотела бы больше общаться, — пояснила я.

— Из того мира?

— Да, с Земли.

— Ирка?! — пораженно выдохнул Макс. — Но как?!

Вот. Дошло. С сотой попытки, наверное. Тугодум он все же.

— Не Ирка, а ее высочество принцесса Ирисия, — отрезала я. — За остальным — к Нарусу. Он тебе все подробно объяснит.

— То есть заниматься вы не пытались, — сделал правильный вывод Артур. — Ирисия, у нас при дворе нет преподавателя, который смог бы выдержать вашу божественную силу.

И между строк: «Не выделывайся. Дай ему шанс. Пусть он покажет, на что способен».

Загрузка...