Глава 11

Столица Святой империи казалась бескрайним морем, сотканным из белых и золотистых зданий. Куда ни глянь, везде виднелись величественные сооружения, многие из которых можно было разглядеть даже с высоты полёта судна, настолько огромными они были. Гигантский город был окружён не менее величественной крепостной стеной. Она была гораздо выше и шире, чем аналогичная в том же Динаде. В самом центре города располагался огромный дворец. Это здание было гораздо крупнее и величественнее, чем все остальные сооружения. И, пожалуй, это самое большое строение на всём человеческом континенте.

Снаружи столицы располагался огромный порт. Настолько огромный, что в нём могли поместиться тысячи крупных воздушных суден. И сейчас этот порт почему-то был забит практически полностью. Это показалось мне странным. Обычно там нет такой загрузки. Более того, у стен столицы я смог разглядеть множество палаток и толпы людей, которых, по-видимому, не пускали в город. Что-то не так. Подобного не должно быть.

Наше судно начало спускаться в порт и вскоре заняло одно из немногих свободных мест. Первыми наружу вышли Дориан, я и Корниус с парящей в воздухе Элизабет. Там нас встретил работник порта, одетый в простую белую одежду.

— Здравствуйте, вы из какого города провели эвакуацию? — спросил работник.

— Я Дориан Аболас. Комендант Динада.

— Сколько жителей выжило при эвакуации? — задал очередной вопрос работник.

— Выжили все.

— Ничего себе. Вы первые на моей памяти, у кого получилось провести эвакуацию без потерь. Я доложу о ваших заслугах начальству, — удивлённо заметил работник порта.

— Погодите, откуда вы знаете про эвакуацию. Я о ней не сообщал, — покачал головой Дориан.

— Так больше половины всех городов Святой империи были атакованы монстрами. Вы далеко не первые, кто эвакуировался в столицу, — хмыкнул работник.

— Больше половины! — изумлённо воскликнул Дориан.

И я понимал его удивление. Городов в Святой империи гораздо больше, чем в той же Альдении. Если, действительно, одновременно было атаковано настолько много населённых пунктов, то слаженность операции противника поражает.

— Нам срочно нужно в столицу, — воскликнул Дориан.

— С этим тоже не все так просто, — покачал головой работник порта. — Вас как аристократа Святой империи должны пустить без очереди. А вот остальным эвакуированным придётся задержаться за стенами. Слишком много людей хотят попасть в столицу. Даже такой крупный город не способен вместить всех желающих.

Корниус с тревогой посмотрел на Дориана, и тот сразу всё понял.

— Я возьму с собой этих троих, — мечник указал на меня, Корниуса и Элизабет.

— Боюсь, посторонних вряд ли пропустят, — заметил работник, окинув взглядом браслеты на наших со стариком запястьях.

— Я аристократ Альдении и прибыл сюда, чтобы вылечить свою внучку, — нахмурился Корниус.

— Главное, что вы не аристократ Святой империи. Поэтому и говорю, что вас вряд ли пропустят в столицу. Но я не стража и могу лишь догадываться. Разбирайтесь с уполномоченными людьми, — заявил работник порта, после чего развернулся и пошёл к другому недавно пришвартовавшемуся судну.

— Не бойся, старик. Я договорюсь. Вас пропустят в столицу, — уверил нас Дориан.

— Рассчитываю на тебя, — кивнул Корниус.

Пока прибывших с нами жителей Динада выпроваживали из кают корабля, мы вчетвером последовали в сторону ворот, ведущих в столицу. Вскоре мы оказались в палаточном городке, который окружал крепостные стены. Хотя назвать это гигантское скопление палаток и сотен тысяч людей — городком будет неуместным.

Огромное количество беженцев до сих пор не смогли попасть в столицу. Людей было настолько много, что со стороны это скопление народа могло показаться огромным муравейником.

Пока мы шли в сторону, врат местный люд бросал на нас недовольные взгляды. Было видно, что практически все люди за стеной злятся, что их не пускают внутрь столицы.

В какой-то момент нам пришлось продираться сквозь толпу. Хотя вид доспеха абсолютной святости Дориана часто отпугивал народ. Люди расступались в стороны, насколько это было возможно.

Наконец мы достаточно близко подошли к воротам. Огромные, покрытые позолотой врата сияли из-за отблесков солнца. Множество невероятной красоты узоров, созданных искусными резчиками, покрывали поверхность врат.

Впереди стояли несколько десятков стражников, облачённых в белые доспехи похожие на те, что носила стража Динада. Только эти доспехи казались более вычурными и искусно сделанными.

Стража сдерживала толпу людей, которая рвалась в столицу. Сотни мужчин, женщин, детей и стариков возмущённо кричали, пытаясь уговорить стражников впустить их внутрь.

— Почему вы нас не выпускает! Мы проделали долгий путь сюда! — воскликнул один из беженцев.

— Столица переполнена! Пожалуйста, сохраняйте спокойствие. Мы не можем всех вас сейчас впустить, — пытался перекричать разъярённую толпу один из стражников.

— Монстры напали на наши города! А что, если они нападут на столицу? Мы все окажемся за стенами. Вы хотите сделать из нас корм для монстров⁈ — прокричала какая-то женщина.

— Сохраняйте спокойствие! Столица переполнена и не может вместить в себя всех. Эта проблема уже решается! — повторил заготовленный ответ стражник.

— Расступитесь! — воскликнул Дориан.

Только тогда окружающие заметили мечника, облачённого в доспех абсолютной святости и начали с неодобрением во взгляде расходиться в стороны. В итоге мы вчетвером смогли дойти до стражи.

— Господин Дориан из рода Аболас, пожалуйста, проходите. Мы вас ждали, — воскликнул один из стражников, встав по струнке.

— Почему ему можно, а нам нельзя⁈ — прокричал один из беженцев.

— Поэтому что он аристократ. А нас, видимо, за людей не считают, — фыркнула полноватая женщина.

— Я хотел бы провести с собой моих спутников, — заявил Дориан серьёзным тоном.

— Прошу прощения, господин. Но мы не можем пустить посторонних, — покачал головой стражник.

— Эти трое наши гости из королевства Альдении. Они прибыли, чтобы вылечить смертельно больную девушку. Если ей не оказать помощь в ближайшее время, она погибнет. Поэтому вы их пропустите, — сказал Дориар жёстким тоном.

— Простите, господин Аболас, но мы не можем нарушать правила…

— Я сказал, они идут со мной! — прорычал Дориан, выпуская наружу мощь ауры семизвёздочного мечника.

Аура мужчины разбушевалась, пугая окружающих, но не нанесла никому вреда. Однако этого хватило, чтобы произвести на стражу должное впечатление.

— Хорошо, мы поступим, как вы говорите, и пропустим ваших спутников, — испуганно сглотнул стражник.

— Вот так-то лучше, — кивнул Дориан.

Наконец ворота открылись и под возмущённые крики обычных людей мы вошли внутрь столицы.

Наконец мы смогли лицезреть величественные здания, выполненные в белых и золотых цветах. Некоторые из строений возвышались на сотни метров ввысь. Хотя были и довольно приземистые здания. Также перед нами предстала очень оживлённая дорога. Здесь всюду ездили кареты с запряжёнными монстрами. Транспорта было так много, что непроизвольно рябило в глазах.

Вскоре к нам подъехала шикарная карета золотистого цвета, которую двигал монстр-павлин с очень красивым разноцветным оперением. Из транспорта выскочила черноволосая девушка с приятной внешностью и собранными в хвост волосами.

— Господин Дориан. Я прибыла так быстро, как смогла, — сделала полупоклон девица.

— Молодец Анна, — кивнул мужчина.

— Корниус, Эш, это служанка моего рода. Как только мы подлетели к столице достаточно близко я использовал артефакт связи и попросил кого-нибудь из рода нас встретить, — объяснил Дориан.

Неудивительно, что мечник смог связаться со своим родом, только подлетев к столице достаточно близко. Артефакты связи — это очень дорогие и громоздкие штуки. У тех же правителей государств есть такие. Благодаря им они способны связываться и проводить собрания. Но такие артефакты занимают много места и их с собой не поносишь. Думаю, такая штука была и в Динаде. Но Дориан не успел связаться со своим родом, прежде чем нам всем пришлось эвакуироваться на воздушном судне.

— Анна, я хочу разместить своих гостей в столичном особняке нашего рода, — заявил Дориан.

— Как скажете, господин, — поклонилась девушка, после чего открыла дверцу кареты, предлагая всем нам забраться внутрь.

Карета оказалась просторной и в неё смогли все поместиться. Элизабет мы уложили на сиденье с мягкой обивкой и вскоре поехали.

Карета рассекала по оживлённым улицам. В это время Корниус и я наблюдали за видами, открывающимися по ходу поездки. И если я уже бывал здесь в прошлой жизни, то старик, видимо, оказался впервые и с нескрываемым восхищением всматривался в мелькавшие за стеклянным окошком пейзажами.

— Смотрю, на вас произвела впечатление столица Святой империи, — заявил Дориан, довольный нашей реакцией.

— У вас действительно очень красиво. Недаром Святая империя считается сильнейшим человеческим государством, — кивнул Корниус улыбаясь.

— Да-а-а, столица — это наша гордость. Краше города во всей Альтее не сыскать, — протяжно заявил Дориан.

Хотя тут я бы поспорил. В прошлой жизни я бывал в столицах гномов и эльфов. И там тоже зрелище, что надо.

Мы продолжили ехать по живописным улицам столицы Святой империи. И чем глубже в центр города мы забирались, тем красивее и богаче становились местные здания.

Насколько я знаю, род Дориана хоть и далеко не сильнейший в Святой империи, но все же находится в высшем дивизионе. Поэтому их резиденция в столице должна находиться в респектабельном квартале.

Так и оказалось. Мы подъехали ближе к центру столицы и остановились перед огроменным, шикарным особняком с общинной лужайкой, где на клумбах цвело множество красивых цветов, а деревья дорогих пород и аккуратные кустики дополняли атмосферу достатка и богатства. Сам особняк казался несколько вычурным. Но всё равно невероятно красивым и величественным.

Мы вышли из кареты. И тогда Дориан, улыбаясь, сказал:

— Господа, пойдёмте, я познакомлю вас с теми родственниками, которые сейчас присутствуют.

Загрузка...