Глава 16, в которой Эра поёт песенку в библиотеке

Сира Авил спешила в библиотеку, до закрытия хранилища книг оставался ещё час. Перед входом в помещение Эру ждали. Красивая брюнетка Марджери и её подруга-шатенка.

Северянка и подумать не могла, что высокородные герцогини пришли по её душу, поэтому смело направилась в библиотеку, но пройти не получилось.

— Куда это ты намылилась? — Марджери перекрыла дорогу первокурснице.

Эра присела в реверансе:

— Ваше Превосходительство.

— Ты, грязная безграмотная простолюдинка, ещё раз увижу тебя с одним из моих принцев и ты пожалеешь.

Мысль о том, что красотка претендует сразу на двух принцев рассмешила Эру, но виду она, конечно, не подала. Простолюдинам нельзя связываться с аристократами, это может быть чревато неприятностями. Так и вышло.

— Тебя выпрут из Университета и глазом моргнуть не успеешь, — распалялась Марджери.

За то, что выгонят сира Авил не переживала, пока Университет заинтересован в методике её дедушки. Ещё вчера декан измерила уровень магии Эры и убедилась, что он повысился до светло-коричневого. Но вот следующая фраза брюнетки заставила сердце замереть:

— И семью твою выселят из заложенного дома по одному щелчку моих пальцев.

Этого Эра допустить не могла. Вот же демонова герцогиня даже справки навела. Северянка как чувствовала, что внимание принцев ей аукнется только неприятностями. Придётся унижаться и просить о снисхождении, её семья не должна очутиться на улице.

— Ваше Превосходительство, это недоразумение, я на их Высочеств не то что не претендую, но даже мысли не могу допустить, что имею право на это.

— Вот именно! Надеюсь, ты меня поняла, простолюдинка! — Марджери развернулась на каблуках, взяла подругу под локоть и удалилась.

Как же это всё мерзко. Как хорошо было дома, подальше от всех этих заносчивых и чванливых аристократов. Но она должна вытащить свою семью из крайней бедности, поэтому придётся терпеть.

Эра зашла в библиотеку и пошла к стеллажам с книгами, она знала какая книга ей нужна и где стоит учебник, девушка ещё хотела полистать другие издания по нужной теме. После встречи с аристократкой в душе царил раздрай. Было обидно, что какая-то взбалмошная девица может угрожать её семье только потому, что она герцогиня. И северянка запела себе под нос одну песенку:

Кто честной бедности своей

Стыдится и все прочее,

Тот самый жалкий из людей,

Трусливый раб и прочее.

При всем при том,

При всем при том,

Пускай бедны мы с вами,

Богатство —

Штамп на золотом,

А золотой —

Мы сами!

Мы хлеб едим и воду пьем,

Мы укрываемся тряпьем

И все такое прочее,

А между тем дурак и плут

Одеты в шелк и вина пьют

И все такое прочее.

При всем при том,

При всем при том,

Судите не по платью.

Кто честным кормится трудом,

Таких зову я знатью,

Вот этот шут — природный лорд.

Ему должны мы кланяться.

Но пусть он чопорен и горд,

Бревно бревном останется!

При всем при том,

При всем при том,

Хоть весь он в позументах, —

Бревно останется бревном

И в орденах, и в лентах!..(*)

— Какие вы интересные песни поёте, сира Авил. Мне начинать вас подозревать в связи с “Зелёными братьями”? — суровый голос оторвал девушку от её невеселых мыслей.

Эра встрепенулась: "Ох, ты ж… шуршунчики! Никого же, вроде, не было в библиотеке. "

Она подняла глаза от книги и увидела принца Рея.

"Мне — конец, " — решила девушка.

— Почему же вы молчите, сира? Как вы объясните свои революционные песни? — принц был явно не в духе.

"Что делать? Что делать?? " — мозг лихорадочно искал выход. Эра не состояла в революционных организациях, не боролась за права простолюдинов, ей было просто не до этого, она пыталась прокормить семью. Но она, скажем так, им сочувствовала, разделяла многие их идеи и знала несколько человек, кто там состоит, от них она и услышала эту песню, её иногда пели пограничники.

— Это просто песня, мой принц.

— Просто песня? — Рей рассердился, он смотрел на Эру с ненавистью.

"Если учесть, что ему от меня что-то нужно, а скорее всего дедушкины исследования, есть шанс поторговаться. Это же надо так глупо вляпаться в неприятности… Попробую зубы заговорить. Или… "

— Просто песня, угнетенного народа, который даже на открытые угрозы ответить не может, — Эра всхлипнула, сама от себя не ожидая такой наглости. — Как, например, я на угрозы вашей невесты.

И она всхлипнула ещё раз, как ей показалось очень натурально.

— Какой невесты? — не понял принц.

— Вашей, Её Превосходительство Марджери, — а про себя подумала: "И этот от невесты отпирается, а ещё принц называется."

— У нас еще не было помолвки, — сухо ответил Рей.

"Кажется получилось!" — возликовала Эра.

— Но это не мешает ей угрожать моей семье, потому что вы меня на танец пригласили.

— Это вы мне сейчас зубы заговариваете, сира Авил?

— Эм-м-м, нет. Спросите у её Превосходительства. А по поводу песни, так много таких песен, а то вы не знаете. И об угнетении простого народа, о сумасшедших налогах, оставляющих без штанов, тоже не знаете? И что даже если ты одарен на чёрный уровень, то не сможешь получить лучшее образование, да и на мало — мальские должности, будь хоть семи пядей во лбу простого человека не возьмут, а поставят аристократа несмотря на его умственные способности? В этот Университет только сейчас горожан набрали, и то как нас встретили? Сколько презрения и пакостей! И от кого? От неудачниц, которые даже не знают, как книгу держать? А теперь, мой принц, можете наказать меня плетью, как у нас принято в Северном Королевстве за дерзость перед Вашим Высочеством. Мне не впервой, — Эра передернула плечами, вспоминая как её высекли, когда ей было лет шесть и она случайно попала мячиком в герцогского сынка. Показательно так, на рыночной площади, до сих пор две тонкие белые полоски шрамов на спине.

Рей замолчал, что-то обдумывая, а потом резко спросил:

— Вас били плетью сира Авил? За что?

Вспоминать об этом унижении Эре не хотелось лишний раз, а уж тем более рассказывать об этом принцу. Она даже Флом и Дейлу с Симсом об этом не говорила, а они вроде бы дружат.

— Я сказала то что посчитала нужным, позвольте более не распространяться о данном эпизоде. Или это приказ, Ваше Высочество? — не удержавшись, съязвила Эра.

— Мы в Университете все студенты, сира Авил, тут вас наказывать плетью никто не будет.

— Да, мы все студенты, мой принц, только одни студентистее, о чем свидетельствует случай на балу. Насколько я знаю, наказания никто так и не понёс?

— Насколько я знаю, наказания за неподобающий вид тоже никто не понёс. Не так ли, сира Авил?

Эра собиралась уже выдать очередную возмущенную тираду, но Рей не позволил:

— Марджери больше не будет вам угрожать. Я с ней поговорю. Хотел ещё сказать, — Рей явно замялся. — По поводу принца Дона… лучше не обольщайтесь. Понимаете, у нас с принцем весьма… весьма своеобразные отношения, он вас со мной видел и решил, что я увлёкся вами, и теперь действует мне на зло. Решил предупредить вас, а то вы такая наивная девушка…

— Это вы намекаете, что я дурочка?

Принц ничего не ответил, развернулся и бросил через плечо:

— Доброго вечера, сира Авил.

Эра взяла нужную книгу со стеллажа, села за стол и попыталась читать. Вместо этого ей лезли в голову совсем не нужные мысли.

"Всё считают, что мной два принца увлечены, а на самом деле, у всех какие-то свои интересы. И, к сожалению, я фигурирую в этих интересах. Добром это не кончится. Лес рубят, а щепки летят. Надо стараться держаться от них всех подальше. " — решила первокурсница.

Знала бы она как это будет сложно.

(*) — "Честная бедность" — Бернс/Маршак. Вариант песни как в музыкальной сказке "Робин Гуд"

Загрузка...