ГЛАВА XIII ЛУСА

Пушистые, пронизанные солнцем облака плыли по синему небу, подгоняемые теплым ветерком. Шелестели листья, пахло черникой и грушами. Откуда-то издалека доносилась болтовня плосколицых, похожая на птичью перекличку.

Луса поморгала. Кора скрипнула под ее когтями, и, повернувшись, она увидела, что сидит на самой высокой ветке дерева.

Очень знакомого дерева.

Луса затаила дыхание. Теперь она ясно видела петляющую каменную дорожку внизу и загоны, полные странных зверей. Она помнила, что забавные маленькие зверьки называются обезьянами, а голенастые розовые птицы — фламинго.

Она сидела на самом высоком дереве Леса в Медвежатнике.

Луса поспешно слезла с ветки и начала спускаться вниз по стволу. Ее лапы помнили каждый выступ коры, каждую развилку ветвей. Она спрыгнула вниз и огляделась.

Вокруг были черные медведи. И не просто черные медведи, а ее семья!

— Луса! — закричал Йог, бросаясь к ней. Он опрокинул ее на спину, и медвежата, сцепившись, покатились по земле, весело молотя друг друга лапами. Йог показался Лусе заметно тяжелее, чем раньше, но ведь она тоже подросла за это время! Поднырнув под одну из его лап, она вывернулась и со счастливым рычанием напрыгнула на Йога сзади.

— Ага! — торжествующе закричала Луса. — Я победила!

— Так нечестно! — возмутился Йог. — Ты использовала приемы диких медведей.

— Ну и что? — фыркнула Луса. — Я теперь сама медведица, мне можно!

— Ты настоящая дикая медведица, — ласково воскликнула Стелла, тыча Лусу носом. — И даже пахнешь, как дикая медведица!

— Правда? — обрадовалась Луса. Она и не думала, что у нее изменился запах.

— А весишь ты, как четверо диких медведей, — воскликнул Йог, высвобождаясь из-под ее тяжести. Луса отпрыгнула в сторону и игриво пихнула его лапой.

— Черничинка моя! — проурчала Аша, зарываясь носом в шерсть Лусы. — Как же мы скучали по тебе!

— Я тоже скучала, — прошептала Луса, прижимаясь к маме. — Дикий мир такой огромный, мама! Ты даже не знаешь…

— Я знаю, — пророкотал Кинг, отец Лусы. Кинг родился на свободе и знал все про дикую жизнь. Недоверчиво принюхиваясь, он обошел вокруг Аши и Лусы. Аша, не обращая на него внимания, вылизывала Лусе ушки.

— Ты такая худая, — причитала она. — Что ты там ела? Ты высыпалась?

— Едва ли, — вздохнула Луса. — Зато я встретила замечательных друзей. Лучших на свете. Представляешь, Йог, — я путешествую с двумя гризли!

У Йога даже челюсть отвисла:

— Врешь! Да гризли слопали бы тебя, и косточек не оставили.

— А вот и нет! Они меня любят! — с гордостью выкрикнула Луса. — И они совсем неплохие. Правда, пахнут не так, как черные медведи, — она привалилась к маме, с наслаждением вдыхая знакомые запахи молока, меда и ягод. — И знаешь, что еще? Моя лучшая подруга — белая медведица! Но она совсем не такая злющая, как эти ворчуны в нашем Медвежатнике. Она добрая и умная. Я ее очень люблю. Мы вместе идем в Последнюю великую глушь.

Внезапно она замолчала. Медведи, столпившиеся вокруг нее, замерли, и даже ветер стих. Луса заморгала, глядя на застывшие морды черных медведей.

— Только… Кажется, я туда уже не дойду, — прошептала она. Теперь она поняла, что все это значит. Она не вернулась в Медвежатник.

Она умирает.

Медведи долго в молчании смотрели на нее. Наконец Кинг встряхнул своей уже начавшей седеть шерстью и сказал:

— Лучше бы уж ты дошла! Мне не нравится сказка, в которой двое гризли и белая медведица доходят до места, где танцуют духи, а черная медведица погибает на полпути.

— Сказка? — переспросила Луса. — Что за сказка?

— С тех пор как ты сбежала, Стелла все время рассказывает нам истории о твоем путешествии, — сказал Йог.

Медведица кивнула.

— Ты гораздо интереснее, чем мои прежние сказки о «Старом медведе, жившем в дереве». И я все равно верю, что ты выживешь. А Кинг думает, что ты умерла.

— Но я знаю, что ты выживешь! — сказала Аша, прижимаясь к Лусе.

— Мне очень жаль, мама, — прошептала Луса. — Но кажется, папа прав. — Она глубоко вздохнула, впитывая в себя запахи листвы и шелест ветра, перебирающего ее шерсть. — Я ухожу к духам медведей, которые живут в деревьях. — Луса изо всех сил старалась храбриться, но у нее это плохо получалось. — Но сначала я должна была попрощаться с вами. — Она надеялась, что ей достанется хорошее дерево. Лучше всего большое и, может быть, даже цветущее, вроде тех, которые она видела, когда сбежала из Медвежатника.

Кинг зарычал, но Аша спокойно сказала:

— Нет, черничника. Твое время еще не пришло.

Все закачалось перед глазами Лусы, и она испугалась, что Медвежатник совсем исчезнет, если она надолго закроет глаза.

— Что ты говоришь? — прошептала она. — Я слышу, как духи зовут меня к себе. Я должна идти…

— Не слушай их! — закричал Йог. — С какой стати ты должна к ним уходить? Скажи им, что ты еще не готова!

— Прежде чем уйти, ты должна сделать кое-что очень важное, — проговорила Аша.

— Я? — пискнула Луса. — Но что?

— Ты должна спасти дикий мир.

Луса растерянно уставилась на маму, потом посмотрела на остальных медведей. Они ответили ей серьезными взглядами.

— Я ничего не поняла, — жалобно пролепетала Луса. — Спасти дикий мир? От кого? И как? Я не хочу никого спасать! Я просто ищу место, где смогу спокойно жить вместе со своими друзьями.

— Нет, — покачала головой Аша, отходя от Лусы. Глаза ее были печальны, но в них светилась надежда. — Ты должна спасти дикий мир.

— Подождите! — взмолилась Луса, потому что медведи и Медвежатник начали таять, растворяясь в тумане. — Не уходите! Объясните мне, что все это значит. Я ничего не поняла! — Она изо всех сил старалась не закрывать глаза, чтобы видеть свою семью, но в конце концов все-таки моргнула.

Когда она снова открыла глаза, Медвежатник исчез. Вместе с ним пропали листья, тепло и солнечный свет, Йог, мама, Стелла и Кинг. Луса лежала на мокром жестком песке. Серый каменный свод темнел у нее над головой, а откуда-то доносился шум дождя, пахнувшего снегом и дымом.

Потом над ней склонился Уджурак. Тоска по дому стиснула сердце Лусы. Она хотела прижаться к Аше, поиграть с Йогом, послушать сказки Стеллы. Сейчас даже ворчанье Кинга казалось ей таким славным!

— Ты жива! — воскликнул Уджурак, и глаза его просияли.

— Уджурак… — сипло проговорила Луса. — Я видела сон.

— Тише, молчи. Тебе нужно отдохнуть.

Но Луса чувствовала, что просто обязана как можно скорее рассказать ему о своем сне, ведь это было так важно!

— Все было так странно… Я думала, что умираю, а потом мама сказала мне, что…

— Ты должна спасти дикий мир, — договорил за нее Уджурак. — Я знаю. Мне тоже приснился этот сон, — пояснил он, прижимая какие-то пахучие травы к ее лапе.

— Ой!

Луса хотела повернуться и посмотреть, откуда исходит жгучая боль, пронзающая все ее тело, но тут раздался топот шагов, и в пещеру ворвались Каллик и Токло.

— Ты проснулась! — закричала Каллик. — Ты жива!



Морда Каллик вдруг стала расплываться перед глазами Лусы. Когда она снова открыла глаза, ее друзья по-прежнему были рядом, но она поняла, что проспала довольно долго. Дождь прекратился, и в пещере стало темнее.

Каллик протянула Лусе кусок влажного мха, та с жадностью напилась. Рот у нее пересох, как кора.

— Ты так нас напугала! — вздохнула Каллик. — Я так рада, что ты проснулась.

Токло молча смотрел на нее.

— Где мы? — спросила Луса. Последнее, что она помнила, было бегство от плосколицых по берегу Большой реки.

Токло и Каллик переглянулись.

— Мы на Дымной горе, — осторожно сказала Каллик. — Оставаться возле реки невозможно, там повсюду плосколицые. Пришлось уйти сюда.

Луса поежилась, от чего ее накрыло новой волной боли, и она тоненько заскулила. Все трое друзей встревоженно уставились на нее.

— Ничего, — выдавила Луса, стараясь держаться молодцом. — Все хорошо.

На самом деле ей еще никогда в жизни не было так плохо. Боль была такая, что она едва могла дышать, не воя в голос. Как же она пойдет дальше?

— Мы передохнем тут до тех пор, пока ты не поправишься, — пробурчал Токло и поскреб лапой нос, избегая смотреть Лусе в глаза. — Я рад, что ты в порядке. Идем охотиться, Каллик, — бросил он и побрел к выходу.

— Токло думал, что ты умрешь, — быстро прошептала Каллик Лусе. — Он тащил тебя на себе от самой реки.

— П-правда? — прошептала Луса, и Уджурак серьезно кивнул.

— Каллик! — грозно позвал Токло.

— Бегу! — отозвалась она и прибавила, обращаясь к Лусе: — Мы скоро вернемся, и не с пустыми лапами! Надеюсь, — повернувшись, она бегом бросилась за Токло.

— Отдохни, — сказал Уджурак. — Тебе нужно набраться сил.

— Чтобы спасти дикий мир? — пошутила Луса, но когда Уджурак спокойно кивнул и отошел, ей стало не до веселья.

От чего она должна спасать дикий мир? К счастью, она была слишком слаба, чтобы задавать вопросы. Мутная пелена вновь закачалась перед глазами Лусы, голова ее отяжелела, веки закрылись, и она уснула. Сон ее был тревожным и неглубоким; несколько раз она просыпалась в сумраке пещеры, дрожа от страха и растерянности. Странные картины преследовали ее во сне — реки без рыбы, умирающие от голода медведи, сожженные леса и поваленные деревья, черная вода, от которой гибнут птицы. «Спасти дикий мир!» Легко сказать. Она не смогла даже убежать от плосколицых! Что может маленькая черная медведица против такой силы?

Загрузка...