Допи уискито и влезе във фоайето. Видя Бърт да си бъбри с шкембестия човечец, който държеше вестникарската будка — вестници, списания, пури, цигари, бонбони, аспирин, Алка-Зелцер, ножчета за бръснене, кутии шоколадови бонбони.
— Не мога да пия повече — каза той.
— Аз мога — рече Бърт. — Вода. Не мога да си позволя нищо друго. Това е господин Акърс. Той държи вестникарската будка от десет години.
— Какво харесват най-много гостите на хотела, господин Акърс?
— Булевардни списания. По-рано харесваха списания за кино, а сега новите списания, в които пише всичко за сексуалния живот на известни личности.
— Да, това сигурно е страшно интересно.
Той тръгна по дългия коридор по посока на Петдесет и седма улица. Видя стенографките, две сестри, които седяха край две малки масички под нисък свод и пишеха бързо на машина. Какво пишеха? Писма? Доклади? Списъци? Пиеса? Роман?
Сега хотелът имаше портиер в морава униформа с червени кантове.
— Такси?
— Не, просто отивам до ресторанта.
— Кога се настанихте.
— Тази сутрин.
— Ще поостанете ли?
— Вероятно.
— В шоубизнеса ли сте?
— Писател съм.
— Простете за нахалството, но как се казвате?
— Йеп Мускат.
— Вие сте Йеп Мускат? Аз съм Дана. Стенли Дана. Казаха ми, че сте гостували в този хотел много отдавна, но не съм си и помислял, че ще ви срещна на излизане оттук. Най-големият ми син е пианист — гастролиращ пианист, но работи с оркестъра на Ен Би Си. Вторият ми син е крупен инвеститор на Уолстрийт. Но най-малкият ще се развълнува, когато разбере, че съм се запознал с вас. Той е писател. Тоест иска да стане писател. Не знам дали ще ми повярвате, но вие сте любимият му автор?
Остана и си поговори със Стенли Дана, после излезе на улицата и измина краткото разстояние до ресторанта за бързо хранене, седна там, хапна говежди пай и пи кафе. След това просто седеше и гледаше хората.
Годините минаваха, а те сякаш си оставаха все едни и същи. Тук винаги можеше да се види тромавият, набит руснак с черна брада, която около устата му беше оцветена в кафяво от цигарите. С него неизменно беше мършавият, учтив, неспокоен младеж, който носеше на по-възрастния храна и напитки. И около тях се въртяха винаги двете жени, по-младата и по-хубава говореше тихо и беше вежлива, а другата бе весела и засмяна, доста възрастна и безлична. Винаги когато отиваше до ресторанта, и те бяха там. Не бяха една и съща четворка всеки път. Обаче все бяха четирима и все говореха на чужд език, сякаш се намираха в любимото си кафене в Санкт Петербург, Варшава, Будапеща, Берлин или Париж. Всякога му беше приятно да ги види.
Тук вечно се намираше и елегантната негърка, която седеше сама и пиеше чай.
Винаги присъстваше и шишкото, непрекъснато ядящ нещо, от което не се пълнее, например извара.
Накрая излезе от хотела и тръгна нагоре по Шесто Авеню към парка. И в Сентръл Парк всичко си беше същото както някога: надвисналите скали на Манхатън, дърветата, тревата, хората, бебетата в количките. След разходката се качи в стаята си и се изтегна на леглото, тъй като рано или късно идва един ден, един момент от залеза на света, когато човек иска само да се изтегне на някое легло и да затвори очи.
Телефонът го събуди тъкмо когато наближаваше онова пространство на съня, в което неспокойният дух намира покой.
— Помислих си, че ако не си зает, може да поискаш не само да дойдеш по-рано, но и да вечеряме заедно. Искаш ли?
— Разбира се, че искам. По кое време?
— Сега.
— Ван вкъщи ли е?
— Не, но скоро ще си дойде. Какво става с „Доджърс“? Ако съвсем скоро не започнат да побеждават, ще подлудят това момче.
— Те са най-добрият отбор. Ще започнат да побеждават много скоро.
— Хайде ела. Ако дойдеш тук преди Ван, много приятно ще го изненадаш.
— Тръгвам веднага.
— Вземи такси, за Бога.
— Не. Нуждая се от раздвижване. А пък и вие сте наблизо. Идвам.
Той стана, протегна се, наплиска лицето си със студена вода, пооправи дрехите си и излезе от стаята.