Гектор Конклин вкатил в детективное агентство «Браун» тачку, полную старых носков. Носки позвякивали. Выложив на бензиновую канистру рядом с Энциклопедией четверть доллара, он объявил:
— Я должен нанять тебя, и притом срочно.
— А в чём дело?
— Мне нужно обменять эту мелочь на бумажки. Они, — он показал на носки, — набиты монетками. Я как раз направлялся в банк, но, как на грех, меня заметил Рэд Слэттери. Пришлось свернуть сюда.
— Вон оно что, — отозвался Энциклопедия понимающе.
Рэд Слэттери был хулиганистый парень лет шестнадцати. Он появлялся то в одном, то в другом квартале, ловил какого-нибудь малыша и просил того разменять четверть доллара. А потом, забрав у малыша всю мелочь, четвертак тоже не отдавал.
— Узнай Рэд, что в этих носках, — сокрушался Гектор, — и мне крышка! Я копил эти монетки всю жизнь. Надо как-то ускользнуть от него…
Энциклопедия стал обдумывать каверзный случай. Конечно, он мог бы обменять Гектору его сбережения, затем провести мальчика через дом и выпустить через заднюю дверь. Но тогда он сам окажется объектом внимания Рэда, и тачка с мелочью свяжет его по рукам и ногам.
Гектор, высунувшись на миг из гаража, сообщил:
— Рэд бродит по соседству. Дожидается, когда я выйду отсюда. Я в мышеловке!
— Только без паники! — воскликнул Энциклопедия, обращаясь не то к Гектору, не то к себе.
— Ты должен вытащить меня отсюда, и поживее! — Гектор никак не успокаивался. — Я же не посмею отказать Рэду, если он скажет: «Разменяй четвертак». Никто не посмеет. На прошлой неделе Жучила Мини попробовал — ты знаешь, что из этого вышло.
— 3-знаю, — подтвердил Энциклопедия. — Жучила заявил Рэду, чтобы тот заткнулся. Тогда Рэд силком вывернул Жучиле карманы, а самого Жучилу сбросил в Мельничный ручей.
— Ну кто-то же должен рассказать взрослым о том, что творит этот Рэд! Только никто не рискует. Он всех запугал до смерти. Меня первого…
— Вот и решение! — объявил Энциклопедия. — Нужно, чтобы кто-то из взрослых захватил Рэда с поличным. Сколько денег у тебя в носках?
— Пятнадцать долларов восемь центов. И всем этим завладеет Рэд, если мы ничего не придумаем…
— Придумаем! — заверил Гектора Энциклопедия. — Пошли!..
Вдвоём с Гектором они пробрались из гаража в дом, вышли с заднего хода и, миновав участок мистера Колби, постучались в заднюю дверь следующего соседа. Здесь жил мистер Линк, художник и собиратель монет, который не ходил на работу. Энциклопедия рассказал о жулике Рэде Слэттери, и мистер Линк согласился помочь. Кроме того, Энциклопедия попросил у художника заём в размере семи долларов девятнадцати центов. Должны же у Гектора оказаться деньги в момент, когда Рэд выступит в привычной роли менялы!
— Нам понадобится бумажка в пять долларов, долларовая банкнота, по одной монете в полдоллара и четверть доллара, четыре монеты по десять центов и четыре — по одному центу, — решил юный сыщик.
Когда мистер Линк вышел из комнаты за деньгами, Гектор вдруг осмелел и предложил:
— Давай пометим банкноты. Тогда Рэд не сможет отрицать, что прикарманил чужие деньги.
— Не годится, — ответил Энциклопедия. — Рэд может заметить пометки и сбежать. Лучше перепишем номера банкнот и годы выпуска монет на отдельном листке.
Так и сделали. Энциклопедия велел Гектору вынуть всё из карманов, и мистер Линк удостоверился, что собственных денег у мальчика нет ни цента.
— Возвращайся в гараж тем же путём, как мы шли, — распорядился Энциклопедия, — а потом снова иди сюда, но по тротуару. Постарайся остановиться прямо перед домом, чтобы мистер Линк видел и слышал все, что сделает и скажет Рэд.
Схватив деньги, Гектор выскочил из дома мистера Линка через задний двор — а через минуту уже шёл обратно по тротуару. Рэд окликнул его:
— Эй, малыш! Погоди… — Гектор остановился точно под окнами мистера Линка. — Мне нужна мелочь. Не разменяешь?..
— Рад помочь, — отозвался Гектор, доставая всю выданную ему сумму. — А зачем тебе мелочь?..
В этот момент мистер Линк и Энциклопедия невольно отвлеклись от того, что происходило под окном. В комнату явилась миссис Линк со словами:
— Пора обедать!
— Сию минуту, дорогая, — ответил мистер Линк. — Сию минуту!..
Но, когда он, как и Энциклопедия, снова глянул за окно, меняла уже удалялся, ухмыляясь. «Мы всё прохлопали!» — досадливо подумал Энциклопедия, а мистер Линк, выскочив на улицу, крикнул вдогонку Рэду:
— Постой, паренёк! — Тот замер на полушаге и обернулся не без опаски. — Ты только что взял у этого мальчика деньги…
— Ничего я не брал, — огрызнулся Рэд. Потом поправился: — Он согласился разменять мои деньги мелочью, только и всего.
— Покажи деньги, которые он дал тебе взамен, — потребовал мистер Линк.
Рэд сверкнул глазами.
— Ничего я вам показывать не обязан. И говорить с вами не обязан. Вы же не полисмен. Я свои права знаю!
— Если я разменял твои деньги, — взъярился Гектор, — где они? У меня ни цента!
С этими словами он вывернул свои пустые карманы. Рэд недолго думая показал на ближайшую канаву.
— Ты же выронил деньги, которые я тебе дал, в этот водосток. Или не помнишь? Какой же ты, малыш, неуклюжий!
Мистер Линк встревожен но посмотрел на Энциклопедию.
— Когда моя жена отвлекла нас, здесь могло случиться все, что угодно. Гектор будет утверждать одно, Рэд — другое. Не станем же мы обыскивать его силой! А без этого никак не докажешь, что он украл семь долларов девятнадцать центов…
— Почему не докажешь? — спокойно молвил Энциклопедия. — За доказательством дело не станет…
ЛЕГКО СКАЗАТЬ — НО КАКОВО ДОКАЗАТЕЛЬСТВО?