Глава 12, в которой Рей танцует

— Эй, Рей, ты пойдёшь сегодня на вечер танцев простолюдинов? — Мор оторвал принца от размышлений.

Они шли с тренировки в замок. Погода была замечательная, солнце ласкало землю нежным теплом, на деревьях уже появились первые сочные, яркие, нежные листья, воздух был щемяще сладок. Мышцы приятно ломило после нагрузки. Настроение у Рея было восхитительным.

— Там, наверное, будет эта, которой ты интересовался, простолюдинка, поставившая фингал одному из Дюссельдорфов. Хороший у неё удар, должен сказать, — хохотнул Мор.

При упоминании сиры Авил принц сразу скис. Мать давила на него, интересуясь результатом, а Рей ничего ей сообщить не мог. Тогда в столовой он думал, что его заступничество сыграет ему на руку, но ничего не вышло. Первокурсница его очень ловко сторонилась. Принц не привык к такому отношению, обычно девушки сами на него вешались, искали с ним встреч. Но Мор может быть прав, что эта наглая девица, посмевшая от него убежать в столовой, появится на танцевальном вечере. Видимо, придётся идти туда.

— Ну, давай сходим, если тебе так хочется, Мор.

— Да, мне понравилась подружка-блондиночка твоей заучки.

— Она не моя, — лениво огрызнулся Рей.

На танцевальный вечер они немного опоздали, зашли и встали на возвышении у входа, с которого отлично просматривался весь зал. Сель как раз пела свою финальную песню. Исполняла свой номер эта простолюдинка по мнению принца недурно, но его больше заинтересовали иллюзии, сопровождавшие песню. Заклинание было сложным и на первом курсе, где учатся все горожане, его точно не изучают. Неужели помогал кто-то из преподавателей? Рей внимательно присмотрелся и увидел, что у сцены стоит "обожаемая" им сира Авил и плетёт заклинание. "Даже так", — удивился принц про себя. — "Очень любопытно." Парень присмотрелся внимательнее, видно было, что практики девушке не хватает, движения руками были не совсем уверенными, несколько скованными. От напряжения у первокурсницы слегка подрагивали кончики пальцев, выпуская потоки магии, но результат вышел весьма достойным, особенно если учесть, что учила она заклинание, скорее всего, самостоятельно. Публика осталась очень довольна. Рей сначала думал пригласить северянку на танец сразу, но потом решил понаблюдать. Принц удивился, увидев, что девчонку пригласил на танец сирас Тезарт. Они о чем — то говорили во время танца, в какой-то миг по лицу сиры Авил пробежала тень то ли страха, то ли настороженности, но она быстро взяла себя в руки. "Всё интереснее и интереснее," — отметил Рей. Потом она танцевала со своими дружками: рыжим недотепой Дермисом, который, подумать только, заявил Райсу, что не даст Авил в обиду, вторым их дружком, Симсом, кажется, с каким-то первокурсником с боевого. Авил порхала маленькой птичкой, юбки её розового платья развевались, из хвоста выбилось несколько прядок русых волос, щеки раскраснелись, глаза сияли, было видно, что девчонка наслаждается танцами. Рей даже немного залюбовался такой искренностью и эмоциями. Потом к первокурснице подлетела подруга и что-то стала рассказывать, в какой-то момент Авил оглянулась и встретилась с ним глазами, но поспешно отвернулась и продолжила беседу. Заиграла мелодия лирдака, из всех звучащих сегодня танцев, этот Рей знал лучше всего, ведь танцам простолюдинов принца не учили. И он решился ещё раз попытать счастья, ведь матери нужно что-то доложить. Интересно было видеть вытягивающееся лицо подруги Авил, а ещё интереснее — лицо самой Авил. Удивление, неверие, страх, даже ужас калейдоскопом сменялись на её лице. Это было так забавно, что принц не сдержал ухмылки.

— Добрый вечер, прекрасные сиры. Сира Авил, позвольте пригласить вас на танец?

Девушка наконец справилась со своими эмоциями и молча кивнула. Рей уже заготовил речь с кучей комплиментов и предложением помочь с заклинаниями иллюзий, как что-то пошло не так, и он ляпнул:

— Чудо-чудное, ты меня боишься? У тебя при виде меня такой ужас был на лице.

Девушка улыбнулась напряжённой искусственной улыбкой, и принцу сразу же сделалось обидно, что ему она не улыбается так же искренне как своим друзьям.

— Ну что вы, Ваше Высочество, вам показалось.

— Такое не может показаться, синичка, — Рей всегда считал, что девушкам нравится, когда их ласково животным каким-то называешь, например, зайчиком или лебедушкой, но в этот раз он ошибся. Танец предполагал очень близкое расположение в этот момент, практически объятия, но Авил вдруг резко выставила руку и отстранилась.

— Вам честно, Ваше Высочество, или чтобы потешить Ваше самолюбие? — глаза девушки метали молнии. Рей аж залюбовался, красивые глаза надо сказать.

— Давайте честно, сира Авил.

По лицу девушки проскользнуло сожаление о своём опрометчивом вопросе, но все равно продолжила:

— Честно, меня пугает оказываемая мне столь высокая честь.

Рей не мог отделаться от ощущения, что сказать она хотела совершенно не это.

— И спасибо большое, Ваше Высочество, за Дюссельдорфов.

Принц постарался включить все свое обаяние, прижал к себе покрепче первокурсницу и прошептал на ухо:

— Это самое малое, что я могу для вас сделать.

От северянки очень приятно пахло морозной свежестью. Как же это все мерзко! Почему ей нельзя просто денег предложить? Но мать говорит, что нельзя. На удивление девушка не впечатлилась стараниями Рея понравиться. Авил скептически приподняла бровь:

— О, мой принц, я уверена, что в Вашем окружении очень много более достойных, воспитанных и красивых, — последнее слово она подчеркнула, — девушек, чем я, бедная горожанка, из самого северного города Пяти Королевств.

На удивление речь девушки была правильной, она немного растягивала звук" о" на северный манер. Рей понял, что все его попытки обольщения не имеют успеха.

"Вот что ей нужно? Обыкновенная простолюдинка, её принц пригласил на этот дикарский танец, а она ещё и не в восторге," — с досадой подумал парень. Но кроме досады, он почувствовал радость, что, может, обманывать синичку не придётся.

Рей даже задумался, что ответить, ведь его, кроме методики её деда ничего не интересовало в этой Авил.

— Может, меня кроме вас никто не называл чванливым индюком? — все же нашёлся принц.

Авил густо покраснела:

— Извините, Ваше Высочество. Если бы я знала, что это Вы, то так бы не сказала.

— Не сказали, но подумали бы? — принц откровенно усмехался.

— Да, то есть нет, — она растерялась и покраснела ещё больше. Потом подняла на Рея свои глазищи. От сумеречного освещения зрачки у неё увеличились и заполнили почти всю радужку, казалось, что в глазах у неё бушует тьма. Гордо вздернула подбородок:

— Вы меня смущаете, мой принц, к сожалению, опыта ведения светских разговоров не имею. У нас на Севере не принято говорить намёками, все прямо, иначе не выживешь.

Парень удивился такой откровенности. "Мать решила надо мной поиздеваться? Вот как общаться с такой невоспитанной сирой?" — скорбно подумал он.

Последние пируэты танца прошли в гнетущем молчании.

— Спасибо за танец, сира Авил.

Девушка лишь кивнула и поспешила раствориться в толпе.

Настроение у Рея было испорчено, по какой причине он понять не мог.

Загрузка...