[1] Pianista y cantante de raíces polaco-italianas, de gran popularidad en las décadas de los 60, 70 y 80, durante las cuales se convirtió en un símbolo de Las Vegas, además de alternar con apariciones en programas de televisión y películas, sus trajes estrafalarios eran su sello de identidad.

[2] Goombah, pronunciado gumba, significa amigo, compañero o jefe mañoso. Procede de la palabra italiana compare (compadre). (N. del T.)

[3] Fagin: personaje de Oliver Twist, de Charles Dickens. (N. del T.)

[4] Basura blanca (white trash): apelativo despectivo que se da a la población de raza blanca de bajo nivel económico y cultural. (N. del T.)

[5] Kike (pronunciado kaik): despectivamente, judío. (TV. del T.)

[6] En inglés, un polaco es a Pole o a Polish man; pero a Richard lo llamaban Polack, que significa también «polaco», pero con matiz despectivo. (N. del T.)

[7] Luca Brasi: Personaje de la novela El Padrino, de Mario Puzo, así como de la película del mismo título. (TV. del T.)

[8] Oficina de Alcohol, Tabaco y Armas de Fuego, del Departamento del Tesoro de los Estados Unidos. (N. del T.)

Загрузка...