ЧЕСТНАЯ СДЕЛКА (под псевд. Уилл Гарт)

РЫЖИЙ КАРСОН путем нехитрых манипуляций с пультом управления снизил скорость «Бродяги» до девяти с половиной тысяч километров в час. Смуглолицый Эмиль Дент, стоявший рядом, задумчиво смотрел в бронированный иллюминатор. Через какое-то время он отвернулся и склонился над кипой звездных карт.

— Планета на два часа впереди, — объявил он своему спутнику.

— Есть на карте? — спросил здоровяк Рыжий Карсон.

— Да, есть, но она неисследованная, — сказал Дент. — Сбавь скорость до средней[1].

Карсон повернул два двигателя из четырех соплами вперед. Корабль тормозил, приближаясь к планете. Дент и Карсон смотрели в иллюминаторы, пока корабль не накрыла тьма — темная сторона планеты.

— Черт, здоровая какая! — воскликнул Дент. — Почти такая же, как Земля!

Карсон потянулся к сканеру.

— Ага. Но обитаемая ли?

Рыжеволосый космонавт подкрутил что-то на панели управления прибором. И без того большая планета мгновенно появилась на мониторе во всей своей красе, как на ладони. Дент и Карсон принялись нетерпеливо изучать увиденное — ярко освещенные горные хребты, чернеющие океаны, тенистые пустыни.

— Здесь ничего нет, — отрезал Карсон. — С этой стороны, по крайней мере. Давай посмотрим на освещенной.

«Бродяга» мчался вперед, огибая планету. Вскоре на экране возникли данные по светлой стороне — реки, леса, массивы гор.

И тут вдруг внезапно Дент и Карсон узрели город. Из золота! Оба замерли в непередаваемом изумлении.

— Да быть того не может, — хрипло прошептал Дент. — Город из золота!

— Оно не настоящее, — скептически ответил Карсон. — Наверняка латунная подделка!

Рыжий замедлил ход корабля, затем вернулся к внимательному изучению увиденного на экране монитора. Величественный золотой город сиял посреди долины, озаряемый светом двух звезд. Повсюду возвышались высокие шпили, доставая верхушками почти до высочайших пиков, которые окружали город с двух сторон, словно безмолвные белые стражи.

— А летели бы на первой космической, то проворонили бы его как пить дать! — сказал Дент.

Однако Карсон не слушал его. Дрожащими от волнения пальцами он судорожно приводил в готовность спектроскоп. Еще минута, и они узнают, из чего создан этот город!

— Порядок, это настоящее золото, — внезапно воскликнул он. — Черт, побери, город из золота! Мы будем законченными болванами, если не набьем им трюм!

Ему тут же пришла мысль о том, что город подобного масштаба и красоты просто не может существовать без цивилизации, живущей в нем и превосходящей человечество по многим параметрам. И жители Золотого города, наверняка, будут защищать свои владения.

Есть лишь один способ, как можно заполучить драгоценный металл — незаметно выкрасть его. Дент и Карсон приземляются на темной стороне планеты, на другой стороне долины, после чего пересекают ее на своих двоих, добираются до города и уносят столько золота, сколько смогут. Таков был план.

В режиме маскировки «Бродяга» приземлился неподалеку от города. Когда двое авантюристов пробирались вдоль возделанных полей, им приходилось регулярно прятаться в траве, пока вокруг то и дело сновали местные фермеры со странными режущими инструментами, больше похожими на пилы, чем на косы.

— Гляди, а планета-то обитаемая! — восхищенно сказал Дент.

Дорожки в городе, как и почти все на улицах, были вымощены из чистого золота, расставленного вокруг так же щедро, как обычные камни на Земле!

— Жаль, что мы не можем взять с собой всю дорожку, — задумчиво произнес Карсон. — Тогда мы провели бы остаток жизни, отдыхая на Эросе.

— Ага. Или вон ту стену, — с благоговейным трепетом добавил Дент, указывая на золотой фасад великолепного дома. — Это место, должно быть, принадлежит какой-то большой шишке. Видишь бриллианты по всему периметру?

— Кстати, а почему вокруг так тихо? Где горожане? — спросил Карсон.


— Должно быть, спят, — тихо сказал Дент. — Слушай, надо действовать быстро. Что мы можем унести?

Вдвоем они принялись с жадностью носиться по городу. Денту приглянулась золотая статуэтка, Карсон же нацелился на стену магазина одежды. В прямом смысле нацелился, из лазерного ружья.

— Ты что творишь?! Как мы ее понесем? — возмущенно прошипел Дент, хватая напарника за руку.

— Да легко, — вырвался Карсон. — Положим все золото в какую-нибудь тачку, а там нас и след простыл. Улетим еще до того, как местные прочухаются. Ну, а дальше нас ждет Эрос!

Дент кивнул.

— Верно, приятель. Но надо поторопиться. Уже рассветает.

Карсон навел дуло на золотую стену. Лазер с хирургической точностью и остротой разрезал поверхность, словно консервный нож банку сардин. Тем временем Дент крадучись бродил по улицам, собирая золотые пепельницы, кувшины, указатели. Однако его больше соблазняли прочно посаженные в здания драгоценные камни, нежели просто предметы экстерьера.

Оба землянина были похожи на школьников, выброшенных на необитаемый остров, состоящий из мороженого и конфет. Они так суетились, что совсем не могли сконцентрироваться на чем-то одном.

Когда Дент вернулся, Карсон дорезал последние метры стены. Как раз вовремя, потому что город начал оживать. Со всех сторон послышались шумы и голоса просыпающихся горожан. Денту даже показалось, что он слышит вдалеке звон золотого колокола.

Не успели Дент и Карсон погрузить кусок стены в золотую тачку и скрыться в переулке, как мимо них прошла группа местных жителей.

Выглядели они не слишком странно. Карсону вспомнились древние ацтеки — такие же высоколобые, с оливковой кожей, одетые в свободные одежды.

— Ну же, валим отсюда! — сказал Дент. — Останемся здесь еще на минуту, и нас точно схватят!

Пыхтя от усилий и триумфа, двое авантюристов тащили груз к кораблю. На окраине города они, наконец, смогли найти нужную им тропинку.

— Ты заметил, что группа, которая проходила мимо нас, не разговаривала? Бьюсь об заклад, они телепаты, — задумчиво произнес Дент.

Через час они практически достигли точки высадки.

— Поторопись, — радостно сказал Карсон. — Через десять минут мы уже улетим отсюда ко всем чертям!

Приближаясь к «Бродяге», они вдруг застыли как вкопанные от неописуемого ужаса. Что-то было не так! Совсем не так!

В «Бродягу» кто-то залез! Грузовой отсек, рубка управления, пассажирская кабина — все было открыто нараспашку. А стальной корпус просто исчез!..

Нет, не исчез. Чуть поодаль Дент и Карсон увидели аккуратно сложенные стопкой металлические квадраты. Группа местных жителей, деловито доложив последние детали, с невозмутимым видом прошла мимо изумленных землян.

— Они разрушили наш корабль! — завопил Карсон. — Корпус разобрали! Зачем им сталь? Это же самое дешевое, что они могли найти! Теперь мы не сможем вернуться на Землю!

Оливковокожие обитатели Золотого города молча, как по команде, обернулись и уставились на Дента и Карсона.

— Люди из далекого мира, — раздался в головах авантюристов чей-то голос. — Эта самая сталь для вас, может, и бесполезна. Однако, металл, которым так стремитесь завладеть вы, бесполезен для нас в такой же степени. Собственно, сталь — это наша местная валюта, или средство обмена, если проще. Здесь она очень редка.

— Но вы же, по сути, украли наш корабль! — яростно закричал Дент.

Один из местных, самый деловитый, указал пальцем на гору сверкающих камней и блестящего золота.

— Мы ничего у вас не крали, — возразил телепатический голос. — Мы, знаете ли, порядочные люди. Взамен мы позволим вам забрать это золото. Баш на баш.

Men of honor, (Capitan Future, 1940, Spring), пер. Андрей Бурцев и Александр Штрамм



Загрузка...