Глава седьмая, в которой мы узнаем историю болезни погибшего, а Владимир ругает себя за неопытность

Смутное было у меня настроение, пока мы шли к дому Паклиных. Прежде всего оттого, что никак не был я готов немедля отправляться в дальнюю поездку. И не в домашних делах лишь причина. Дела что? Не сделаешь их сегодня – сделаешь завтра. Хоть и говорится, что, мол, не откладывай на завтра, – а я вот за долгие годы уяснил себе иное правило: не так уж много бывает у человека дел, которые заслуживают непременного и в срок их выполнения. Нет, резент был в другом. Больше всего на свете не люблю я внезапности и скоропалительности. Любое предприятие должно учиняться обстоятельно, с необходимой подготовкой, обдуманно. Что ж так-то – с бухты-барахты, с места в карьер, как на пожар – по-о-ехали, спаси и помилуй! Да впопыхах никогда и не придумаешь, что взять с собою. Какуюнибудь мелочь, нужную в дороге, обязательно забудешь, а потом почешешься – да поздно будет, оттого проклянешь и мелочь эту, без которой никак, и торопкость свою, да и саму дорогу. Однако ничего не попишешь – по всему получалось, что я сам напросился сопровождать Владимира, к тому же взял на себя ответственность за его поведение.

И еще никак не мог я понять – чем же таким берет меня студент наш? Уж не впервые чувствовал я себя при нем, словно зеленый новобранец при «дядьке» старослужащем. Что ни скажет – не задумываясь, выполняю. Да еще и радуюсь, когда удается мне это. Чудные у нас отношения сложились, что уж тут говорить. Конечно, немалую роль в том сыграли страшные события, разразившиеся в нашем мирном Кокушкине, но было, было что-то в дистанции между нашими душевными устройствами, делавшее меня, старика, подначальным, а его, мальчишку, – начальником. Командиром.

Что до настроения, так было оно смутным еще и потому, что понял я: молодой Ульянов заранее сговорился с Яковом Паклиным о поездке. Заподозрил я это сразу, лишь только Владимир упомянул, что, дескать, мельник собирается в уезд. А понял сразу по приходе нашем к Паклину. Ничегошеньки Владимир не объяснил мельнику, поздоровался только – и тут же сел в кибитку. Мне ничего не оставалось, как последовать его примеру. Надо заметить, что я успел-таки наведаться домой, попрощался с Аленушкой, отдал прислуге необходимые распоряжения. Взял с собой денег двадцать рублей – хоть особой прозорливостью не отличаюсь, но чувствовал я, что расходы в этом путешествии могут быть у нас немалые. Разумеется, и по нужде сходил, прошу простить за эдакую подробность, – дорога дальняя, тут, как я уже замечал, каждая мелочь важна, а физиологические потребности – это уж и подавно не мелочь. Владимиру я тоже присоветовал сходить в усадьбу, объяснить нашу диспозицию Анне Ильиничне да одеться потеплее; душа у меня болела, как я видел его в шинели и шутовском синем башлыке, а ведь впереди у нас – часы и часы на тракте. Хорошо, внял моим советам молодой Ульянов: были на нем теперь хорошая соболья шапка и дорожная енотовая шуба – я и не знал даже, что у нашего студента такая экипировка имеется.

Яков Паклин в ответ на наше приветствие лишь что-то буркнул сквозь зубы. Был он уже готов к отъезду: ходил вокруг кибитки в длинном тулупе – не в том овчинном, крытом темным сукном, в котором ходил по деревне, а в еще более теплом, мерлушечьем – и неизменной своей лисьей шапке, из-под которой выбивались рыжие кудри. Странное дело – только после недавнего разговора с Владимиром обратил я внимание на то, что мельник и впрямь единственный рыжий в Кокушкине. Если, конечно, не считать легкую рыжеватость самого Ульянова…

Кормщик наш был хмур и против обыкновения немногословен. Дождался, пока мы уселись в кибитку, утеплил нас медвежьей полостью. Сел на облучок, присвистнул как-то по-особому зловеще и хлестнул кнутом. Всем своим видом он выражал молчаливое недовольство тем, что пришлось взять попутчиков. При том, что в зимнюю дорогу пускаться в одиночку не так уж приятно. Все-таки, почитай, шестьдесят верст до Лаишева. Светать сейчас начинает в семь, темнота падает около семи вечера, а на день как таковой – от восхода до захода солнца – приходится менее десяти часов. Шесть часов самое малое – вот сколько нужно времени, чтобы доехать до уезда, и то если лошади спорые да сытые, да если в пути ничего не приключится. Тут любой только радовался бы, что кроме него да пары бессловесных лошадок еще какая-то живая душа имеется, есть с кем словом перемолвиться, а в крайности есть от кого помощь получить. Однако же Паклин явно предпочел бы ехать в Лаишев один – или, во всяком случае, уж точно не с нами.

Морозная пыль то и дело сыпала в лицо, и постоянное покалывание этих ледяных иголочек усугубляло чувство неловкости, испытываемое мною. А неловкость происходила и из общего моего недовольства своим поведением, и из открытого недовольства Паклина, какового мельник наш даже скрывать не старался, и от странной безмятежности Владимира, словно бы не замечавшего всего этого.

Неприятно было мне и то, что не представлял я себе толком цель нашего путешествия. Едва мы отъехали, как пришло мне в голову, что сговорились мои спутники не только о самой поездке, но и еще о чем-то, более важном. Может, потому Яков и согласился нас везти – при всем его нежелании. Уж не знаю, чем там Владимир убедил Паклина, но только при характере мельника наш студент должен был сказать ему что-то весьма и весьма значительное.

Поначалу в кибитке царило молчание. Яков с Владимиром обменялись едва ли двумя фразами; ко мне же в первый час пути, пока мы ехали до Пестрецов, ни тот, ни другой и вовсе не обратились. Сидели мы с Владимиром позади Паклина, правившего парой сытых серых лошадок в одинаковых попонах и столь похожих между собой, словно каждая из них каким-то кудесником была спечатана с другой, разве что одна была коренная, а вторая пристяжная.

Мы миновали Пестрецы, пересекли Мёшу и, двигаясь вдоль левого берега этой реки, которая по весне бывает весьма полноводной, вскоре доехали до татарской деревни Шали, где сделали небольшую остановку – перепрягли лошадей и выпили горячего сладкого чаю в сейхане. Дальше можно было ехать через Янтык и Девятово, огибая Янтыковское урочище с востока, правда, эта стезя выходила подлиннее, а можно было выбрать дорогу через Пелево и Державино, объезжая то же урочище с запада. Второй путь прямее и короче, поэтому неудивительно, что Паклин предпочел его.

Державино, между прочим, имеет непосредственное отношение к великому поэту. Это село принадлежало предкам Гаврилы Романовича. Имение Державиных, где он родился, тоже неподалеку – при деревне Большие Кармачи. Родители поэта похоронены в Егорьеве, рядом с Кармачами, там же могильный памятник, надпись на котором сочинена Гаврилой Романовичем. Словом, места тут у нас державинские.

Скучно ехать молча. Попытался я разговорить своего спутника, затеяв разговор все о том же поэте-губернаторе, но эта тема оказалась ему неинтересна. Что до моих расспросов о цели поездки, то Владимир отвечал на них коротко и туманно – не отвечал даже: отделывался неопределенными междометиями, – а после и вовсе притворился (я был уверен, что притворился) дремлющим. Я обескураженно смотрел на его спокойное лицо, на прикрытые веками глаза. Редкие снежинки, которые ветер заносил под войлочную крышу, порой задерживались на светлых ресницах, но Владимир даже не смаргивал их, словно и правда уснул на морозном воздухе.

Паклин время от времени покрикивал на лошадей, которые и без понуканий быстро и весело бежали по узкой, но весьма укатанной дороге. Куда только девалась знаменитая словоохотливость рыжего мельника? Впрочем, это можно было объяснить и недавним несправедливым задержанием, почти что арестом – такие события оптимизма не добавляют и конституцию характера не улучшают.

Так что молчание Паклина было, по моему разумению, вполне понятным. А молчание Владимира тем более объяснимым – разве сам я не понимал, что присутствие мое понадобилось ему лишь для того, чтобы вернее добиться от урядника согласия на поездку? Да понимал, конечно же! А коли понимал – значит, чего уж от себя таиться, сам согласился на такую вот незадачливую роль. Вот и терпи, душа моя, Николай Афанасьевич…

Только я вздохнул, переживая про себя эти плюмсы судьбы, как Владимир вдруг открыл глаза и негромко произнес:

– Вы не думайте, Николай Афанасьевич, что я вас использую лишь как пешку. Вы мне для другого нужны, более важного. Вот как приедем на место, я вам тотчас все объясню.

Я, признаться, мысленно перекрестился – что же, этот юноша и мысли мои читать научился?

– Нет, мысли я не читаю, – сказал он, и вовсе заставив меня в изумлении разинуть рот. – Ход ваших раздумий очень четко проявляется на вашем лице. – Тут Владимир поворотился ко мне всем корпусом и продолжил, глядя на меня серьезно и пристально: – Вот, извольте, мой ход рассуждений. Сперва вы нетерпеливо посматривали то на меня, то на нашего возницу, явно ожидая какого-то разговора, не то объяснения. Убедившись, что никто не склонен вести с вами беседу, вы поначалу растерялись, а затем расстроились. Выражение расстройства на вашем лице усилилось, когда вы посмотрели на меня. Простите, я притворился спящим, но сквозь ресницы на вас поглядывал. Да. И вот минуту назад вы совершенно непроизвольно придали своему лицо суровость, не свойственную вам, но сделавшую вас весьма похожим на нашего грозного урядника, Егора Тимофеевича. Из чего я сделал вывод, что вы не просто расстроены, но сильно обижены моим поведением и считаете, что, пригласив вас в эту поездку, я всего лишь использовал вас для получения разрешения от господина Никифорова. Спешу развеять эти ваши подозрения, ибо отношусь к вам с огромным уважением!

Молодой Ульянов проговорил все это, повторяю, с чрезвычайно серьезным видом. И я бы в эту его серьезность чистосердечно поверил – уж в который раз, но тут заметил, что он с трудом сдерживает смех. Я не выдержал, махнул рукой и рассмеялся. Он мне саккомпанировал, так искренне и заразительно, что Паклин, раза два недоуменно к нам обернувшийся, в конце концов тоже как-то нехотя, словно бы через силу ухмыльнулся.

– Да фокусничанье это одно, – сказал Владимир, отсмеявшись. – Не знаю, читали ли вы рассказ Эдгара Поэ, американца, кажется. «Загадочное убийство» называется. Я его не далее как месяц назад прочитал. Раскопал в библиотеке моего дяди Пономарева комплект «Сына Отечества» – аж за пятьдесят седьмой год! Отец мой тоже выписывал этот еженедельник, да я как-то не особенно интересовался, а тут… Занимательный рассказец, при случае почитайте, Николай Афанасьевич. Там у сочинителя зверским убийцей выступила гигантская обезьяна. А протагонист, Огюст Дюпен, – гениальный субъект, преступления щелкает как орешки, куда там полиции… Так он частенько друга своего, рассказчика, поражает эдакими эффектами. Вот и я решил попробовать, а заодно и посмешить вас немного. Ребячество, конечно, уж простите ради Бога, – закончил мой восемнадцатилетний спутник солидным баском, что само по себе рассмешило меня куда больше.

Впрочем, смеяться вслух я более не стал, чтобы не обидеть нашего студента. А он вновь замолчал, но более спящим не притворялся. Просто был сосредоточен на каких-то своих мыслях, весьма важных, о которых я, разумеется, уже не расспрашивал. Так что, хотя вновь в кибитке нашей воцарилось молчание, настроение мое тем не менее куда как улучшилось, и до самого Лаишева уныние и уязвленное чувство душе моей более не досаждали.

Проехали мы Люткино, миновали Державино, остались справа Бутыри, а слева – Александровский заводик, и вот уже до Лаишева осталось совсем чуть-чуть. Яков спросил, куда нас довезти, на что Владимир ответил: Базарная площадь. По внезапно застывшей, словно бы окаменевшей спине нашего кормщика я понял, что в силу какихто важных причин ему страсть как не хочется ехать именно на эту площадь. Опять-таки – то ли вообще не хочется, то ли именно что с нами вместе. Тем не менее Паклин подхлестнул лошадей, и скоро мы оказались на окраине Лаишева, уездного нашего города.

Бывал я тут довольно часто, и город этот всегда производил на меня впечатление, как бы это выразиться, типическое, что ли. Вот, прочитав, скажем, в газете или книге слова «уездный город», немедленно представлял я именно Лаишев. И хотя немало уездных городов повидал я на своем веку, большинство казались мне меньшими братьями нашего. Вот те на! – могут мне сказать. Почему же это меньшие братья? Лаишев и сам-то – с ноготок, есть уездные города побольше да познатнее. В томто и штука, что в выражении «уездный город» я ставлю ударение, такой французский, знаете, аксан, на имя существительное «город», а не на имя прилагательное «уездный». Лаишев – именно что город, похожий на самый настоящий город, на город, который всем городам город, – Санкт-Петербург. Да-да! И не спорьте! Такая же правильная сетка улиц, пусть невысокие, но каменные дома, такая же величественная река, причем Кама-то наша пошире Невы будет. И собор – великолепный каменный пятипрестольный Софийский собор, что твой Исаакий монферрановский. И, между прочим, библиотека – как в Петербурге публичная. Библиотеку в Лаишеве основал в прошлом году гласный Думы Федор Семенович Воронов, и книг, газет и журналов там уже немало. К слову сказать, есть у Лаишева и свой выигрыш: Петербург низко на Неве сидит, а наш уездный город – на высоком камском берегу, и вид оттуда открывается – дай Бог каждому хоть раз в жизни подобное увидеть!

Поначалу такого деревенского бирюка, каким я стал после смерти Дашеньки, Лаишев даже подавлял – не шумом и гамом, но именно своей столичной похожестью. А вот шума и гама здесь как раз нет, разве что летом, когда бывает в Лаишеве знаменитая Железная ярмарка. Недаром Василий Иванович Немирович-Данченко назвал наш Лаишев «Железным городом». Во все же остальные времена года мягкая тишь и даже немного сонная благодать царят на лаишевских улицах. Кто-то рассказывал мне, теперь и не вспомню кто, будто сам Пушкин назвал Лаишев «городом в шлафроке». Уж не знаю, где этот мною забытый «кто-то» такое выискал, но я, сколько ни читал Александра Сергеевича, не только не встречал такой характеристики, но и упоминания о Лаишеве у поэта не находил. Выдумали, наверное. Однако дефиницию «город в шлафроке» кто-то зоркий и талантливый догадал, именно такой наш Лаишев и есть.

От окраины города до Базарной площади мы доехали каким-то странным манером – сделав небольшой крюк там, где его вовсе делать не нужно было, и потратив на небольшое, в сущности, расстояние, где и пешком-то было рукой подать, минут пятнадцать. Остановившись на площади там, где обыкновенно стояли местные лаишевские возки с ямщиками и дровни крестьян из окрестных деревень, Яков оборотился и вопросительно посмотрел на Владимира.

– Да-да, – сказал Владимир. – Сюда нам и надобно. Спасибо, Яков Васильевич. У вас, небось, дел много? Ну, и у нас с Николаем Афанасьевичем тоже дела имеются. Вы когда надеетесь освободиться?

Мельник почесал лоб, поглядел на низкое зимнее солнце.

– Это смотря что вы имеете в виду и смотря какие дальнейшие виды на меня имеете.

– Я это к тому, – уточнил Владимир, – что надо бы нам договориться, когда мы назад поедем. Двухтрех часов вам хватит?

– Господин Ульянов, вы, чай, в полости не перегрелись ли?! – Паклин даже руками всплеснул. – Кто же это такие расстояния в один день покрывает? Сюда шестьдесят верст, назад шестьдесят верст – мы разве в каких гонках участвуем? Лошади у меня свои, не казенные, так ведь и казенных каждые двадцать верст меняют. Нет уж, сегодня мы здесь, четвероногие мои труженики отдохнут, кстати, двуногим отдых тоже не помешает, а завтра поутру – в обратный путь. Я-то уж точно у двоюродного брата переночую. – Мельник ткнул кнутом в сторону ближайшей улицы. – Брат у меня тут на Крепостной живет, чайная у него для ямщиков. В общем, ежели что, там меня и найдете. Вон, в угловом доме.

– А как же мне быть? – жалобно и очень по-детски спросил Владимир. – Я здесь никого не знаю, и остановиться мне не у кого.

Яков Паклин вопросительно посмотрел на меня.

– Готовясь в такую поездку, надо было о ночлеге заранее подумать, – сказал он. – Однако Николай Афанасьевич человек опытный, с походной закалкой, он наверняка что-нибудь придумает. Ладно, мне здесь по хозяйству кое-что прикупить надо. Пройдусь-ка я по рядам. Бывайте, господа хорошие. И имейте в виду, завтра поедем не позднее восьми.

– Ладно. – Владимир выпрыгнул из кибитки. – Походная закалка, говорите? – Он перевел взгляд с Якова на меня. – Значит, будем закаляться. Вот только объяснили бы вы нам, Яков Васильевич, как на Камисарскую улицу покороче пройти? Вы ведь эти места знаете, не то что мы.

Я на самом деле знал, где находится эта улица, но промолчал. Яков задумался.

– По-моему, Камисарская улица – это ежели в Шумбутский переулок свернуть, третий справа. – Он махнул рукой в направлении центра города. – После – площадь, на ней городская управа будет, сразу увидите. А уж от управы – первый или второй поворот направо, она и будет, Камисарская, – уверенно сказал мельник.

Владимир вопросительно взглянул на меня. Я кивнул, подтверждая слова Якова, и мы, попрощавшись с мельником, отправились в путь.

Не прошли мы и двадцати шагов, как Владимир повторил свой вопрос:

– Так как же мне быть, Николай Афанасьевич? Или, правильнее сказать, как нам быть? Я, честно говоря, не предполагал оставаться здесь на ночлег.

«Вот, господин студент, – подумал я про себя, – не все вам советы давать да людьми старше себя распоряжаться. Иногда надо и взрослые планы строить, и житейские ситуации по-взрослому предусматривать».

Конечно, ничего такого я вслух не сказал, а, помедлив, предложил следующее.

– Как вы, наверно, догадываетесь, Владимир, никакого двоюродного брата, в отличие от мельника, у меня здесь нет. И прямых родственников тоже. Так что придется нам, как делали путники во все времена, остановиться в гостинице.

– Нет! – с жаром воскликнул молодой Ульянов. – Я не при деньгах, а потому гостиница для меня исключается. Я лучше на станцию попрошусь, с извозчиками переночую.

Тут уж я не на шутку разозлился.

– Не говорите глупости, молодой человек! – с не меньшим жаром сказал я. – Вы еще скажите – «в ночлежку пойду». Я, правда, не знаю, где в Лаишеве ночлежка и есть ли она, но с вас станется ее найти. Нет уж, я за вас поручился, значит, вы будете под моим присмотром. Не под надзором, заметьте, а под присмотром. Кроме того, я взял на себя ответственность за ваше поведение. Так что ночевать мы будем в гостинице. А о деньгах не думайте. Есть у меня некоторое количество дублонов, авось на прожитиё хватит.

– Чтобы я, дворянин Владимир Ульянов, брал деньги… – начал было он.

– Хватит! – рявкнул я. – Пока вы еще ничего не брали, и мы их даже тратить не начали. А если начнем тратить – после сочтемся как-нибудь…

Несколько минут Владимир шел насупившись, низко надвинув соболью шапку на лоб. Вскоре, впрочем, лицо его прояснилось.

– А скажите, Николай Афанасьевич, почему здесь такие странные названия улиц – Камисарская, Шумбутский переулок?

Я улыбнулся. Все-таки студент – это всегда студент, даже если его вытурили из университета. Очень я уважаю в людях любознательность – сам такой и, видя пытливого человека, непременно его поощряю. Хорошо, что я немало читал об истории нашей губернии, и на вопросы молодого Ульянова у меня были ответы.

– Ах, Володя, – сказал я, – Лаишев – довольно старый город. Он был заложен в 1557 году, только тогда это была крепость, а впоследствии поселение именовалось пригородом, и уже тогда было в нем комиссарство для судопроизводства – по-старому, «камисарство», отсюда и название улицы. А городом Лаишев стал чуть более века назад – в 1781 году, когда было открыто Казанское наместничество. Что касается Шумбутского переулка… Есть в наших краях речка Шумбут. Нет, не подумайте, не в честь речки переулок назван, улицы редко получают названия от мелких речушек, если только сама улица не проходит по старому руслу. Так вот, в дачах генерал-поручика графа Воронцова, располагавшихся при речке Шумбуте, был винокуренный завод. Сами понимаете, как назывался сей завод, – правильно, Шумбутский. И вино такое же название имело. Вот, то ли от вина, то ли от завода переулок и заимел свое название…

Так, за разговорами, коих мне так не хватало по дороге в Лаишев, мы дошли до Камисарской улицы. Я вопросительно посмотрел на моего спутника. Владимир, сверившись по извлеченной из кармана бумажке, двинулся по заснеженной мостовой, поглядывая на номера домов. У дома номер десять – кирпичного двухэтажного здания под шатровой крышей, зеленый цвет которой проступал местами сквозь снежный покров, словно прошлогодняя трава сквозь проталины по ранней весне, – он остановился.

– Это и есть цель нашего путешествия? – поинтересовался я, с некоторым удивлением оглядывая добротное строение, окруженное чугунной решеткой фигурного литья.

– Скажем так, одна из целей, – ответил Владимир. Он спрятал в карман бумажку с адресом и взамен вытащил большой не заклеенный конверт. – Здесь живет доктор Грибов, Александр Алексеевич. Мы с вами сейчас нанесем ему визит. Надеюсь, он дома и не откажется нас принять.

– Ваш знакомый? – спросил я.

– Ваш, – поправил меня Ульянов невозмутимо. – Ваш знакомый, Николай Афанасьевич.

Я, разумеется, разинул рот, ибо никакого докто-ра Грибова в друзьях у меня отродясь не было, а Владимир объяснил как ни в чем не бывало:

– Вернее сказать, знакомый вашего друга, Сергея Николаевича Боброва, тоже доктора.

Час от часу не легче!

– Но с этим господином я тоже незнаком!

Я начал закипать. Владимир рассмеялся.

– Да вы не волнуйтесь так, – сказал он. – В конверте – рекомендательное письмо с ходатайством оказать помощь. И оказать помощь не кому-нибудь там постороннему, а именно вам, Николаю Афанасьевичу Ильину.

– Да какую такую помощь?! – возмущенно вскричал я. – Что еще за игры вы затеваете, молодой человек, скажите на милость?!

– Пойдемте, пойдемте, – быстро проговорил Владимир, ухватив меня за рукав и увлекая в сторону ворот. – Что это мы с вами – ругаться будем на улице? Помощь чрезвычайно важную. Доктор Грибов, помимо прочего, отправляет в Лаишеве обязанности судебного медика. Только он мог делать вскрытие наших покойников. Так что поговорить с ним, я полагаю, очень даже полезно. Есть у Аннушки один товарищ, она познакомилась с ним в Петербурге, когда училась на Бестужевских курсах, а живет он в Казани, вот его-то и зовут Сергеем Николаевичем. Он бывший однокашник докто-ра Грибова. Мы написали ему письмо и вчера получили ответ – как и ожидалось, с отличной рекомендацией. Держите письмо.

Я все еще упирался.

– Да в самом деле! – Теперь уже рассердился Владимир. – Нам непременно нужно с ним переговорить! А мой возраст, боюсь, будет для того помехой! Перестаньте же упрямиться, что вы как ребенок, Николай Афанасьевич! Вам всего-то и надо, что представиться и представить меня. И все! Ну полно, полно. – Владимир сунул конверт в карман. – Не хотите – сам пойду. Попробую уговорить.

– Ладно, давайте письмо, – хмуро сказал я. – Только впредь уж будьте добры – меня предупреждайте, а уж потом… – Я не договорил, взял из его рук злополучное рекомендательное письмо, и мы направились к подъезду.

Доктор Грибов, занимавший квартиру во втором этаже, оказался молодым еще человеком лет двадцати восьми – тридцати, в старом форменном сюртуке и пенсне, высоким, худым, чрезвычайно радушным. Прочитав прямо на пороге письмо, он издал радостное восклицание, предложил нам раздеться и затем провел в кабинет, сплошь уставленный книжными шкафами и полками с мензурками, колбами и прочими предметами явно медицинского назначения. Усадил на стулья, сам сел за стол, точно так же заставленный фарфоровыми мисочками, ступками с пестиками и коричневого стекла бутылками с широкими горлышками. Были тут и стетоскоп, и пинцеты разного калибра, и медицинские весы с разновесами. Правда, при всем обилии этих предметов я сразу отметил, что в кабинете-лаборатории царил отменный порядок. Оглядывался же я не столько из любопытства, сколько от того, что чувствовал себя брошенным в омут головой – вот, Николай Афанасьевич, теперь извольте из этого омута выгребать…

– Так что же, господа? Чем могу быть полезен? – спросил доктор Грибов, глядя на нас сквозь толстые стекла пенсне. – Сергей Николаевич пишет, что вам нужна консультация по деликатному делу. Может быть, объяснитесь? – Александр Алексеевич говорил, глядя на меня, полагая, что дело к нему есть именно у его пожилого визави, а присутствующий при сем юноша – то ли мой помощник, то ли родственник. Иначе говоря, представлял себе картину, обратную действительности. Владимир же нисколько не стремился облегчить мое щекотливое положение. Вместо того он внимательно и, я бы сказал, бесцеремонно осматривал обстановку кабинета и его хозяина. Делать нечего, я тяжело вздохнул и начал:

– Прежде всего, разрешите представиться – Ильин, Николай Афанасьевич… Э-э… отставной подпоручик артиллерии… Собственно говоря, вот… Э-э… господин Ульянов, Владимир Ильич.

Владимир отвлекся от созерцания тускло поблескивающих корешков в книжном шкафу, привстал и слегка наклонил голову.

– Очень приятно, господа. Александр Алексеевич Грибов, – ответил доктор. – Собственно, вы это и так знаете! Так в чем же ваша деликатная проблема?

Я замешкался, пытаясь собрать мысли, чтобы связно выразить нашу надобность. Доктор по-своему истолковал мое смущение.

– Если не ошибаюсь, проблема у вашего молодого родственника? Интимного, так сказать, характера? Да вы не смущайтесь, я ведь доктор, а доктор, так сказать… почти что священник, да-с…

От высказанного предположения я лишился дара речи, а щеки мои буквально полыхнули огнем. Владимир же расхохотался во весь голос.

– Нет-нет, доктор, – сказал он, – дело у нас совсем иного характера. Скорее, профессиональный интерес.

Доктор Грибов высоко поднял брови и, поправив пенсне, окинул моего спутника внимательным взглядом.

– А вы, молодой человек, я так понимаю – будущий мой коллега? – спросил он, со значением посмотрев на студенческую тужурку Владимира. – Медицинский?

– Юридический, – поправил его Ульянов с легкой улыбкой.

Доктор нахмурился и вдруг воскликнул:

– Конечно, конечно, вот я вас и вспомнил! Я– то думаю – откуда же мне знакомо ваше лицо… Вы ведь в Казанском университете учитесь, верно? Вспомнил, вспомнил. Я вас видел в минувшем ноябре как раз в университете. Меня тогда мои медицинские дела завели как раз на юридический факультет. Что-то такое вы там с товарищами вашими обсуждали, да-да, я помню… Вы человек колоритный и интересный, вас запомнить легко. А потом был случай в декабре. Но в декабре вы на моем пути уже не попались. Мне довелось осматривать одного пациента в университетской клинике, а поскольку случай был, скажем так, не весьма ординарный, я хотел посоветоваться со своим учителем, профессором Гвоздевым. Он как раз на юридический факультет отлучился, и я снова туда заглянул. Только вас уже не увидел… – Доктор Грибов снял пенсне, протер его и вновь водрузил на длинный хрящеватый нос.

– Представьте, я вас тоже помню, – заметил Владимир. – Помню, как вы прислушивались к нашим разговором, и я еще подумал – вот какой подозрительный субъект. Вы уж не обессудьте – я начистоту. – Ульянов обезоруживающе улыбнулся. – А что за пациент у вас был в декабре, как вы говорите, неординарный?

– Несостоявшийся самоубийца, – ответил Грибов. – Молодой человек, пострадавший от стрел Амура. А кто ж в таких казусах разбирается лучше Ивана Михайловича Гвоздева? Истинное светило судебной медицины, без преувеличения. Вот я и хотел посоветоваться с ним насчет этого юного романтика. То ли булочник, то ли разносчик булок, начинающий поэт и писатель, по отзывам знакомых – весьма, весьма образованный человек, хотя и самоучка. Некто Алексей Пешков. Выстрелил себе в сердце из револьвера. Еще и записку оставил – дескать, не могу жить с зубною болью в сердце… Я и запомнил его, потому что записки подобные не часто попадаются. Зубная боль в сердце! Каково сказано, а!

– Это из Гейне, – сказал вдруг Владимир. – Гейне так о любви написал. «Зубная боль в сердце». Der Zahnschmerz.

Хозяин с новым интересом взглянул на нашего студента.

– Именно, именно! Именно, что Гейне. Похвально, что будущие правоведы находят время и для чтения стихов. Ведь в жизни вам придется иметь дело с людьми, а поэзия – это и есть квинтэссенция всего человеческого. Экстракт, так сказать, эмоций… Ну, и как же идет учеба?

– Увы, никак. – Владимир снова улыбнулся. – Я был студентом как раз до начала декабря. Нынче же бездельничаю в деревне. Надеюсь возобновить учебу через год.

– Вот оно что…

Похоже, доктор Грибов был немного озадачен. А Владимир смутил его еще больше, сообщив:

– Был исключен за участие в беспорядках.

Александр Алексеевич крякнул и недоуменно посмотрел на меня. Я еще больше растерялся.

– Постойте, постойте… – сказал вдруг Грибов. – Вы же сказали – «профессиональный интерес»? Что-то я не понимаю.

– Ну, все, в общем, просто, – произнес Владимир нарочито беззаботным голосом. – Мы с господином Ильиным обитаем в шестидесяти верстах отсюда. В деревне Кокушкино. Там находится имение моей матери, куда я и был отправлен под надзор полиции. А господин Ильин там управляющий. И случилась у нас недавно история…

– Кокушкино? Стойте, стойте! – перебил его доктор Грибов. – Уж не об утопленниках ли вы ведете речь? Которых на прошлой неделе, кажется, там выловили? Вернее, из льда вырубили?

– Именно, именно, – подхватил я с облегчением, – именно с ними, господин Грибов. С этими несчастными, потому что вот… – Я повернулся было к Владимиру, но студент наш договорить мне не дал. В руке он держал уже знакомый мне нумер «Архива судебной медицины и общественной гигиены», который, видимо, держал за пазухой – наверное, во внутреннем кармане тужурки.

– Вот-с, господин Грибов, – быстро заговорил он. – Интерес наш носит характер научной дискуссии.

– Даже так? – Грибов в очередной раз снял пенсне и теперь смотрел на нас, близоруко щурясь. – Нуте-с, нуте-с. Что же за дискуссия между вами разгорелась? И что это за журнал у вас?

– А-а, вот в этом-то все и дело! – воскликнул Владимир. – Журнал этот из библиотеки моего деда, Александра Дмитриевича Бланка. Он семь лет служил полицейским врачом в Санкт-Петербурге, а потом и инспектором врачебной управы. И я полагаю, что будущему юристу совсем не вредно изучить, по крайности, некоторые, самые любопытные случаи.

Доктор снова водрузил на нос пенсне.

– Так-так-та-ак… – протянул он благожелательно. – Мудрое решение, взвешенное. Я бы сказал – неожиданное для вашего возраста, но разумное…

– Вот здесь, – Владимир открыл журнал, – я нашел описание происшествия, сходного с тем, которое случилось в нашем Кокушкине. Извольте посмотреть! – Он подошел к доктору и положил перед ним журнал.

– Ага… – Доктор Грибов углубился в чтение. – Да-да… Да-да… – Он оторвался от указанной заметки. – И что же? В чем предмет упомянутой вами дискуссии?

– Да вот… – Владимир повернулся ко мне. – Господин Ильин, будучи свидетелем извлечения тел и приняв даже непосредственное в нем участие, категорически утверждает, что оба несчастных умерли вследствие утопления. Я же говорю, что, по крайней мере, в случае с мужчиной вполне мог иметь место случай, аналогичный имевшему место быть в 1857 году и описанному вот здесь, – он постучал указательным пальцем по журналу, – Евгением Венцеславовичем Пеликаном, профессором Санкт-Петербургской медико-хирургической академии.

Доктор Грибов посмотрел на Владимира, затем на меня и укоризненно покачал головой.

– Ну, милостивый государь, – обратился он ко мне, – вы, конечно, не медик, но все-таки… Помилуйте, господин Ильин, ну какое же там могло быть утопление? Нет, ваш юный оппонент, безусловно, прав! Случай этот весьма похож на петербургский, весьма.

Я промычал что-то неопределенное, изо всех сил стараясь не вспылить и не наговорить оскорбительных вещей – не доктору, разумеется, но юному хитрецу, выставившему меня в столь нелепом свете.

– Да нет, вы не спорьте, голубчик! – Доктор даже руками взмахнул. – Сердце у него больное было. Так что причиной смерти стала внезапная остановка сердца. Утопление! Как же! Да ежели бы он утонул, в легких была бы вода, уважаемый господин. А поскольку оказался он в реке, как можно судить, незадолго до ледостава… Словом, в этом случае имелись бы серьезные повреждения легочной ткани вполне определенного характера. Но их нет. А вот органические изменения сердечной мышцы, миокарда, – налицо. Так что диагноз именно таков: остановилось сердце. Думаю, от переохлаждения. Это и стало причиной смерти.

– Вот оно что… – пробормотал я. – Ну да, конечно… как же-с…

– И что вы думаете, давно ли этот человек страдал сердечным заболеванием? – спросил Владимир.

– Не меньше десяти лет, – уверенно ответил доктор Грибов. – Никак не меньше. Вообще, должен вам сказать, уважаемый господин… э-э…

– Ульянов, – напомнил Владимир. – Владимир Ульянов.

– Да, так вот, господин Ульянов, должен вам сказать, что нам очень повезло, если позволительно так выразиться, с тем временем, когда этот господин изволил купаться. Пребывание во льду сыграло роль консервации, так что сейчас, спустя почти три месяца, мы имеем картину именно такую, какая была при жизни нашего… гм-гм… пациента.

– А скажите, доктор, какие, по-вашему, лекарственные препараты принимал этот господин при жизни?

Доктор Грибов задумался.

– Ну, что тут сказать? Да разные препараты мог принимать, разные. Ну, например, анилнитрит, в пилюлях. Нитроглицерин…

– Тоже пилюли? – спросил Владимир.

– Нет, это капли. Настойка дигиталиса, очень эффективна, но и опасна. Тоже капли, как вы понимаете. Недавно вот читал – доктор Боткин рекомендует тинктуру «конваллярия майалис». Сиречь – ландышевую настойку. Эту тинктуру наш гипотетический пациент тоже мог принимать. Ну и, не исключено, лауданум. Опиумную настойку. Она хороша и как сердечные капли, и как лекарство от бессонницы, и как успокоительное средство вообще. – Закончив перечисление, доктор выжидательно посмотрел на Владимира.

– Понятно. И что же – какие-то препараты такой больной всегда носит с собою?

– Иначе и быть не может. С сердечной недостаточностью шутки плохи, господин Ульянов, – назидательно сказал доктор Грибов. – И кому понимать это, как не больному! А тут, как я уже сказал, сердечник с опытом не менее десяти лет. За такое время он уже инстинктивно должен был бы класть пузырек с каплями или коробочку с пилюлями в карман при выходе из дома. А что?

– Нет, ничего, благодарю вас… – Владимир задумался. – Позвольте еще вопрос, доктор. Как вы полагаете, сколько лет было умершему?

– Лет двадцать восемь, двадцать девять. Тут возраст определялся довольно легко. Как я уже говорил, благодаря льду тело мужчины сохранилось в отличном состоянии. Чего не скажешь о женском теле. Но тут ведь тоже причиной смерти не утопление стало. Впрочем, коли вы участвовали в извлечении тел, так, наверное, и сами знаете.

– Ее застрелили, – сказал мой спутник. – А что вы можете сказать об использованном оружии?

– Смерть женщины наступила в результате ранения в область груди, до того как она попала в воду, – подтвердил доктор. – Тело серьезно пострадало – хотя и не настолько, насколько это могло случиться, окажись оно под воздействием воздуха. Однако же исследование было изрядно затруднено – ногти уже сошли, тело было обескровлено, опять же – воздействие рыб…

От перечисления этих ужасных признаков, сделанного спокойным тоном, словно речь шла о совершенно обыденных вещах, мне сделалось дурно.

Доктор же Грибов продолжал как ни в чем не бывало – обращаясь к Владимиру:

– Тут с определением возраста было больше проблем. Тем не менее по окостенению лопаток и по тому, что три тазовые кости у нее уже срослись, ей было никак не меньше восемнадцати лет. Наличие же всех четырех зубов мудрости, кои, как вам, очевидно, известно, вырастают у человека в десятилетие между двадцатью и тридцатью годами, позволяет с известной долей вероятности предположить, что возраст погибшей лежит примерно в этом промежутке… Но вы, кажется, спрашивали об оружии? – Доктор почесал кончик носа, задумался.

– Да вы не утруждайтесь, – сказал Владимир сочувственно. – Может быть, вы над этим не задумывались…

Тут, похоже, доктор Грибов несколько оскорбился.

– Да будет вам известно, молодой человек, – сказал он веско, – что еще в 1832 году академик Сергей Алексеевич Громов написал книгу «Краткое изложение судебной медицины для академического и практического употребления». И эта книга с тех пор является главным руководством для всех судебных медиков – в том, что касается порядка проведения экспертизы. Так вот, коли речь идет о случае насильственной смерти, прежде всего осматриваются находящиеся поблизости предметы, которые могли причинить смертельный ущерб, а уж потом проводится вскрытие… – Он помолчал, потом продолжил: – Но, к сожалению, в данном случае мне не довелось осматривать место преступления. Впрочем, не думаю, что осмотр дал бы толк – времени много прошло. Тем не менее я, естественно, постарался составить представление об орудии убийства. Вне всякого сомнения, огнестрельное оружие, скорее всего, охотничье ружье. Исходя из того, что входных отверстий несколько, можно предположить, что стреляли, к примеру, крупной дробью, с близкого расстояния. Есть тому подтверждения в характере повреждения наружных тканей. Хотя о калибре дроби ничего сказать не могу. Состояние тела таково, что внутри дробь не застряла и выходные отверстия мы изучить не могли. Ну что, господа? Удовлетворили вас мои ответы?

– О, разумеется, господин Грибов! – Владимир взглянул на меня. – Николай Афанасьевич, есть ли у вас вопросы к доктору?

– Нет, никаких вопросов у меня нет, – буркнул я. – Благодарю вас, Александр Алексеевич. Чрезвычайно вам признательны за то, что уделили нам время.

– Помилуйте, да как же мне однокашнику да коллегам не помочь? – Доктор Грибов рассмеялся. – Очень рад, что оказался полезен. Да, господин Ульянов, весьма меня подивило, что вы оказались так внимательны к судебно-медицинскому аспекту дела. Позвольте сделать вам подарок. Это книга моего учителя Ивана Михайловича Гвоздева «Судебно-медицинские данные в руках юристов», издание 1869 года. По счастью, у меня два экземпляра, и мне почему-то кажется, что труд сей может оказаться сильно полезным в вашей будущей юридической практике. А что таковая практика вам предстоит, я ничуть не сомневаюсь. Вот, держите. – Александр Алексеевич вынул из шкафа томик и вручил Владимиру.

Студент наш смутился, покраснел, однако книгу принял и даже, говоря слова благодарности, прижал к сердцу.

Распрощавшись с Александром Алексеевичем, мы с Владимиром снова направились к Базарной площади.

– Что скажете, Николай Афанасьевич? – спросил Владимир, едва дом доктора Грибова скрылся из виду. – Насчет дроби?

– Да что там, – я махнул рукою, – ну какая же это дробь? Заряд крупной дроби, да еще с близкого расстояния, столько ран оставил бы! Никак не три. Да и дробинки, хоть и крупные, в теле застряли бы. Нет, Володя, доктор ваш не охотник, никак не охотник. Опять же, – я вспомнил жуткие слова, сказанные доктором, – он рыб винит в том, мол, съели у покойницы спину. А я вам еще раз скажу, что коли зарядом гвоздей выстрелить с близкого расстояния, так и рыб никаких не понадобилось бы. Видал я как-то на охоте. Страхоподобное зрелище, доложу я вам.

– Скорее всего, вы правы, – задумчиво произнес наш студент. – И даже наверное правы. В любом случае конечный ответ на этот вопрос нам только убийца и даст.

Некоторое время молодой Ульянов шел в молчании, опустив голову, и вдруг, повернувшись ко мне, сказал:

– Хотел бы я встретиться с этим господином…

– Вы имеете в виду преступника? – спросил я.

Он покачал головой.

– Нет, с тем несостоявшимся самоубийцей и любителем Гейне, которого упоминал доктор. Как бишь его? Пешков? Разносчик булок и начинающий поэт? Der Zahnschmerz… Вряд ли, конечно, такая встреча состоится. А забавно было бы познакомиться – в один месяц, выходит, и у меня, и у него круто изменилась жизнь. Только наши ситуации какие-то перелицованные. Меня исключили из университетской жизни, а его врачи, напротив, вернули к жизни, из университета которой он сам пожелал себя исключить. – Владимир усмехнулся. – Каких только совпадений, однако, не случается…

Мы вышли на Базарную площадь. Осмотрелись.

– Эх, жалко, мельника с нами нет, – неожиданно сказал Ульянов. – Именно здесь и именно в это время я предполагал подвергнуть его некоторому испытанию. Обидно, что оказался таким дилетантом в дорожных делах, – я всерьез считал, что мы сможем вернуться в Кокушкино сегодня же. Ну что же, Николай Афанасьевич, давайте ведите меня в гостиницу. Мысленно я вам уже ранее подчинился, а на словах говорю это только сейчас. Да и поесть, конечно же, не мешало бы.

– Здесь недалеко, – ответил я. – А знаете, как называется гостиница?

– Да уж не иначе как «Шумбут-сарай» какой-нибудь.

– Нет, не угадали. По маленьким речушкам не только улицы, но и гостиницы не называют. А вот большие реки – другое дело. Здесь у нас Кама-матушка течет. Значит, и гостиница – «Кама». Нумера, кстати, вполне приличные, и трактир там совсем недурной. А кстати, Владимир, что это за испытание вы упомянули? Которому вы хотели подвергнуть нашего мельника?

– Хотел – и подвергну, – очень серьезно сказал Ульянов. – Только завтра, когда в обратный путь двинемся. Испытание, которое либо продемонстрирует, что Яков Паклин – совершенно невиновный человек, либо укажет, что он-то и есть убийца.

Загрузка...