Глава 12

Мы зашли в особняк рода Аболас и перед нами предстал шикарный интерьер, выполненный в строгом стиле. На стенах виднелись красивые барельефы и искусная резьба. А в центре зала располагался шикарный стол из золотого дерева, рядом с которым стоял широкий диван с мягкой обивкой.

— Вы можете положить отравленную девушку на диван, — заявил Дориан, посмотрев на нас с Корниусом.

Старик так и сделал. Элизабет, паря в воздухе, медленно подлетела к дивану и наконец была положена на мягкую обивку.

— А ты, Анна, позови всех моих родственников, которые в данный момент находятся в резиденции, — приказал Дориан служанке.

— В данный момент в резиденции только ваша сестра, господин, — ответила девушка.

— Странно… Обычно здесь ошиваются и другие члены рода Аболас. Видимо, их отсутствие связано с нападением монстров, — пробормотал мужчина.

— Я сейчас же пойду и позову юную госпожу, — кивнула служанка.

Анна шустро побежала по лестнице вверх, и вскоре послышался мерный стук женских каблучков, и к нам вниз спустилась статная красотка. Девушка была одета в золотистое коктейльное платье. Ее изящное личико выражало радость, когда она смотрела на Дориана.

— Братец, с тобой всё в порядке! Я так рада! — воскликнула девица, бросившись в объятия Дориана.

Мужчина несколько десятков секунд обнимался с сестрой, радостно при этом смеясь.

— Всё хорошо Молли. Я смог эвакуировать всех жителей Динада, — улыбаясь заявил Дориан.

— Ты у меня настоящий герой, — девушка чмокнула брата в щеку.

Было приятно наблюдать за идиллией между братом и сестрой. Они действительно были близки. Это сразу видно.

— Братец, а кто эти люди? Что это за девушка, лежащая на диване? — спросила Молли, окинув нас любопытным взглядом.

— Это Корниус и Эш. Они мне очень помогли, защищая Динад от монстров вместе со мной. А эту девушку зовут Элизабет. Корниус и Эш прилетели к нам из Альдении, чтобы вылечить её от смертельного яда, — объяснил все Дориан.

— Она такая красивая… Надеюсь, у вас получится её вылечить, — лучезарно улыбнувшись, заявила Молли, посмотрев на нас своим светлым взглядом.

— Большое спасибо на добром слове, — кивнул Корниус.

— Давайте садиться за стол. Кухарки наготовили кучу еды к твоему возвращению. И думаю, наши гости также проголодались, — предположила Молли.

Никто не стал с ней спорить и вскоре мы уже сидели за столом, на который слуги ставили тарелки с всевозможной едой. Здесь было всё, начиная от вкусных овощей и фруктов, выращенных на территории Святой империи, до прожаренного мяса местных монстров.

Дориан рассказывал сестре, что именно происходило во время сражения с монстрами и эвакуации. Дослушав Молли, высказала свою точку зрения на этот счёт.

— Вам ещё повезло, что вы смогли отбить атаку монстров и уйти оттуда невредимыми. Насколько я знаю, в остальных городах всё далеко не так радужно. По всей Святой империи огромное количество погибших и раненых. Ущерб, нанесённый монстрами, колоссальный.

— Поэтому здесь нет никого из семьи, кроме тебя? — спросил Дориан нахмурившись.

— Да, отец, дядя, наши остальные братья и сёстры разгребают последствия нападения, — кивнула Молли.

— Уже известно, кто за всем этим стоит? — спросил мужчина.

— Многие грешат на зверолюдей, так как только те умеют управлять монстрами. Но, к сожалению, нет никаких доказательств их причастности.

— Да уж, ситуация непонятная, — пробормотал Дориан.

И насколько же он был прав. Ведь в прошлой жизни этих событий не было. И я ломал себе голову, что именно я мог сделать в этой жизни, чтобы так сильно изменить историю. Также я понятия не имел, кто именно виноват в случившемся. Скорее всего, зверолюди. Но подчиняются ли они приказу своего правителя или эта группа действует независимо.

— Дориан, Молли, спасибо большое за гостеприимство, но нам нужно как можно скорее излечить мою внучку. Я хотел бы спросить у вас как нам быстрее всего получить помощь от жреца ангела, — обратился к мужчине и девушке Корниус.

— Вам нужно в столичную канцелярию. Там можно записаться на сеанс со Святым. Но, понятное дело, стоит эта услуга немало, — объяснила Молли.

— Я заранее узнавал местные цены. Поэтому нужная сумма денег у меня есть кивнул Корниус. — Но у моей внучки мало времени. Нам нужно как можно скорее получить помощь жреца ангела. Может, есть способ сделать это быстрее?

— Раньше вы могли бы воспользоваться протекцией нашего рода. Но сейчас во всех структурах полный кавардак из-за нападений монстров и наплыва огромного количества людей. Боюсь, мы не сможем вам помочь, — расстроенно вздохнула девушка.

— Спасибо и на этом. Мы тогда немедленно пойдём в канцелярию, — кивнул Корниус, вставая из-за стола, — Если вы не против, мы оставим мою внучку в вашем особняке.

— Конечно. Вы можете чувствовать себя здесь как дома. И Элизабет будет в полной безопасности, — заявил Дориан, похлопав старика по плечу.

— Вы можете взять нашу карету и вас довезут, куда надо, без каких-либо проблем, — улыбнулась Молли.

— Спасибо вам большое за помощь. Мы тогда отправляемся.

Мы вместе со стариком вышли из особняка, где нас уже ждала карета, запряжённая павлином. Усевшись внутрь, как нам и сказала Молли, кучер повёз нас в сторону столичной канцелярии.

Чем ближе мы подъезжали к канцелярии, тем больше транспорта ехало по дорогам вместе с нами. И наконец наша карета остановилась перед массивным белым зданием, выполненным в том же стиле, что и остальные строения столицы Святой империи.

И здесь перед зданием канцелярии было огромное столпотворение людей. Очень многие хотели попасть внутрь и очередь казалась бесконечной.

Мы с Корниусом вышли из кареты и заняли очередь. Учитывая, с какой скоростью она двигалась, ждать нам придётся очень долго. Были люди, которые пытались пройти без очереди, но их быстро ловила стража, запрещая им вновь появляться возле здания канцелярии. Также время от времени гордой походкой без очереди приходили аристократы Святой империи. Их стража пропускала без каких-либо проблем. Остальные люди злились от такой несправедливости, но они могли максимум возмущаться.

Мы с Корниусом также были на взводе. Ведь если бы с нами поехала Молли или Дориан, то ожиданий можно было избежать. Высшую аристократию Святой империи пропустили бы без каких-либо проблем. Ведь ранее пропускали даже обычных, не слишком именитых аристократов. Но ехать обратно и просить Аболасов о ещё одной услуге нам с Корниусом не позволяла гордость. Они и так слишком много для нас сделали. Поэтому мы приняли решение ждать столько, сколько потребуется.

Через двенадцать часов стояния в этой проклятой очереди мы наконец смогли попасть в здание канцелярии и нас пропустили к столику одного из местных клерков.

Это был мужичок невысокого роста и полной комплекции. Его волосы золотистого цвета были испорчены широкой лысиной. Да и сам он выглядел не очень привлекательно.

— Ну-с, с какой целью вы к нам пожаловали, — заявил коротышка, презрительно сощурившись.

— Здравствуйте, мы прибыли из Альдении для того, чтобы вылечить мою внучку от смертельного яда. Нам нужна помощь жреца ангела, — уверенным тоном сказал Корниус.

— Многого хочешь. Святого им подавай, — насмешливо хмыкнул клерк.

— У меня есть грамота, которая гарантирует помощь Святого, — нахмурился старик.

— Да хоть десять грамот. Прошлое соглашение действовало до того, как начался кавардак с нападением монстров. А сейчас среди жителей Святой империи и так очень много раненых. Святым не до вас, — фыркнул коротышка, протяжно зевнув.

— Без помощи жреца ангела моя внучка умрёт. Мы проделали столь долгий путь и не уйдём с пустыми руками, — скривился Корниус.

— А мне какая разница? Срать я хотел на твою внучку. Иди отсюда, пока я не позвал стражу. У меня ещё много дел, чтобы время на кого-то вроде вас тратить, — заявил клерк презрительным тоном, посмотрев на нас, словно на мусор.

И тогда случилось то, чего я больше всего опасался. Корниус не выдержал и взорвался маной от злости. Кроме стресса из-за болезни внучки и мерзким поведением клерка, на это ещё сказался тот факт, сколько мы проторчали в очереди, ожидая разговора с этим уродом.

За мгновение клерк был поднят в воздух и окружён сотней тонких воздушных лезвий.

— Говоришь, что тебе плевать умрёт моя внучка или нет? Отвечай, ублюдок! — прорычал Корниус.

— Что вы себе позволяете! Немедленно отпустите меня! — заверещал коротышка.

— Корниус, так вы делаете только хуже. Отпустите его! — воскликнул я.

Но старик меня не слышал. В его взгляде ясно отражалась первобытная ярость. И мало что в этом мире могло его сейчас остановить.

Место произошедшего окружила местная стража.

— Немедленно отпустите клерка. Вы задержаны за неправомерные действия в центре столицы, — заявил один из стражников.

Наконец Корниус начал успокаиваться. Он развеял свою магию, и клерк грохнулся наземь, вереща, как свинья. Спустя десять секунд коротышка поднялся на ноги и, посмотрев на Корниуса взглядом победителя, широко улыбнувшись, сказал:

— За то, что ты меня посмел тронуть, тебе теперь гнить в тюрьме остаток жизни. А внучка твоя сдохнет, как последняя шваль. И так ей и надо!

В окружении стражи клерк почувствовал власть и силу. И очень зря. Ведь после его слов в глазах Корниуса вновь разгорелось пламя злости. Сотни воздушных лезвий за мгновение распотрошили тушу коротышки, тело которого превратилось в фарш из кровоточащего мяса.

Охреневшая от происходящего стража достала своё оружие и активировала ауру на полную.

— Можете убрать свои мечи. Я не буду сопротивляться, — обречённо вздохнул Корниус.

Старик понимал, что сделал во время вспышки злости. После убийства клерка в центре столицы его уже просто так не отпустят. Главный стражник опасливо подошёл к старику и смог выдохнуть, только когда подавляющие магию наручники закрепились на кистях Корниуса.

— Именем Святой империи мы берём вас под стражу, — заявил стражник.

Прежде, чем старика увели, тот успел бросить на меня взгляд, полный печали. Теперь он не сможет помочь Элизабет. Корниус отлично это понимал. Но я не собирался сдаваться. Без Корниуса или с ним я всё равно спасу любимую!

Загрузка...