В субботу Энциклопедия и Салли пришли в начальную школу.
Ассоциация родителей и учителей проводила летний фестиваль. Выручка от продажи билетов предназначалась для покупки нового кондиционера в столовую.
Каждый детективы купил по дюжине билетов[10]. Они пошли по дорожке, вдоль которой располагались киоски, и тут услышали, как их зовёт Бенни Бреслин.
Они направились к спортивной площадке. Там собралась большая толпа, чтобы посмотреть соревнование по куриным полётам. Бенни вылез из толпы и быстро подошёл к детективам. Под мышкой он держал курицу.
— А как же гонки червей? — спросила Салли.
— Отменили, — сказал Бенни. — В прошлом году слишком многие наступили на червей своих соперников.
Энциклопедия вспомнил. Один только Жучила Мини наступил на пять червей. Он чуть не свихнулся от злости. Сам Жучила выставил на соревнования гусеницу, похожую на червя. Но в день гонки она превратилась в бабочку. А другой его червь, быстрый Эрни, закончил чуть не последним.
— Как дела, Бенни? — поинтересовалась Салли.
— Королева Клак — фаворит, — ответил Бенни, похлопывая курицу. — Если она сохранит форму в финале, я выиграю. Первый приз — два билета в театр «Крест».
— Жучила тоже выставил курицу? — спросил Энциклопедия.
— Если и да, то это, вероятно, беркут с подстриженными когтями, — съязвила Салли.
Пока она говорила, из здания вышел и сам Жучила со своими «тиграми». Он нёс с собой большой зелёный термос — наподобие того, в который мать Энциклопедии наливала горячие или холодные напитки, устраивая пикники.
— Я чувствую запах крысы, — фыркнула Салли.
— Э-э-э, — сказал Бенни. — Жучила пытается компенсировать неспортивное поведение в прошлом году. Сегодня в полдень он разыгрывает бейсбольную перчатку из магазина спортивных товаров Адлера — уговорил владельца пожертвовать её для фестиваля.
— Я ему не доверяю, — не унималась Салли. — Всё, о чём думает Жучила — как бы вас одурачить.
— Сегодня у него не выйдет ни одна уловка, — возразил Бенни. — Здесь слишком много родителей.
Раздался свисток. Мистер Парди, учитель пятого класса, вызвал финалистов соревнования по куриным полётам.
— Мальчики, девочки, — крикнул он. — Тащите своих цыплят на старт!
Детективы пожелали Бенни удачного приземления. Лучше бы они высказали это курице. Королева Клак отказалась стартовать.
Бенни умолял. Бенни уговаривал. Бенни осторожно ткнул её туалетным ёршиком.
Через две минуты королева Клак сдвинулась с места — и вернулась обратно в корзину. Выиграла курица по имени Джульетта, пролетев 137 футов и 9 дюймов.
— Может быть, я выиграю бейсбольную перчатку, — мрачно буркнул Бенни.
Детективы последовали за ним к столу возле библиотечной двери, где Жучила Мини и его «тигры» продавали лотерейные билеты. Бейсбольная перчатка лежала на столе рядом с банкой шипучки.
Бенни дал Жучиле два билета и получил листок с номером. Жучила написали тот же номер на мяче для пинг-понга. И бросил мяч в коробку из прозрачного пластика.
Что-то беспокоило Энциклопедию. Зелёный термос стоял под стулом Жучилы, но сам Жучила пил шипучку из бутылки.
— Я только что сделал это, — сказал Бенни Энциклопедии. И продемонстрировал листок бумаги с числом 114 на нём. — Я купил последний номер.
Наступил полдень — время розыгрыша.
Жучила поднял пластиковую коробку и потряс её.
— Я попросил мисс Споттсвуд завязать глаза моему приятелю, Дьюку Келли, — объявил он.
Мисс Споттсвуд, школьная медсестра, и Дьюк Келли пробились сквозь толпу. Мисс Споттсвуд завязала глаза Дьюка лентой из плотной белой ткани.
— Следите внимательно, — разливался Жучила. — Ты готов, Дьюк?
— Готов, — ответил Дьюк с завязанными глазами. Он поднял обе руки, чтобы показать, что они пусты.
Жучила обратил внимание собравшихся на короткие рукава Дьюка.
— В рукавах ничего нет, — не унимался он. — Дьюк Келли — единственный мальчик, которому ты можешь доверять!
— Доверять пустой карман, — фыркнула Салли. — Дьюк такой скользкий, что должен приклеивать бейсболку к голове.
Мисс Споттсвуд направила правую руку Дьюка к коробке с шарами для пинг-понга. Целую минуту он рылся внутри.
— Дьюк перемешивает мячики, — объяснил Жучила толпе. — Мы не хотим, чтобы вы думали, будто мяч с выигрышем окажется сверху.
И тут Дьюк неожиданно вытащил мяч. Сняв повязку, он поднял его, чтобы все могли прочитать число — 81.
— Вы все видите? — завопил Жучила. — Восемьдесят один! Кто выиграл себе эту красивую бейсбольную перчатку высшей лиги?
— Я! — отозвался Рик Ларсен. Он бросился к мисс Споттсвуд и показал ей свой билет с надписью «81». Она вручила победителю бейсбольную перчатку и пожала ему руку.
— Это жульничество! — закричала Салли. — Рик Ларсен — друг Жучилы!
Энциклопедия не ответил. Он задумчиво смотрел на большой зелёный термос под стулом Жучилы.
Салли топнула ногой.
— Энциклопедия! Если ты не сможешь доказать, что розыгрыш подделан, Жучила сам заберёт эту бейсбольную перчатку!
— Нет, не заберёт, — помотал головой Энциклопедия. — Ему не стоило пить шипучку из бутылки. Он забыл, что термос был у всех на виду.
А ПРИ ЧЁМ ТУТ ТЕРМОС?