Невидимая гитара



Энциклопедия и Салли проезжали по городу на велосипедах, когда увидели в переулке Скотта Барлоу. Скотт танцевал, как курица на горячей плите.

Пальцы его левой руки скользили рядом с плечом вверх и вниз, дёргаясь, как сумасшедшие. Правая рука царапала бедро, и он качал головой так быстро, что казалось, будто та может сорваться с его шеи.

– О Боже, – охнула Салли. – Я надеюсь, что он не сломается пополам.

– Может быть, он впервые в жизни съел сырую устрицу? – предположил Энциклопедия.

Скотт увидел детективов и перестал танцевать, дёргаться, царапаться и дрожать.

– Скотт! Где у тебя чешется? – обеспокоенно спросила Салли.

Скотт засмеялся.

– Ничего. Я просто тренировался. Сегодня день.

– День чего? – с опаской спросил Энциклопедия.

– Вы детективы, – ухмыльнулся Скотт. – Я дам вам подсказку. Проверьте мои волосы.

– Они длинные, – удивилась Салли.

– Я отрастил их на пять дюймов для соревнования по невидимой гитаре, – объяснил Скотт. – Нужно выглядеть как музыкант, если хочешь привлечь внимание судей.

Энциклопедия слышал о конкурсах невидимой гитары, на которых исполнители делали вид, что играют на гитаре. Гитару нельзя было ни увидеть, ни услышать, потому что на самом деле её не было.

– Я занял третье место в прошлом году, – продолжал Скотт. – Я не останавливаюсь на достигнутом. Победа сегодня – и я в финале штата.

Салли задумалась:

– Мы собирались пойти на утренний киносеанс. Но предпочли бы увидеть твою игру.

– Давайте. Конкурс начинается в одиннадцать тридцать в школе танцев на Третьей улице, – одобрил Скотт.

Детективы направились вместе со Скоттом в школу танцев. В главной комнате перед сценой расставили около двух десятков раскладных стульев.

Сцена была пуста, за исключением фортепиано.

– Я проведу вас по школе, – предложил Скотт. Он повёл детективов за кулисы, где хранилось оборудование. Затем указал на дверь. – Она ведёт к офису.

– Там кто-то есть, – прошептала Салли. – Послушайте!

Два мальчика тихо переговаривались между собой.

Убедись, что это его, а не наши.

Это его. Уходим. Уже почти двадцать минут двенадцатого.



Не торопись. Сейчас только одиннадцать восемнадцать – ой, уже одиннадцать девятнадцать.

– Кто там? – громко спросил Скотт.

Энциклопедия открыл дверь в тот самый момент, когда другая дверь в офисе захлопнулась. Он пересёк кабинет и открыл другую дверь. Она вела на улицу.

– Мы опоздали, – вздохнул Энциклопедия. Кто бы ни был в офисе, он уже повернул за угол и скрылся из виду.

– Мне это не нравится, – пробормотал Скотт.

Они вернулись в главную комнату и заняли места. Зал постепенно заполнялся друзьями и родственниками гитаристов.

Миссис Уотсон, учительница музыки в начальной школе, села за пианино. Она поставила несколько наборов нот на стойку над клавиатурой.

– Каждый участник исполняет музыку, которую сам выбрал, – сообщил Скотт.

В одиннадцать тридцать один из судей, мистер Юргенс, объявил шестерых участников.

Скотт и остальные пять исполнителей сняли наручные часы и положили их на пианино.

– У каждого участника есть ровно одна минута для выступления, – объяснил Скотт, возвращаясь на своё место рядом с детективами. – Вы теряете очки, если более чем на десять секунд не совпали с окончанием музыки.

– Значит, никто не может обмануть, ссылаясь на свои часы? – спросила Салли.

– Именно, – подтвердил Скотт. – Судьи оценивают художественный стиль, умение синхронизироваться с музыкой и грациозность.

Первым выступал Адам Лэнг в красном парике, играя на своей невидимой гитаре «Роуди Роб Робин».

Он прыгал по сцене, как ненормальный. Увы, у него закружилась голова, он потерял равновесие и грохнулся на пол через двадцать две секунды.

Затем выступали Скотт, Гарольд Джонсон, Фил Твайнинг и Мэнни Фостер. Каждый дико сотрясал воздух, прыгая и плюхаясь вниз, словно подключившись к проводам под напряжением.

– Соревнование очень сложное, – заметил Скотт. – Если не свихнёшься, не выиграешь.

Херб Картер выступил последним.

– Херб выиграл в прошлом году, – вздохнул Скотт. – Он словно на шарнирах. Его будет трудно победить.

Херб вышел на сцену, уверенно улыбаясь. Он расставил ноги, готовый приступить, как только миссис Уотсон начнёт играть.

Она не играла. Она пролистала стопку нот, стоявших на пианино.

– Я не могу найти лист Херба! – воскликнула она. – Он лежал в офисе вместе с другими нотами!

– Те два мальчика, которые разговаривали в офисе, украли музыку Херба! – прошептала Салли. – Так и есть! Но кто они?

– Ты не можешь определить грабителей по голосам, Скотт? – спросил Энциклопедия.

Скотт покачал головой.

– Они говорили слишком тихо, – ответил он. – Без собственной музыки у Херба нет шансов.

Херб выступил смело, но явно недостаточно хорошо, чтобы победить.

Судьи подсчитали баллы.

Энциклопедия использовал перерыв, чтобы прогуляться по сцене и подойти к пианино. Салли последовала за ним.

Мальчик-детектив изучил часы.

Пять часов были с минутной и часовой стрелкой. Шестые показывали время в цифровом виде.

Хм-м, – протянул Энциклопедия.

– Что за «хм-м»? – поинтересовалась Салли.

– Это значит, что я знаю, кто один из воров, – ответил Энциклопедия. – От него мы узнаем имя другого.


ЧТО ПОДСКАЗАЛО ЭНЦИКЛОПЕДИИ ПРАВИЛЬНЫЙ ОТВЕТ?


Загрузка...