СЛОВАРЬ ЭФИОПСКИХ ТЕРМИНОВ

абагаз — временное звание военачальника, посылаемого для выполнения отдельной самостоятельной боевой задачи. По выполнении ее и присоединении к остальному войску, этот военачальник переставал называться абагазом

абето — сокращение об абетохун

абетохун — титул эфиопских принцев крови и наследников престола. Однако к XIX в. это слово (в сокращенной форме “ато”) стало означать не больше русского “сударь” и служить вежливым обращением к незнакомому человеку. После эфиопской революции 1974 г. слово “ато” начинает постепенно выходить из употребления

абуна (букв. “отец наш”) — обычный эпитет митрополита в Эфиопии

авва (греч. отец) — обычный эпитет или обращение к священнику или иеромонаху

азаж — титул, который носили сановники царской курии, входившие и в состав верховного суда (“судьи справа и слева”). Азажи носили одежду эфиопского духовенства (белый подрясник и белый тюрбан), хотя вовсе не обязательно принадлежали к духовному сословию. По их роли в придворной жизни азажей можно сравнить с думными дьяками Московской Руси

азмач — титул крупных эфиопских военачальников. Это общее обозначение, так как они делились на три разряда. Младшие назывались гразмач (“азмач слева”), средние — кень-азмач (“азмач справа”), старшие — дедж-азмач (“азмач передового отряда”). Эти названия соответствовали обычному построению эфиопского войска в битве, когда по флангам царского полка располагались левый и правый полк во главе с гразмачем и кень-азмачем, а впереди находился передовой полк во главе с дедж-азмачем. Ближайшим русским соответствием титулу азмач является воевода

акабэ-саат — титул настоятеля Хайкского монастыря. Эти настоятели начиная с XV в. стали играть заметную роль в придворной жизни, иногда возвышаясь до положеиия главы царской курии. В XIX в. этот титул вышел из употребления

амба — столовая гора тектонического происхождения, столь часто встречающаяся в Эфиопии, что это эфиопское ее название вошло и в географическую литературу. Благодаря своим обрывистым и труднодоступным склонам эти горы играли в средневековой Эфиопии роль естественных крепостей

арва — вид парчи

асаэно — новый, появившийся только в XVII в. титул наместника области Хадья, который прежде носил титул гарада

аурари — название начальника небольшого отряда, подобно тому как азмач — название начальника крупного соединения

баала-гада — титул начальника вооруженного каравана, ежегодно отправляемого за солью к побережью в область Архо во впадине Тальталь. В обязанности этого начальника входила охрана каравана и обеспечение солью страны

баала-маваль (букв. “хозяин дней”) — так называли царских фаворитов и вообще придворных, приобретших особый вес и влияние в царском совете. Нередко это слово означало просто царского приближенного бааль-дараба — начальник евнухов при дворе знатного человека или царя баламбарас — титул коменданта крепости, расположенной на вершине труднодоступной столовой горы (амбы)

батре-ярек (от греч. “патриарх”) — титул настоятеля собора Тадбаба Марьям, основанного царем Клавдием (1540—1559). До царствования Сисинния этими настоятелями непременно были духовные лица, однако, Сисинний дал этот титул своему брату, расу Сээла Крестосу, лицу светскому. Видимо, здесь мы имеем дело с попыткой царской власти наложить руку на доходы церкви

бахр-нагаш — титул наместника Северной приморской провинции Эфиопии, должность которого была важна потому, что именно через его наместничество христианская Эфиопия имела выход к морю и внешним сношениям, а также доступ к огнестрельному оружию

бехт-вадад — титул министра двора и в то же время первого министра государства. Подобно арабскому визирю, бехт-вадад был главным лицом при дворе и доверенным советником царя в важнейших делах. Судя по царским хроникам XV—XVI вв., таких советников было двое — “бехт-вадад справа” и “бехт-вадад слева”

болед — амхарское слово, означающее изгоя феодального общества, свобод-ного разбойника, живущего грабежом. Такие люди жили разбоем, однако, нередко они ставили перед собой целью не личное обогащение, а борьбу против властей или борьбу за место в феодальном обществе бэальге (букв. “на моем престоле”) — титул мелкого феодального властителя. К XX в. это слово перестало быть титулом и в несколько иной форме (баляге) стало означать пренебрежительное наименование сельского жителя (“деревенщина”)

бэлятен — паж, оруженосец или просто слуга

бэлятен-гета, или в амхарской форме — бэлятеноч-гета (букв. “начальник пажей”) — титул начальника царской челяди. Таких начальников была двое: начальник над старшими пажамя и начальник над младшими пажами. В начале XVII в. он стал важным придворным титулом, часто просто почетным и не имеющим прямого отношения к дворцовому хозяйству

бэсат — толстый ковер, кроме кошмы

вайна-дега — эфиопское название области умеренного климата, где хорошо произрастают пшеница и просо. Эта область обычно располагается на высоте 2500 м над уровнем моря

валата — круглый щит (диаметром около 90 см) с коническим центром, выдающимся вперед, делается из толстой бычьей шкуры и благодаря своей форме способен защитить не только от стрел, но и от бросаемых дротиков — этого наиболее распространенного тогда эфиопского оружия. Небольшой размер такого щита и его легкость позволяли пользоваться им-как пехотинцам, так и всадникам, которые обычно держали его на локте левой руки

вейзаро — принцесса крови или некоронованная супруга царя. Уже в XIX в.. это слово стало означать не больше русского “сударыня” и служить обращением к замужней женщине вейзазеры — титул принцев крови, возводящих свой род к царскому роду, но по отдаленности родства не могущих претендовать на престол вуранж — вид ритуального облачения

вуст-азаж (букв. “внутренний азаж”) — титул особо приближенных царских советников и деятелей царской администрации, нечто вроде “ближних бояр” Московской Руси

вуст-бэлятен (букв. “паж, что внутри”) — личный слуга царя, который зачастую при дворе играл роль и доверенного лица, и царского уполномоченного, и приближенного советника

гарад — титул вассальных правителей южных мусульманских областей Эфиопии

гаша — круглый и плоский щит диаметром до 1,5 м, изготовляемый из бычьей кожи, натянутой на твердую (обычно деревянную) основу. С наружной стороны он может бронироваться металлическими пластинами, играющими также и роль украшений. Такой щит использовали только пехотинцы, которых он защищал и от тяжелых копий, и от ударов сабель. Удара же большого меча такой щит не выдерживал, но подобные мечи были сравнительно редки в Эфиопии

гэмджа-бет (букв. “дом риз”) — особое строение при царском дворе или в стане к северу от царского шатра. В нем находилась часовня богоматери, а также хранились парадные одеяния царя, отчего слово “гэмджа-бет” скоро стало означать также и царскую сокровищницу

дабана — царский парадный шатер, который ставился на видном месте перед битвой. Считалось, что именно с этого места царь наблюдает за ходом битвы. На деле, однако, в серьезных и опасных сражениях там сидел в царских одеяниях особый придворный (лика-маквас), а царь находился в другом месте, одетый в простой белый плащ

дега — высокогорная область альпийских лугов в Эфиопии дедж-азмач см. азмач

джабаль — так арабы и эфиопы называли обитателей горных районов Йемена

джедан — военачальник, командующий арьергардом

джук — суконная верхняя одежда турецкого происхождения

доти — суахилийское слово, означает штуку ткани определенной длины и ширины

зэгба — высокое хвойное дерево Podocarpus gracilior

кантафа — заграждение из терновника и других колючих кустарников, которыми окружались укрепления, военные станы и просто стоянки караванов в полупустынных местностях, где естественные укрепления отсутствовали

кантиба — титул, который носили наместники Верхнего и Нижнего Хамасена, а также Дамбии

кац — традиционный и первоначально наследственный титул наместников некоторых эфиопских областей, таких, как Конч или Вадж

колла — эфиопское название низменных областей с жарким тропическим климатом

колла-шум — титул наместника низменных жарких местностей (колла). Из-за неблагоприятного тропического климата, который эфиопы переносили с трудом, такая должность не была особенно желанной и считалась весьма незначительной

коссо — растение Brayera anthelmintica, из цветов которого эфиопы приготовляют сильное глистогонное средство

кэфтан — верхняя одежда, похожая на ватную телогрейку без рукавов

ланкусо — вид лианового растения

лембаде — придворный титул неизвестного содержания

лигаба — титул царского дворецкого

макалам — вид парчовой ткани

макбеб — (букв. “проповедник”). Б. А. Тураев предполагал, что макбеб является титулом настоятеля монастыря. По-видимому, как в случае с батре-яреком, имеется в виду какая-то административная должность (или синекура), обладатель которой имел светскую, а не духовную власть над монастырем или монастырским имуществом

маконен — титул наместников Тигрэ. Обычно эфиопские цари старались противопоставлять их бахр-нагашам, но бывало и так, что должности маконена Тигрэ и бахр-нагаша оказывались в руках одного и того же лица

мангест бет (букв. “государственный дом”) — тюрьма при дворе, где узники содержались в цепях

масэх — верхняя шерстяная одежда

нагаш — титул наместников Годжама

нар (от арабского “огонь”) — название стрельцов, вооруженных мушкетами, среди которых довольно много было турок и выходцев из Южной Аравии, отчего это арабское слово и попало в Эфиопию, где и приобрело это новое значение

нэбура-эд (букв. “рукоположенный”) — титул протоиереев крупных соборов

рак-масар — должность, введенная в середине XV в. царем Зара Якобом для своих специальных чиновников, уполномоченных следить за деятельностью царских наместников на местах. Впоследствии, когда реформы Зара Якоба не привились в стране, рак-масар стал просто почетным титулом и означал сановника, занимавшего видное положение при дворе рас (букв “глава”) — в XVI в. это слово означало просто начальника, но уже к XVIII в. оно стало означать высший титул в эфиопской феодальной

сахлави — хлопчатобумажная одежда, изготовляемая в йеменской области Сахуль от которой она и получила свое название

табот — деревянная или каменная доска с изображением креста посредине и символов евангелистов по углам, соответствующая антиминсу православной обрядности. Табот помещается в алтаре и выносится из церкви только во время крестного хода

фитаурари — титул военачальника, командующего авангардом или передовым разведывательным отрядом

фотат — драгоценная ткань

хасгуэ (или асгуэ) — старинный титул наместника области Тамбен

хацир — титул неизвестного содержания

хедуг-рас — титул царского мажордома

цамра — эфиопская разновидность шейной гривны, которая имела значение одновременно и драгоценной награды, и украшения, и знака высокого” положения воина

царадж-маасаре — титул главы придворного духовенства, который служил литургию в походной церкви царя. Одновременно царадж-маасаре исполнял обязанности царского церемониймейстера

цахафалам (букв. “записыватель скота”) — титул наместников областей царского домена

цев — рядовой воин царского полка, получавший за службу от царя землю в составе полка в коллективную и наследственную собственность. Свой участок земли цев обрабатывал собственным трудом и трудом своих домочадцев

цехафе-теэзаз (букв. “записыватель приказов”) — титул царского канцлера, который был хранителем печати, царским секретарем и ведал перепиской и выдачей наград. Нередко цехафе-теэзаз выполнял также обязанности воспитателя царских детей и придворного историографа

чэфра — первоначально это слово означало галлаский военный отряд, состоявший из ровесников. Они нападали внезапно, все сразу, рассыпным строем, который был неизвестен эфиопам начала XVII в. Очень скоро, однако, эфиопы переняли эту тактику и стали употреблять слово “чэфра” как в значении рассыпного строя, так и в значении отряда численностью до-сотни воинов

шум — как и слово “рас”, в XVI в. означало просто начальника. В дальнейшем, однако, в противоположность слову “рас”, которое стало высшим титулом, слово “шум” стало означать низший титул эфиопской феодальной иерархии

шэфшэфы — золотые и серебряные бляхи, которыми украшались ножны и щиты. Эти знаки отлмния, подобно золотому оружию, жаловались за храбрость

эммабет (букв. “матерь дома”) — титул матери царских детей. Этот титул могли носить как законная супруга царя, так и его наложницы

энзира — эфиопская разновидность флейты

энсете — ложный банан (Musa ensete), произрастает в Эфиопии в низменных районах. Крахмалистая сердцевина этого растения употребляется в-пищу местными жителями, главным образом гураге. Эфиопы из высокогорных районов, привыкшие к пшенице и просу, не любят энсете

эччеге — титул главного архимандрита всех монастырей Дабра-Либаноеского устава и настоятеля Дабра-Либаносского монастыря. По своему положению в эфиопской церковной иерархии эччеге был вторым после митрополита лицом

Загрузка...