Кольцо Людовика XIV

Поскольку полиция Айдавилла славилась исключительными успехами в работе, шефа Брауна частенько просили помочь в расследовании трудных дел и в других городах.

Как-то вечером позвонили из полиции Оушн-Сити. Шеф Браун подумал-подумал и взял Энциклопедию с собой.

— Что за дело? — поинтересовался Энциклопедия, садясь в машину рядом с отцом.

— Пропало кольцо. Двое в масках ворвались вчера в дом мистера Джеймса Бивена. Но никто, включая самого Бивена, не уверен, что кольцо украдено.

— Как это? — удивился Энциклопедия.

— Я не всё понял по телефону. Но похоже, что тайна каким-то образом связана с самим мистером Бивеном. Он утратил память. Вроде бы оставил записку, но не может вспомнить, как и зачем писал её.

Ни с чем подобным Энциклопедия ещё не сталкивался. Дорога заняла всего полчаса, но ему показалось, что прошла целая вечность. Наконец отец затормозил у большого дома. На пороге их встретил шеф Мур, глава полиции Оушн-Сити.

— Рад вашему приезду, — объявил он. — Странное это дело. Бьёмся-бьёмся, а оно ни с места. — После рукопожатий он провёл гостей в кабинет и пояснил: — Здесь всё и случилось. Кольцо украдено — если украдено — вчера вечером.

— А каким было это кольцо? — спросил шеф Браун.

— Кольцо с бриллиантом. Когда-то принадлежало французскому королю Людовику XIV. Оценивается в целое состояние. — С этими словами шеф Мур показал на крошечный стеклянный ларчик, лежащий на столе возле пишущей машинки. — Мистер Бивен держал кольцо здесь, чтобы любоваться им почаще. Носить кольцо он не мог, оно не лезло ему ни на один палец…

В течение нескольких следующих минут шеф Мур пересказал шефу Брауну и Энциклопедии все, что удалось установить по этому делу. Факты были таковы.

Вечером в день кражи миссис Бивен решила отправиться в кино. Мистер Бивен остался один. Он вообще редко отлучался из дому, так как мог передвигаться, только опираясь на палку.

Около полуночи раздался звонок у входной двери. Поскольку в доме больше никого не было, мистер Бивен открыл её сам. В дом ворвались двое в масках и с порога потребовали указать, где он хранит кольцо. Хозяин ответил, что наверху, в шкатулке с драгоценностями жены. На самом деле он хотел выиграть время, чтобы спрятать кольцо получше. Но прежде чем отправиться наверх, один из грабителей ударил его револьвером по голове.

— Вот и все, что рассказывает мистер Бивен, — закончил шеф Мур. — Я говорил с ним сегодня в больнице. Он не в состоянии вспомнить ничего, что произошло после удара по голове до момента, когда он очнулся утром в больнице.

— А другие драгоценности, что были у миссис Бивен, украдены? — спросил шеф Браун.

— Да. Но, по её словам, все они вместе взятые не стоят и половины той суммы, в какую оценивается это кольцо.

— Есть какие-нибудь доказательства того, что мистер Бивен после удара по голове действительно успел припрятать кольцо?

— Вот, записка на машинке.

Шеф Мур вынул из кармана листок бумаги и показал шефу Брауну, а Энциклопедия заглядывал сбоку. В записке было следующее:

«Они потели украсть бриллинтовое кольцо. Их было двое, они перебернули весь дом. Косились как пумасшедшие, даже распороли ни в чём не повинную кошку. Когда ничего не пышло, принялись бить меня, но я ничего не сказал. Они искали ещё какое-то время, но запрасно. Если я умру, то польцо спрятано в моей папке».

— Если я правильно понял, — уточнил шеф Браун, — мистер Бивен написал записку жене, пока воры обыскивали другие комнаты. Видимо, опасался, что умрёт от побоев и не сумеет сообщить о судьбе кольца другим способом.

— Видимо, так, — согласился шеф Мур. — Должно быть, сумел сунуть записку в стол после того, как воры обыскали ящики. А теперь ничего не помнит. Не помнит, как печатал записку, не помнит и того, куда спрятал кольцо.

— Кто нашёл мистера Бивена?

— Жена, когда вернулась из кино. Он лежал возле стола на полу.

— А вы искали кольцо в папке, как советует записка?

— Конечно. Папка оказалась одна-единственная, она лежала прямо на столе. Мы не только осмотрели её, но и вскрыли обложку. Кольца там нет.

— Что за дикая фраза про распоротую кошку?

— Да, это самое странное. Зачем ворам понадобилось вспарывать кошку? Разве что бедная тварь проглотила кольцо…

— Труп кошки нашли?

— Нет. И никакой кошки у мистера Бивена никогда не было. Может, кошка забрела в дом случайно, и воры убили её просто на всякий случай? Они же все здесь облазили, да что там, разнесли всё вдребезги. Пойдёмте, я вам покажу.

Вслед за шефом Муром гости спустились в подвал. Там царил жуткий разгром. Стоявшая в центре большая винная бочка была разрублена пополам, вино растеклось по полу. Рядом валялась разломанная походная раскладушка. Чехол и парусиновую лежанку невесть зачем располосовали ножом.

— Поутру и комнаты выглядели не лучше, — сказал шеф Мур. — Миссис Бивен весь день наводила порядок, да ещё и соседки помогали.

— А может, воры всё-таки нашли кольцо? — предположил шеф Браун. — А потом сами напечатали записку, пытаясь сбить нас со следа…

— Нет, папа, — решительно вмешался Энциклопедия. — Они тут ни при чём. Бриллиантовое кольцо спрятано в…


ГДЕ?

Загрузка...