Примечания

1

Некоторые названия и топонимы даны в авторском написании согласно традициям московской египтологической школы. Здесь и далее прим. автора, если не указано иное.

2

Арьес Ф. Человек перед лицом смерти / пер. с фр. М., 1992.

3

Кенотаф — символическое погребение, памятник или гробница, где не содержатся останки покойного. Может возводиться в отличном от реального погребения месте, если имеет особое значение для увековечивания памяти покойного.

4

Аванкамера — помещение перед входом в погребальную камеру. В египтологической литературе также встречается менее удачный термин «прихожая».

5

Мастаба — тип гробницы, имеющей форму усеченной пирамиды, с подземной погребальной камерой и несколькими помещениями, или молельнями, внутри наземной части. Стены молелен покрывались рельефами и росписями. Такой тип погребений характерен для Раннего и Древнего царств.

6

Ложная дверь — центральный элемент декора культового помещения гробницы — молельни; рельеф, расположенный на стене и оформленный как портал, с изображениями и надписями. Поскольку это лишь рисунок двери, а не сама дверь, то открываться она не может, отсюда ее название. Однако египтяне считали, что непроницаема она только для живых, а покойный — владелец гробницы — может входить и выходить через нее для получения подношений. Ложная дверь могла изготавливаться из известняка, но также и других материалов: гранита или дерева. В таком случае панель с изображением двери крепили к каменной стене.

7

Ном — область в Древнем Египте. Традиционно используется этот термин греческого происхождения, однако сами египтяне называли области своей страны сепат. Считается, что Египет состоял из 42 таких областей, которые делились на верхнеегипетские и нижнеегипетские.

8

Имеется в виду, что тело (хет) царя — совокупность богов Великой Эннеады.

9

Белый плотный известняк высокого качества для облицовки пирамид, а также для изготовления саркофагов вельмож, вымостки полов и отделки потолков в мастабах Древнего царства. Его привозили из каменоломен Туры, располагавшихся между современными Каиром и Хелуаном и практически напротив древнего Мемфиса.

10

Канопа — сосуд для сохранения внутренних органов мумии.

11

Однако было необязательно дожидаться этой даты, до которой доживал не каждый фараон. Хеб-сед могли справлять по мере необходимости.

12

Карл Рихард Лепсиус (1810–1884) — немецкий археолог-египтолог, африканист. В 1842 году возглавил экспедицию в Египет, в ходе которой были обнаружены и задокументированы более 60 пирамид и 130 захоронений частных лиц. По результатам путешествия были опубликованы «Памятники Египта и Эфиопии» в 12 томах, содержащие карты, зарисовки, копии древнеегипетских надписей.

13

Пирамидион — самый верхний, замковый камень пирамиды. Имеет вид небольшой пирамиды.

14

Традиционно египетские некрополи находились на западном берегу Нила. Египтяне называли страну мертвых также «Запад» (Аменти), а об умершем говорили, что он «ушел на Запад». Бог Осирис считался «первым из западных» (хенти-аментиу). Впрочем, были также и исключения, вероятно связанные с особенностью ландшафта и речных берегов. Например, некрополь Бени-Хасан находился на восточном берегу Нила (в 20 км от современной Миньи).

15

Урей — стилизованное изображение богини-кобры Уаджит, часть царского головного убора. Прим. ред.

16

Пектораль — нагрудное украшение. Прим. ред.

17

Бен-бен — первохолм, возникший в начале времен из первичного океана. Место, с которого началось творение жизни на земле.

18

Нумерация гробниц в Долине Царей (Kings Valley — KV), введенная археологами. Фактически это второе «археологическое имя» гробницы, по которому сразу становится понятно, о каком погребении идет речь. Необходима для понимания расположения погребений, а также обозначения безымянных и неоконченных гробниц. В Фиванском вельможеском некрополе также имеются своя нумерация и обозначение гробниц (Theban Tomb — TT).

19

Вади — пересохшее русло рукава реки или временных водных потоков, заполняемое при разливе реки или в результате обильных дождей.

20

Наос — в данном случае это выполненный из дерева ящик, покрывающий сверху каменный саркофаг. С одной из торцевых сторон он имеет распашные дверцы для помещения туда саркофага. На его стенках могут изображаться сцены из различных «книг иного мира».

21

Гиксосы — иноземные завоеватели, оккупировавшие Север Египта и основавшие свою столицу в Аварисе (современная Телль эль-Даба) во времена XIII–XVII династий. Гиксосы запрягали лошадей в военные колесницы. Египтяне переняли у них этот военный прием, получив необходимые для успеха военных кампаний Нового царства боевые колесницы.

22

Остракон — осколок глиняного сосуда или камня, на который нанесены надпись или изображение.

23

О действиях и обрядах, которые производили с телом перед мумификацией и погребением, см. ниже в соответствующем разделе.

24

Гипокефал — амулет из папируса, кожи или тростниковой циновки, который подкладывали под голову мумии.

25

Кроме того, на каждый десяток таких слуг полагался и начальник-надсмотрщик.

26

Натрон — минерал, кристаллический карбонат натрия, использовался для удаления влаги и высушивания тела, предотвращая его разложение.

27

Штук — известковый раствор, который, застывая, становился удобной ровной основой для росписи или раскрашивания.

28

Уабет — буквально «место очищения».

29

В роли этого жреца мог выступать как представитель местного жречества, так и старший сын или наследник покойного.

30

Бадж Э. А. У. Египетская «Книга Мертвых». М., 1995. С. 227–228.

31

Отметим, что саркофаг, особенно внешний каменный, мог заранее находиться в погребальной камере. В таком случае во время похорон мумию в пеленах, в картонажном чехле или в деревянном саркофаге помещали во внешний саркофаг в погребальной камере и лишь задвигали его массивную крышку.

32

«Тексты Пирамид» (Pyramid Texts — PT) во всех классических изданиях имеют деления на изречения (PT) и более мелкие параграфы (§), чтобы исследователям и переводчикам было проще ориентироваться в этих сложных текстах.

33

Перевод Н. Лаврентьевой по: Sethe K. Die altäegyptischen Pyramidentexte nach den Papierabdrucken und Photographien des Berliner Museums. Erster Band. Leipzig, 1908. S. 153–154.

34

Матье М. Э. Избранные труды по мифологии и идеологии Древнего Египта / под ред. А. О. Большакова; пер. М. Э. Матье. М., 1996. С. 241–242.

35

Слово вставлено переводчиком по смыслу, речь идет о текстах, которые возглашали во время храмовых празднеств. Каким образом здесь озвучивались тексты, не указывается.

36

Матье М. Э. Указ. соч. С. 300; Faulkner R. O. The Bremner-Rhind Papyrus // JEA 22. L., 1936. P. 121–140.

37

Матье М. Э. Указ. соч. С. 300; Faulkner R. O. The Bremner-Rhind Papyrus // JEA 22. L., 1936. P. 121–140.

38

Поскольку ритуал похорон в Египте, очевидно, имел форму обряда перехода (rite de passage), то чем горестнее оплакивался умерший в мире живых, тем радостнее он вступал в мир иной как вновь родившийся, перешедший границу смерти.

39

Матье М. Э. Указ. соч. С. 241.

40

Стоит отметить, что символика волос имела, по-видимому, большое значение, связывая покойного с магией Исиды (волосы часто использовались в качестве магического объекта). Если парики, наряду с одеждой и обувью, помещали в гробницу в специальных ящичках в качестве погребальных даров и необходимой утвари, то «локон оплакивания» оставался в непосредственной связи с телом покойного. Он помещался на мумию или оплетался вокруг ее руки или шеи, становясь элементом магической защиты.

41

Это слово также переводят как «печаль» или «плач», но, поскольку в иероглифике оно имеет детерминатив в виде пряди волос, чаще используют перевод «локон оплакивания». Схожее значение имеет слово небед («заплетенная прядь волос»). Вероятно, близко по звучанию к нему было и слово небедж, означавшее «плохой», — это эпитет бога Сетха, которого связывали за его преступление, и змея Апопа, которого ожидала участь быть разрезанным.

42

Исида обращается к Осирису как к супругу и возлюбленному, затем, судя по тексту (а он значительно объемнее приводимого здесь фрагмента), обе плакальщицы выступают совместно, потом опять солирует Исида.

43

Матье М. Э. Указ. соч. С. 242–243.

44

Ассман Я. Египет: теология и благочестие ранней цивилизации. М., 1999.

45

Матье М. Э. Указ. соч. С. 243.

46

Перевод М. А. Чегодаева.

47

«Тексты Саркофагов» (Coffin Texts — CT) во всех классических изданиях имеют деления на изречения (CT), а также более мелкие строки.

48

Так описываются траур и нищета.

49

Имя Ра содержит в себе огромную магическую силу. Считается, что магия должна находиться в животе колдуна.

50

Египтяне использовали разные формы письменности, в том числе различные типы иероглифического письма. Монументальная иероглифика — самая детализированная, зачастую раскрашенная яркими красками, использовалась в декорировании стен храмов и гробниц и, как правило, была рельефно прорезана. Линейная иероглифика имеет более обобщенные силуэтные формы с использованием заполняющих знаки тонких штрихов. Этот тип письма использовался при написании текста по поверхности (папируса, дерева) тонкой тростниковой кисточкой. Иератика — более схематизированная форма иероглифики, скоропись. Отдельные знаки могут быть написаны с использованием лигатур — линий, соединяющих между собой два иероглифических знака. Демотика, или «народное письмо», — самый схематичный тип письменности древних египтян, изначально использовался для деловой переписки и хозяйственных текстов, но постепенно с его помощью стали записывать и тексты, связанные с религиозной сферой. Например, на Розеттском камне, содержащем благодарственный текст в адрес Птолемея V Эпифана от египетских жрецов, кроме древнегреческой письменности, использованы также монументальная иероглифика и демотика.

51

Бадж Э. А. У. Египетская «Книга Мертвых». С. 411.

52

Бадж Э. А. У. Египетская «Книга Мертвых». С. 368.

53

Энигматическое письмо — тайнопись, нетрадиционное использование отдельных иероглифов и создание новых, зачастую композитных знаков, которая применялась преимущественно в религиозных текстах начиная со Среднего царства. В Поздний период надписи могут представлять собой смешение энигматического и обычного иероглифического письма во избежание прочтения непосвященными.

54

Религиозная реформа, проведенная царем Эхнатоном в конце XVIII династии (1351–1334 гг. до н. э.), утвердившая Солнечного бога Атона как единственного явленного бога с отрицанием других традиционных древнеегипетских божеств и прежде всего фиванского бога Амона. Вероятно, представления о загробной жизни, связанной с осирическим циклом мифов, также были пересмотрены. Столица Эхнатона была перемещена из Фив в новопостроенный Ахетатон, который также традиционно именуется по ближайшему к нему арабскому поселению Амарна. Отсюда название периода и реформы — амарнская.

55

Эпоха реставрации — период после смерти Эхнатона (между 1353–1336 гг. до н. э.), когда произошло программное возвращение к традиционным древнеегипетским культам и религиозным представлениям. Термин восходит к «Реставрационной стеле Тутанхамона» (Каир, Египетский музей, СG 41504) — документу, который фиксирует политику возврата к почитанию прежних богов. Этот период также именуется постамарнским, поскольку в то время двор покидает Ахетатон. Эпоха реставрации приходится на финал XVIII династии и прежде всего на правление Тутанхамона (ок. 1332–1323 гг. до н. э.).

56

У. Бадж и Э. Хорнунг отмечают, что сцена помещена за пятыми вратами, но до начала шестого часа. И в «Книге Ам-Дуат» именно в этот момент происходит великое таинство — соединение солнечного божества со своей «плотью», после которого и начинается омоложение, или возрождение, Солнца. Этот мотив отсутствует на папирусных списках «Книги Ам-Дуат» III Переходного периода (он заменяется изображением суда в Главе 125 «Книги Мертвых», которая была парной к «Книге Ам-Дуат» в погребальном инвентаре того времени).

57

Бадж указывает, что на одной чаше весов изображена птица (бин), которая символизирует зло и слабость. См. Budge E. A. W. The Egyptian Heaven and Hell. Vol. II. London, 1906. P. 161.

58

Бадж находит параллель этого текста, записанного обычным иероглифическим письмом, на саркофаге Джехра — Tcheghra в транслитерации Баджа (Париж, Лувр).

59

Budge E. A. W. Op. cit. Vol. III. P. 89.

60

Чегодаев М. А. Сестра Богоматери // Древний Египет и христианство (к 2000-летию христианства). Материалы научной конференции. М., 2000. С. 124–126.

61

Один из ярких примеров — саркофаг Хорнеджтиэф (инв. № ВМ ЕА 6678) Птолемеевского времени (III в. до н. э.). См. Strudwick N. Masterpieces of Ancient Egypt. The Trustees of the British Museum, 2006. P. 294–295.

62

Лаврентьева Н. В. Сакральная топография Египта: пространство Дуата в заупокойных текстах // Studia Religiosa Rossica. 2019. № 4. С. 51–67.

63

Ср. с двухголовым персонажем, стоящим на змее Мехене в одиннадцатом часе «Книги Врат».

64

Хорнунг называет его «душа Сокара». См. Hornung E. The Ancient Egyptian Books of the Afterlife. London: Cornell University Press, 1999. Р. 40.

65

Так полагает Бадж и называет его «Ослом». См. Budge E. A. W. Op. cit. Vol. II. P. 241–242. Вероятно, так показан бог Сетх.

66

К этому же времени относится и декор на стенах кенотафа Сети I в Осирийоне.

67

Колебание количества регистров Э. Хорнунг связывает с ограниченностью пространства гробницы. Первые две части располагаются чаще всего в передних коридорах гробниц. В гробнице Рамсеса VI из-за нехватки места фрагменты книги пришлось перенести на грани нескольких столбов «колонного зала». См.: Hornung E. Op. cit. P. 83.

68

См. Чегодаев М. А. «Чтобы не быть перевернутым» (комментарий к 51-й главе «Древнеегипетской “Книги мертвых”») // Вестник РГГУ. 2000. № 4. Кн. 1. С. 57–71.

69

Подобное деление книги на блоки можно сравнить с «Книгой Врат»: в ней каждый час открывается вратами, которые охраняют змеи.

70

Hornung E. Op. cit. Р. 85.

71

Bolshakov A. O. Man and his Double in Egyptian Ideology of the Old Kingdom. Wiesbaden, Harrassowitz Verlag in Kommission, 1997. P. 119. А также см.: Junker H. Gîza: Bericht über die von der Akademie der Wissenschaften in Wien auf gemeinsame Kosten mit Dr. Wilhelm Pelizaeus unternommenen Grabungen auf dem Friedhof des Alten Reiches bei den Pyramiden von Giza. Wien — Leipzig: Hölder-Pichler-Tempsky, 1929. Bd. 1. S. 50.

72

Ср. с остраконом, который приводит Даресси. См.: Daressy G. Fouilles de la Vallée des Rois (1898–1899). Le Caire: Impr. de l’IFAO, 1902.

73

Перевод О. И. Павловой.

74

По египетским представлениям, женщины сеют, а мужчины — вспахивают землю.

75

В тексте папируса Ани также говорится: «И я видел Осириса [отца моего], и я лицезрел мать мою».

76

Стоит отметить, что в Главе 110 «Книги Мертвых» говорится о том, что покойный наслаждается «радостями любви» на Полях Хотеп.

77

Поскольку венок был сплетен из листьев оливы, синей водяной лилии и васильков, перевязанных стеблями папируса, считается, что Тутанхамон умер примерно в середине апреля.

78

Reeves N. The Complete Tutankhamun. London, 1995. P. 62–63.

79

Когда мумии перестали использовать таким образом, лекарство «мумиё» не исчезло, изменился лишь способ его производства из различных натуральных ингредиентов.

Загрузка...