Глава вторая

Чейз с нетерпением ожидал прихода Тэссы в Центр, но, несмотря на то, что это был ее первый рабочий день, не вышел из кабинета, чтобы поздравить, а дождался, когда она зайдет сама.

Центр гудел, как пчелиный улей, от разговоров о новой воспитательнице.

— Доброе утро, — поздоровалась Тэсса.

Чейз отошел от окна. Тэсса была в джемпере, голубой футболке, подчеркивающей цвет ее глаз, и в теннисных туфлях, на которых были нарисованы медвежата с воздушными шарами. Волосы были аккуратно уложены; в общем, она была похожа на самую настоящую воспитательницу.

— Доброе утро, — ответил он. — Вы готовы?

— Еще бы. Я так волновалась, что едва заснула этой ночью.

Она прислонилась к дверному косяку, как будто в ее распоряжении было все время мира, а не три минуты до доклада у Чандры.

— Я вывесил стенд для расписания занятий в классе самозащиты, — сказал Чейз. — Час назад он был заполнен наполовину, думаю, что к концу дня будет занят полностью.

— Если хотите, я могла бы проводить два или даже три занятия, чтобы могли заниматься все желающие. Я буду больше уделять внимание предупреждению опасности, чем технике. И кроме того, я предпочитаю работать с небольшими группами, где одновременно занимаются и мальчики, и девочки.

— Нам тоже больше нравится именно такой стиль работы с детьми. Не думаю, что в разделении мальчиков и девочек есть какая-то польза. Единственный способ добиться успеха — это сделать так, чтобы Центр был одной семьей. Наш принцип — терпимость. Мы стараемся поднять уровень самоуважения каждого ребенка. Если этого не делать, наши девочки не узнают счастья материнства, а мальчики уйдут в банды.

Ее взгляд был мягким, когда она улыбалась Чейзу. Он мог бы рассказать ей то, чего никому никогда не рассказывал.

— Мне нравится ваша философия, мистер Райан, — ответила Тэсса.

— Это не только моя философия. Она доказана практикой.

Чейз обошел вокруг стола и оказался рядом с ней. Он стоял так близко, что чувствовал запах ее духов, так близко, что мог дотронуться до ее волос, если бы захотел. Если бы только можно было это сделать.

— Я провожу вас.

— Не стоит. Я просто зашла сказать «доброе утро». Ведь с людьми принято здороваться, когда приходишь, и прощаться, когда уходишь, не так ли?

В ее глазах мелькнуло любопытство. Он никогда ни с кем не флиртовал. Никогда. Тэсса проникала в душу Чейза, забираясь в такие ее уголки, о существовании которых он и сам не знал.

— Мне нужно идти. Уверен, у нас еще будет возможность увидеться в течение дня.

— Надеюсь, — просто ответила Тэсса.

— Я тоже, — почти незаметно улыбнулся Чейз.

Чейз продолжал смотреть ей вслед, даже когда она скрылась из глаз.

Может быть, пришло время взять отпуск — в первый раз за девять лет?


Наконец Тэсса смогла перевести дух: все дети были умыты, уложены в кровати и укрыты одеялами.

— Милая компания, — сказала она Чандре.

Тэсса и четыре помощника работали с двадцатью дошкольниками.

— Слава богу, нам помогают старшие дети. В течение учебного года у каждого воспитателя только два помощника. Интересно, где Доджер? Он должен был быть здесь еще час назад, — сказала Чандра, глядя на часы.

— Кто такой Доджер?

— Он привозит нам продукты три раза в неделю. Мы получили право на субсидию, которая дает возможность получать свежие фрукты, овощи, молоко и крупы, чтобы накормить всю нашу маленькую армию. В последнее время Доджер стал все чаще и чаще опаздывать. Думаю, мне стоит рассказать об этом его начальству. Вы можете перекусить, — предложила Чандра, поднимаясь из кресла, — а я пока позвоню.

«Никогда еще не ела такого вкусного сэндвича с тунцом», — подумала Тэсса. Она положила подбородок на спинку кресла и закрыла глаза. Ей понравилось это место. Оно совсем не похоже на корпорацию Шумана, где все было самым современным. Там и для игр, и для обучения использовались самые новые модели компьютеров. Здесь же обходились старыми вещами, самодельными игрушками и играми. Самой большой драгоценностью в Центре были дети, ничем не испорченные, веселые, ценящие внимание и заботу.

Шестое чувство подсказало Тэссе, что на нее кто-то смотрит. Она открыла глаза, ожидая увидеть Чейза.

Но ошиблась. В дверях стоял длинноволосый парень в голубой бейсболке, надетой задом наперед. Он толкал перед собой тележку, наполненную коробками.

— Вы — та самая новая учительница? — спросил он, направляясь к двери, ведущей на кухню. — Я — Доджер.

Тэсса почувствовала неловкость. Она не знала, как долго он смотрел на нее, пока она была погружена в свои мысли.

— Я скажу мисс Мур, что вы уже здесь.

— Не беспокойся, малышка. Я знаю свои обязанности.

— Меня зовут мисс Роуз.

Он недоуменно вскинул брови, пожал плечами и отвернулся.

— Вы хотите посмотреть всю эту ерунду, которую я привез?

— Я хочу, — ответил мужской голос.

В комнату вошел Чейз. Его голос прозвучал строже, чем обычно.

— Спасибо, мисс Роуз. Я сам все сделаю. Заканчивайте свой ланч.

Она снова села в кресло и услышала, как мужчины о чем-то разговаривают. Тэссе хотелось подкрасться поближе к кухне, чтобы узнать, что говорил Чейз парню. Через минуту Доджер вышел, подмигнул ей и повез свою тележку к выходу.

— От него можно ждать чего угодно, — сказал Чейз, выглядывая из-за двери. — Я останусь здесь до тех пор, пока он не закончит.

— Хорошо.

— Я объяснил ему наши правила. Никаких ругательств, никаких грубостей. Он не работает в Центре, но, когда он здесь, должен подчиняться.

— Однако Доджер не похож на того, кому нравится подчиняться, — сказала Тэсса, улыбнувшись. — Хотите сэндвич? Могу с вами поделиться.

Тэсса заметила, что Чейз по привычке хотел отказаться, но вдруг согласился. Он сел рядом и взял кусок сэндвича. Тэсса поделилась с ним еще и чипсами и открыла большой пакет с овсяным печеньем.

— Как проходит день? — поинтересовался Чейз.

— Великолепно. Дети — изумительны.

— В каком смысле?

— Им никогда не скучно. Кроме того, очень помогают старшие. Мне будет жаль расстаться с ними, когда начнется учебный год.

— У вас будет больше помощников, чем у учителей первой смены, потому что после занятий сюда приходит много детей. Все вынуждены платить за пребывание здесь, а многие не могут себе это позволить и поэтому вместо оплаты должны отработать в Центре определенное количество времени. У нас всегда есть помощники. Вы сами приготовили это печенье?

— У меня не было шампанского, и я отметила свое новоселье, сделав печенье.

Тем временем вернулся Доджер и прошел прямо на кухню. Когда он появился снова, Тэсса предложила и ему овсяное печенье. Чейз предупредил ее, что от Доджера можно ожидать чего угодно, даже подножки. Но Тэссе было интересно, насколько он мог держать себя в рамках.

— Спасибо, мисс Роуз. — Парень взял целую горсть печенья.

— Всегда рады вас видеть, мистер Доджер, — ответила Тэсса.

Он бросил взгляд на Чейза, усмехнулся и направился к выходу.

— Вы такой строгий, — сказала Тэсса Чейзу, когда Доджер скрылся за дверью.

— Разве?

— Для вас это вполне естественно, — ответила она, улыбаясь.

— В действительности я не такой.

— Не строгий или не естественный?

— Ни то, ни другое.

— Я думаю, вы скромничаете, ведь это — ваше царство.

— У нас в Центре полная демократия. Я только слежу за порядком. — Чейз скомкал обертку от сэндвича и бросил ее в корзину для мусора.

— Но вы ведь здесь самый главный.

— Все не так, как вы думаете, Тэсса. В совет директоров входит десять человек. Пять из них — подростки, остальные пять — не какие-нибудь общественные или политические деятели, а люди, которые вложили деньги в это учреждение.

— Но, в конечном счете, последнее слово за вами. — Она взглянула на Чейза, стараясь уловить выражение его лица.

— Я только один раз шел против решения совета. Однажды дети захотели купить несколько телевизоров и даже склонили на свою сторону двоих взрослых, но я был против.

— Почему?

— Потому, что они могут смотреть телевизор дома. Я хочу, чтобы они были чем-то заняты. При этом я имею в виду не только спорт, но и умственную работу. У нас есть тихая комната, где можно делать домашние задания или читать. Дети собираются, обсуждают что-то… В выборе темы их никто не ограничивает. Важен сам факт их общения друг с другом. Любое обсуждение приносит детям пользу. Они должны понимать, что проблемы решаются головой, а не кулаками или оружием. Я могу рассказать, как много раз дети заступались друг за друга. Некоторые из них знают систему социальной защиты лучше, чем я. Они сами знают, что нужно делать. Я же обычно только ловлю тех, кто уже падает в пропасть.

— Чандра сказала, что у вас докторская степень по детской психологии.

Чейз кивнул в ответ.

— Я провожу консультации везде, где только могу. Дети лучше всего общаются с теми, кто говорит с ними на равных.

Внезапно его ответ был прерван каким-то шумом. Вошла помощница, дежурившая в спальне, с плачущим ребенком на руках.

— Извините, что прерываю ваш ланч, мисс Роуз, но Кристина почему-то проснулась и расплакалась. Я никак не могу ее успокоить.

— Спасибо, Дженнифер. Иди сюда, дорогая, — сказала Тэсса, но девочка потянулась к Чейзу.

Он с удивлением посмотрел на Тэссу, но она только пожала плечами. Дети хорошо его знали, а она была пока новым человеком.

Чейз взял Кристину на руки. Держа во рту большой палец и горько всхлипывая, она прижалась к нему.

— В руках мистера Райана живет какая-то волшебная сила, — шепнула, уходя, Дженнифер, — дети любят его.

Тэсса смотрела, как он успокаивал девочку, и постепенно начинала понимать, почему дети так любят его.

Он излучал спокойствие и уверенность. Чейз был человеком, которому можно рассказать о самом сокровенном, не опасаясь за свою тайну. Он всегда держал слово. А сейчас догадки Тэссы подтвердились. Дети не стали бы доверять плохому человеку.

Чейз Райан был поистине гением.

Он встретился взглядом с Тэссой. Она не знала, что Чейз смог прочесть в ее глазах: слишком много мыслей промелькнуло у нее в голове за эти несколько минут. И единственное, чем она могла ответить, — это улыбнуться.

— Кристина заснула, — сказал Чейз, — я уложу ее в кровать.

— Спасибо вам.

Он несколько мгновений смотрел на Тэссу, потом неожиданно его ладони прижались к ее волосам. Большими пальцами Чейз провел по щекам Тэссы. Неужели он хотел ее успокоить так же, как Кристину?

— Дайте мне знать, если у вас возникнут проблемы с Доджером.

Тэсса перевела дыхание после его прикосновений и, скрестив на груди руки, сказала:

— Так вот как вам удается эффективно управлять.

— Что вы имеете в виду?

— Вы — хитрец. Вы словно загипнотизировали меня и воспользовались этим. Я бы согласилась на все что угодно. Прекрасно сработано, мистер Райан.

— Я не хотел сделать ничего дурного.

— Тогда у вас очень необычный подход…

— Может, мы как-нибудь обсудим это за ужином?

Она заметила, что Чейз сам удивился тому, что сказал. Его лицо приняло свое обычное строгое выражение, но поздно. Предложение уже было сделано.

— Почему бы и нет, — ответила Тэсса. — Назовите только день.

Она никогда еще не видела человека, который соглашался бы на встречу с таким хмурым видом. От его неожиданного прикосновения, от колючего взгляда его серых глаз у Тэссы затрепетало сердце.

— Я еще загляну к вам, — сказал Чейз.

Тэсса улыбнулась, когда он вышел из комнаты, унося на руках Кристину. Какой прекрасный мужчина. Волевой, преданный своей работе, прирожденный лидер и в то же время такой уязвимый. Она даже не знала, что в Чейзе Райане привлекает ее больше всего. А может быть, ее притягивала именно противоречивость его характера.

Ужин с Чейзом? Мысли о близких отношениях с ним, конечно, не приходили в голову Тэссе, когда она впервые вышла на работу, но теперь…


Поздний вечер, десять часов. Чейз запер кабинет и поднялся на второй этаж. В Центре тишина и покой, но только не у него в душе.

Ужин. Откуда взялось это приглашение?

Да, его привлекала Тэсса. Но, общаясь с другими женщинами, Чейз всегда мог контролировать себя. А с Тэссой это не удается. Он обнаружил, что говорит и делает абсолютно непредсказуемые вещи.

Чейз включил свет в своей комнате. А что думают о нем друзья? Сержант говорит, что Чейза можно часто обвинить в излишней уступчивости, Лесли считает его замкнутым человеком, а Себастьян — вообще безнадежным.

Уступчивый, замкнутый, безнадежный. А Тэссе он показался строгим. Но, кажется, его строгость не очень беспокоила эту мягкую, благоухающую любительницу овсяного печенья, которая заставила его вспомнить о том, что он вычеркнул из списка своих желаний много лет назад. Для Чейза уже давно существовала только одна цель — сделать так, чтобы ни один ребенок не пережил того, что пришлось пережить ему. И если бы он начал метаться между целью, которую поставил себе восемнадцать лет назад, и искушением в лице Тэссы, ничего хорошего из этого бы не вышло.

Он бросил ключи на кухонный стол, подошел к телефону и набрал номер.

— Привет, О'Киф! Есть что-нибудь новенькое о Кремне?

— Ну, ты даешь, Чейз. Подожди немного. Я — детектив, а не добрая фея.

— Это важно. Я боюсь за Тэссу, — сказал Чейз, усаживаясь на табуретку.

— Послушай, Чейз, у меня свидание. Первое свидание за несколько месяцев. Я все сделаю, обещаю.

— Завтра.

Лесли прекрасно поняла, что Райан проверял их восемнадцатилетнюю дружбу.

— Подожди, не бросай трубку, — сказал он быстро, — узнай что-нибудь о парне по имени Доджер. Он развозит продукты. Мне нужно выяснить, кто он и откуда взялся.

— Зачем?

Затем, что мне не понравилось, как он смотрел на Тэссу сегодня.

— Доджер появляется здесь несколько раз в неделю. Меня кое-что беспокоит.

— Узнаю все, что смогу.

— Спасибо, Лесли. Я в долгу не останусь.

— Но только не звони мне, хорошо? Я сама позвоню, когда что-нибудь выясню.

— Завтра.

Завтра.

Чейз выключил свет и начал ходить по спальне из угла в угол. В комнате было множество полок, забитых тетрадями и книгами. Книги были предметом его гордости. Причем все полки были систематизированы, и любую книгу можно было найти без труда. И те немногие, кому удалось побывать в этой комнате, всегда с интересом разглядывали эту библиотеку.

Чейз разделся и лег в постель, прихватив с собой остатки печенья, несколько слив и книгу о городской молодежи. Но вскоре отложил ее в сторону.

Большинство женщин, которых он знал, были или матерями-одиночками, или социальными работниками, озлобленными на систему. А в случае с Лесли — полицейским детективом, видевшим каждый день далеко не самых лучших представителей человечества. Для таких женщин каждый день — битва. Чейзу нравились такие люди — ведь они, несмотря ни на что, держались. И чем сильнее была женщина, тем больше она ему нравилась.

А Тэсса Роуз? Он еще не узнал Тэссу настолько хорошо, чтобы судить о силе ее характера. В то же время она выглядела такой нежной… И эта ее нежность манила Чейза.

Он доставал из пакета печенье и ел его, наслаждаясь каждым кусочком. Оно было настоящим деликатесом для человека, который всю неделю питался только яичницей и маисовыми лепешками. «Дешево и быстро» — вот девиз Чейза по отношению к еде.

Домашнее печенье было такой же редкостью, как рождественский подарок или праздничное угощение в столовой Центра.

Он посмотрел на часы, а затем, немного поколебавшись, поднял трубку и набрал номер, который уже знал наизусть.

— Это Чейз. Надеюсь, я звоню не очень поздно?

— Хорошо, что это не моя мама, — засмеялась Тэсса.

— Я вас разбудил?

— Боже мой, конечно, нет. Я по натуре сова. Готовлюсь к завтрашней работе.

— А я думал об ужине. Как насчет субботы?

— Это было бы великолепно.

Он просто не поцелует Тэссу при прощании, и не будет никаких сложностей.

— Вы любите мексиканскую кухню?

— Это моя любимая кухня.

— Хорошо.

Он даже не возьмет ее за руку.

— Чейз?

Они будут просто разговаривать.

— Да?

— Помните, вас никто не заставляет делать это.

— Не понимаю.

— Ваш голос звучит так, как будто к вашей голове кто-то приставил пистолет. И если вы не хотите пойти со мной, скажите об этом сейчас. Думаю, я смогу вас понять.

Какой изящный ход. Она была проницательным человеком. Но ведь тогда все кончится и никогда больше не повторится.

— Никто меня не принуждает, Тэсса.

Все идет хорошо, Райан. Спорь с ней. Этого хочет каждая женщина.

— Не уверена, что это так, — ответила она.

Из ее трубки донесся какой-то приглушенный звук.

— Вы смеетесь надо мной, мисс Роуз? — поразился Чейз.

— Нет, — сказала Тэсса, переведя дыхание, — то есть да.

— Почему?

Чейз знал ответ на этот вопрос. Каким же идиотом он ей кажется… Почему он ведет себя как мальчишка?

— Просто вы мне нравитесь, Чейз.

— Но…

— Никаких «но». Я никогда не встречала такого мужчину, как вы.

— И это вас смущает?

— В какой-то степени. Я только сейчас начинаю жить для себя.

— Что вы имеете в виду, Тэсса?

— Просто наконец-то я живу одна. Это — изумительно. И я не хочу портить себе удовольствие, Чейз.

— Так, значит, я — угроза для вашей независимости?

— Да.

Чейз ждал объяснений. Мог ли он знать, что кроется за этим ответом?

— Чейз?

— Да?

— Может быть, я для вас тоже угроза.

— Может быть…

— Спокойной ночи, — мягко сказала Тэсса и повесила трубку, не дожидаясь ответа.

Чейз бросил трубку и прижал ладони к закрытым глазам. Он хотел, чтобы она была рядом. Хотел обнять ее, прикоснуться к мягким локонам ее волос, жаждал ощутить аромат духов, узнать, была ли ее кожа такой бархатной, какой казалась, страстно желал, чтобы ее грудь прижалась к его груди, чтобы ее ноги обвились вокруг его ног, а тела слились в страстных объятиях.

Чейз открыл глаза, желая избавиться от этого наваждения, но эротические образы продолжали его преследовать.

Все развивается слишком быстро. Он чувствовал, что поддался безумному увлечению и в настоящее время не в силах контролировать себя.

У него с Тэссой не может быть никакого будущего. Чейз уже сталкивался с чем-то подобным восемнадцать лет назад. И забывать даже на минуту о том, что он не был обычным мужчиной, — глупо.

А он не был глупцом.

Загрузка...