Это самое лучшее из того, что ты заслуживаешь. — Билл Йенси склонился над столом, опираясь руками на его гладкую поверхность. — Приведи доказательства, что президент задушил ребенка и пытался убить Ванессу, и — гарантированный иммунитет от правосудия у тебя в кармане.
Спенсер Мартин продолжал молчать. В течение всего допроса он держался очень стойко, смотрел прямо перед собой: неподвижный, как статуя, он словно бы самоустранился.
В кабинете царил жуткий беспорядок — упаковки от еды, пустые чашки из-под кофе. Казалось, от напряжения прошедших суток он вот-вот раскалится добела. Несмотря на протесты Дэйли, его доставили в отель в сопровождении двух агентов ФБР. Им было приказано охранять его и снабжать всем необходимым впредь до следующего распоряжения. Уильям Йенси и Грэй Бондюрант провели в этом кабинете целый день, с нетерпением ожидая вестей от Барри.
Наконец она позвонила им из тюрьмы в штате Миссисипи и прокрутила свой разговор с Чарлин Уолтере. Йенси тотчас заметил:
— Нет смысла двигаться дальше, не имея поддержки с той стороны баррикад, а Спенсер Мартин наверняка в курсе.
Он приказал привести Спенса для дачи показаний. Тот явился беспрекословно, но сотрудничать наотрез отказывался.
Грэй, который выступал против предоставления Спенсу неприкосновенности, не был удивлен его упорным молчанием. Он предупреждал министра юстиции, что тот добьется большего, допросив кочан капусты, и оказался прав.
— Я вам говорил, что это совершенно бесполезное занятие. Потому-то Спенс и отказывается от вашего предложения вызвать его адвоката. Он и без адвоката ничего не скажет. Можете замучить его до смерти, но он ни единым словом не выдаст Дэвида Меррита.
Но Йенси еще не был готов признать свое поражение:
— Мистер Мартин, некоторые из ваших бывших подчиненных дают показания против вас, для того чтобы самим избежать наказания. Вы замешаны в стольких серьезных преступлениях, что этого хватит на много лет федеральной тюрьмы.
Никакой реакции.
— Ховард Фрипп. Это имя для вас, как удар колокола, не правда ли, мистер Мартин? И неудивительно: вы подозреваетесь в его убийстве.
Спенсер даже не вздрогнул.
— Да он не собирается вам ничего рассказывать, — вмешался Грэй. — Он даже не скажет, что я стрелял в него и запер в подвале. В противном случае ему придется объяснять, что он собирался там делать. Мы только зря теряем время.
Йенси почесал подбородок.
— Прекрасно, мистер Мартин. Мое предложение останется в силе еще ровно тридцать секунд. Если вы его не примете, расследованием ваших злодеяний займется конгресс. Ничего подобного в американской истории прежде не было.
Спенсер Мартин встал.
— Если я, по-вашему, преступник, можете меня арестовать. И нечего на меня давить, Билл. Это не делает чести ни вам, ни мне.
Йенси что-то буркнул себе под нос.
Высокомерно усмехнувшись, Спенс направился к двери.
— Йенси, вы не возражаете, если я поговорю с ним с глазу на глаз? — раздался голос Грэя.
Естественно, эта идея Йенси не понравилась, но он дал разрешение. Грэй вышел вместе со Спенсом в коридор.
Как только дверь за ними закрылась, безразличие Спенса как рукой сняло. Он схватил Грэя за горло и со звериной злобой хватил головой о стену.
— Как бы мне хотелось убить тебя за то, что ты засунул меня в этот сраный подвал!
Грэй сбросил его руки и оттолкнул Мартина.
— Очень сомневаюсь. Потому что тебе невыгодно меня убивать. По крайней мере до сих пор было невыгодно.
Интерес на мгновение зажегся в глазах Спенса, но тотчас сменился характерной циничной ухмылкой.
— Да кто ты такой, честный коп? Грэй пропустил замечание мимо ушей.
— Поступай как знаешь, но хорошо бы тебе прислушаться к предложению Йенси.
— Ты что, действительно считаешь, что ему или кому-то там еще под силу справиться с администрацией Меррита? — Спенс усмехнулся. — Не смеши, Грэй. А если вы и попытаетесь, то в результате выставите сами себя на посмешище. Ты встал не на ту сторону, дружище. Мы все делали с оглядкой. Дэвид непрошибаем, и ты знаешь об этом.
— Будет свергнута его администрация или нет, лично тебя, Спенс, это уже не будет касаться. Ты даже не узнаешь, чем дело кончится, ибо к тому времени будешь мертв. — При этих словах самодовольная ухмылка Спенса несколько потускнела. — Доходит, Спенс? Ты был в курсе планов Дэвида относительно Ванессы, а возможно, и относительно ребенка. Так что пока ты жив, он все-таки уязвим. Стоит ему осознать сей факт, как с тобой будет покончено. Дэвид подыщет очередного Рэя Гаррета… Помнишь такого? Тот симпатичный молодой морской пехотинец, которому было при казано убрать меня, когда я стал обузой для Овального кабинета? Очень жаль, что из-за своей самоуверенности ты не видишь, в какой рискованной позиции оказался. Предложение Йенси обеспечит тебе хоть какую-то защиту.
— Пошел ты к черту!
— Отлично, Спенс. Похоже, ругательства — это единственный вид защиты, который у тебя остался. — Грэй открыл дверь кабинета и бросил через плечо:
— Берегись удара в спину, дружище.
Барри вернулась в Вашингтон в полдень на следующий день.
За время ее отсутствия многое изменилось. На передней полосе «Вашингтон пост» сообщалось, что доктор Джордж Аллан совершил попытку самоубийства. Сейчас он пребывает в коме, его жена находится рядом с ним.
— Интересно, как им удалось скрывать этот факт в течение двух дней? — спросила Барри.
— Из уважения к его семье, — пояснил Грэй. — В любом случае это инициатива Нили.
Сейчас они были гостями федерального правительства в одном из многочисленных офисов. За дверью толпились высокие военные чины Соединенных Штатов, в соседней комнате Билл Йенси говорил с кем-то по телефону. Время от времени слышался его бодрый голос, видимо, дискуссия проходила очень оживленно.
— Бедняжка Аманда! Представляю себе ее ужас, когда она нашла его!
— Она проснулась от пистолетного выстрела, сразу же ринулась в его кабинет. Опоздай она хоть на несколько секунд, он скончался бы прямо за столом.
— Я думаю, что он пошел на это ради жены. В таком случае он заслуживает уважения.
— И тем не менее это ужасный удар для нее и детей, — заключил Грэй. — О чем только думал этот сукин сын?
— Наверное, он чувствовал всю безнадежность ситуации и не видел другого выхода.
— Ради Бога! Чему-чему, а уж этому-то всегда есть альтернатива, — раздраженно отозвался Бондюрант. — Йенси наверняка бы предложил ему сделку и сделал его государственным свидетелем.
— Если Джордж выкарабкается, — сказала Барри — Билл, по всей видимости, так и сделает.
Она заметила, как окаменело лицо Грэя, и только тут вспомнила, что, он потерял обоих родителей почти в том же возрасте, что и дети Аллана. Грэй сейчас выглядел очень уставшим, осунувшимся, небритым и был страшно раздражительным. Они оба совсем измотались. Вся эта чехарда длилась уже двое суток. И никакого отдыха пока что не предвиделось — Хорошо хоть удалось увезти Дэйли и дать ему спокойно отдохнуть.
Старик жил в отеле в сравнительно комфортных условиях. Она зашла его проведать, и он со злостью пожаловался, что его не отпускают домой. И в то же время Уолш наслаждался возможностью смотреть кабельное телевидение, услугами работников отеля и компанией двух молодых сотрудников ФБР, которым было предписано его охранять. Они оказались благодарными слушателями бесконечных историй о том времени, когда Дэйли еще работал репортером.
Барри взглянула на экземпляр «Вашингтон пост», лежащий на журнальном столике, и вспомнила еще об одной заметке с первой полосы.
— Я думаю, что Спенс обиделся бы, узнав, что ему уделили так мало места в статье?
— Он скорее был бы польщен, — отозвался Грэй. — Мартин культивировал загадочность своей персоны: чем меньше о нем говорили, тем больше ему это нравилось.
— Не могу поверить! — Барри в очередной раз углубилась в чтение статьи.
— Я пытался его предупредить, но он не стал даже слушать. Его отставка была только вопросом времени. Единственное, что меня удивляет, так это то, сколь быстро Дэвид нанес удар.
— Ты в самом деле считаешь, что именно Меррит устроил это нападение?
— Да какое к черту нападение? — Грей устало взглянул на нее. — Спенса выбросили из окна его собственной квартиры два парня, у которых на лбу было написано, что они федеральные агенты. Сам виноват. Это каким же лопухом надо быть, чтобы окружить себя таким мусором? Спенс всегда был вооружен, кроме пистолета в кобуре, носил нож, привязанный к лодыжке. И кто бы там ни совершил это нападение, он знал об этом. Они совершенно точно знали, как его разоружить.
После всей той информации в Миссисипи Барри уже не питала иллюзий относительно Меррита. Он вполне способен без жалости уничтожить человека, которому больше всего доверял. Вздрогнув от внезапного озарения, она подняла брови.
— А ведь мы тоже входим в список его последующих жертв, как ты считаешь?
— Несомненно.
— Тогда интересно знать, что он думает вот об этом?
Она указала на третью статью на первой странице газеты. В ней сообщалось, что Ванесса Меррит в своем интервью выразила огромную благодарность своим друзьям Барри Трэвис и Грэю Бондюранту за то, что они увезли ее из Табор-Хауса. Им пришлось действовать нелегально, так как в больнице придерживались полного запрета на любые посещения. По недоразумению Барри и Грэя обвинили в похищении с целью получения выкупа. Это полный абсурд, заявила Ванесса, лежа на больничной койке. Трэвис и Бондюрант доставили ее непосредственно к отцу, который уже ждал их с вертолетом. Какое же это похищение с целью выкупа?!
— Не сомневаюсь, что сочинил это Клет, и Дэвид наверняка не в восторге, — заключил Грэй. — Ему было бы куда удобнее, если бы нас пристрелили при попытке к бегству, но теперь у него нет другого выхода, кроме как принять описание событий в том виде, в котором их изложила жена. Ни кто даже не усомнится в правдивости Ванессы и Клета.
— Была бы я простым парнем из Техаса, я бы не поверила ни единому их доброму слову. Особенно после инцидента в Шинлине.
Грэй пожал плечами:
— Можешь считать, что нас реабилитировали. Похоже, так оно и было, особенно после того как министр юстиции вышел из своего кабинета и сообщил им последние новости:
— Тебя хочет видеть сенатор Армбрюстер.
— Меня?! — воскликнула Барри.
— Это еще зачем? — подозрительно нахмурился Грэй.
— Хочет дать эксклюзивное интервью. Говорит, что Барри его заслужила и с него причитается.
— Эксклюзивное интервью о чем? — спросила Барри. — Что бы это могло быть?
— Не суетись, — осадил ее Грэй. — Ты все равно туда не пойдешь.
— Это почему же? Я не могу упускать эксклюзивное интервью!
— У тебя и так уже этих интервью завались!
— Но это вовсе не означает, что я не должна брать еще одно.
Грэй тотчас обратился к Йенси:
— С тех пор как Барри вернулась, ты только и делаешь, что болтаешь по телефону, в то время как мы сидим здесь, засунув палец в задницу. Почему мы бездействуем? С таким материалом на руках ты мог бы давно покончить с этим делом. Шуруй в Овальный кабинет, надень на этого ублюдка наручники, не забудь зачитать ему его права, и все дела!
— Все не так просто. Между прочим, речь идет о президенте Соединенных Штатов.
— Я знаю, о ком идет речь, — выкрикнул Грэй. — И это обыкновенный убийца.
— Успокойся! — крикнул в ответ Йенси. А затем уже спокойнее добавил:
— Мы все понимаем твое желание отомстить за миссис Меррит и ее ребенка. Если президент виновен во всех преступлениях, в которых его обвиняют, а все идет именно к этому, — уточнил он, заметив, что Грэй хочет его прервать, — мы должны действовать очень осторожно. Достаточно только раз ошибиться, и все опять сойдет ему с рук. Мы пока еще не получили результатов лабораторных исследований, я не вижу вреда в том, что Барри поговорит с Армбрюстером.
— А я скажу тебе, в чем вред, — зло отозвался Грэй. — Он такой же преступник, как и Дэвид. Ты же слышал, что сказала эта Уолтере. Список обвинений, которые можно выдвинуть против Клета, длиннее моей руки. Барри попадет в западню и там погибнет.
Министр покачал головой.
— Армбрюстер говорил, что сегодня днем миссис Меррит из больницы выписывается. Она тоже будет присутствовать при разговоре, так что вряд ли у него на уме что-либо дурное. — Йенси обернулся к Барри. — Думаю, ты хоть сейчас готова в бой?
— Абсолютно.
— Когда и где? — резко спросил Грэй.
— У сенатора дома. В восемь.