Глава девятая

Чейз отвез ее домой на машине, вместо того, чтобы идти пять кварталов пешком. Он боялся, что иначе она просто не выспится. И еще ему нужно было рассказать кое-что о своем прошлом.

Тэсса выглядела спокойной. Возможно, ей не хотелось слышать то, что он должен был сказать. Ей определенно не хотелось с ним расставаться, так же как и ему с ней.

Как только они оказались в ее квартире, Тэсса открыла дверь шкафа и начала переодеваться. В этот момент кто-то постучал в дверь.

— Открой, а? — попросила она.

Чейз открыл дверь и увидел Норма и какую-то хорошенькую молодую женщину.

— Привет, а Тэсс дома? — спросил Норм.

— Она не может сейчас выйти.

— Не могли бы вы сказать, что ее родители прислали записку? Они просили, чтобы Тэсс позвонила. Я не сказал им, что она, возможно, с вами, потому что… Ну, я думаю, если она захочет, чтобы родители знали… Ну, в общем, вы понимаете.

— Да, я все передам.

— Родители были очень расстроены, — добавила спутница Норма. — Они сказали, что звонили день и ночь, но никто не отвечал.

— Спасибо, я обязательно все ей скажу.

— Пойдем, малышка, — Норм потянул девушку за руку. — Мы выполнили поручение.

Чейз закрыл дверь. Подошла Тэсса. На ней были джинсы и футболка.

— Я все слышала, — сказала Тэсса. — Думаю, что лучше позвонить, пока они не сообщили в полицию, хотя вполне может быть, они уже это сделали. — Тэсса взяла трубку. — На автоответчике десять сообщений. По-моему, это все от родителей. Если хочешь, возьми шоколадный торт.

Чейз искал тарелки и вилки и слышал, как Тэсса разговаривала с родителями. При этом он размышлял о том, что бы чувствовал он, если бы знал, что кто-то о нем так беспокоится.

— Я не собираюсь каждый день отчитываться перед тобой. Мы уже говорили об этом до того, как я ушла из дома, мама… Ну, я не собиралась пропадать на всю ночь. Просто так случилось… Я была занята… Да, я знаю, что ты любишь меня. Я тоже тебя люблю. Не беспокойся обо мне, ладно?

— Но ведь у них был повод для беспокойства, — сказал Чейз, когда она повесила трубку. Он поставил на стол тарелки и принес два стакана с молоком. — Они ведь понятия не имели, что с тобой и где ты.

— Знаю. Но уступать не собираюсь. Ты не представляешь, как они достали меня! Я не хочу, чтобы это продолжалось.

Чейз засунул руки в карманы.

— Дорого бы я дал за родительскую заботу. Я кое-что должен рассказать тебе.

— У меня тоже есть, что тебе сказать, — тихо произнесла Тэсса. — Но давай сначала съедим торт. Я собиралась пригласить тебя в гости, чтобы ты оценил мое кулинарное искусство.

— Чтобы я оценил твое кулинарное искусство, — повторил Чейз с блеском в глазах.

Он сел рядом с ней и, откусив большой кусок, кивнул в знак одобрения.

— Если бы я так работал, как сейчас ем… — сказал Чейз с полным ртом.

— С тобой так легко!

— Благодаря тебе.

— Покорить тебя было легче, чем я думала.

Тэсса подобрала под себя ноги.

— Поверь, я старался сопротивляться с той самой минуты, когда ты вышла из автобуса, приехав на собеседование.

— Я сделала все, что могла, чтобы войти в твою жизнь. — Она воткнула вилку в торт и отставила тарелку в сторону.

Тэсса подошла к окну. Никто не стоял напротив ее дома, не охранял ее. Никто не мог защитить ее сердце, впрочем, как и сердце Чейза. Ничто не могло защитить их от правды. Тэсса начала разговор первой:

— Расскажи о своем детстве, Чейз. Ты говорил, что никогда не знал своего отца.

Чейз поставил тарелку на стол. Потом наступила тишина, и она слышала лишь удары своего сердца.

— Все, что мне известно, — только фамилия в свидетельстве о рождении. Хотя мать сказала, что выдумала ее. Правда в том, что она сама не знала имени моего отца. Это было для нее просто приключением на одну ночь. Сколько я себя помню, моя мать была алкоголичкой. Все деньги, которые ей удавалось заработать, уходили на выпивку. Мы жили впроголодь. Я не знал ничего другого, и это не слишком меня беспокоило, до тех пор, пока я не стал старше и не узнал, что есть дети, живущие совсем по-другому. В восьмилетнем возрасте я начал брать деньги из ее кошелька и прятать. Так я мог платить за квартиру и кое-что откладывать на покупку в бакалейной лавке.

Тэсса представила его в восьмилетнем возрасте.

— Ты много пережил.

— Я просто думал, как сохранить крышу над головой и всегда иметь еду на столе. Я очень злился, когда мать пропадала на несколько дней. А когда она, наконец появлялась, то приносила какой-нибудь подарок.

— Чем ты занимался?

Чейз подошел к ней и встал напротив, прислонившись к оконной раме.

— Ходил в школу, притворяясь, что у меня все хорошо. Я никогда не попадал ни в какие истории, поэтому ее никто не вызывал в школу.

Сердце Тэссы сжалось.

— Вот такой была моя жизнь, пока мне не исполнилось четырнадцать. Однажды мать ушла и не вернулась. — Он посмотрел в окно. — Я ждал. Дни. Недели. Месяц. Никаких известий от нее не было. До сих пор не знаю, где моя мать. Она просто исчезла.

На глазах Тэссы появились слезы. Одиночество, наверное, было невыносимо для него. Неуверенность. Страх.

— Что же ты делал?

— Конечно, никто бы не взял меня на работу. Все, что я слышал о приютах, мне не нравилось, и я решил, что там мне делать нечего. Но время ожидания вышло. Я заплатил за квартиру, а на еду денег почти не осталось. Я был в отчаянии. Ты понимаешь меня?

Она молча кивнула.

— Потом я связался с соседскими мальчишками. Они занимались какими-то темными делами и были на два-три года старше меня. Они сказали, что будут платить за мою квартиру, если я разрешу им пользоваться ею. Другого выхода я не видел и согласился. Я продолжал ходить в школу — я учился тогда в восьмом классе. После уроков уходил в библиотеку и оставался там до ее закрытия. Потом шел домой. Спал я в ванной, потому что комната была занята парнями и их подружками. Но потом все изменилось.

— Как?

— Они решили помогать мне с продуктами. Меня брали в магазин. Ты его знаешь, он находится недалеко отсюда.

Тэсса кивнула.

— Эти парни воровали продукты. Я не хотел этого делать, но они стали мне угрожать, и я согласился. В мои обязанности входило стоять на стреме у входа на рынок.

Чейз провел рукой по волосам.

— Мне повезло. Никто подозрительный не появлялся, но парни долго не выходили. Я услышал звук сирены и решил предупредить их. — Он посмотрел на потолок. — Когда я вошел в магазин, то увидел, что один из них наставил на продавца пистолет. Другие собрались в круг и смотрели, как один из них насиловал шестнадцатилетнюю девушку, подружку этого продавца. Но тому удалось нажать кнопку вызова полиции.

Чейз засунул руки в карманы.

— Я мог бы без труда убежать. Но не хотел, чтобы из-за появления полиции началась перестрелка. Я не знал, что именно нужно сделать. Все произошло очень быстро. Я видел только расплывшиеся очертания людей, слышал их крики и выстрелы. Когда все закончилось, я увидел мертвого продавца. Парень, убивший его, был застрелен кем-то из полицейских.

— А что стало с тобой?

— Со мной? — Чейз удивленно посмотрел на нее. — Какое это имеет значение? Кто-то умер. Кто-то остался парализованным. Изнасилована девушка. А я остался цел и невредим.

— Не говори так, Чейз. Ты страдаешь от этого до сих пор. Ты даже не позволял себе встречаться с женщинами.

— У меня все время перед глазами стоит та девушка. Я никогда не забуду ее лицо. Никогда.

— Но ведь со мной у тебя все получилось.

— В тебе есть что-то особенное. У тебя есть право узнать правду обо мне. О том, кто я. О том, что я сделал.

— Но тебе никто не мог помочь, ты был в отчаянии. У тебя не было другого выбора.

Чейз сжал кулаки.

— Я знал, что такое хорошо и что такое плохо. Я знал, что ничем хорошим это не кончится. Мне следовало быть смелее. Может, тогда я бы смог предотвратить несчастье. Тогда бы не пострадало так много людей.

— Кто знает, как бы все повернулось. — Тэсса подошла к нему. — Ты действительно думаешь, что мог бы помешать их планам?

— Мне бы следовало постараться.

— Чейз, ведь, если бы ты вмешался, могли бы убить и тебя.

— Может быть, это было бы даже лучше, чем так жить. — Его губы сжались в узкую полоску. — Я работаю, чтобы ни один ребенок не испытал того, что пришлось пережить мне. Но, кажется, этого недостаточно. Память не дает мне покоя. Воспоминания не стираются. Сержант взял меня, чтобы я смог закончить школу. Он надеялся на меня, и я не хотел подводить его.

— Он очень хороший, а ты должен гордиться собой и тем, чего достиг. Ты стал сам себе и судьей, и палачом. Даже преступникам дается шанс вернуться к нормальной жизни. Я не встречала никого лучше тебя. Ты уже отбыл свой срок.

Чейз обнял Тэссу. Он почувствовал себя совершенно свободным. В конце черного тоннеля появился свет. Чейз хотел впитать в себя этот свет, то новое, что принесла в его жизнь Тэсса. С самого первого дня их встречи он знал, что она изменит всю его жизнь раз и навсегда.

Навсегда. Это слово звучало в голове Чейза, проникало во все уголки его сердца. Ему все еще было трудно поверить, что жизнь может так измениться.

— Я знаю, что такие переживания не уходят, — сказала Тэсса. — Они как бы застывают внутри и могут появляться, когда их совсем не ждешь.

— Да, — сказал Чейз нежно и с благодарностью поцеловал ее. — Я не хочу возвращаться домой. Не хочу оставлять тебя.

Тэсса прижалась щекой к его плечу, ей было страшно сказать это, но все-таки она произнесла:

— Ты можешь изменить свое решение.

— Я рассказал о себе, — произнес Чейз, помолчав минуту. — Ты должна сделать то же самое, Тэсса. Доверься мне.

— Я отдаю тебе всю свою жизнь, — сказала она, отступая на шаг. — Большую часть из того, что ты рассказал мне, я знаю.

— Откуда?

— Я тоже помню ту ночь.

У Чейза потемнело в глазах.

— Помнишь?!

Тэсса подняла подбородок. Он увидел, как задрожали ее губы.

— Тот парализованный парень — мой брат Брент. Это сын моей матери от первого брака.

Чейз отступил назад. Его глаза заволокла пелена.

— Ты знала! Ты знала, кем я был, еще до того, как пришла в Центр?

— Я пришла именно потому, что знала. Мои родители ничего не рассказывали о той ночи. Но в прошлом месяце я узнала, что ты уже несколько лет даешь Бренту деньги. Мне нужно было узнать о тебе все.

Комната погрузилась в пугающую тишину. Внезапно Чейз отвернулся, не в силах взглянуть на Тэссу.

— Наши отношения начались со лжи. — Мучительная боль разрушала те чувства, к которым он только начал привыкать. — Я никогда не был с женщиной до тебя. Разве ты не думала, как для меня это важно? Важно настолько, что ты должна была обязательно сказать правду до всего этого… — Чейз схватился за голову. — Боже мой! Я никому не лгал после той ужасной ночи. Никогда! Как ты могла!..

Чейз бросился к двери. Он не мог оставаться здесь больше ни секунды.

— Подожди! Чейз, пожалуйста! Выслушай меня!

— Не могу.

— Я тоже была там в ту ночь!

Он остановился.

Тэсса подошла ближе.

— Я была этажом выше. Там тоже был слышен звук включенной сигнализации. Родители ушли в кино. Я делала уроки. Брент работал в магазине. Когда стрельба стихла, я прокралась вниз по лестнице, соединявшей магазин с квартирой. Я видела все. Я видела тебя. Ты был первым, кого я увидела. Потом полицейский приказал мне уйти наверх.

Причастность Тэссы к событиям той ночи потрясла Чейза. Он вдруг понял, что у них нет будущего. Ей придется выбирать между ним и своей семьей.

Он повернул ключ, чтобы уйти.

Она продолжала говорить ему вслед:

— Я отчетливо помню ту ночь — кровь повсюду, рыдания девушки, врачей, суетившихся около моего брата, и твое лицо. Твое лицо. Потрясение, мучительная боль, сожаление. Эта картина стояла у меня перед глазами до тех пор, пока я не увидела тебя взрослым. Я не хотела тебя обманывать. Просто я была поражена тем, что ты сделал со своей жизнью.

— Тогда ты должна была сказать мне всю правду.

— Ты бы никогда не принял меня на работу. Ты бы не позволил себе этого.

— Это верно.

— Пожалуйста, не перебивай меня. Не будь таким после всего, что между нами было.

— Нет, Тэсса. Все кончено.

— А как же судьба!

— Что?

— Мы были связаны все эти годы. Ни один из нас не разделил свою жизнь с кем-то другим. Ты говорил, что все происходит слишком быстро. Это случилось потому, что мы были предназначены друг другу судьбой. Я люблю тебя, Чейз. Я хранила этот секрет, потому, что ты бы не принял этого, если бы знал все с самого начала. Я не жалею, что хранила тайну. Я жалею лишь о том, что нам нужно пройти через все это, чтобы обрести свое будущее.

Он, не оглядываясь вышел в холл.

— У нас не может быть никакого будущего, мисс Роуз.

— Я твоя судьба, — сказала Тэсса так тихо, что он едва услышал ее.

Он замедлил шаг, но он уходил. Из ее жизни. Из их первого счастливого времени. Он не верил в судьбу. Судьба не лжет. Судьба не разбивает нежных чувств и пробуждавшихся заново душ.

Судьба сводит вместе только тех, кто совершенно подходит друг другу.

Нет. Она не была его судьбой. Она была его последним наказанием.

Загрузка...