См., к примеру:
Бойцов М. А., Шукуров Р. М. История средних веков. Экспериментальный учебник для VII класса средних учебных заведений. М., 1994. Часть 2. С. 230–231;
История средних веков / Под ред. З. И. Удальцовой и С. П. Карпова. М., 1990. T. 1. С. 255–257.
Наиболее современную и полную версию биографии Жанны д’Арк см. в: Contamine Ph., Bouzy О., Hélary X. Jeanne d’Arc. Histoire et dictionnaire. P., 2012. P. 58–293.
На русском языке см. прежде всего: Райцес В. И. Процесс Жанны д’Арк. М.-Л., 1964; Он же. Жанна д’Арк: факты, легенды, гипотезы. Л., 1982.
В электронном каталоге Национальной библиотеки Франции имеется 9418 библиографических описаний, связанных с именем Жанны д’Арк.
Подробнее см.: Глава 1.
Подробнее см.: Глава 3. § 3.4.
Об общественном и экономическом положении семейства д’Арк в Домреми см.: Contamine Ph.y Bouzy О., Hélary X. Op. cit. Р. 65–73.
Ibid. P. 61–63.
Подробнее см.: Глава 3. § 3.1.
Покровительницами Франции, наравне с Жанной д’Арк, считаются также пев. Дева Мария и св. Тереза из Лизьё (1873–1897), кармелитская монахиня, одна из четырех женщин, удостоенных титула Учитель Церкви, канонизированная в 1925 г.: Farmer D. H. Oxford Dictionnary of Saints. Oxford, 2004. P. 578.
Не случайно статья о Жанне д’Арк была включена в семитомное издание «Места памяти» под редакцией Пьера Нора, опубликованное во Франции в 1984–1992 гг.: Winock М. Jeanne d’Arc // Les lieux de mémoire / Sous la dir. de P. Nora. III: Les France. T. 3: De l’archive à l’emblème. P., 1992. P. 675–733.
Уваров П. Ю. История, историки и историческая память во Франции // Отечественные записки. 2004. № 5 (20). С. 206–208.
См. также:
Тогоева О. И. Почему нас привлекают исторические секреты;
Rigolet Y. Entre procès d’intention et générations succesives: historiographie du mythe Jeanne d’Arc de la Libération à nos jours // De l’hérétique à la sainte. Les procès de Jeanne d’Arc revisités / Éd. par F. Neveux. Caen, 2012. P. 249–271.
Winock М. Op. cit. Р. 676;
Dalaran J. Le troisième procès de Jeanne d'Arc H Images de Jeanne d'Arc / Sous la dir. de J. Maurice et D. Couty. P., 2000. P. 53–65.
Winock M. Op. cit. P. 680. Лишь в самые последние годы данная точка зрения была поколеблена:
Bouzy О. Manuscrits inutiles et auteurs inconnus: la transmission du souvenir de Jeanne d'Arc du XVe au XVIIIe siècle // BA. 2002. № 26. P. 23–58;
Idem. Le souvenir des procès dans rhistoriographie de Jeanne d'Arc // De l’hérétique à la sainte. P. 235–247.
Данная тенденция уже отмечалась ранее в отечественной историографии: Парамонова М. Ю. Святые правители Латинской Европы и Древней Руси: сравнительно-исторический анализ вацлавского и борисоглебского культов. М., 2003. С. 8.
Классическим примером такого рода мифов являются легенды о св. Александре Невском, ставшем для многих наших соотечественников, как и Жанна д’Арк для французов, своеобразным «местом памяти»: Данилевский И. Н. Русские земли глазами современников и потомков (XII–XIV вв.). М., 2000. С. 181–228; Он же. Ледовое побоище: смена образа // Отечественные записки. 2004. № 5 (20). С. 28–39. Весьма интересным в связи с этим представляется мнение современных французских историков о том, что своей популярностью в СССР Жанна д’Арк была обязана тому обстоятельству, что в ней видели «женскую ипостась» Александра Невского: Bouzy О. Du bon usage politique de la Pucelle et ses conséquences: le cardinal de Richelieu contre les Huguenots // BA. 2000. № 24. P. 63–86.
Этому периоду посвящено специальное исследование:
Krumeich G. Jeanne d’Arc à travers l’Histoire. P., 1993. P. 177–263.
См. также: Renoux C. Fautil canoniser Jeanne d’Arc? Les chemins de la béatification de la Pucelle d’Orléans (1429–1869) // Bulletin de la Société archéologique et historique de l’Orléanais. 2011. № 165. P. 5–65.
Отдельно следует упомянуть материалы круглого стола «Беатификация Жанны д’Арк 1909 г.», который состоялся в Орлеане в 2009 г. Ряд опубликованных по его следам статей был посвящен событийной стороне данного процесса: Deramond J. Chanter Jeanne d’Arc lors des fêtes de la béatification // Bulletin de la Société archéologique et historique de l’Orléanais. 2010. № 164. Р. 41–48.
Также оказались рассмотрены вопросы восприятия данного события в Европе и Америке (Кrumeich G. La béatification de Jeanne d'Arc et l'Allemagne // Ibid. Р. 15–20; Brun M. Réactions américaines: une «protestante» béatifiée? // Ibid. Р. 49–54) и полемики вокруг него в политических и церковных кругах Франции (Delannoy J.-P. Jeanne d'Arc au Parlement français: le lent chemin de la gloire laïque (1884–1920) // Ibid. P. 5–14; Bouzy O. Jeanne d'Arc chez les auteurs catholiques avant et après sa béatification // Ibid. Р. 21–24; Bach O. La béatification de Jeanne d'Arc vue par les Annales religieuses // Ibid. P. 55–74).
Согласно канонической версии событий, первая встреча Жанны д’Арк с дофином Карлом в Шиноне произошла в самом конце февраля или в первых числах марта 1429 г. Однако в современной историографии эти даты регулярно подвергаются пересмотру, несмотря на то, что, по справедливому замечанию В. И. Райцеса, данная информация «для истории особого значения не имеет». Обзор существующих гипотез см. в:
Райцес В. И. «Свидание в Шиноне». Опыт реконструкции // Казус. Индивидуальное и уникальное в истории — 2003 / Под ред. М. А. Бойцова и И. Н. Данилевского. Вып. 5. М., 2003. С. 42–59;
Тогоева О. И. Событие и его интерпретации: «свидание в Шиноне» // Диалог со временем: Память о прошлом в контексте истории / Под ред. Л. П. Репиной. М., 2008. С. 467–494;
Bouzy О. Jeanne d'Arc, les signes au roi et les entrevues de Chinon // Guerre, pouvoir et noblesse au Moyen Age. Mélanges en l’honneur de Philippe Contamine. P., 2000. P. 131–138.
Подробный анализ истоков и основных этапов Столетней войны см. в:
Басовская Н. И. Столетняя война: леопард против лилии. М., 2001;
Contamine Ph., Bouzy О., Hélary X. Op. cit. P. 33–57.
Подробнее см.:
Уваров П. Ю. Париж XV века: события, оценки, мнения… Общественное мнение? // Одиссей. Человек в истории — 1993. М., 1994. С. 175–193;
Guenée В. La folie de Charles VI, roi Bien-Aimé. P., 2004, особенно P. 237–241.
DeVries K. Joan of Arc. A Military Leader. Bath, 1999. P. 8–30;
Guenée B. Un meurtre, une société. Lassasinat du duc d’Orléans 23 novembre 1407. P, 1992. P. 265–289.
DeVries К. Op. cit. Р. 57–68.
Jacobi Gelu ministri (archiepiscopi) Ebredunensis de Puella Aurelianensi dissertatio // Lanery d'Arc P. Mémoires et consultations en faveur de Jeanne d'Arc. P, 1889. P. 571.
О том, что, захватив Орлеан, англичане легко станут хозяевами Франции (signory de Franza) и отправят дофина в богадельню (a lospedal), писал из Брюгге в мае 1429 г. итальянский купец Панкрацио Джустиниани: Chronique d'Antonio Morosini. Extraits relatifs à l’histoire de France / Ed. par G. Lefèvre-Pontalis, L. Dorez. P, 1901. T. 3 (1429–1433). P. 16–17.
На процессе 1431 г. Жанна говорила, что отправила Карлу в Шинон письмо (misit licteras)y находясь еще в Сент-Катрин-де-Фьербуа: Procès de condamnation de Jeanne d'Arc / Ed. par P. Tisset et Y. Lanhers. P, 1960–1971. T. 1. P. 76.
Следует, однако, отметить, что в черновиках допросов (т. н. французской «минуте») этот пассаж отсутствует: La Minute française des interrogatoires de Jeanne la Pucelle d’après le Réquisitoire de Jean d’Estivet et les manuscripts de d’Urfé et d’Orléans / Ed. par P Doncoeur. Melun, 1952. P. 116–117.
Подробнее о соотношении официального (латинского) и чернового (старофранцузского) текстов допросов Жанны д’Арк см.: Глава 2. § 4.1.
Подробнее о характере Карла VII и его отношениях с ближайшим окружением см.:
Vallet de Viriville A. Histoire de Charles VII roi de France et de son époque, 1403–1461. P., 1863. T. 2. P. 56;
Gaussin P.-R. Les conseillers de Charles VII (1418–1461). Essai de politologie historique // Francia. Forschungen zur Westeuropàischen Geschichte. 1982. Bd. 10. Р. 67–130.
Vauchez A. La saintété mystique en Occident au temps des papes d’Avignon et du Grand Schisme // Vauchez A. Les laïcs au Moyen Age. Pratiques et expériences religieuses. P., 1987. P. 251–257;
McNamara J. A. The Rhetoric of Orthodoxy: Clerical Authority and Female Innovation in the Struggle with Heresy // Maps of Flesh and Light: The Religious Experience of Medieval Women Mystics / Ed. by U. Wiethaus. Syracuse, N.Y., 1993. P. 9–27;
Blumenfeld-Kosinski R. Poets, Saints, and Visionaries of the Great Schism, 1378–1417. University Park, 2006.
Vauchez A. Jeanne d'Arc et le prophétisme féminin des XIVe et XVe siècles // Jeanne d'Arc, une époque, un rayonnement. Colloque d’histoire médiévale, Orléans, octobre 1979. P., 1982. P. 159–168.
Idem. Prophétesses, visionnaires et mystiques dans l’Occident médiéval // Vauchez A. Les laïcs au Moyen Age. P. 239–249.
Из всех известных нам французских женщин-мистиков XIV–XV вв. наиболее активную переписку с представителями светской и церковной властей вела Констанция из Рабастена:
Pagès А., Valois N. Les révélations de Constance de Rabastens et le schisme d’Occident (1384–1386) // Annales du Midi. 1896. № 8. P. 241–278;
Tanz S., Werner E. Spâtmittelalterliche Laienmentalitâten im Spiegel von Visionen, Offenbarungen und Prophezeiungen. Frankfurt am Main, 1993. Р. 179–191;
Blumenfeld-Kosinski R. Op. cit. P. 61–75.
Vauchez A. Jeanne d’Arc et le prophétisme féminin. P. 161;
Idem. Une «sainte femme» du Val-de-Loire à l’époque de la guerre de Cent ans: Jeanne-Marie de Maillé (1331–1414) // Vauchez A. Les laïcs au Moyen Age. P. 225–236;
Griguer Th. La vie et le procès de canonization de J.-M. de Maillé // Annales de Bretagne et de pays de l’Ouest. 1984. № 91. P. 27–37.
Андре Воше называл Жанну д’Арк типичной представительницей средневекового женского мистицизма: Vauchez A. Jeanne d’Arc et le prophétisme féminin. P. 159.
Warner M. Joan of Arc. The Image of Female Heroism. L., 2000 (4981). P. 79, 85, 89.
Насколько можно судить, в современной историографии эта гипотеза является одной из основных:
Vauchez A. La saintété en Occident aux derniers siècles du Moyen Age d’après les procès de canonisation et les documents hagiographiques. Rome, 1988. P. 441, 445, 629;
Contamine Ph. Jeanne d’Arc et la prophétie // Les textes prophétiques et la prophétie en Occident (XIIe — XVIe siècles). Mélanges de l’Ecole française de Rome. Moyen Age. 1990. T. 102. № 2. P. 677–685;
Beaune C. Jeanne d’Arc. P., 2004. P. 86;
Eadem. Une prophétesse aux côtés du roi // Histoire du Christianisme. 2008. № 43. P. 36–39.
Valois N. Jeanne d’Arc et la prophétie de Marie Robine // Mélanges Paul Fabre. Etudes d’histoire du Moyen Age. Genève, 1972. P. 452–467.
Paul J. Le prophétisme autour de Jeanne d’Arc et de sa mission // Il profetismo gioachi-mita tra Quatrocento e Cinquecento / A cura di G.L. Potestà. Roma, 1991. P. 157–182.
PC, 1, 67. Ta же информация содержится и во французской «минуте»: MF, 109.
Procès en nullité de la condamnation de Jeanne d’Arc / Ed. par P. Duparc. P., 1977–1988. T. 1. P. 369.
О пророчестве Мерлина (professio Merlini), вычитанном «в старинной книге» (in quodam libro antique), вспоминал на процессе по реабилитации Жанны в 1456 г. и доктор теологии Пьер Миге: PN, 1, 415. Граф Дюнуа также знал это пророчество и уточнял в своих показаниях, что некая Дева (unа Puellà) должна была явиться «на спинах лучников и [пойти] против них», т. е. против английских солдат (equitaret super dorsum arcitenentium, et contra ipsos): PN, 1, 325.
«Quedam Puella, que veniret post earn, eadem arma portaret et regnum Francie ab inimicis liberaret» (PN, 1, 375).
PN, 1, 296, 298.
Paul J. Op. cit. P. 179.
Bouzy O. Prédiction et récupération, les prophéties autour de Jeanne d'Arc dans les premiers mois de Tannée 1429 // BA. 1990. № 14. P. 39–47, здесь P. 46–47.
Гипотезу о «подгонке» давно известных пророчеств под Жанну д’Арк и их использовании в политической пропаганде разделяет и Колетт Бон: Beaune С. Prophétie et propagande: le sacre de Charles VII // Idéologie et propagande en France / Sous la dir. de M. Jardeni. P, 1987. P. 63–73.
Bouzy O. Jeanne ange, prophétesse, bergère ou pucelle? // Religions et histoire. 2009. № 25. P. 16–21.
Подробнее о тексте «пророчества Мерлина», его возможном происхождении и связи с историей Жанны д’Арк см.: Daniel С. Les prophéties de Merlin et la culture politique (XIIe — XVIe siècles). Turnhout, 2006. P. 229–261.
Bouzy O. Jeanne ange, prophétesse. P. 16.
Tobin M. Le «Livre de révélations» de Marie Robine († 1399). Etude et édition // Mélanges de l’Ecole française de Rome. Moyen Age, Temps Modernes. 1986. T. 98. № 1. P. 229–264.
Idem. Une collection de textes prophétiques du XVe siècle: le manuscrit 520 de la Bibliothèque Municipale de Tours // Mélanges de l’Ecole française de Rome. Moyen Age. 1990. T. 102. № 2. P. 417–423.
Об особенностях сбора свидетельских показаний перед началом процесса по реабилитации Жанны д’Арк и их последующем редактировании судьями подробнее см.: Глава 3. § 1–2.
Исключение представляют лишь показания Дюрана Лаксара и Катерины Ле Ройе: пророчество о Франции, погубленной женщиной, но спасенной девой, очевидно, было известно уже в Вокулере. Но о нем, как отмечает О. Бузи, ничего не знали в Шиноне: Bouzy О. Jeanne ange, prophétesse. P. 18.
Pernoud R. Jeanne d'Arc par ellemême et par ses témoins. P., 1962. P. 79–89;
Beaune C. Jeanne d'Arc. P. 83–85.
PN, 1, 305.
«Nullus enim in mundo, nec reges, nec duces, nec filia Regis Scotie, aut alii, possunt recuperare regnum Francie…Et hoc faciam, quia Dominus meus vult ut ita faciam» (PN, 1, 290).
Под «дочерью короля Шотландии» подразумевалась Маргарет Стюарт (1424–1445), дочь Якова I, просватанная за дофина Людовика (будущего Людовика XI), чьей супругой она стала в 1436 г.
PN, 1, 326, 330, 368, 475.
«Aliqui de consiliariis regis dicebant quod rex eidem Johanne nullam adhibere debebat fidem; et alii quod, ex quo dicebat se missam a Deo et quod aliqua habebat loqui cum rege, quod rex ad minus eam audire debebat» (PN, 1, 400).
PN, 1, 400.
О Констанцском соборе см. прежде всего:
Valois N. La France et le Grand Schisme d’Occident. P, 1896–1902. T. 4.
См. также:
Stump P.H. The Reforms of the Council of Constance (1414–1418). Leiden, 1993;
Tanner N. The Church in the Later Middle Ages. L.-N. V., 2008.
Tanner N. Op. cit. P. 19, 143–153;
Spinka M. John Hus at the Council of Constance. N.Y., 1965.
Vauchez A. La saintété en Occident. P. 318, 474, 486–487;
Sahlin C. Brigitta of Sweden and the Voice of Prophecy: a Study in Gender and Religious Authority in the Later Middles Ages. Woodbridge, 2001. P. 136–168.
Краткий обзор истории возникновения и развития доктрины discretio spirituum см. в:
Martin H. et al. Discernement des esprits // Dictionnaire de spiritualité ascétique et mystique / Sous la dir. de C. Baumgartner. P., 1957. Vol. 3. Col. 1222–1287;
Switek G. «Discretio spirituum»: Ein Beitrag zur Geschichte der Spiritualitàt // Theologie und Philosophie. 1972. Bd. 47. Р. 36–76. На эти две работы я опиралась в данном экскурсе.
Именно в Первом послании апостола Павла Коринфянам появилось и само определение discretio spirituum: «Но каждому дается проявление Духа на пользу… Иному чудотворения, иному пророчество, иному различение духов, иному разные языки, иному истолкование языков» (1 Кор. 12: 7, 10).
Подробнее о взглядах Фомы Аквинского на взаимодействие человека с демонами см. ниже: Глава 2. § 2.1.
См. о нем:
Оuу G. Pierre d’Ailly // Dictionnaire des lettres françaises. Le Moyen Age / Sous la dir. de G. Hasenohr, M. Zink. P., 1992. P. 1155–1158;
Guettée B. Entre Eglise et Etat: quatre vies de prélates français de la fin du Moyen Age. P., 1987. P 125–299, 461–477;
Smoller L. History, Prophecy, and the Stars: The Christian Astrology of Pierre d'Ailly, 1350–1420. Princeton, 1994;
Boudet J.-P. Un prélat et son équipe de travail à la fin du Moyen Age: Remarques sur l’oeuvre scientifique de Pierre dAilly // Humanisme et culture géographique à l’époque du Concile de Constance autour de Guillaume Fillastre / Ed. par D. Marcotte. Turnhout, 2002. P. 127–150.
D’Ailly P. De falsis prophetis // Gerson J. Opera omnia / Ed. par L.E. du Pin. Antwerp, 1706. Vol. 1. Col. 517.
Краткое изложение взглядов д’Альи относительно доктрины discretio spirituum см. в: Caciola N. Discerning Spirits: Divine and Demonic Possession in the Middle Ages. N.Y., 2003. P. 287–288.
«Anima humana ex vi sua naturali potest prophetare futura» (D’Ailly P. Op. cit. Col. 530).
«Sufficienter possit cognosci de aliqua Prophetia, utrum fit a spiritu maligno, vel a Spiritu sancto inspirata» (Ibid. Col. 512).
См. также: Ibid. Col. 502, 534–535.
Ibid. Col. 528.
Ibid. Col. 490, 500, 511–512, 525–526.
Важно отметить, что «святая Хильдегарда» (sancta Hyldegardis) не Просто упоминалась д’Альи, но цитировалась им наравне с библейскими текстами, Блаженным Августином и Фомой Аквинским, его главными авторитетами: Ibid. Col. 496, 497, 500, 519.
Ту же мысль он развивал позднее, в трактате De persecutionibus ecclesiae (1418 г.): Valois N. Un ouvrage inédit de Pierre d’Ailly, le «De persecutionibus ecclesiae» // BEC. 1904. T. 65. P. 557–574.
На позицию д’Альи по данному вопросу, возможно, оказало влияние знакомство с Генрихом фон Лангенштейном († 1397), наиболее известным немецким теологом XIV в., выпускником Парижского университета, вице-канцлером которого он был в 1371–1381 гг. О нем см. прежде всего: Кгеиzer G. Heinrich von Langenstein: Studien zur Biographie und zur den Schismatraktaten unter besonderer Beriicksichtigung der Epistola pads und der Epistola consilii pads. Paderborn, 1987, особенно Р. 107–143. В своих сочинениях, посвященных Великой Схизме, Лангенштейн также указывал на Хильдегарду Бингенскую как на одну из немногих истинных пророков, предсказавших кризис церкви: Вlumenfeld-Kosinski R. Op. cit. P. 185–200.
Здесь позиция д’Альи также оказывалась близка взглядам Генриха фон Лангенштейна: Heinrich von Langenstein. «Unterschiedung der Geister»: Lateinische und deutsche. Texte und Untersuchungen zu Ubersetzungsliterature aus der Wiener Schule / Hrsg. von T. Hohmann. München, 1977. P. 33–50.
«Sequitur Aecunda pars, non omnes qui dicit mihi Domine etc. in qua Christus ostendit falsos prophetas, propter confessionem Fidei suae, aut propter Prophetiam seu operationem miraculoram factas in suo nomine, non posse concludi ab ipso missos vel approbates» (D’Ailly P. Op. cit. Col. 500). См. также: Ibid. Col. 489, 494–495, 509, 5023, 511–512, 577.
Ibid. Col. 511. См. также: Ibid. Col. 497–499, 506.
В современной историографии XV в. принято называть «временем Жерсона»: Delaruelle Е. у Labande E.-R., Ourliac P. L’Eglise au temps du Grand Schisme et de la crise conciliaire (1378–1449). P., 1962. P 837–869.
Фрэнсис Оукли полагал, что Жерсона следует рассматривать не как ученика, но, скорее, как ближайшего коллегу, единомышленника, а в некоторых случаях и наставника Пьера д’Альи. Он считал, что трактат последнего «De falsis prophetis» был написал значительно позднее, в 1410–1415 гг., уже под влиянием идей Жерсона: Oakley F. Gerson and d’Ailly: An Admonition // Speculum. 1965. № 40. P. 74–75, 78–79.
Дискуссию на эту тему см. в:
Elliott D. Seeing Double: John Gerson, the Discernment of Spirits, and Joan of Arc 11 AHR. 2002. Vol. 107. № 1. P. 26–54;
Idem. Proving Woman: Female Spirituality and Inquisitional Culture in the Later Middle Ages. Princeton, 2004. P. 264–296;
Hobbins D. B. The Schoolman as Public Intellectual: Jean Gerson and the Late Medieval Tract // AHR. 2003. Vol. 108. № 5. P. 1308–1337.
«Erimus sicut nummularii seu campsores spirituales, ad solerter et acute examinandum numisma pretiosum et extraneum divinae revelationis ne forte daemons qui monetam quamlibet et divinam et bonam corrumpere falsareque satagunt, subintroducant pro vera moneta et légitima falsam et reprobam» (Gerson J. De distinctione verarum revelationum a falsis // Gerson J. Oeuvres complètes / Ed. par P. Glorieux. P, 1960–1975. T. 3. P. 38).
Аналогия между процедурой discretio spirituum и исследованием металлов была известна средневековым мыслителям, начиная с Амвросия Медиоланского: Elliott D. Seeing Double. P 41–42.
«Et hoc secundum quinque virtutes ex quibus sumitur argumentum monetae spiritualis legitimate. Humilitas dat pondus; discretio flexibilitatem; patientia durabilitatem; veritas configurationem; caritas dat colorem» (Gerson J. Op. cit. Р. 39).
Ibid.
Ibid. P. 42.
Ibid. Р. 45–46.
Ibid. Р. 46.
Ibid. Р. 51.
Ibid. Р. 51–53.
Жерсон как канцлер Парижского университета являлся официальным главой французской делегации на соборе в Констанце: Valois N. La France et le Grand Schisme d’Occident. P. 273, 290–296.
«Quaeritur ergo si persona sit novitia in zelo Dei, quia novitius fervor cito fallitur si regente caruerit; praesertim in adolescentibus et foeminis, quarum est ardor nimius, avidus, varius, effrenis, ideoque suspectus» (Gerson J. De probatione spirituum // Gerson J. Oeuvres complètes. T. 9. P. 180).
Ibid. P. 184.
«Est autem utrobique, vel in approbatione vel in reprobatione, periculum. Approbare enim falsas et illusorias aut frivolas visiones pro veris et solidis revelationibus, quid indignius, quid alienius ab hoc sacro Consilio? Reprobare vero nunc eas quid multifariae multisque modis quaquaversum per diversas nations probatae dicuntur, non parva est inde sсandalorum in christiane religione et devotione populorum formidatio. Denique in ipso etiam silentio et dissimulatione, ex quo res in medium posita est, non nihil inesse discriminis pertimescimus» (Ibid. P. 179).
Fraioli D. Gerson Judging Women of Spirit: from Female Mystics to Joan of Arc // Joan of Arc and Spirituality / Ed. by A.W. Astell and B. Wheeler. N.Y., 2003. P. 147–165.
Подробнее об отношениях св. Бригитты Шведской с ее духовником см.: Gilkær Н. Т. The Political Ideas of St. Birgitta and her Spanish Confessor, Alfonso Pecha. Odense, 1993.
Издание трактата см. в: Jônsson A. Alfonso of Jaén: His Life and Works. Lund, 1989. P. 115–167.
См. также:
Colledge E. Epistola solitarii ad reges: Alphonse of Pecha as Organiser of Brigittine and Urbanist Propaganda // Medieval Studies. 1956. № 18. P. 19–49;
Joshikawa N. K. Discretio spirituum in Time: The Impact of Julian of Norwich’s Counsel in the «Book of Margery Kempe» // The Medieval Mystical Tradition. Exeter Symposium VII / Ed. by E.A. Jones. Cambridge, 2004. P. 119–132.
«Tu quis, quid, quare, cui, qualiter, unde require. Quis est cui fit revelatio. Quid ipsa continent et loquitur. Quare fieri dicitur. Cui pro consilio detegitur. Qualiter venire et unde venire reperitur» (Gerson J. De probatione spirituum. P. 180).
Elliott D. Seeing Double. P. 36–37, 43;
Zarri G. From Prophecy to Discipline, 1450–1650 // Women and Faith: Catholic Religious Life in Italy from Late Antiquity to the Present / Ed. by L. Scaraffia, G. Zarri. Cambridge (Mass.) — L., 1999. P. 84–85.
О влиянии inquisitio на процедуру канонизации: Vauchez A. La saintété en Occident. P. 39–67; Elliott D. Proving Woman. P. 119–179.
О «технике» проведения исповеди и допросов еретиков:
Cazenave A. Aveu et contrition: Manuels de confesseurs et interrogatoires d’inquisition en Languedoc et en Catalogne (XIIe — XIVe siècles) // La piété populaire au Moyen Age. P., 1977. P. 333–352;
Little L. Les techniques de la confession et la confession comme technique // Faire croire: Modalités de la diffusion et de la réception des messages religieux du XIIe au XVe siècle. Rome, 1981. P. 87–99;
Elliott D. Proving Woman. P. 9–43. См. также сборник статей, целиком посвященный данной проблеме: L'Àveu. Antiquité et Moyen Age. Rome, 1986.
«Uno quidem modo per modum artis et doctrinae generalis, sicut per eruditionem sacrarum Scripturarum, diligenti pioque studio conquisitam… Alius invenitur modus per inspirationem intimam seu internum saporem, sive per experimentalem dulcedinem quamdam, sive per illustrationem a montibus aeternis, effugantem tenebras omnis dubietatis» (Gerson J. De probatione spirituum. P. 178).
«Hic autem est modus tertius alius a praedictis, probandi spiritus; quoniam primus est doctrinalis, secundus est experimentalis, tertius officialis scilicet ex officio hierarchico atque spirituali dono concessus» (Ibid.).
Gerson J. De examinatione doctrinarum // Gerson J. Oeuvres complètes. T. 9. P. 458.
«Examinator hujusmodi doctrinarum, est omnis habens discretionem spirituum, quantum hoc donum Spiritus Sancti in eo vult extendi…Est autem operatio sua facere quodam intimo sapore cum illustratione certa cognitam esse veritatem. Exemplum est Monica matre sancti Augustini» (Ibid. P 464).
Ibid. P. 467–468, 472–473.
Ibid. P. 460.
Boland Р. The Concept of «discretio spirituum» in John Gersons «De probatione spirituum» and «De distinctione verarum visionum a falsis». Washington, 1959. P. 153–154;
Peyronnet G. Gerson, Charles VII et Jeanne d’Arc. La propagande au service de la guerre // Revue d’histoire ecclésiastique. 1989. Vol. 84. № 2. P. 337–339.
О влиянии идей Жерсона на последующее развитие доктрины: Sluhovsky М. Discerning Spirits in Early Modern Europe // Communicating with the Spirits / Ed. by G. Klaniczay and E. Poes. Budapest, 2005. P. 53–70.
Valois N. La France et le Grand Schisme d’Occident. P. 276, 288–289, 299, 320;
Coville A. Pierre de Versailles (1380?–1446) // BEC. 1932. T. 93. P. 214–218.
Об участии этих людей в допросах Жанны в 1429 г. см. свидетельства очевидцев на процессе по реабилитации: PN, 1, 328, 368, 375–376, 389, 471–472.
Peyronnet G. Op. cit. P. 341–342.
Об отношении Жана Жерсона к конкретным представительницам женского средневекового мистицизма см.:
Peyronnet G. Lenvironnement religieux de la «Mission» de Jeanne d’Arc // BA. 1983. № 7. P. 29–41;
Anderson W. L. Gerson's Stance on Women // A Companion to Jean Gerson / Ed. by B. P. McGuire. Leiden, 2006. P. 293–315.
Chronique d’Antonio Morosini. P. 50–52.
«Foemina cum viris, indocta cum doctis, sola cum multis, infima de summis disputât!» (Quicherat J. Procès de condamnation et de réhabilitation de Jeanne d'Arc. P., 1841–1849. T. 5. P. 133).
«Son fait n’est pas illusion, / Car bien a este esprouvee / Par conseil (en conclusion, / A l’effect la chose est prouvée)» (Christine de Pizan. Ditié de Jeanne d’Arc / Ed. by A. J. Kennedy, K. Varty. Oxford, 1977. V. 229–232).
PN, 1, 291, 307.
Об этом также свидетельствовал Жан де Нуйомпон: «Que tunc multum fuit interrogata» (PN, 1, 291).
См. также показания оруженосца Жанньг Луи де Кута (PN, 1, 362) и Симона Бокруа (PN, 1, 371).
Оригинал переписки Жака Желю с будущим Карлом VII, его супругой Марией Анжуйской и ближайшими советниками Жаном Жираром и Пьером Лермитом не сохранился. Историкам она известна в позднейшем изложении Марселина Форнье: Former М. Histoire générale des Alpes Maritimes ou Cottiennes. P., 1890–1892.
Ibid. T. 2. P. 313–314.
Личные качества Жанны, отмеченные Жираром, вполне соответствовали списку, составленному Жаном Жерсоном в «De distinctione verarum revelationem a falsis», и являлись неотъемлемыми чертами истинного пророка.
PN, 1, 374 (свидетельство Жана Барбена), PN, 1, 326 (показания Рауля де Гокура), PN, 1, 381–382 (свидетельство герцога Алансонского).
О Жаке Желю см.:
Dorange A. Vie de Mgr. Gelu, archévêque de Tours au XVe siècle, écrite par luimême, et publiée daprès un manuscrit de la Bibliothèque municipale // Bulletin de la Société archéologique de Touraine. 1875. № 3. P. 267–280;
Goyau G. Jacques Gelu: ses interventions pour Jeanne d’Arc // RQH. 1932. № 117. P 302–320.
Об участии Желю в Констанцском соборе см.: Valois N. La France et le Grand Schisme décident. P. 259, 332, 343–345, 402.
Здесь Желю буквально цитировал слова Жерсона из «De probatione spirituum».
Former М. Op. cit. P. 314. Здесь Желю также опирался на размышления Жана Жерсона: Gerson J. De probatione spirituum. P. 182–183.
Former M. Op. cit. P. 315.
Ibid. P. 313. О том, что родина Жанны — Вокулер, ошибочно сообщали и Ален Шартье (Q, 5, 132), и секретарь Ларошельской ратуши (Quicherat J. Relation inédite sur Jeanne d'Arc // RH. 1877. № 4. P. 337).
Former М. Op. cit. Р. 315.
Ibid.
Ibid. P. 315–316. В данном случае Желю вновь опирался на мнение, высказанное Жерсоном: Gerson J. De distinctione verarum revelationum a falsis. P. 55–56.
PN, 1, 326 (свидетельство Рауля де Гокура).
То, что речь в данном случае шла именно о судебном процессе, было совершенно очевидно современникам событий. На процессе по реабилитации Жанны д’Арк, состоявшемся в 1455–1456 гг., свидетель Николя де Упвиль отмечал, в частности, что, согласно каноническому праву, в 1431 г. против девушки нельзя было возбуждать обвинительного процесса, поскольку ее дело уже было рассмотрено в Пуатье (jam fuerat examinata per clerum Pictavensem) при участии архиепископа Реймсского, которому формально подчинялся Пьер Кошон как епископ Бове: PN, 1, 445.
Q, 3, 392.
Так, например, Персеваль де Буленвилье, камергер и советник дофина Карла, в письме миланскому герцогу Филиппо Мария Висконти от 21 июня 1429 г. создавал (очевидно, с опорой на «Заключение») совершенно фантастическую картину рождения Жанны, уподобляя его явлению Иисуса Христа: «Она увидела свет сей бренной жизни в ночь на Богоявление Господне (in node Epiphaniarum Domini), когда все люди радостно славят деяния Христа. Достойно удивления, что все жители деревни были охвачены в ту ночь необъяснимой радостью (inaestimabili commoventur gaudio) и, не зная о рождении Девы, бегали взад и вперед, спрашивая друг друга, что случилось… Петухи, словно глашатаи радостной вести (novae laetitiae praecones), пели в течение двух часов так, как никогда не пели раньше, и били крыльями, и казалось, что они предвещают явление чего-то небывалого (novae rei praenosticare videntur eventum)» (Q, 5, 116). Подробный анализ письма Буленвилье см. в: Глава 3. § 3.
«Mais en elle on ne trouve point de mal, fors que bien, humilité, virginit, dévocion, honnesteté, simplesse» (Q, 3, 392).
Q, 3, 391.
B данном случае они следовали словам Жана Жерсона, также настаивавшего на демонстрации знака: Gerson J. De probatione spirituum. P. 180.
«Quant à la seconde manière de probacion, le roy luy demanda signe, auquel elle respont que devant la ville d'Orléans elle le monstrera, et non par ne en autre lieu» (Q, 3, 392).
Как вспоминал на процессе по реабилитации доктор теологии Сеген де Сеген, участвовавший в допросах в Пуатье, он лично предупредил Жанну о том, что Господь не захочет (Deus nolebat), чтобы дофин и его приближенные поверили ей, если она ничем не подтвердит свои слова: PN, 1, 472.
«Aussy commanda Dieu à Achaaz, qu’il demandast signe, quant Dieu luy faisoit promesse de victoire, en luy disant: Pete signum a Domino; et semblablement fist Gédéon, qui demanda signe, et plusieurs autres» (Q, 3, 391). Cp.: Ис. 7:10–11; Суд. 6: 17.
«Ibi erant plusquam trecenti milites et quinquaginta tede seu torchie, sine computando lumen spirituale. Et raro habeo revelaciones quin ibi sit lumen» (PC, 1, 76). Эти слова отсутствуют во французской «минуте» (MF, 116).
О датировке и возможных источниках письма Псевдо-Барбаро см.: Тогоева О. И. Путешествие как миссия в эпопее Жанны д’Арк // Одиссей. Человек в истории — 2009. М., 2010. С. 91–115.
Quis, te ого, docuit non esse Regem quern ut fidem et prudentiam experiretur tua pro rege offerebant, ubi ipsa fraudem adversata, verum Regem proposcisti. Inventumque dum medio cultu inter purpuratos principes delitescit divinioris magnificentia salutasti» (Gilli P. Uépopée de Jeanne d’Arc d après un document italien contemporain: édition et traduction de la lettre du pseudo-Barbaro (1429) // BA. 1996. № 20. P. 12).
Об этом источнике см. подробнее:
Idem. Une lettre inédite sur Jeanne d’Arc (1429), faussement attribuées à Francesco Barbaro, humaniste vénitien // Annuaire-Bulletin de la Société de l’histoire de France — 1995. P., 1998. P. 53–73;
Idem. Jeanne d’Arc en Italie au XVe siècle et la restauration de la dignité royale // Images de Jeanne d’Arc. P 19–27.
«Et quand elle fut arrivée au dit lieu de Chinon où le roy estait, comme dit est, elle demanda parier à luy. Et lors on luy monstra Mons' Charles de Bourbon, feignant que ce fust le Roy; mais elle dit tantost que ce nestoit pas le Roy, qu’elle le cognestroit bien si elle le voioit, combien que oncques ne l’eust veu. Et après on luy fit venir un escuier, faignant que c’estoit le Roy; mais elle cognut bien que ce nestoit-il pas; et tantost après le Roy saillit d’unne chambre, et tantost quelle le vit, elle dit que c’estoit il et luy dit quelle estait venue àluy de par le Roy du Ciel, et quelle vouloit parler à luy» (Quicherat J. Relation inédite sur Jeanne d’Arc. P. 336–337).
Например, Рауль де Гокур отмечал, что свидание было кратким, поскольку дофин, дабы получить о своей гостье более полную информацию, сразу же определил ее под надзор, в дом своего дворецкого Гийома Белье, и велел, чтобы ее допросили представители церкви: PN, 1, 326.
PN, 1, 462, 468.
PN, 1, 400.
Chartier J. Chronique de Charles VII, roi de France / Ed. par A. Vallet de Viriville. P., 1858. T. 1. P. 67;
Chronique de la Pucelle ou Chronique de Cousinot suivie de la Chronique normande de P. Cochon / Publ. par A. Vallet de Viriville. P., 1859. P. 273;
Journal du siège d’Orléans, 1428–1429, augmenté de plusieurs documents notamment des comptes de ville, 1429–1431 / Publ. par P. Charpentier et C. Cuissard. Orléans, 1896. P. 47.
Райцес В. И. «Свидание в Шиноне». С. 54–55.
MItem dicit quod, quando intravit cameram sui régis prediciti, cognovit eum inter alios, per consilium sue vocis sibi revelantis» (PC, 1, 51–52). Важно отметить, что эти слова присутствуют и в тексте французской «минуты»: «Lequel elle congnut bien entre les aultres par le conseil de la voix» (MF, 95).
PC, 1, 76.
Подробнее см.: Глава 2. § 4–5.
В частности, бельгийский ученый Жан Фрекен недавно попытался логически обосновать саму возможность возникновения ситуации, при которой узнавание дофина стало бы необходимостью. С его точки зрения, встреча в Шиноне состоялась 6 марта 1429 г. — в день, когда отмечалось Прощеное воскресенье. По этому поводу в замке был устроен маскарад, куда собралась масса людей. На него же угодила и приехавшая незадолго до того Жанна, вынужденная таким образом разыскивать Карла в толпе переодетых придворных, один из которых вполне мог притвориться королем: Fraikin J. Was Joan of Arc a «Sign» of Charles VIIs Innocence? // Fresh Verdicts on Joan of Arc / Ed. by B. Wheeler and C. T. Wood. N.Y.-L., 1999. P. 61–72.
Как о реальности об узнавании Жанной дофина пишет и голландский исследователь Ян ван Херварден: Herwaarden J. van. The appearance of Joan of Arc // Joan of Arc. Reality and Myth / Ed. by J. van Herwaarden. Rotterdam, 1994. P. 40.
Bouzy О. Jeanne d’Arc, mythes et réalités. St.-Jean-de-Braye, 1999. P. 62;
Idem. Jeanne d'Arc, les signes au roi et les entrevues de Chinon. P. 133.
Sullivan K. The Interrogation of Joan of Arc. Minneapolis, 1999. P. 67–68.
Autrand F. Le pouvoir et le surnaturel: Jeanne d'Arc en 1429 // BA. 1995. № 19. P. 16–17.
Анализ письменных свидетельств о деяниях Жанны д’Арк сквозь призму поведенческих инвариантов мифологического героя был предложен французским исследователем Жан-Марком Пастре: Pastré J.-M. Jeanne, l’imaginaire collectif et les invariants de la carrière politique // Images de Jeanne d’Arc. P. 109–116.
B свое время в статье, носящей, как представляется, программный характер, Филипп Контамин указывал на необходимость «двойного прочтения» источников, связанных с личностью Жанны д’Арк, — прочтения одновременно эмпирического и мифологического: Contamine Ph. Mythe et histoire: Jeanne d’Arc, 1429 // Contamine Ph. De Jeanne d’Arc aux guerres d’Italie: figures, images et problèmes du XVe siècle. Orléans-Caen, 1994. P. 63–76.
См. также: Idem. Une biographie de Jeanne d’Arc estelle possible? // Images de Jeanne d’Arc. P. 1–15.
Особую склонность средневековых авторов к мифологизации Ф. Контамин отмечал как раз применительно к встрече в Шиноне: Idem. Mythe et histoire. P. 74.
PC, 1, 47–48 = MF, 93.
PC, 1, 49 = MF, 93.
Q, 5, 118 (свидетельство Персеваля де Буленвилье).
Пропп В. Я. Морфология волшебной сказки. М., 2003. С. 68–69;
Он же. Русская сказка. М., 2000. С. 226–229.
См., в частности:
Fraikin J. Op. cit. P. 62–63, 69;
Fraioli D. Joan of Arc and the Hundred Years War. Westport-L., 2005. P. 98.
Единственным, кто обратил внимание на «типично фольклорный мотив троекратного испытания», был В. И. Райцес, хотя он и не успел подробно развить эту интересную тему: Райцес В. И. «Свидание в Шиноне». С. 52.
Beaune С. Jeanne d’Arc. P. 98.
1 Цар. 16: 11–12.
Веаunе С. Jeanne d'Arc. P. 98.
Q, 4, 426.
Chronique d’Antonio Morosini. P. 98.
«Quid loquuta sit, nemo enim est qui sciât illud. Tamen manifestissimum est regem velut Spiritu, non mediocri fuisse alacritate perfusum» (Q, 5, 133).
«Et diton qu’elle luy dit certaines choses en secret, dont le Roy fut bien esmerveillé» (Quicherat J. Relation inédite sur Jeanne d’Arc. P. 337).
«Parla ladicte Pucelle au roy nostre sire secrètement, et luy dist aucunes choses secrètes» (PN, 1, 475).
Le Mistere du siege d’Orléans / Edition critique de V. L. Hamblin. Genève, 2002. V. 6813–6819.
Подробнее о датировке «Мистерии» и ее единственного сохранившегося до наших дней манускрипта см.: Глава 5. § 4.1.
«Et hiis auditis, rex dixit astantibus quod ipsa Johanna aliqua sécréta sibi dixerat que nullus sciebat aut scire poterat nisi Deus» (PN, 1, 390).
Q, 4, 278.
Воuzу О. Jeanne d’Arc, les signes au roi et les entrevues de Chinon. P. 134–135.
«Le roy estant en ceste extresme pensée, entra ung matin en son oratoire, tout seul; et la, il fit une humble requeste et priere à Nostre Seigneur, dedans son cueur, sans prononciation de parolle, ou il requeroit dévotement que, se ainsi estoit qu’il fut vray hoir descendu de la noble maison de France, et que le royaulme justement luy deust appartenir, qu’il luy pleust de luy garder et defendre» (Q, 4, 280).
Le Mistere du siege d’Orléans. V. 6855–6860.
«Y vous a pieu certainement / me bailler le gouvernement / du royaume, par permission; / se j’é fait faulte aucunement, / je m’en reprens très grandement, / vous requérant remission» (Ibid. V. 6831–6836). Первым на текст «Мистерии» обратил внимание В. И. Райцес, который, к сожалению, не успел завершить начатое исследование: Raitses V. I. La légende du «secret du roi» // Le Porche. Bulletin de l’Association des Amis du Centre Jeanne d’Arc — Charles Péguy de Saint Pétersbourg. 1996. № 1. P. 9.
PN, 1, 390.
Ле Гофф Ж. Людовик IX Святой. М., 2001. С. 577–584.
Autrand F. La prière de Charles V // Annuaire-Bulletin de la Société de l’Histoire de France — 1995. P., 1998. P. 37–68;
Eadem. Le pouvoir et le surnaturel. P. 15–16.
Buc Ph. IAmbiguïté du Livre. Prince, pouvoir, et peuple dans les commentaires de la Bible au Moyen Age. P., 1994. P. 29, 315, 323–327.
Казелъ P., Ратхофер И. Роскошный часослов герцога Беррийского. М., 2002. С. 82, 86, 88, 94, 98, 102–103, 107, 109, 118, 120, 122, 124–126.
См. также:
Мокрецова И. П., Романова В. Л. Французская книжная миниатюра XIII века в советских собраниях. Т. 1 (1200–1270 гг.). М., 1983. С. 73, 81, 85, 95, 96, 115, 116, 118, 120, 121, 146, 186, 193; Т. 2 (1270–1300 гг.). М., 1984. С. 60, 239;
Enluminures françaises du XVе siècle dans les collections de Moscou. Livres d'heures / Réalisation de E. Zolotova. L, 1991. № 40, 57, 94.
Bue Ph. Op. cit. P. 321–323.
Особенно показательны с этой точки зрения работы конца XIX — начала XX в., т. е. периода, когда активно дискутировался вопрос о канонизации Жанны д’Арк:
Nettement A. La mission de Jeanne d'Arc // RQH. 1866. T. 1. P. 526–561;
Ledain B. Jeanne d'Arc à Poitiers. St.-Maixent, 1891;
Thomas A. Le «signe royal» et la mission de Jeanne d'Arc // RH. 1910. T. 103. P. 278–282;
Boissonade P Une étape capitale de la mission de Jeanne d'Arc // RQH. 1930. 3me sérié. T. 17. P. 12–67.
Autrand F. Le pouvoir et le surnaturel. P. 16–17.
Guenée B. Un meurtre, une société. P. 283–289.
PC, 1, 76. Эта фраза отсутствует во французской «минуте» (MF, 116).
Fraikin J. Op.cit. P. 64–67.
Той же версии придерживается в своей недавней книге Мари-Вероник Клэн: Clin M.-V. Jeanne d’Arc. P., 2003. P. 46–49.
Bouzy O. Jeanne d'Arc, les signes au roi et les entrevues de Chinon. P. 134–135.
Ibid. P. 136.
Ibid. P. 137.
PC, 1, 76. Фраза отсутствует во французской «минуте» (MF, 116).
РС, 1, 116 = MF, 153.
«Et durabit usque ad mille annos et ultra. Item dicit quod dictum signum est in thesauro regis sui» (Ibid. = MF, 153).
«Item dicit quod illud signum fuit quod angélus certificabat hoc régi suo, sibi apportando coronam et ei dicendo quod ipse haberet totum regnum Francie ex integro, mediantp auxilio Dei» (PC, 1, 133–134 = MF, 163).
«Et quod ipse poneret eandem Iohannam ad opus, videlicet quod traderet sibi gentes armorum, alioquin non esset ita cito coronatus et consecratus» (PC, 1, 134 = MF, 163).
PC, 1, 137 = MF, 167.
PC, 1, 134 = MF, 165.
PC, 1, 137 = MF, 167.
PC, 1, 136 = MF, 165.
«Dixitque ipsa Iohanna régi suo: Domine, ecce signum vestrum; capiatis ipsum» (PC, 1, 136 = MF, 165).
PC, 1, 135 = MF, 165, PC, 1, 139 = MF, 169.
РС, 1, 134 = MF, 163–164, PC, 1, 137 = MF, 167.
РС, 1, 138 = MF, 167.
Исключение представляют работы, авторы которых либо искренне верят в то, что ангел действительно являлся Жанне и Карлу (Pinoteau H. La symbolique royale française, Ve — XVIIIe siècles. La Roche-Rigault, 2003. P 282–287), либо полагают, что Жанна могла описывать как ангела себя саму (Sullivan К. Op. cit. Р. 71–81).
Подробнее об этом см.: Тогоева О. М. Жанна д’Арк и ее король: Взгляд со стороны // Власть, общество и индивид в средневековой Европе / Отв. ред. Н. А. Хачатурян. М., 2008. С. 381–397.
Эта тема подробно рассмотрена ниже: Глава 2. § 1.
Подробнее см.: Тогоева О. И. Король и ангел. Символическая составляющая репрезентации власти во Франции XV в. // Русская Антропологическая Школа. 2008. Вып. 5. С. 406–437.
Подробнее см.:
Блок М. Короли-чудотворцы. Очерк представлений о сверхъестественном характере королевской власти, распространенных преимущественно во Франции и в Англии. М., 1998. С. 223–224, 330, 332, 336–344;
Кrynen J. Idéal du prince et pouvoir royal en France à la fin du Moyen Age (1380–1440). Etude de la littérature politique du temps. P., 1981. P. 220–228.
Chanson des Saisnes / Ed. par F. Michel. P., 1839. I, 17–21.
Bodel J. Chanson des Saisnes // Bibliothèque de l’Arsenal. Ms. 3142, f. 229.
Pinoteau Н. Op. cit. Р. 286.
Подробное описание см.: Хейзинга Й. Осень средневековья. Исследование форм жизненного уклада и форм мышления в XIV и XV веках во Франции и Нидерландах. М., 1988. С. 290.
Fornier М. Op. cit. Р. 318. В своем «Dissertatio», созданном примерно в то же время, Желю, подтверждая определение, которое он дал Жанне, отмечал, что понятие «ангел» в данном случае обозначает не «сущность», но «должность» (angélus enim nomen officii est, non naturae), на которую Дева поставлена самим Господом: Jacobi Gelu ministri (archiepiscopi) Ebredunensis de Puella Aurelianensi dissertatio. P. 598–599.
Chronique d'Antonio Morosini. P. 68.
«Ut in manu femine puellaris et virginis confundat fortia iniquitatis arma, auxiliantibus angelis, quibus virginitas arnica est et cognata» (PN, 2, 39); «Par miracle fut envoiée / Et divine amonition, / De lange de Dieu convoiée / Au roy, pour sa provision» (Christine de Pizan. Op. cit. V. 225–228).
K такому же выводу пришел в свое время и издатель материалов обвинительного процесса Пьер Тиссе, писавший, что судьи Жанны знали легенду о пришествии ангела заранее и в соответствии с ней выстраивали линию допросов: PC, 3, 104.
Подробнее об этом: Delaruelle Е. La spiritualité de Jeanne d’Arc // Delaruelle E. La piété populaire au Moyen Age. Turin, 1975. P. 355–388.
Legenda aurea vulgo historia Lombardica dicta ad optimorum librorum fidem / Recensuit Th. Graesse. Lipsae, 1850. Р. 504–527.
«И явилось на небе великое знамение — жена, облеченная в солнце; под ногами ее луна, и на главе ее венец из двенадцати звезд» (Отк. 12: 1).
Beaune С. Prophétie et propagande.
PN, 2, 473.
На авторство св. Елизаветы указывал и Жан Бреаль: Q, 3, 340. Подробный анализ пророчества см.: Beaune С. Prophétie et propagande. P. 66–71.
Bibliotheca mundi seu Speculi Maioris Vincentii Burgundi…Tomus Quartus, qui Speculum Historiale inscribitur. S.I., 1624. Lib. 29. Cap. 3. P. 1186; Lib. 30. Cap. 136. P. 1279; Legenda aurea. Р. 752–771.
Beaune C. Prophétie et propagande. P. 68–70.
Ibid. P. 71.
Le Goff J. Reims, ville du sacre // Les lieux de mémoire / Sous là dir. de P. Nora. II: La Nation. P., 1986. P. 89–184.
Тогоева О. И. Воспоминания о власти. Реймс 1431 г. // Образы власти на Западе, в Византии и на Руси. Средние века и Новое время / Под ред. М. А. Бойцова, О. Г. Эксле. М., 2008. С. 307–325.
Flodoardus Remensis Historia Remensis ecclesiae // Hrsg. von M. Stratmann // MGH. Scriptores. Hannover, 1998. Bd. 36. P. 87–88.
Ibid. P. 88.
«Quomodo videlicet eorum posteritas regnum nobiliter esset propagatura, ecclesiam quoque Christi sublimatura Romanaque dignitate vel regno potitura et victorias contra impetus aliarum gentium perceptura» (Ibid.).
Ibid.
Ibid. P. 88–89.
Ibid. P. 89.
Не следует забывать и тот факт, что приходская церковь в родной деревне Жанны Дом рем и также была посвящена св. Ремигию, а потому его историю девушка могла слышать еще в детстве: Delavenne М. Domremy-Ia-Pucelle, le culte de Jeanne // Histoire du Christianisme. 2008. № 43. P. 76–77.
Подробнее об этом см.: Тогоева О. И. «Уповаю на Него и не боюсь …» (Ис 12:2).
Прямая речь Жанны д’Арк на процессе 1431 г. // Одиссей. Человек в истории — 2008. М., 2008. С. 62–80.
РС, 1, 421. Очевидно, что в данном случае Кошон опирался на текст предварительного обвинения, составленный прокурором трибунала Жаном д’Эстиве, который объявлял Жанну «узурпировавшей статус ангела» (officium angelorum usurpando): PC, 1, 223, 281.
«Et en ce point vint au roi de France et lui dit [que] du commandement de Dieu était venue à lui, et qu’elle le ferait être le plus grand seigneur du monde, et qu’il fût ordonné que trétous ceux qui lui desobéiraient fussent ooccis sans merci, et que saint Michel et plusieurs anges lui avaient baillé une couronne moult riche pour lui» (Journal d’un bourgeois de Paris de 1405 à 1449 / Ed. par C. Beaune. P., 1990. P. 293).
Nec unquam voluit revocare suas revelationes, sed in eisdem stetit usque ad finem» (PN, 1, 428).
PN, 2, 203–204.
«Et si qua alia similia dixerit, putandum est earn parabolice, nolens Anglicis revelare sécréta que régi dixerat» (PN, 2, 255).
PN, 2, 481. Cp.: Лук. 24:15–16.
PN, 2, 483.
«Notum est enim quod istud concernebat misterium grande ad dominum regem Francie et totius regni salutem directe pertinens» (PN, 2, 480). О развитии аналогии между Жанной д’Арк и ангелом в XIX в. см. ниже: Глава 5. § 3.2.
Наиболее радикальное мнение высказал в свое время О. Рагне де Сен-Альбен, считавший, что никакого суда в Пуатье не проводилось, поскольку Жанну допрашивали не юристы (члены парламента), а представители церкви: Raguenet de Saint-Albin O. Juges de Jeanne d'Arc à Poitiers, membres du Parlement ou gens d’Eglise? Orléans, 1894.
Boissonade R. Op. cit. P. 45–46.
См., к примеру:
Перну P, Клэн M.-B. Жанна д’Арк. М., 1992. С. 31–49;
Warner М. Op. cit. Р. 63–64;
Guenée В. Un meurtre, une société. P. 287–288;
Bouzy O. Jeanne d'Arc, mythes et réalités. P. 58–65;
Idem. Jeanne d'Arc, les signes au roi et les entrevues de Chinon;
Herwaarden J. van. Op. cit. P. 43–51.
О процедуре канонизационного процесса, включавшей discretio spirituumy см., к примеру:
Vauchez A. La saintété en Occident. P. 484–489, 600–614;
Kleinberg A. Proving Sanctity: Selection and Authentication of Saints in the Later Middle Ages // Viator. 1989. № 20. P. 183–205;
Idem. Prophets in Their Own Country: Living Saints and the Making of Sainthood in the Later Middle Ages. Chicago-L., 1992. P. 21–39;
Elliott D. Proving Woman. P. 9–43, 119–179.
Zarri G. Op. cit. P. 85;
Elliott D. Seeing Double. P. 44–54;
Sullivan K. Op. cit. P. 33–35;
Mazour-Matusevich Y. A Reconsideration of Jean Gersons Attitude toward Joan of Arc in Light of his Views on Popular Devotion // Joan of Arc and Spirituality. P. 167–182;
Hobbins D. B. Jean Gersons Authentic Tract on Joan of Arc: Super facto Puellae et creulitate sibi praestanda (14 May 1429) // Mediaeval Studies. 2005. № 67. P. 114–119.
Fraioli D. Joan of Arc: The Early Debate. Woodbridge, 2000.
Нельзя, тем не менее, согласиться с выводом Д. Фрайоли о том, что в первых откликах на появление Жанны д’Арк информация о ее жизни отсутствовала потому, что никого из авторов не интересовала: Fraioli D. Joan of Arc: The Early Debate. P. 17, 135, 193.
Fraioli D. Joan of Arc: The Early Debate. P. 53–54.
Это мнение является общепринятым в историографии:
Ledain В. Ор. cit. P. 11;
Boissonade Р. Op. cit. 50, 57, 59–64;
Lightbody С. W. The Judgements of Joan: Joan of Arc, a Study in Cultural History. Cambridge (Mass.), 1961. P. 21;
Bouzy O. Jeanne d'Arc, mythes et réalités. P. 64–65;
Beaune C. Jeanne d'Arc. P. 114.
«La Pucelle, qui se dit estre envoyée de par Dieu» (Q, 3, 391).
«Veue… ses requestes instantes daler à Orléans, pour y monstrer le signe de divin secours, ne la doit point empescher daler à Orléans avec ses gens darmes» (Q, 3, 392).
«Ad prebendum adjutorium vobis et regno» (PN, 1, 326, свидетельство Рауля де Гокура);
«Ad guerram pro regno Francie recuperando» (PN, 1, 291, свидетельство Жана де Нуйомпона).
«Se dit estre envoyée de par Dieu pour luy donner secours» (Q, 3, 391).
Former M. Op. cit. P. 313.
До наших дней дошло семь вариантов этого письма:
1. В составе материалов процесса обвинения 1431 г. (PC, 1, 221–222).
2. В «Записках» секретаря Ларошельской ратуши (Quicherat J. Relation inédite sur Jeanne d'Arc. P. 338–339).
3. В «Журнале осады Орлеана» (Journal du siège d’Orléans. P. 62–63).
4. В «Хронике Девы» (Chronique de la Pucelle. P. 281–283).
5. B Registre delphinal Матье Томас — сена (Q, 4, 306–308).
6. Отдельная копия, сделанная, по мнению Ж. Кишра, с оригинала 1425 г. и позднее еще раз переписанная в двух экземплярах, которые хранятся ныне в Национальной Библиотеке Франции (Q, 5, 95–98). 7. В тексте «Мистерии об осаде Орлеана» (Le Mistere du siege d’Orléans. P. 465).
Подробнее см.: Vauchez A. La saintété en Occident. P. 460–478.
Fraioli D. Joan of Arc: The Early Debate. P. 69–70.
PC, 1, 221.
PC, 1, 222.
Ibid. Речь, вероятно, шла о новом крестовом походе, который в скором времени должен был организовать французский король:
DeVries К. Joan of Arc’s Call to Crusade // Joan of Arc and Spirituality. P. 111–126;
Тогоева О. И. Путешествие как миссия.
РС, 1, 222.
РС, 1, 221.
Подробнее о них см.: Глава 3. § 2.3.
См. также: Тогоева О. И. Исполнение пророчеств: Ветхозаветные герои Столетней войны // Казус. Индивидуальное и уникальное в истории — 2005 / Под ред. М. А. Бойцова и И. Н. Данилевского. Вып. 7. М»2006. С. 88–106.
Journal du siège d’Orléans. P. 74–75.
Ibid. P. 79.
Ibid. P. 81–82.
Ibid. P. 84.
Ibid. P. 85.
Ibid. Р. 86–88.
«Leure passée, se mirent les Angloys à chemin, et s’en alèrent bien rengez et ordonnez dedans Meung sur Loire, et levèrent et laissèrent totalement le siège» (Ibid. P. 89).
Подробнее p снятии осады с Орлеана см.:
Boucher de Molandon R., Beaucorps A. de. L’armée anglaise vaincue par Jeanne d’Arc sous les murs d’Orléans // Mémoires de la société archéologique et historique de l’Orléanais. 1892. T. 23. P. 676–987;
Pernoud R. La libération d’Orléans, 8 mai 1429. P., 1969;
DeVries K. Joan of Arc. A Military Leader. P. 54–96.
Q, 4, 283.
Q, 5, 103.
«Parme de queste cose sia de gran meraveia…Che ven prometo, se’l non fose stad(i) о ziô, el non pasava do mexi ch’el Dolfin chonvegniva fuzir e lasar tuto…E vede con che muodo l’a aidado Dio, chomo per una femena, zioè Nostra donna santa Maria, chesalve l’umana generacion, chusy per questa donzela pura e neta la salvado la plu bela parte de cristade» (Chronique d’Antonio Morosini. P. 78–80).
Christine de Pizan. Op. cit. V. 260–261.
«Так, например, Псевдо-Барбаро сообщал в своем письме: «Ее признали достойной [особой] в соответствии с ее в высшей степени благопристойными намерениями и согласно небесным знакам (celestibus indiciis)» (Gilli P. Lepopée de Jeanne d'Arc d’après un document italien contemporain. P. 9).
Former M. Op. cit. P. 318.
Jacobi Gelu ministri (archiepiscopi) Ebredunensis de Puella Aurelianensi dissertatio. P. 565–566.
«Doctorum fidelium scriptis facto singulari Puellae, ad serenissimum regem Francorum dominum Karolum septimum venientis, primaria apprehensione concepto, non abs re mirari coepimus dubiae rei eventum, et ejusdem causam finalem efficientem et materialem inquirere, de voluntateque, pietate, misericordia et justitia Dei perscrutari» (Ibid. P. 568).
«In Dei gloriam, fidei approbationem, catholicorum laetitiam ingentem, praecelsae domus Franciae excellentiam, domini regis praedicti laudem regni et fidelium incolarum ejus christianissimorum perpetuam famam» (Ibid.).
Ibid. P. 569.
Исследователи полагают, что свой трактат Жерсон создал по заказу Жерара Маше, духовника дофина Карла:
Muller H. Lyon et le concile de Bâle (1431–1449) // Cahiers d’Histoire. 1983. № 4. P. 33–57;
Fédou R. Jeanne d'Arc vue de Lyon // Horizons marins, itinéraires spirituels (Ve — XVIIIe siècles). VI: Mentalités et sociétés / Etudes réunies par H. Dubois, J.-C. Hocquet, A. Vauchez. P., 1987. P. 47;
Krynen J. Idéal du prince et pouvoir royal gn France. P. 275.
«A Domino factum est istud…Ex certis signis elegit Rex celestis, tanquam vexilliferam ad conterendos hostes justitie et amicos sublevandos» (PN, 2, 38–39). Важно отметить, что военный характер помощи, оказанной Жанной своей стране, выгодно отличал ее, с точки зрения Жерсона, от других женщин-мистиков, в частности, от Бригитты Шведской и Екатерины Сиенской, которые вызывали критику французского теолога своим настойчивым желанием перенести папский престол из Авиньона в Рим. Их «помощь», по его мнению, привела лишь к возникновению раскола в церковных кругах, к Великой Схизме. Подробнее об этике поведения женщин-мистиков в трудах Жана Жерсона см.: Тогоева О. И. «Idiotas, ас sine litteris mulierculas»? Жан Жерсон и проблема женской святости // Культ святых в средневековой христианской культуре Запада и Востока Европы / Отв. ред. М. В. Дмитриев. М., 2016 (в печати).
Fraioli D. Joan of Arc: The Early Debate. P. 14, 41;
Bonney F. Autour de Jean Gerson. Opinions de théologiens sur les superstitions et la sorcellerie au début du XVe siècle // MA. 1971. № 77. P. 87;
Hobbins D. B. Jean Gersons Authentic Tract. P. 112.
«Sed longe aliter est de hac Puella, quae ad nutum habet usum donorum supernatu-ralium in manifestando occulta et praenuntiando futura suo ministerio deservientia, prohibendo insuper (ut praemissum est), fieri occisiones et caetera vitia, exhortando ad virtutes et caetera probitatis opera, in quibus Deus glorificatur» (Q, 3, 416).
Ibid.
«Unius puelle actus et opera potius censenda sunt divina quam humana» (Delisle L. Nouveau témoignage relatif à la mission de Jeanne d'Arc // BEC. 1885. T. 46. P. 663).
Подробнее о Жане Дюпюи и его хронике см.:
Dondaine A. Le frère prêcheur Jean Dupuy, évêque de Cahors, et son témoignage sur Jeanne d'Arc // Archivium Fratrum Praedica-torum. 1942. № 12. P. 118–184;
Fraioli D. Joan of Arc: The Early Debate. P. 150–158.
«Verum est tamen quod, antequam talis creatura ab initio negotii recipiatur veluti a Deo missa, probandus primo est spiritus an a Deo vel parte adversa sit missus…Non enim leviter et sine magno pondéré et advisamento in talibus ab initio negotii fides fuit adhibenda» (Jacobi Gelu ministri (archiepiscopi) Ebredunensis de Puella Aurelianensi dissertatio. P. 598).
«Sed ex quo, re examinata et scita, quantum humana fragilitas noscere sinit, suspectum est negotium tanquam a Deo ordinatum et commissum» (Ibid.).
«Neque sequitur semper post primum miraculum quidquid ab hominibus exspectatur vel exspectabatur. Propterea, etsi frustraretur ab omni exspectatione sua et nostra (quod absit) predicta Puella, non oporteret concludere ea que facta sunt a maligno spiritu vel non a Deo facta esse» (PN, 2, 37).
Former M. Op. cit. P. 318.
Jacobi Gelu ministri (archiepiscopi) Ebredunensis de Puella Aurelianensi dissertatio. P. 598.
«Ubi divina virtus operatur, media secundum finis exigentiam disponuntur; ita ut jam non sit securum detrahere vel culpare, ausu temerario, ea que a Deo sunt.. ordinata» (PN, 2, 39).
«Ad hujus regis filium quaedam juvencula, pastoris cujusdam filia, quae et ipsa gregem ovium secuta fertur, accessit, asserens se missam a Deo, quatenus per ipsam dictum regnum ad ejus obedientiam reducatur» (Q, 3, 411–412).
«Dicta puella a Francorum rege unum donum sibi dari impetravit. Quod et rex spopondit. Et ipsa petiit tune regnum sibi dari. Quod rex admiratus, post tractus tem-poris, illi dédit et ipsa acceptavit, voluitque sibi litteras per quatuor regis secretarios confici et recitari sollemniter. Quo facto, rex remansit aliquantulum admiratus…Et post pusillum temporis, coram dictis notariis, tanquam donataria regni Francie, illud remisit Deo omnipotenti. Post autem alium temporis tractum, Dei jussu, ipsum regem Karolum de regno Francie investivit, et de omnibus voluit litteras sollemniter confici» (Delisle L Op. cit. P. 665).
История о Божественной инвеституре получила некоторую известность у авторов XV в., она упоминалась в «Хронике Морозини» и у Эберхарда Виндеке:
Chronique d’Antonio Morosini. P. 94;
Lefèvre-Pontalis G. Les sources allemandes de Fhistoire de Jeanne d’Arc. Eberhard Windecke. P., 1903. P. 152.
На процессе по реабилитации 1456 г. о ней вспоминали Бертран де Пуланжи, герцог Алансонский и духовник Жанны Жан Пакерель: PN, 1, 305, 381, 390.
«Benedictus Dominus horum judicium nobis docuit dicens: «A fructibus eorum cognoscentis eos» (Jacobi Gelu ministri (archiepiscopi) Ebredunensis de Puella Aurelia-nensi dissertatio. P. 590).
Cp.: Мат. 7:16–20. Эту же цитату использовал ранее и Жан Жерсон: Gerson J. De probatione spirituum. P. 180.
Jacobi Gelu ministri (archiepiscopi) Ebredunensis de Puella Aurelianensi dissertatio. P. 589.
«Se a Deo missam asserentem, quatinus princeps esset exercitus regii ad domandum rebelles et expellendum ipsius inimicos a regno, ac eum in dominiis suis restituendum» (Ibid. P. 571).
Ibid. Р. 582–583.
«Unde ad casum nostrum applicando praedicta. Dicimus quod Deus potuit ordinare quod Puella armatis viris praeesset et etiam eos regeret, et quod fortissimos et exercita-tissimos debellaret et vinceret, ac in habitu virili talia peragendo incederet» (Ibid. Р. 583).
«Ha женщине не должно быть мужской одежды, и мужчина не должен одеваться в женское платье; ибо мерзок пред Господом, Богом твоим, всякий делающий сие» (Втор. 22: 5).
«Lex hujusmodi пес ut judicialis, пес ut moralis, damnat usum vestis virilis et militaris in Puella nostra, virili et militari» (PN, 2, 39).
«Refertur insuper quod sit raso capite ad modum viri, et volens ad actus bellicos procedere; vestibus et armis virilibus induta, ascendit equum; quae dum in equo est, ferens vexillum, statim mirabili viget industria, quasi peritus dux exercitus ad artificiosam exercitus institutionem» Q, 3, 412).
«Ubi autem de equo descendit, solitum habitum reassumens, fit simplicissima, negotiorum saecularium quasi innocens agnus imperita» (Ibid.).
«Non enim sic legitur de Esther et Judith, licet ornarent se cultu solemniori, muliebri tamen, ut gratius placèrent his, cum quibus agere conceperunt» (Q, 3, 420).
Fraioli D. Joan of Arc: The Early Debate. P. 17.
Gerson J. De distinctione verarum revelationum a falsis. P. 40. Cp.: Исх. 4: 13, Мат. 3: 13–14.
Former M. Op. cit. P. 314.
«Ut in Debbora factum exstitit» (Jacobi Gelu ministri (archiepiscopi) Ebredunensis de Puella Aurelianensi dissertatio. P. 572).
PN, 2, 37.
«Hinc exemplariter procedendo legitur de Delbora, Hester et Judith impetratam fore populo dei salutem» (Q, 3, 415).
«Plus a fait ceste Pucelle / Que Hester, Judith et Delbora / Qui furent dames de grant pris, / Par lesqueles Dieu restora / Son pueple …» (Christine de Pizan. Op. cit. V. 216–220).
«Non tamen legitur quod ipsa Debbora aliquid manualiter egerit» (Delisle L. Op. cit. P. 663).
Jacobi Gelu ministri (archiepiscopi) Ebredunensis de Puella Aurelianensi dissertatio. P. 598.
PN, 2, 37–39.
Q, 3, 415–416.
Christine de Pizan. Op. cit. V. 179–184.
Впервые на эту особенность восприятия Жанны ее современниками обратил внимание Жак Кордье: Cordier J. Jeanne d’Arc: sa personalité, son rôle. P., 1948. P. 187.
Об «активных» библейских пророках см.:
Tresmontant С. Le prophétisme hebreu. P., 1982. P. 32, 41–43, 52–53, 59, 102, 135–137, 225;
Nichols Р. G. Prothetic Discourse: St. Augustine to Christine de Pizan // The Bible in the Middle Ages: Its Influence on Literature and Art / Ed. by B.S. Levy. Binghamton-N.Y. 1992. P. 51–76.
См., например:
Brown E. A. R. La notion de la légitimité et la prophétie à la cour de Philippe Auguste //La France de Philippe Auguste: le temps des mutations / Ed. par R.-H. Bautier. P., 1982. P. 77–110;
Le Goff J. Royauté biblique et idéal monarchique médiéval: St. Louis et Josias // Les juifs au regard de l’histoire. Mélanges B. Blumenkranz. P., 1985. P. 157–168;
long M. de. Sacrum palatium et ecclesia. L’autorité religieuse royale sous les Carolingiens (790–840) // AHSS. 2003. № 6. P. 1243–1269.
Ha русском языке см.: Ле Гофф Ж. Указ. соч. С. 297–302.
Веаunе С. Naissance de la nation France. P., 1985. P. 35–36.
Жюль Кишра полагал, что данное сочинение написано неким клириком из Шпайерского диоцеза (Q, 3, 422).
Q, 3, 435–436.
См., к примеру:
Warner М. Op. cit. Р. 205–206, 231;
Beaune С. Jeanne d'Агс. Р. 179–183;
Eadem. Une prophétesse aux côtés du roi. P. 39.
По мнению Колетт Бон, труднее всего понять, что могло связывать в воображении современников Жанну д’Арк с библейской Есфирью, поскольку их истории мало в чем совпадали: Beaune С. Jeanne d’Arc. P. 180. Как мне представляется, такая связь все же существовала.
Fraioli D. L’image de Jeanne d'Arc: Que doitelle au milieu littéraire et religieux de son temps? // Jeanne d'Arc: une époque, un rayonnement. P. 193;
Bouzy O. Images bibliques à lorigine de l’image de Jeanne d’Arc // Images de Jeanne d’Arc. P. 237–242; Beaune C. Jeanne d’Arc. P. 179–183.
О теории справедливой войны см.:
Regout R. La doctrine de la guerre juste de Saint Augustin à nos jours. P, 1934. P. 18, 73–74;
Kantorowicz E.H. Pro patria mori in Medieval Political Thought // AHR. 1951. Vol. 56. № 3. P. 472–492;
Russell Р. H. The Just War in the Middle Ages. Cambridge, 1975. P. 2, 129–130.
Полемика между англичанами и французами, чью именно войну следует считать справедливой, не утихала на протяжении XIV–XV вв. Подробнее о ней см.: Калмыкова Е.В. Образ войны в исторических представлениях англичан позднего Средневековья. М., 2010. С. 19–106.
Подробнее см.: Тогоева О. И. Карл VII и Жанна д’Арк. Утрата девственности как утрата власти // Власть и образ. Очерки потестарной имагологии / Отв. ред. М. А. Бойцов и Ф. Б. Успенский. М., 2010. С. 207–232.
О двойственном восприятии библейской Юдифи в средние века и о влиянии этих представлений на образ Жанны см.: Она же. «Истинная правда». Языки средневекового правосудия. М., 2006. С. 147–181.
Jacobi Gelu ministri (archiepiscopi) Ebredunensis de Puella Aurelianensi dissertatio. P. 572–573.
«Ex causa finali que justissima est, scilicet restotutio regis ad regnum suum et pertinacissimorum inimicorum justissima repulsio seu debellatio» (PN, 2, 36).
«Quanquam sui actus vires transcendunt feminei sexus; et pro re utili millitat et equa, puta pro regni Francorum pacificatione» (Delisle L Op. cit. P. 665).
Марина Уорнер, единственная из специалистов по истории Жанны д’Арк, обратила внимание на то обстоятельство, что только после победы под Орлеаном дофин Карл и его окружение окончательно уверовали в то, что девушка является посланницей Господа. Однако английская исследовательница никак не развила свое наблюдение и не связала факт признания Жанны с проведенной в отношении нее процедурой discretio spirituum (Warner М. Op. cit. P. 63–64).
«Ita enim fuit in canonizatione sanctorum primaria, quorum canonizationes, ut in pluribus que leguntur, non sunt de necessitate fidei stricte loquendo, sed de pia devotione, que non est passim per quoslibet reprobanda, irritanda vel repudianda, et minus, ceteris paribus, quam alia sine canonizatione vulgata» (PN, 2, 36).
Peyronnet G. Gerson, Charles VII et Jeanne d'Arc. P. 344;
Elliott D. Seeing Double. P. 44–48.
Chronique d'Antonio Morosini. P. 98.
Quicherat J. Relation inédite sur Jeanne d'Arc. P. 337.
«Virgo sanctissima, virgo illustrissima, virgo beatissima» (Gilli P. Uépopée de Jeanne d’Arc d’après un document italien contemporain. P. 9).
Подробнее о нем см.: Глава 2. § 1.
«Nunquam permitteret quod innocentes candelis accensis de cera, genubus flexis, sibi offerrent; illud et in pluribus villis notabilibus de obedientia adversariorum factum est» (Valois N. Un nouveau témoignage sur Jeanne d’Arc. Réponse d’un clerc parisien à l’apologie de la Pucelle par Gerson // Annuaire-Bulletin de la Société de l’histoire de France. 1906. T. 43. P. 177).
«Quod est genus ydolatrie, et videtur in hoc usurpasse laudem et honorificentiam que debetur Creatori» (Ibid. P. 177–178).
«Si premissa sub dissimulatione pretereantur, magna incommoda, divisiones, scandala atque pericula maxima contra fidem pararentur, maxime cum jam in multis partibus ymagines sive figuras prefate Puelle elevaverint et venerent, ac si jam esset beatificata» (Ibid. Р. 179).
Cum nullus vita comité debeat pro sancto venerari, nec etiam post mortem, nisi prius ab Ecclesia fuerit approbatus et canonizatus» (Ibid.).
Gerson J. De examinatione doctrinarum. P. 468.
Gerson J. De distinctione verarum revelationum a falsis. P. 46–47. Сравнение истинного пророка с ангелом заставляет нас еще раз вспомнить легенду о принесении королевской короны (Глава 1. § 4.3): согласно «Посмертным сведениям» 1431 г. и материалам процесса по реабилитации 1455–1456 гг., в этом эпизоде в качестве ангела фигурировала сама Жанна д’Арк.
Подробнее см.: Тогоева О. И. Как Жанна д’Арк стала ангелом: споры современников, мнение потомков (XV–XIX вв.) // Адам и Ева. Альманах гендерной истории. 2010. Вып. 18. С. 61–83. Данная тема получила совершенно особое развитие в текстах XIX в. См. об этом ниже: Глава 5. § 2.4; § 3.2.
Gerson J. De distinctione verarum revelationum a falsis. P. 37.
Idem. De probatione spirituum. P. 183.
Voaden R. Op. cit. P. 41–56;
Keitt A. W. Inventing the Sacred. Imposture, Inquisition, and the Boundaries of the Supernatural in Golden Age Spain. Brill, 2005. P. 64–65.
Подробнее см.: Elliott D. Proving Woman. P. 121–142.
Hostiensis. In tertium Decretalium librum commentaria ad X.3.45.1. Venice, 1581 (repr.: Turin, 1965). № 1–4. P. 172. Эта обеспокоенность была также главной причиной, по которой Генрих настаивал на исключительном праве папы римского проводить канонизационные процессы: Ibid. № 7–10. Р. 172а.
Gui В. Manuel d’inquisiteur / Ed. et trad, par G. Mollat. P., 2007 (4926). T. 2. P. 68.
Ibid. P. 76.
Ibid. P. 70.
«Videndum est de Prophetiis, seu divinationibus quae ftunt ministerio daemonum… omnis prophetia, seu divinatio daemonum, fit illicita» (D’Ailly P. Op. cit. Col. 554).
Gerson J. De distinctione verarum revelationum a falsis. P. 37; Idem. De probatione spirituum. P. 177, 179.
«Idiotas, ac sine litteris mulierculas» (Idem. De examinatione doctrinarum. P. 469). Возможно, французский теолог имел здесь в виду Екатерину Сиенскую, Бригитту Шведскую и францисканского монаха Петра Арагонского, призывавших папу вернуть свою столицу из Авиньона в Рим: Peyronnet G. Gerson, Charles VII et Jeanne d’Arc. P. 337–338.
Gerson J. De probatione spirituum. P. 179.
Подробнее о переписке Жерсона с Морелем см.:
Entre Dieu et Satan: Les visions d’Ermine de Reims (d.1396) / Ed. par C. Arnaud-Gillet. P., 1997. Р. 21–27, 171–173;
Тогоева О. И. «Idiotas, ac sine litteris mulierculas».
Gerson J. De examinatione doctrinarum. P. 474.
«Est igitur talis ars, talis régula, vel exemplar, cui se non conformans alia doctrina vel abjicienda est ut haeretica, vel de haeresi suspecta, aut sicut impertinens ad religionem propsus habenda» (Ibid. P. 465).
«Addito preterea quod in observationibus suis hec Puella non reperitur uti sortilegiis ab Ecclesia prohibitis, neque superstitionibus palam reprobatis, neque cautelis hominum fraudulentis, neque ad qurstum proprium vel aliquid tale subdolum, cum in attestationem sui fidei exponat extremo periculo suum corpus» (PN, 2, 36).
«Veterum et novorum doctorum diligens talium reprobatio, maxime propter fomitis corruptionum, scientium quam ad haereses, idolatrias et superstitiones est humana inclinatio prona» (Gerson J. Trilogium astrologiae theologizatae // Gerson J. Oeuvres complètes. T. 10. P 104).
«Sed omnium istorum ac similium videmus in hominibus contrarium, propter passiones corporis quae trahunt animam ad delectationes sordidas et malas; trahunt in errores et superstitiosas insanias; trahunt magis ad operationes corporis quam ad operationes virtuosas» (Idem. De passionibus animae // Gerson J. Oeuvres complètes. T. 9. P 7); «Populus qui est pronissimus ad suggestiones, curiositates et sortilega credenda» (Idem. Adversus superstitionem in audiendo missam // Gerson J. Oeuvres complètes. T. 10. P 142). Данная цепочка рассуждений была заимствована Жерсоном у Блаженного Августина: Hobbins D.B. Gerson on Lay Devotion // A Companion to Jean Gerson. P. 58–60; Schmitt J.-C. Les «superstitions» // Histoire de la France religieuse / Sous la dir. de J. Le Goff et R. Rémond. P, 1988. T. 1. P. 428–429.
Подробнее о взглядах Жана Жерсона относительно языческих суеверий и их связи с колдовством см.: Глава 2. § 2.3.
Former М. Op. cit. Р. 314.
Ibid. Р. 315.
Fraioli D. Joan of Arc: The Early Debate. P. 20–21. Той же точки зрения придерживается и Колетт Бон: Beaune С. Jeanne d’Arc. P. 300–302.
Пьеретт Парави относит первую волну ведовских процессов в Дофине ко второй четверти XV в. По ее подсчетам, в 1424–1445 гг. обвинение в колдовстве было предъявлено здесь 258 человекам, 70 % из которых составляли женщины: Paravy P. De la chrétienté romaine à la Reforme en Dauphiné. Évêques, fidèles et déviants (vers 1340 — vers 1530). Rome, 1993. T. 2. P. 780–785, 822–830.
«Quod nonnulli christiani et perfidi Iudei infra eosdem terminos constituti novas se et as et prohibitos ritus eidem fidei répugnantes inveniunt, quos saltern in occulto dogmatizant, docent, praedicant et affirmant, suntque etiam infra eosdem terminos multi christiani et iudei sortilegi, divini, demonum invocatores, carminatores, coniratores, superstitiosi, augures, utentes artibus nefariis et prohibais, quibus christianum populum seu plerosque simplices illarum partium maculant et pervertunt» (Quellen und tersuchungen zur Geschichte des Hexenwahns und der Hexenverfolgung im Mittelalter // Hrsg. von J. Hansen. Bonn, 1901. Р. 16–17). Текст буллы затем дословно воспроизводился в посланиях Мартина V от 3 февраля 1418 г. и Евгения IV от 24 февраля 1434 г. (Ibid. Р. 17).
Former М. Op. cit. P. 315.
«Ego quoque perniciosum credo non modo sacerdotibus sed et viris sapientibus contraire… Feminam quoque, quae capite discooperto incedit, infelicem crede; nisi, ut apud Plinium legitur, publica sit aut plurium libidini pateat prostituta» (Ioannis Sares-beriensis episcopi Carnotensis Policratici / Recognovit C.C.I. Webb. L, 1909. T. 1. Lib. 1. Cap. 13. P. 61).
Шпренгер Я., Инститорис Г. Молот ведьм / Пер. Н. Цветкова. М., 1990. С. 127.
Подробнее на эту тему см.: Kappler С.-С. Monstres, démons et merveilles à la fin du Moyen Age. P., 1999. P. 257–279.
«In nullo superstitiosa nec sortilega, licet nonnulli emuli veritatis earn asseverent sortilegam» (Delisle L. Op. cit. P. 664).
«Quod autem nullatenus superstitiosa aut sortilega sit patere potest ex distinctione signorum que fiunt per bonos, que tripliciter ab illis que fiunt per malos secernuntur. Primo ex virtutum operantis efficatia, quia signa facta per bonos divina virtute fiunt, in illis etiam ad que virtus active nature se nullo modo extendit. Secundo ex utilitate signorum, quia signa per bonos facta sunt et fiunt de rebus utilibus…Tertia differentia est quantum ad fines, quia signa bonorum ordinantur ad hedificationem fidei et bonorum morum» (Ibid. P 664–665).
«Unde oportet necessario concludere a Deo et non sortilege procedere, ut aliqui autumant, sicut supradicti emuli veritatis» (Ibid. P. 665).
Valois N. Un nouveau témoignage sur Jeanne d’Arc. P. 164.
Как отмечает Д. Хоббинс, во всех дошедших до нас рукописях «Ответа» (10 манускриптов) его текст следует за текстом Жерсона, и, хотя его анонимный автор ни разу не называет имя знаменитого теолога, уже само соседство двух сочинений указывает на связь между ними (Hobbins D. Jean Gersons Authentic Tract. P. 106–107). Вторым откликом, вероятно, был ныне утерянный трактат De bono et maligno spirituy созданный в период до 22 сентября 1429 г., на что указывает запись в «Картулярии Парижского университета». Его автор также исходил в оценке Жанны д’Арк из принципов discretio spirituum: «In tractatu supra nominato verisimiliter doctrina de discretione spirituum exponebatur» (Chartularium Univer-sitatis Parisiensis / Ed. par H. Denifle. P., 1897. T. 4. P. 515. № 2370). Ж. Пейроне и Д. Элиот полагают, что «Ответ парижского клирика» и «De bono et maligno spiritu» представляли собой одно и то же произведение (Peyronnet G. Op. cit. P. 358; Elliott D. Seeing Double. P. 47–50). Однако, как справедливо отмечают Н. Валуа и Д. Хоббинс, название последнего никогда не использовалось в рукописях, содержащих текст «Ответа». Не упоминается оно и в каких бы то ни было иных документах эпохи: Valois N. Un nouveau témoignage sur Jeanne d’Arc. P. 165; Hobbins D. Jean Gersons Authentic Tract. P. 107, n. 32.
«Idcirco interest cujuscumque fidelis christiani tales superstitiones ob honorem Dei propulsare, et maxime matris mee Universitatis, Episcopi ac Inquisitoris, et sine dissimulation ас celeriter» (Valois N. Un nouveau témoignage sur Jeanne d’Arc. P. 179).
Ibid. P. 175.
Ibid.
«Contra ipsam, tanquam suspectam de heresi, procedendum» (Ibid.).
Ibid. P. 177.
Ibid. P. 178–179.
«Sortilegium involutum heresi» (Ibid. P. 179).
«Per consequens Inquisitionem fidei supra crimen heresis interest ratione officii inquirere et punire» (Ibid.).
Данное отношение, как отмечает Ж. Пейроне, особенно ясно прослеживается в откликах, появившихся после коронации Карла в Реймсе 17 июля 1429 г.: Peyronnet G. Quelle place a tenu le sacre royal de Reims (1429) dans la mission de Jeanne d’Arc? // Revue d’histoire ecclésiastique. 2006. Vol. 101. № 2. P. 575–589.
Q, 5, 136.
Цит. no: Clin-Meyer M.-V. Jeanne d’Arc sorcière? // BA. 1987. № 11. P. 17–18.
Q, 5, 179.
Подробнее о связи между обвинениями в колдовстве и проституции в случае Жанны д’Арк см.: Тогоева О. И. «Истинная правда». С. 147–181.
«Vous aidiés plus de gens supperstitieus et reprouvés, comme d une femme desordonnée et diffamée, estant en habit d’homme et de gouvernement dissolu» (Chronique d’Enguerran de Monstrelet en deux livres avec pièces justificatives, 1400–1444 / Publ. par L Douët-D’Arcq. P., 1857–1862. T. 4. P. 341).
Chronique d’Antonio Morosini. P. 114–115.
«Lequel la diffama moult de langage, comme (la) clamer ribaude et putain» (Journal d’un bourgeois de Paris. P. 258).
Цит. no: Fraioli D. Joan of Arc: The Early Debate. P. 66–67. Текст «Английского ответа» остается пока неизданным.
«La Université de Paris, over per dir meio, li inemixi del Re, aver mandado a Roma al Papa achuxiar costey, dicho questa poncela, per ereticha, le e chi ly crede» (Chronique d’Antonio Morosini. P. 232).
Fraioli D. Joan of Arc: The Early Debate. P. 143.
Chronique d’Antonio Morosini. P. 234.
Джустиниани даже процитировал в письме один из наиболее важных для понимания точки зрения Жерсона относительно личности Жанны д’Арк пассажей: о том, что неверие в ее силы не является ошибкой, точно так же как и вера (Ibid. Р. 232). В последнем письме Панкрацио Джустиниани, вошедшем в «Хронику» Морозини и датированном 4 января 1430 г., также имелась весьма показательная цитата из «De mirabili victoria». Автор приводил слова Жерсона «Это сделано Господом», касающиеся Божественного характера миссии Девы (Ibid. Р. 250).
Q, 5, 143.
См., к примеру:
Barstow A. L. Joan of Arc: Heretic, Mystic, Shaman. N.Y., 1986. P. 81, 82, 87, 99–119;
Dworkin A. Intercourse. N.Y., 1987. P. 83;
Barricelli J.-P. Transcript, Legend, and Art: The Themathology of Joan of Arc // Revue Canadienne de Littérature Comparée. 1988. June. P. 178–179;
Chiffoleau J. Dire l’indicible. Remarques sur la cathégorie du nefandum du XIIe au XVe siècle // AESC. 1990. № 2. P. 311;
Farmer D. H. Op. cit. P. 273–274.
«Те relapsam et hereticam decernimus et per hanc sentenciam nostram quam pro tribunali sedentes in hiis scriptis proferimus et pronnunciamus» (PC, 1, 412).
Следует учитывать, что глава трибунала, судившего Жанну д’Арк, епископ Пьер Кошон, в 1414 г. был одним из 13-ти членов бургундской делегации на Констанцском соборе, где проблема discretio spirituum поднималась французской делегацией во главе с Жаном Жерсоном во связи с делом Бригитты Шведской. Таким образом, главному судье Жанны данная проблематика была хорошо знакома. Подробнее об участии Кошона в работе церковного собора см.: Neveux F. Hévêque Pierre Cauchon. P, 1987. P. 56–61.
Подробнее см.: Тогоева О. И. Реальность или иллюзия? Теория и практика ранних ведовских процессов в Западной Европе (XIII–XV вв.) // In Umbra: Демонология как семиотическая система / Отв. ред. и сост. Д. И. Антонов, О. Б. Христофорова. Вып. 2. М., 2013. С. 59–88.
Augustinus. De civitate Dei // PL. T. 4L Col. 223.
См. также проповедь Августина, посвященную «нечестивым языческим обычаям» (sacrilegas Paganorum consuetutines): Idem. Sermo CCLXXVIII. De auguriis // PL. T. 39. Col. 2269.
«Superstitiosum est quidquid institutum est ab hominibus ad facienda et colenda idola pertinens, vel ad colendam sicuti Deum creaturam partemve ullam creaturae; vel ad consultationes et pactam quaedam significationum cum daemonibus placita atque foederata, qualia sunt molimina magicarum artium, quae quidem commemorare potius quam docere assolent poetae» (Idem. De doctrina Christiana // PL. T. 34. Col. 50. Cm. также: Ibid. Col. 56–57; Idem. Sermo CCLXXVIII. De auguriis.
Так, например, он весьма скептически оценивал историю Саула и Аэндорской пифии (1 Цар. 28: 7–25), полагая, что призрак Самуила можно было вызвать, благодаря исключительно помощи дьявола, но не Господа: Idem. De octo Dulcitii quaestionibus // PL. T. 40. Col. 162–165; Idem. De diversis quaestionibus ad Simplicianum // PL. T. 40. Col. 142–144.
Критика Августином иудейских суеверий подробно рассмотрена в: Thorndike L. History of Magic and Experimental Science. N.Y.-L, 1923. T. 1. P. 509–510, 518–519.
«Ejus enim sunt ilia phantasmata, qui miseras animas multorum falsorumque deorum fallacibus sacris cupiens irretire, et a vero veri Dei cultu, quo solo mundantur et sanantur, avertere, sicut de Proteo dictum est, Formas se vertit in omnes, hostiliter insequens, fallaciter subveniens utrobique nocens» (Augustinus. De civitate Dei. Col. 288). См. также: Idem. De genesi ad litteram libri duodecim // PL. T. 34. Col. 444–445.
Idem. De civitate Dei. Col. 288. Та же мысль была повторена в «Исповеди»: Idem. Confessionum libri tredecim // PL. T. 32. Col. 808.
Подробно этот вопрос рассмотрен в: Idem. De divinatione daemonum // PL. T. 40. Col. 581–592.
Ibid. Col. 584. См. также: Idem. De civitate Dei. Col. 246–247.
Все видимое, т. е. существующее в действительности, происходило, по мысли Августина, от ангелов: Idem. De diversis questionibus LXXXIII liber unus // PL. T. 40. Col. 90.
Idem. De divinatione daemonum. Col. 586.
«Et inciderunt in desiderium curiosarum visionum, et digni habiti sunt illusionibus» (Idem. Confessionum libri tredecim. Col. 807).
Schmitt J.-C. Op. cit. P. 428, 439.
Reginonis abbatis Prumiensis Libri duo se synodalibus causis et disciplinis ecclesiasticis / Hrsg. von F.W.H. Wasserschleben. Leipzig, 1840. Р. 355.
Подробнее о каноне: Kieckhefer R. Européen Witch Trials: their Foundations in Popular and Learned Culture, 1300–1500. L»1976. P. 38–48.
«Cum Diana paganorum dea, vel cum Herodiade» (Burchardus Wortatiensis. Decretorum libri viginti // PL T. 140. Col. 831).
«Id est cum daemonum turba in similitudinem mulierum transformatam» (Ibid. Col. 962).
Ibid. Col. 973.
Ibid. Col. 837.
«Nam innumera multitudo, hac falsa opinione decepta, haec vera esse credit, et credendo a recta fide déviât, et in errore paganorum volvitur, cum aliquid divinitatis aut nominis extra unum Deum esse arbitratur. Sed diabolus transformat se in diversarum personarum species atque similitudines, et mentem, quam captivam tenet, in somnis deludens» (Ibid. Col. 963).
Decretum magistri Gratiani // Corpus Iuris Canonici / Hrsg. von A. Friedberg. Leipzig, 1879. Col. 1019–1046.
«Futura enim prescire solius Dei est, qui in sui contemplatione etiam angelos ilia prescire facit» (Ibid. Col. 1027).
Ibid. Col. 1030.
Их подробный анализ см. в: Le pécheur et la pénitence au Moyen Age / Textes choisis, traduits et présentés par C. Vogel. P., 1969. P. 42–186.
Schmitt f.-C. Op. cit. P. 508–509;
Гуревич А. Я. Exemplum // Словарь средневековой культуры / Под ред. А. Я. Гуревича. М., 2003. С. 594–597;
Он же. Культура и общество средневековой Европы глазами современников (Exempla XIII века). М., 1989. С. 54–55.
Anecdotes historiques, légendes et apologues tirés du recueil inédit d’Etienne de Bourbon / Publ. par A. Lecoy de la Marche. P., 1877. P. XIII.
Ibid. Р. 198–199, 321–322, 323–324.
«Item seducunt homines non solum demones, sed ipsi qui divinos se dicunt, cum nil sciant de futuris» (Ibid. P. 315).
Этьен де Бурбон отмечал, что у демонов имеется некая физическая оболочка, так что люди вполне могут их видеть (Ibid. Р. 45–46, 225–226, 398–399);
Они также имели голос и могли разговаривать с людьми (Ibid. Р. 53–54, 164–165). Они могли оказывать физическое воздействие на человека, например, поставить ему на руку печать, скреплявшую их договор (Ibid. Р. 157–158), или вызвать у него нарывы по всему телу (Ibid. Р. 161–162).
Ibid. Р. 318–321.
Peters Е. The Magician, the Witch, and the Law. Hassocks, 1978. P. 95–98;
Caro Baroja J. Witchcraft and Catholic Theology // New Perspectives on Witchcraft / Ed. by B. P Levack. N.Y., 2001. P. 9–10.
Подробнее о них: Thorndike L. Op. cit. T. 2. P. 593–615.
«Unde etiam imagines quas astronomicas vocant, ex operatione daemonum habent effectum. Cuius signum est quod neccesse est eis inscribi quosdam characters, qui naturaliter ad nihil operantur: non enim est figura actionis naturalis principium. Sed in hoc distant astronomicae imagines a nigromanticis, quod in nigromanticis fiunt expressae invocationes et praestigia quaedam, unde pertinent adexpressa pacta cum daemonibus inita; sed in aliis imaginibus sunt quaedam tacita pacta per quaedam figurarum seu characterum signa» (Sancti Thomae Aquinatis Summa theologiae. Secunda secundae // Sancti Thomae Aquinatis Opera omnia. Rome, 1897. T. IX. P. 331–332).
Sancti Thomae Aquinatis Quaestiones Quodlibetales / Intr. de P. Mandonnet. P, 1926. P. 420–421.
Об этом см. прежде всего: Hopkin C. E. The Share of Thomas Aquinas in the Growth of the Witchcraft Delusion. Philadelphia, 1940. P. 81–127, 145–173.
См. также:
Peters E. Op. cit. P. 110–137;
Cohn N. The Myth of Satan and his Human Servants // Witchcraft: Confessions and Accusations / Ed. by M. Douglas. L., 2004. P. 3–16.
«Ad illud autem, quod quaeritur, utrum ad inquisitores heresis pertineat, de divinationibus et sortilegiis, que contra aliquos sibi denunciantur, cognoscere ac punire talia exercentes? breviter respondetur… Cum negotium fidei, quod summe privilegiatum existit, per occupationes alias non debeat impediri, inquisitores ipsi de iis, nisi manifeste haeresim sapèrent, ratione huiusmodi officii sibi commissi se nullatenus intromit — tant, sed eos relinquant suis iudicibus pëna débita castigandos» (Quellen und Untersuchungen zur Geschichte des Hexenwahns. Р. 1).
Boureau A. Satan hérétique: Institution judiciaire de la demonologie sous Jean XXII // Médiévales. 2003. № 44. P. 17–46.
См. прежде всего: Albe E. Autour de Jean XXII. Hugues Geraud évêque de Cahors. Laffaire des poisons et des envoûtements en 1317. Cahors, 1904 (с публикацией документов, относящихся к процессу).
Quellen und Untersuchungen zur Geschichte des Hexenwahns. Р. 4–5.
Boureau A. Le pape et les sorciers. Une consultation de Jean XXII sur la magie en 1320 (manuscrit B. A. V. Borghese 348). Rome, 2004. Р. XXIV–XXVIII.
«Ad infligеndas poenas omnes et singulas, praeter bonorum eonfiscationum dumtaxat, quas de iure merentur heretici, persuos competentes iudices procedatur» (Quellen und Untersuchungen zur Geschichte des Hexenwahns. Р. 5–6).
«Inquirendi et procedendi adversus quascumque personas de heresis, scismatis, maleficiorum, factionum, sortilegiorum vel aliis criminibus fidem tangentibus suspectas» (Ibid. Р. 8).
Ibid. Р. 15–16.
Ibid. Р. 8–9, 11–12, 13–14. См. также: Chiffoleau J. Les justices du pape. Délinquance et criminalité dans la région d'Avignon au XIVe siècle. P., 1984. Р. 200–202.
Chenu M.-D. Orthodoxie et hérésie: le point de vue du théologien // Hérésies et sociétés dans l’Europe préindustrielle / Sous dir. de J. Le Goff. P., 1968. Р. 9–14. Важно, на мой взгляд, отметить, что, с точки зрения представителей официальной церкви, у любого еретического течения также существовали собственные догматы, записанные в книгах. Иными словами, ересь понималась прежде всего как ученое знание. О книгах, имеющихся у еретиков, писал, в частности, Этьен де Бурбон: Anecdotes historiques, légendes et apologues. P. 286–287, 290–291, 307–310, 311–314. Наличие y еретиков «тайных книг» подчеркивали свидетели на процессах против вальденсов Фрайбурга в конце XIV — начале XV в.: Quellen zur Geschichte der Waldenser von Freiburg im Üchtland (1399–1439) / Hrsg. von K. Utz Tremp. Hannover, 2000. Р. 309, 312, 373, 472.
Quellen und Untersuchungen zur Geschichte des Hexenwahns. Р. 8.
Подробнее о процедуре следствия (inquisitio) см.:
Gauvard С. «De grace especial». Crime, Etat et société en France à la fin du Moyen Age. P., 1991. P. 145–235;
Carbasse J.-M. Introduction historique au droit pénal. P., 1990. P. 137–144;
Тогоевa О. И. «Истинная правда». С. 93–121, 182–221.
Chêne С Introduction // Imaginaire du sabbat. Edition critique des textes les plus anciens (1430 c. — 1440 c.) / Réunis par M. Ostorero, A. Paravicini Bagliani, K. Utz Tremp, en collaboration avec C. Chêne. Lausanne, 1999. P. 101–103.
«Quintus de maleficis et eorum decepcionibus» (цит. no: Ibid. P. 106). Интересно, что проблемам ереси Нидер посвятил отдельную главу: «Tercius de falsis et illusoriis visionibus» (Ibid. P 106–107). Такое деление указывает, что автор понимал эти два преступления против веры как различные.
В начале XX в. Й. Хансен предложил видеть в «судье Петере» бернского бальи Петера фон Грайерца, пребывавшего в этой должности в 1392–1406 гг. (Quellen und Untersuchungen zur Geschichte des Hexenwahns. Р. 91, n. 2). Однако, как отмечает К. Шен, у нас отсутствует какая бы то ни было информация, позволяющая с уверенностью утверждать, что Нидер консультировался именно с этим человеком. С конца XIV в. и до 1437–1438 гг., когда был закончен «Муравейник», в должности бальи Берна побывало трое чиновников, носивших имя Петер. Информатором Ни дера мог быть любой из них (Chêne С. Commentaire // Imaginaire du sabbat. P. 223–231).
«A sexaginta circiter annis, suprafata maleficia a multis practicata sunt» (Nider /. Fomicarius // Imaginaire du sabbat. P. 168).
Ginzburg G. Le sabbat des sorcières. P., 1992. P. 80–81, 90.
Первый известный историкам ведовской процесс здесь датируется 1404 г.: Chêne С. Commentaire. Р. 251–254.
Первый ведовской процесс в этом регионе, материалы которого сохранились, датируется 1317 г.: Аmmаnn-Doubliez С. La première chasse aux sorciers en Valais (1428–1436?) // Imaginaire du sabbat. P. 78–86.
Андреас Блауэрт, основываясь на анализе судебных документов, происходящих из Лозаннского диоцеза, Савойи, Пьемонта, Базеля и Люцерны, также приходил к выводу о росте к началу XV в. в этих регионах количества ведовских процессов. Впрочем, их отличительной чертой немецкий историк полагал внимание к традиционным магическим практикам (наведению и снятию порчи) и отсутствие «ученой» концепции колдовства (Blauert A. Frühe Hexenverfolgungen: Ketzer-, Zauberei- und Hexenprozesse des 15. Jahrhunderts. Hambourg, 1989. Р. 58–59).
Материалы этих дел пока не опубликованы, их подробное описание см. в: Ammann-Doubliez С. Op. cit. Р. 84–89.
Fründ H. Rapport sur la chasse aux sorciers et sorcières menée dès 1428 dans le diocèse de Sion // Imaginaire du sabbat. P. 23–45.
О возможных информаторах Фрюнда см.: Ammann-Doubliez С. Op. cit. P. 90–93. Против авторства Фрюнда высказывался Андреас Блауэрт, полагавший, что «Записка» является переводом на немецкий язык более раннего анонимного трактата: Blauert A. Op. cit. Р. 68.
Fründ Н. Op. cit. P. 40–42. Эти сведения подтверждаются данными судебных документов, свидетельствующих, что процессы шли уже в 1410-х гг.: Ammann-Doubliez С. Op. cit. Р. 80–81.
Fründ Н. Op. cit. Р. 30.
Ibid. Р. 32–36.
«Und wz ir als vil worden, das sy meintent, moechtten sÿ noch ein jare gerichssnet han, so woltten sÿ einen kung haben uffgeworffen under inen selben» (Ibid. P. 42).
Ibid.
«Wonnt sÿ selber soeliche wortzeichen gebent und die die geseit hant, dz es leider war ist und soelicher schaden von inen vil geschehen ist» (Ibid. P. 38).
Аmmann-Doubliez С. Op. cit. Р. 92.
См. также: Andenmatten В., Utz Tremp К. De Thérésie à la sorcellerie: l’inquisiteur Ulric de Torrenté OP (vers 1420–1445) et l’affermissement de l’inquisition en Suisse romande // ZSKG. 1992. Bd. 86. Р. 80–81.
Anheim Boudet J.-R, Mercier F., Ostorero M. Aux sources du sabbat. Lectures croisées de «L’imaginaire du sabbat / Edition critique des textes les plus anciens (1430c.–1440c.)» // Médiévales. 2002. № 42. P. 155–156.
Audisio G. Les Vaudois. Naissance, vie et mort d’une dissidence (XIIe — XVIe siècles). Turin, 1989. P. 77–80;
Duval F. Jean Tinctor, auteur et traducteur des «Invectives contre la secte de vauderie» // Romania. 1999. T. 117. P. 186–217.
Oб этих связях см. подробнее: Utz Tremp K. Der Freiburger Stadtpfarrer Wilhelm Studer (1412–1447). Ein spàtmittelalterliches Klerikerleben zwischen Kirche, Konkubine und Konzil // ZSKG. 1999. Bd. 93. Р. 121–197.
Andenmatten B., Utz Tremp K. Op. cit. Р. 82;
Utz Tremp K. Einleitung // Quellen zur Geschichte der Waldenser. Р. 214–234;
Utz Tremp K. Von der Hâresie zur Hexerei. Waldenser- und Hexenverfolgungen im heutigen Kanton Freiburg (1399–1442) // Schweizerische Zeitschrift fur Geschichte. 2002. Bd. 52. Р. 115–121.
Из 129 документов, сохранившихся от процесса 1430 г. во Фрайбурге, только в 21-м понятие «секта вальденсов» увязано с понятием «ересь»: «De secta et mala credencia istorum Waldensium seu aliorum perversorum hereticorum» (Quellen zur Geschichte der Waldenser. Р. 334).
См. также: Ibid. Р. 304, 381, 393–395, 397, 406, 410, 434, 446, 450, 454, 457, 464, 467, 473, 501, 503, 508, 511, 567.
Полный перечень обвинений см.: Ibid. Р. 380–384 (процесс 1430 г.); Р. 589–592 (процесс 1399 г.). Ср. с практически идентичным списком обвинений, который приводил в своем «Учебнике инквизитора» Бернар Ги: Gui В. Op. cit. Р. 38–64.
Quellen zur Geschichte der Waldenser. Р. 375, 413, 478.
Ibid. Р. 640. О подобной практике обривания женщин, подозревающихся в колдовстве, с целью поиска метки дьявола см.: Utz Тгетр К. 1st Glaubenssache Frauenache? Zu den Anfângen der Hexenverfolgungen in Freiburg (um 1440) // Freiburger Geschichtblâtter. 1995. Bd. 72. Р. 9–50.
Quellen zur Geschichte der Waldenser. Р. 431.
«Quibus dicta divinatrix dixit: Bene potestis recedere, quia ille, pro quo remedium queritis, iam mortuus est, et quedam persona sibi corrosit et comedit cor ipsius sic, quod non est plus ad grossitudinem extremitatis digiti mei» (Ibid. Р. 523).
«Tunc revelavit sibi sécréta dicte secte» (Ibid. Р. 321);
«Adonques preiast ly dicte Anguille a la Surera que elle lo volist tenir secreit» (Ibid. Р. 327).
«Sed tamen ipsam non vidit in dicta synagoga, sed solum perpendit ex verbis, que dicta Marguereta sibi dixerat» (Ibid. Р. 372);
«Et ultra dixit, debite interrogata, quod antiquitus synagoga seu conventicula eorum tenebatur in domo illius de Murten» (Ibid. Р. 341).
Термин «синагога» указывает на бесспорное влияние на демонологическую терминологию напряженных отношений, существовавших в данном регионе между христианской и еврейской общинами: Ostorero М. Commentaire // Imaginaire du sabbat. P. 323–327.
Quellen zur Geschichte der Waldenser. Р. 358, 520.
Ibid. Р. 428.
Ibid. Р. 364 (поле), 359, 428, 486 (погреб).
«Quis est ille predicator, qui ista prédicat? Deberet esse aliquis diabolus» (Ibid. Р. 563. № 119).
«Possunt esse predicatores diaboli» (Ibid. Р. 565).
«Alia, videlicet O'tzschina, dixit: Ymmo sunt boni predicatores, ita boni sicut nostri. Et tune dicta Greda replicavit: Quare ergo osculantur catum sub cauda?» (Ibid. Р. 565);
«Alia non dixit, nisi quod dictum fuit dicte O'tzschine, quod ipsi predicatores osculabantur catum sub cauda» (Ibid. Р. 566).
«De huiusmodi secta Waldensium seu alterius cuiuscumque» (Ibid. Р. 574).
Краткую характеристику трактата см.: Ginzburg С. Op. cit. Р. 90–91.
«Quidam sunt haeretici alius sectae pessimae, qui tenent quosdam diabolicos articolos, quorum pauci subscibentur: Primo adorant Luciferum et credunt eum esse Deum fratre» (Errores haereticorum Waldensium // Documente vornehmlich zur Geschichte der Valdesier und Katharer / Hrsg. von Ign. von Dôllinger. München, 1890. Р. 341).
Ibid.
Ostorero M. Op. cit. P. 330–334.
Quellen und Untersuchungen zur Geschichte des Hexenwahns. Р. 118, n. 1;
Andenmatten B., Utz Tremp K. Op. cit. Р. 99–100;
Ostorero M. Op. cit. P. 301–303.
Blauert A. Op. cit. Р. 63. Эта гипотеза была позднее подвергнута критике: Andenmatten В., Utz Tremp К. Op. cit. Р. 99–102.
Errores gazariorum // Imaginaire du sabbat. P. 290–294.
Ibid. P. 290.
«Ipsis existentibus in loco synagoge, seducens diabolo, rationabilis creature inimico, seductum presentare satagit» (Ibid. P. 288).
«Et in signi homagii osculatur diabolum in humana vel — ut premittitur — in alia specie apparentem, et in culo vel ano, dando ei pro tributo unum menbrum sui corporis post mortem» (Ibid. P. 290).
Ibid. P. 288.
Насколько можно судить, термин «шабаш» применительно к сборищу ведьм и колдунов впервые появился только в середине XV в., в материалах судебных дел. В 1446 г. в регистре Парижского парламента упоминалось о процессе, на котором обвиняемая, находившаяся в тот момент в тюрьме епископа Санта, призналась, что «на их шабаш (a leur sabbat) много раз являлся черный человек с огромными сверкающими глазами»: Archives Nationales de la France. Série X — Parlement de Paris. Série X 2 — Parlement criminel. X 2a — Registres criminels. X 2a 24, f. 114–115, avril 1446. Латинское sabbatum первый раз в интересующем нас значении было использовано около 1462 г. в сочинении «Flagellum maleficorum» Пьера Мармори, описывающего, в частности, встречу ведьм и колдунов ad demoniaca sabbata: Anheim £., Boudet J.-R, Mercier F, Ostorero M. Op. cit. P. 161.
Errores gazariorum. P. 296.
Подробнее о восприятии шабаша как праздника в показаниях обвиняемых на ведовских процессах и в первых демонологических трактатах см.: Тогоева О. И. Шабаш как праздник // // Жизнь как праздник. Интерпретация культурных кодов: 2007 / Отв. ред. В. Ю. Михайлин. Саратов, 2007. С. 101–119.
Errores gazariorum. P. 290. Интересно, что в специальной литературе полностью отрицается существование в материалах ведовских процессов вплоть до XVI в. описаний гомосексуальных контактов, о которых упоминает, в частности, автор Errores: Herzig Т. The Demons Reaction to Sodomy: Witchcraft and Homosexuality in Gianfrancesco Pico della Mirandolas «Strix» // Sixteenth Century Journal. 2003. T. 34. № 1. P. 53–72.
«Ttem ex confessione combustorum constat quod illi de secta …» (Errores gazariorum. P. 298).
См. также: Ibid. P. 294, 296.
«Secundum confessionem Johannis de Stipulis et aliorum combustorum …» (Ibid. P. 296–298). Договор, подписанный с дьяволом, упоминался в послании папы Евгения IV, разосланном в 1437 г. всем инквизиторам: Quellen und Untersuchungen zur Geschichte des Hexenwahns. Р. 17.
Errores gazariorum. P. 298.
Ostorero M. Op. cit. P. 328–329.
Литература по данному вопросу весьма обширна. См., к примеру:
Cohn N. Europe’s Inner Demons. An Inquiry Inspired by the Great Witch-Hunts. L.-N.Y., 1975;
Levack B. P. The Witch-hunt in Early Modern Europe. L, 2006;
Bailey M. D. Magic and Superstition in Europe: A Concise History from Antiquity to The Present. Lanham, 2007.
Cм. также историографический обзор: Duni M. Le streghe e gli storici, 1986–2006: bilan — cio e prospettive // «Non lasciar vivere la malefica». Le streghe nei trattati e nei processi (secoli XIV–XVII) / A cura di D. Corsi e M. Duni. Firenze, 2008. P. 1–18.
«Frequenter certe audivimus a multis dici quod talia nossent certe in locis facta; sed necdum audivimus ut aliquis se haec vidisse testaretur. Dictum est mihi aliquando de aliquo, quod se haec vidisse diceret…Tunc ille affirmabat quidem verum esse quod dicebat, nominans hominem, tempus et locum; sed tamen confessus est se eodem tempore praesentem non fuisse» (Agobardus Lugdunensis. Liber contra insulsam vulgi opinionem de grandine et tonitrius // PL. T. 104. Col. 151–152).
Подробный анализ сочинения Агобара см.: Schmitt J.-C. Op. cit. P. 464–467.
Nider J. Op. cit. P. 148.
Ibid. P. 150, 154, 156.
«Sicut dixit iuvenis, ita reperta est per omnia veritas» (Ibid. P. 158).
«De loco ad locum per aera ut putabant transineare» (Ibid. P. 170).
«Demonis impressione in ymaginativam maleficorum factum est, ut abstencia velut presencia cernerentur» (Ibid. P. 198).
«Maleficus enim dicitur quasi male facens, vel male fidem servans» (Ibid. P. 146).
«Nam pocius demones hec et immediate lesiva inferunt» (Ibid. P. 148).
«Et premissa esperimentavi per maleficos memoratos et, ut proch dolor, numéro centum et ultima, mediantibus informacioniibus legitimus ac eciam hominibus per tales maleficiatis» (tholosan C. Ut magorum et maleficiorum errores // Imaginaire du sabbat. P 355–438).
«Illudit eos in sompniis, sic quod credunt ire corporaliter de nocte…in comitiva dyabolorum» (Ibid. P. 368).
«Oppinantur eciam taies infidèles ibidem comedere et bibere sine diminucione aliquando» (Ibid.). Это описание весьма близко к популярным в средние века рассказам о стране Кокань, крае Изобилия и счастья: Delumeau J. La mort des pays de Cocagne. P., 1967.
Цит. no: Ginzburg C. Op. cit. P. 270.
«Ja ne croiray tant que je vive / Que femme corporellement / Voit par fair comme melle ou grive, / Dist le champion prestement» (Le Franc M. Le Champion des Dames / Ed. par R. Deschaux. P., 1999. T. IV. V. 17633–17636).
«Ce rïest pas songe, rien doubtons» (Ibid. V. 17760).
До сих пор основным источником наших знаний о ранних ведовских процессах во Франции остается подборка, сделанная Ричардом Кикхефером: Kieckhefer R. Op. cit. P. 108–147. Дела, рассмотренные Парижским парламентом, но оставшиеся неизвестными Р. Кикхеферу, кратко проанализированы в: Gauvard С. Paris, le Parlement et la sorcellerie au milieu du XVe siècle // Finances, pouvoirs et mémoire. Mélanges offerts à Jean Favier / Textes réunis sous la dir. de J. Kerhervé et A. Rigaudière. P, 1999. Vol. 1. P. 85–111.
K сожалению, мы практически не имеем возможности изучить дела о колдовстве, возбужденные в самом Париже. Архивы Шатле, в котором как в суде первой инстанции должны были вестись подобные процессы, не сохранились. В нашем распоряжении имеются записи всего двух таких дел, вошедшие в «Уголовный регистр Шатле», составленный в самом конце XIV в. секретарем суда по уголовным делом Аломом Кашмаре: Registre criminel du Châtelèt de Paris du 6 septembre 1389 au 18 mai 1392 / Ed. par H. Duplès-Agier. P., 1861–1864. T. 1. P. 327–363; T. 2. P. 280–343.
Подробнее о «Регистре Шатле» и ситуации с архивами Шатле см.:
Gauvard С. La criminalité parisienne à la fin du Moyen Age: une criminalité ordinaire? // Villes, bonnes villes, cités et capitals. Mélanges offerts à B. Chevalier. Tours, 1989. P. 361–370;
Eadem. La justice pénale du roi de France à la fin du Moyen Age // Le pénal dans tout ses états. Justice, Etats et sociétés en Europe (XIIe — XXe siècles) / Sous la dir. de X. Rousseaux et R. Levy. Bruxelles, 1997. P. 81–112;
Gauvard G, Rouse M. et R., Soman A. Le Châtelet de Paris au début du XVe siècle d’après les fragments dun registre dècrous de 1412 // BEC. 1999. T. 157. P. 565–606.
См. об этом, к примеру:
Soman A. Les procès de sorcellerie au Parlement de Paris (1565–1640) // AESC. 1977. № 4. P. 790–814;
Boudet J.-P. La genèse médiévale de la chasse aux sorcières. Jalons en vue dune relecture // Le mal et le Diable. Leurs figures à la fin du Moyen Age / Sous la dir. de N. Nabert. P., 1996. P. 35–52.
Gauvard C. «De grace especial». P. 441–448;
Eadem. Paris, le Parlement et la sorcellerie. P. 90.
Некоторый рост количества ведовских процессов Клод Товар отмечает лишь с 1460-х гг. (6–8 % от общего количества дел), связывая этот процесс с интересом, проявленным парижскими чиновниками к преследованию вальденсов в Аррасе (Gauvard С. Paris, le Parlement et la sorcellerie. P. 90, n. 17).
AN. Série JJ — Registres du Trésor des chartes. JJ 187, f. 22v-23, № 41 (a. 1457).
JJ 64, f. 117, № 207 (a. 1326). Пьер Браун полагал, что процесс против Пьера de Via мог послужить непосредственной причиной появления буллы Иоанна XXII Super illius specula: Braun P. La sorcellerie dans les lettres de rémission du Trésor des chartes // Actes de 102e Congrès national des sociétés savantes, Limoges, 1977. Section de philologie et d’histoire jusqu’à 1610. P., 1979. T. IL P. 260, n. 8.
«Machinoient en la mort du roy et de la royne et en la perdicion de tout le royaume, par mauvais art et par invocacion du deable faire venir en un cerne quil firent es jardins de lostel de la contesse de Valoys» (Confessions et jugements de criminels au Parlement de Paris (1319–1350) / Ed. par M. Langlois et Y. Lanhers. P., 1971. Р. 147).
X 2a 6, f. 153vB-157A (9 avril 1353/1354). Подробный анализ этого дела см.: Тогоева О. И. «Истинная правда». С. 66–90.
JJ 89, f. 112v, № 254; JJ 89, f. 122v, № 288. Появление писем было связано со сложной обстановкой в столице Франции, возникшей вследствие восстания Этьена Марселя, которого в 1357 г. поддерживал король Наварры.
«Promistrent et jurèrent l’une à l’autre eulx non entreaccuser à nul jour du monde» (Registre criminel du Châtelet de Paris. T. 2. P. 332).
«L’invocacion du deable que elle apella à son ayde en la maniéré qui ensuit: Ennemi, je te conjure, ou nom du Pere) du Fils et du Saint Esperit, que tu viengnes à moy ycÿ’ (Ibid. T. 1. P. 355–356).
«S’apperu à elle un annemi en façon et estât des ennemiz que l’en fait aus jeux de la Pacion, sauf tant qu’il n’avoit nulles cornes» (Ibid. P. 356).
«Li dist ses paroles: Que demandestu? Et elle qui parle li dist: Je te donne cest chapeau… et te requier que en Haincelin…et aussi en la femme que a espousée de present ledit Haincelin, tu te boutes en tel maniéré quilz ne se puissent ayder» (Ibid.).
Ibid. T. 2. P. 290.
«Lequel… lui dist que elle lui avoit fait moult de peine et de travail, sanz ce que elle lui donnast aucune chose du sien, ne ne feist aucun bien» (Ibid. P. 295).
«Hebert sestoit donné au deable Sathan, lequel il appelloit son maistre et disoit que sondit maistre lui avoit dit que il vendroit au dessus de toutes ses besoingnes et si disoit ledit Hebert que depuis quil sestoit donné audit Sathan, il sestoit fort enrichi» (X 2a 14, f. 32–32v, juillet 1401). Более поздние упоминания договора с дьяволом: JJ 229, f. 4, № 10 (а. 1492); JJ 227, f. 40-v, № 78 (а. 1496).
JJ 167, f. 423–423v, № 287 (a. 1413).
JJ 68, f. 444, № 287 (а. 1347) — письмо о помиловании Жанны де Крето, «бывшей певички» (menestrele de veille), пытавшейся приворожить женатого клирика, дабы он стал ее любовником и возненавидел собственную супругу. Поскольку в результате колдовства мужчина не заболел и не умер, Жанна после двухлетнего пребывания в тюрьме была прощена.
JJ 82, f. 204, N5 303 (а. 1354) — письмо о помиловании Гиометт ла Тюбе, пытавшейся приворожить собственного мужа.
JJ 84, f. 116v, № 205 (а. 1355) — письмо о помиловании Жанны ла Лоррен, согласившейся изготовить любовное зелье по просьбе Алисы Бон Эпе и Мари ла Пуртресс, которая желала помириться с мужем.
JJ 84, f. 145, № 264 (а. 1355) — письмо о помиловании Жанны, вдовы Мишеля Фора, признавшейся под пыткой в том, что она отравила мужа любовным зельем при попытке примириться с ним.
X 1а 23, f. 95v (а. 1371) — письмо о помиловании Жанны Эритьер, 26 лет, за 4 года до этого соблазнившей при помощи магии женатого человека, признанной виновной и изгнанной из родного города.
JJ 106, f. 191v-192, № 370 (а. 1375) — письмо о помиловании Филиппы, жены Адама Бигона, с помощью любовного зелья пытавшейся помириться с мужем и его дочерью от первого брака. Филиппу арестовали по доносу человека, который должен был доставить ей необходимые для колдовства ингредиенты. Прощение было ей даровано по просьбе ее супруга.
JJ 111, f. 164, № 315 (а. 1379) — письмо о помиловании Жана, Пьера и Гийома Бутенов (а также их товарищей), избивших некоего Пьера Камю, похвалявшегося, что «знает искусство (art), при помощи которого стоит лишь дотронуться до какой-нибудь женщины (touchier a une femme), и она пойдет за ним туда, куда он захочет (en quelque lieu que il la voulsist mener)».
JJ 120, f. 57–58, № 102 (a. 1382) — письмо о помиловании Жанетт де л’Опиталь, использовавшей любовную магию, чтобы выйти замуж за своего давнего возлюбленного, который, однако, женился на другой.
JJ 123, f. 6–6v, № 4 (а. 1383) — письмо о помиловании Гийометт ла Бурсьер, желавшей при помощи любовного зелья сделать так, чтобы ее все любили.
JJ 131, f. 86v, № 142 (а. 1387) — письмо о помиловании Масе Валетт, которая пыталась излечить раны, полученные Тено Невё, «одними лишь словами (charme de paroles seulement), без какого бы то ни было лечения или ухода (sanz autre medicine ou garison)». Больной умер через два с половиной месяца.
JJ 189, f. 73-v, № 157 (а. 1458) — письмо о помиловании Жана Пейно, пытавшегося лечить заговорами (len dit charmer) английского заключенного по имени Гийом, раненного ножом.
JJ 59, f. 8v, № 20 (а. 1319) — письмо о помиловании Жанны де Ланьи, обвиненной в наведении порчи на Карла Валуа.
JJ 77, f. 260v–261, № 427 (а. 1349) — письмо о помиловании Амори д’Арло, клирика Аррасского диоцеза, обвиненного в пособничестве Марии де Сен-Мартен, которая навела порчу на Жака д’Арло.
JJ 80, f. 131, № 180 (а. 1350) — письмо о помиловании Гарена де Шатенёфа, сеньора Апшера, обвиненного в подстрекательстве к наведению порчи на епископа Менда.
JJ 109, f. 22-v, № 39 (а. 1376) — письмо о помиловании Раймона Рибо, наводившего на своих жертв порчу и вымогавшего деньги (exiger argent et finance) за ее снятие.
JJ 120, f. 85-v, № 170 (a. 1382) — письмо о помиловании Жанетт Гень, пытавшейся навести порчу на собственного мужа и прибегшей ради этого к помощи ведьмы.
JJ 126, f. 96–96v, № 146 (а. 1385) — письмо о помиловании Жана Gardela, нотария из Монтобана, якобы Ставшегося навести порчу на свою жену.
JJ 147, f. 79-v, Ns 169 (а. 1395) — письмо о помиловании Жана Жермена, пытавшегося навести порчу на сира де ла Муанардьера при помощи «восковой фигурки» (vouls de cire), окрещенной местным священником Этьеном Мерсероном. Сеньор в результате умер.
JJ 162, f. 76v, № 89 (а. 1408) — письмо о помиловании Ришара Мартена, изготовившего для своей любовницы Пьеретты зелье, которое должно было погубить ее законного супруга, Жана Шатлена. Однако Пьеретта испугалась, рассказала обо всем мужу, и они вместе подали жалобу против Ришара, которого помиловали, поскольку его действия не причинили никому вреда. Сюда следует отнести также единственное дело, записанное в уголовном регистре Сен-Мартен-де-Шан под 1337 г., об оскорблении, нанесенном женщине, которую прилюдно обвинили в умении готовить «колдовские зелья и яды» (les sorceries et poisons): Registre criminel de la justice de Saint-Martin-des-Champs à Paris au XIVe siècle / Publ. par L.Tanon. P., 1877. P. 105.
JJ 155, f. 136-v, № 222 (a. 1400) — письмо о помиловании Жана Фрюмана, помогавшего местному священнику, имевшему репутацию колдуна, искать виновников пожара при помощи ворожбы. Похожей практикой занималась и упоминавшаяся выше Жанна де Бриг, прославившаяся своими успехами в поисках пропавших или украденных вещей: Registre criminel du Châtelet de Paris. T. 2. P. 280–343.
О профанации трупов, принятой на шабаше ведьм в альпийском регионе, как о самоочевидной вещи писали: Nider). Op. cit. P. 154;
Errores gazariorum. P. 290, 292, 298;
Iholosan C. Op. cit. P. 364–366, 368, 370.
JJ 82, f. 204, № 303 (a. 1354).
JJ 162, f. 186v–187v, № 223 (a. 1408).
«Quo aucuns ont despoillié certaines fourches ou gibés patibulaires environ Paris dez charoignes de ceulx qui y avoient este executez. Et si avoient tant fait que par certains moyens de femmes ou autres ilz avoient eu certains enfans mors nez et estoit grant et vraissamblabe presumpcion qu’ilz ne fussent gens crimineux et sorciers» (X 2a 14, f. 41 lv, 10 février 1408).
Gauvard C. Paris, le Parlement et la sorcellerie. P. 98–99.
Ta же ситуация, как мне представляется, сложилась в это время и в соседней Бретани, где в 1440 г. на процессе Жиля де Ре, одного из военных соратников Жанны д’Арк, также были озвучены обвинения, имевшие отношение к «ученой» концепции колдовства, в частности, обвинение в детоубийстве и связях с дьяволом. О деле Жиля де Ре см.: Тогоева О. И. «Истинная правда». С. 182–221.
Х 2а 22, f. 171 у-172.
«Telz gens]avoient acoustumé de chevaucher le balay le jeudi et par ce y alerent le vendredi entre IX et dix heures au matin que Calvet estoit encoures ou lit.. et avoit ainsi sommeil parce que le jour precedent il avoit chevauché le balay» (Ibid., f. 172). О четверге как излюбленном дне для проведения шабаша см. подробнее: Тогоева О. И. Шабаш как праздник.
«Galée estoit invocateresse d’ennemis faisoit morir gens et plusieurs autres sorceries» (X 2a 25, f. 203).
Andenmatten B., Utz Tremp K. Op. cit. P. 81, n. 38, 93–98.
Utz Tremp K. Les vaudois de Fribourg (1399–1430): état de recherche // Revue d’histoire des religions. 2000. № 217. P. 121–138. Ta же ситуация наблюдалась и в диоцезе Женевы, где самые ранние дошедшие до нас документы по ведовским процессам датируются 1401 г.: Binz L Les débuts de la chasse aux sorcières dans le diocèse de Genève // Bibliothèque d’Humanisme et Renaissance. 1997. № 3. Р. 561–581.
Muchembled R. Le roi et la sorcière. L’Europe des bûchers, XV–XVIII siècles. P., 1993;
Chiffoleau J. Sur le crime de majesté médiéval // Genèse de l’Etat moderne en Méditerranée. Approches historique et antropologique des pratiques et de représentations. Rome, 1993. P. 183–213;
Idem. Amedée VIII ou la majesté impossible? // Amedée VIII — Félix V, premier duc de Savoie et pape (1383–1451) / Ed. par B. Andenmatten et A. Paravicini Bagliani. Lausanne, 1992. Р. 19–49.
X la 2, f. 62. Данное дело является самым ранним из известных по французским документам ведовским процессом.
Таnon L. Histoire des tribunaux de l’Inquisition en France. P., 1893. P. 113–126;
Olivier-Martin F. Histoire du droit français dès origines à la Revolution. P., 1992. Р. 190;
Gauvard C. Paris, le Parlement et la sorcellerie. P. 91.
Следует отметить, что и в романской Швейцарии суды Инквизиции появились достаточно поздно, что, тем не менее, не мешало развитию демонологической концепции колдовства: Maier Е., Ostorero М. у Utz Tremp К. Le pouvoir de l’Inquisition // Les pays romands au Moyen Age / Ed. par A. Paravicini Bagliani. Lausanne, 1997. P. 247–258.
Подро6нее об этих процессах см.: Chiffoleau J. Dire l’indicible; Boudet J.-P. La genèse médiévale. P. 42–43.
Kоличество возбужденных по данным преступлениям дел, безусловно, занимает лидирующее положение среди всех дошедших до нас материалов судебной практики во Франции XIV–XV вв.: Gauvard С. «De grace especial». Р. 789–847.
«Et adonques a la supplicacion de sainte Eglise la justice laie doit prendre teus maniérés de gens. Et tele puet estre Terreur que cil qui est pris a mort deservie, si comme se Ten voit apertement que la sorcerie de quoi il usoient puet metre a mort homme ou fame» (Beaumanoir Ph. de. Coutumes de Beauvaisis / Ed. par A. Salmon. P., 1899–1900. T. 1. Р. 163. § 334).
Подробный анализ этого дела см.: Тогоева О. И. «Истинная правда». С. 122–146.
JJ 82, f. 420–420v, № 679 (а. 1355).
Tholosan С. Op. cit. Р. 378.
«Non solum sunt heretici, sed proprie et in proposito sunt ydolatre veri et formati» (Ibid. Р. 388–390).
«Quia hereticus potest penitere, ydolatra autem non» (Ibid. P. 392).
«Unum non est obmictendum pro curia seculari quia hic agitur de homicidio quanto aliter gravius, saltim contra ilium qui confitetur homicidia et de illo absque dubio cognoscet judex temporalis» (Ibid. P. 398).
«Per que eciam patet appostolicum non posse aut debere impedire seculi judices contra tales» (Ibid. P. 412).
«Sunt quedam enormia delicta que pocius per mundi judices quam per rectores ecclesiarum judicantur» (Ibid. P. 402). Cp.: Рим. 13: 3–4.
Paravy P. Le traité de Claude Tholosan, juge dauphinois (vers 1436) // Imaginaire du sabbat. P. 423–428.
JJ 68, f. 444, № 287 (a. 1347).
«Delibererent et furent doppinion que au roy seul, et pour tout, appartenoit la cognoissance de ce» (Registre criminel du Châtelet de Paris. T. 2. P. 311).
«Per arrestum curie Parlamenti fuit dictum quod prepositus Parisiensis haberet cognitionem ac punitionem faceret quarumdam mulierum que cum invocatione dyabolorum commiserant sortilegium, nec non cum voto quodam per medium cujus fecerant quendam hominem pati afficionem. Per judicium cujus prepositi fuerunt dicte mulieres combuste, licet cognitio earumdem fuisset requisita per me pro episcopo Parisiensi» (Boulet M. Questiones Johannis Galli. P., 1944. P. 297).
Подробнее см.:
Verger J. Les professeurs des universités françaises à la fin du Moyen Age // Verger J. Les universités françaises au Moyen Age. Leiden-N.Y.-Kôln, 1995. P. 174–198;
Idem. The University of Paris at the End of the Hundred Years War // Ibid. P. 199–227;
Lusignan Р. «Vérité garde le roy». La construction d une identité universitaire en France (XIIIe — XVe siècles). P., 1999. P. 267–270.
Boudet J.-P. Les condamnations de la magie à Paris en 1398 // Revue Mabillon. 2001. T. 12. P. 125–127.
Ibid. P. 123, 128–129. Неслучайно эти документы входили во все издания собрания сочинений Жерсона, начиная с 1483 г. и заканчивая 1973 г.: Ibid. Р. 121, n. 1.
Как реальность колдовство оценивали, впрочем, не только светские судьи. Как отмечал в своей хронике Мишель Пинтуэн, монах из Сен-Дени, в начале XV в. колдовством в королевстве занимались буквально все поголовно, и именно поэтому так сильна была вера в то, что приступы безумия Карла VI вызваны наведенной на него порчей: Chronique du Religieux de Saint-Denys, contenant le règne de Charles VI, de 1380 à 1422 / Ed. et trad, par L.-F. Bellaguet. P., 1839–1852. T. 2. P. 24, 404–406, 544, 664, 684.
Например, в ходе процесса Марго де ла Бар в 1390 г. судьи не только устроили обвиняемой очную ставку с ее подельницей Марион Ла Друатюрьер и четыре раза посылали ее на пытку, дабы добиться признания, но и опросили трех свидетелей, способных подтвердить ее алиби на момент совершения преступления (Registre criminel du Châtelet de Paris. T. 1. P. 346–351).
Avis de la Faculté de théologie de l’Université de Paris, consécutif à la confession de certain magiciens (avant le 19 septembre 1398) / Ed. par J.-P. Boudet // Revue Mabil-lon. 2001. T. 12. P. 146–147.
Ibid.
Confession d’un magicien, Jean de Bar (entre 19 septembre et le 31 octobre 1398) / Ed. par J.-P. Boudet // Revue Mabillon. 2001. T. 12. P. 154.
«Sed insanos errores atque sacrilegas insipientium et ferales ritus, pro quanto fidem orthodoxam et religionem christianam ledunt….et hoc procurât demon» (Determinatio solennelle de la Faculté de théologie de l’Université de Paris, condamnant vingthuit articles relatifs à la magie (19 septembre 1398) / Ed. par J.-P. Boudet // Revue Mabillon. 2001. T. 12. P. 149).
Ibid. Р. 149–150. Art. 1–18.
«Veritas catholica apud studiosos in sacris litteris apertissima est que ceteros latet, nimirum cum hoc proprium habeat omnis ars, manifestum esse exercitatis in ea, sicut exinde consurgat ilia maxima: «cuilibet in sua arte perito credendum est» Hinc est Horatianum illud, quod Hieronimus ad Paulinum scribens assumit: «quod medicorum est promittunt medici, tractant fabrilia fabri» (Ibid. P. 148. Art. 1).
Как полагает Ж.-П. Буде, Determinatio было составлено в ходе этого процесса, а затем предложено обвиняемому в качестве образца для последнего слова (Boudet J.-P. Les condamnations de la magie. Р. 123).
«Je men repens…et croy fermement que de ce nestoit riens se non illusion de dyable et que ce nestoit point un bon angel qui apparut pour faire telz maulz, ains respute blaspheme et erreur de ce tenir» (Confession d’un magicien, Jean de Bar. P. 155).
Gerson J. Contra superstitiosam dierum observantiam // Gerson J. Oeuvres complètes. T. 10. P 118.
Таковыми, к примеру, являлись ворон, пролетевший над крышей, петух, пропевший до рассвета, чужая черная собака, вбежавшая в дом, или змея, спустившаяся по стене дома во двор: Ibid.
«Sed hominum infelicitas vel miseranda est vel culpanda quorum operationes malae faciunt, juxta verba Augustini, malos dies» (Ibid.).
Gerson J. Trilogium astrologiae theologizatae // Gerson J. Oeuvres complètes. T. 10. P. 99.
Idem. De erroribus circa artem magicam // Ibid. T. 10. P. 79.
«Vetulae et pueri et puellae et idiotae proniores sunt ad tales superstitiones credendas vel observandas» (Gerson J. Contra superstitiosam dierum observantiam. P. 120).
Ibid. P. 119.
Gerson J. De erroribus circa artem magicam. P. 84.
Данному случаю Жерсон посвятил отдельный трактат: Idem. Contra superstitionem sculpturae leonis // Gerson J. Oeuvres complètes. T. 10. P. 131–134.
Idem. Trilogium astrologiae theologizatae. Р. 90.
Ibid.
«Si allegetur quod causant infortunium, hoc manifeste vergit in idolatriam si quaerantur placairi per nihil agendum tamquam plus in hoc timeantur quam Deus ipse et sancti sui. Rursus quia non in his tantum diebus sed assidue… adversarius noster diabolus tamquam leo circuit quaerens quern devoret, cui resistendum est fortiter in fide, non in vana superstitione» (Gerson). Contra superstitiosam dierum observantiam. Р. 118).
Idem. Trilogium astrologiae theologizatae. P. 96.
Idem. De erroribus circa artem magicam. P. 80, 82;
Idem. Contra superstitiosam dierum observantiam. Р. 119.
Idem. De erroribus circa artem magicam. Р. 86–90.
Кратко этот вопрос рассмотрен в: Тогоева О. И. Ересь или колдовство? Демонология XV в. на процессе Жанны д’Арк // СВ. 2007. Вып. 68 (4). С. 160–182.
Все эти несоответствия были позднее суммированы в «Сводном изложении» Жана Бреаля, завершившим в 1456 г. процесс по реабилитации Жанны д’Арк: PN, 2, 518–522.
Подробнее об этом см. в комментариях издателя процесса Пьера Дюпарка: PN, 5, 65–67, 78.
См. также: Contamine P Persuader et propager. La France anglaise et le procès de Jeanne d'Arc // Religions et histoire. 2009. № 25. P. 34–39.
Фактическая сторона пленения Жанны д’Арк и передачи ее англичанам подробно изложена в: Райцес В. И. Процесс Жанны д’Арк. С. 53–60.
«Pour lui faire son procès deuement sur les ydolatries et autres matières touchans nostre sainte foy» (PC, 1, 5).
Право судить людей, подозревающихся в ереси и других преступлениях, направленных против догматов католической церкви, было закреплено за представителями Инквизиции в серии булл Григория IX (1227–1241). В 1290 г. Николай IV (1288–1292) предоставил приору ордена доминиканцев в Париже право вести подобные расследования на территории Франции от своего имени. В 1308 г. последовало подтверждение этих полномочий:
Таnon L. Op. cit. Р. 45–51;
Vidal J.-M. Bullaire de l’Inquisition française au XIVe siècle et jusqu’à la fin du Grand Schisme. P., 1913. P. III–IV.
PC, 1, 5. Согласно буллам Климента V (1305–1314) «Multorum querela» и «Nolentes», епископским судам надлежало сотрудничать в «делах о вере» с Инквизицией. Подобные процессы велись представителями двух сторон: Clementinae // Corpus juris canonici. Col. 1181–1183.
«Lesquelx prélat et inquisiteur sont juges d’icelle en la maniéré de la foy; et est tenu obéir tout chrestian, de quelque estât qu’il soit, a eulx, en ce cas present, sur les peines de droit qui sont grandes» (PC, 1, 7).
PC, 1, 9.
«Miramur…precipue expedicionem mulieris illius…, in lesionem fidei et ecclesiastice iurisdicionis tanta exspectacione protelari» (PC, 1, 11). О том же говорилось в письме университета английскому королю Генриху VI: PC, 1, 13.
«Quod si factum fuerit, operam dare velitis ut in hanc urbe, Parisiensem ubi sapientum et eruditorum copiosus est numerus, mature ducatur, quatinus causa eius et diligencius examinari ac cercius diiudicari possit» (PC, 1, 12).
Bouzy О. Les Anglais voulaient brûler leur ennemie. О пребывании Генриха VI в Руане зимой 1430–1431 гг. сообщал, в частности, Ангерран де Монстреле: Chronique cTEnguerran de Monstrelet. T. 4. P. 389.
О том же говорили и свидетели на процессе по реабилитации: Гийом Маншон (PN, 1, 417) и Пьер Кускель (PN, 1, 188, 221, 454).
РС, 1, 14.
РС, 1, 15.
О страхе, который испытывали перед Девой англичане, свидетельствуют английские королевские указы, направленные против солдат и капитанов, отказывавшихся отправляться воевать во Францию или дезертировавших с поля боя: Q, 5, 162–164, 192–194. О нем писал позднее и Ангерран де Монстреле: Chronique d’Enguerran de Monstrelet. T. 4. P. 388.
Подробнее см.: Цатурова С. К. Офицеры власти. Парижский Парламент в первой трети XV века. М., 2002. С. 91–188. О процессуальных тонкостях, которые могли бы позволить перевести дело Жанны д’Арк в ведение парламента, см.: Olivier-Martin F. Op. cit. P. 481–482.
Esmein A. Histoire de la procédure criminelle en France et spécialement de la procédure inquisitoire, depuis le XIIe siècle jusqu a nos jours. P., 1882. P. 4–15.
Decretales Gregorii IX // Corpus juris canonici. Col. 31.
Ha это, в частности, указывал Жан де Монтиньи в трактате, написанном специально к процессу по реабилитации Жанны д’Арк: «Hereticus autem in omni loco delinquere videtur, in celo, mari et terra» (PN, 1, 291).
«Possunt procedere contra illos qui commiserunt in crimine heresis in terris seu terminis in quibus officium inquisitionis est eis commissum, licet ad partes alias se transtulerint» (Practica Inquisitionis. heretice pravitatis, auctore Bernardo Guidonis O. F. P. / Publ. par C. Douais. P., 1886. P. 192).
Ibid. P. 192, 212.
Ibid. P. 5.
Ibid. P. 214.
Ha нерешительность руанских судей при выборе окончательного обвинения указывал в свое время еще В. И. Райцес: Райцес В. М. Процесс Жанны д’Арк. С. 100–101, 105–106.
РС, 3, 70–73. Во второй части процесса — inquisitio cum promovente — главным становился прокурор трибунала, лично составлявший текст обвинения и зачитывавший его присутствующим. На этом этапе от обвиняемого уже не требовалось давать пространные показания, он должен был лишь кратко отвечать о своем согласии или несогласии (credit vel non credit) с каждой из статей обвинения (PC, 3, 61–62, 70–73).
О возможном влиянии на процесс Жанны д’Арк процессов против вальденсов во Фрайбурге писала и Марина Уорнер: Warner М. Joan of Arc: A Gender Myth // Joan of Arc! Reality and Myth. P. 106.
Райцес В. И. Процесс Жанны д’Арк. С. 89;
Jeay М. Clercs et paysans au XVe siècle: une relecture de l’épisode de l’arbre aux fées dans les procès de Jeanne d'Arc // Normes et pouvoir à la fin du Moyen Age / Publ. par M.-C. Déprez-Masson. Montréal, 1990. P. 145–163;
Beaune C. Jeanne d'Arc. P. 304.
Французская «минута» — черновик допросов Жанны д’Арк, составленный на старофранцузском языке. Именно с нее секретари суда Тома де Курсель и Гийом Маншон делали перевод для официальной латинской версии материалов процесса 1431 г. Оригинал «минуты» не сохранился, она известна по двум копиям второй половины-конца XV в. Тем не менее, ее текст предоставляет нам поистине уникальную возможность сопоставления двух различных записей одного и того же дела. От латинской версии черновик допросов отличает не только язык, но и активное использование прямой речи, которая при переводе была частично заменена на косвенную. Внимательный текстологический анализ подобных разночтений позволяет историкам не только полнее представить себе сам ход слушаний и содержание задававшихся обвиняемой вопросов, но и попытаться понять, как появление официальной копии дела должно было, по замыслу ее авторов, скорректировать представления современников о личности и деяниях Жанны д’Арк. О разночтениях в текстах французской «минуты» и латинского перевода см., в частности: Bouet Р., Desbordes О. Le latin des interrogatoires de Jeanne d'Arc. Comparaison entre la minute française et les traductions officielles qui en furent effectuées // De l’hérétique à la sainte. P. 127–146.
Подробнее об этом см.:
Тогоева О. И, «Истинная правда»». С. 93–121;
Togoeva О. La présence du pouvoir dans les textes judiciaires français de la fin du Moyen Age // Bilder der Macht in Mittelalter und Neuzeit. Byzanz — Okzident — Russland / Hrsg. von O. G. Oexle, M. Boitsov. Gottingen, 2007. Р. 431–459.
«Respondit: Vos non habebitis eas adhuc a me de isto anno» (PC, 1, 76). Важно отметить, что эти слова Жанны (как и вся вторая часть допросов в этот день) отсутствуют в тексте французской «минуты»: MF, 111.
«Respondit: Loquamini mecum infra très menses; ego de hoc respondebo vobis» (PC, 1, 86). Эти слова также отсутствуют во французской «минуте»: MF, 129.
«Respondit: Vos non habebitis aliud pro presenti prêter illud quod ego respondi» (PC, 1, 92 = MF, 133).
Например, вся вторая половина заседания 24 февраля была посвящена подробностям жизни Жанны в Домреми (PC, 1, 63–68 = MF, 105–109), утренняя часть заседания 27 февраля — проблеме явления к девушке святых и их внешнего вида (PC, 1, 70–74 = MF, 111–115), а практически все заседание 13 марта — «знаку», который она дала Карлу VII (PC, 1, 133–140 = MF, 163–169).
РС, 1, 78. Сюжет отсутствует в «минуте»: MF, 121.
РС, 1, 82. Сюжет отсутствует в «минуте»: MF, 123.
РС, 1, 78. Сюжет отсутствует в «минуте»: MF, 121.
РС, 1, 107–108 = MF, 147.
РС, 1, 164 = MF, 189.
«Dixit ulterius vocem prefatam sibi dixisse quod ipsa Johanna iret ad Robertum de Baudricuria, apud oppidum Vallecoloris, capitaneum dicti loci, et ipsi traderet sibi gentes secum ituras…Item confessa fuit quod, in recessu a prefato oppido de Vallecoloris, ipsa existens in habitu virili, gestans unum ensem quem sibi tradiderat dictus Robertus de Baudricuria…Item requisita ut diceret cuius consilio ipsa cepit habitum virilem» (PC, 1, 48–50 = MF, 93–95).
«Et addidit quod, nisi esset gracia Dei, ipsa nesciret quicquam agere. Interrogata utrum consilium suum revelaverit sibi quod ipsa evaderet de carceribus» (PC, 1, 61 = MF, 103). Ta же ситуация повторилась и на допросе 27 февраля, когда с приказом Господа судьи связали решение Жанны переодеться в мужской костюм: PC, 1, 75.
«Item dicit quod dictum signum est in thesauro régis sui. Interrogata utrum sit aurum, argentum, lapis preciosus vel corona» (PC, 1, 116–117 = MF, 153).
Все эти вопросы были характерны для начальной стадии процедуры discretio spirituum (см. подробнее Главу 1). При рассмотрении «дел против веры» она также являлась неотъемлемой частью процесса: в состав суда Инквизиции обязательно должны были входить два представителя церкви, сведущие в проведении discretio.
«Nec alibi didiscit credenciam, nisi a prefata eius matre» (PC, 1, 41= MF, 87).
«Respondit quod non diceret Pater noster, nisi earn audiremus in cenfessione» (PC, 1, 41).
Подробнее о складывании данного средневекового топоса см.:
Le Roy Ladurie Е. La sorcière de Jasmin. P., 1983. P. 31–33;
Soman A. Le sabbat des sorciers: preuve juridique // Le sabbat des sorciers en Europe: XVe — XVIIIe siècles / Textes réunis par N. Jacques-Chaquin, M. Préaud. Grenoble, 1993. P. 85–99;
Ostorero M. «Folâtrer avec les démons». Sabbat et chasse aux sorciers à Vevey (1448). Lausanne, 1995. P. 67–93; James-Raoul D. La femme maléfique dans la littérature romanesque de la fin du Moyen Age // Le mal et le Diable. P. 11–33;
Pfister L. Lenfer sur terre. Sorcellerie à Dommartin (1498). Lausanne, 1997. P. 85–105, 109–125.
«Et prima vice, habuit magnum timorem» (PC, I, 47).
PC, 1, 49.
«Interrogata si credit hoc displicere Deo quod dicatur veritas» (PC, 1, 60 = MF, 103).
«Respondit: Voces dixerunt michi quod aliqua dicam régi et non vobis. Item dixit quod ilia nocte dixit sibi multa pro bono regis sui, que vellet ipsum regem tunc scire… ipse enim, ut eadem dicabat, fuisset lecior in suo prandio» (PC, 1, 60–61 = MF, 103).
«Interrogata si possetne tantum facere apud illam vocem quod vellet obedire et deferre nuncium régi suo» (PC, 1, 61 = MF, 103).
О типичности подобного обвинения для ведовских процессов см.:
Chiffoleau J. Dire l’indicible. P. 292–293, 297;
Klaniczay G. The Uses of Supernatural Power. The Transformation of Popular Religion in Medieval and Early-Modern Europe. Princeton, 1990. P. 161.
Об использовании корня мандрагоры в любовной и прочей магии во Франции в средние века и Новое время см.: Le Roy Ladurie Е. Op. cit. P. 35–49.
PC, 1, 86. Эта часть допроса отсутствует, тем не менее, в «минуте»: MF, 129.
«Respondit quod audivit did quod est in terra prope illam arborem de qua superius dictum est…Interrogata de quo audivit dici quod serviat ilia mandragora. Respondit se audivisse quod facit venire pecunias» (PC, 1, 86).
«In suis magnis agendis ipse voces semper succurrerunt ei; et hoc est signum quod sunt boni spiritus» (PC, 1, 161 = MF, 187).
«Interrogata, si dyabolus poneret se in forma seu figura boni angeli, quomodo ipsa cognosceret quod esset bonus angélus vel malus. Respondit quod bene cognosceret an esset sanctus Michael vel aliqua res conficta ad modum eiu» (PC, 1, 162 = MF, 187).
Первая часть процесса (с 21 февраля по 10 марта 1431 г.) являлась открытой, вторая проходила в тюрьме и длилась с 10 по 17 марта. Всего состоялось 12 допросов Жанны: 6 — в присутствии всех желающих, 6 — закрытых.
О восприятии фей в художественной литературе Средневековья см., к примеру:
Ferlampin С. Le sabbat des vieilles barbues dans Perceforest // MA. 1993. № 3–4. P. 471–504;
Warner M. Joan of Arc: A Gender Myth. P. 97–117;
Guerreau-Jalabert A. Fées et chevalerie. Observations sur le sens social dun thème dit merveilleux // Miracles, prodiges et merveilles au Moyen Age. P., 1995. P 133–149;
Le Goff J. Melusine maternelle et defricheuse // Le Goff J. Pour un autre Moyen Age. P., 1977. P. 307–331.
Warner M. Joan of Arc: A Gender Myth; Jeay M. Op. cit.; Poes E. The Popular Foundations of the Witches Sabbath and the Devils Pact in Central and Southeastern Europe // Acta Ethnographica Hungarica. 1991–1992. Vol. 37. № 1–4. P 305–370.
Ha допросе 17 марта Жанну прямо спросили, не думает ли она, что феи из Домреми являются злыми духами: «Quod domine Fatales essent mali spiritus» (PC, 1, 169 = MF, 193).
РС, 1, 178 = MF, 201.
РС, 1, 178 = MF, 201.
РС, 1, 168 = MF, 193. К началу XV в. во Франции практически закончилось начавшееся еще в конце XIII в. противоборство профессиональных медиков-мужчин с разнообразными деревенскими знахарками. Знания последних были признаны «ненаучными» и случайными, их «чудесные» умения отныне рассматривались как колдовство, как неоспоримое свидетельство связи с дьяволом:
Agrimi J., Crisciani С. Savoir médical et anthropologie religieuse. Les représentations et les fonction de la vetula (XIIIe — XVe siècles) // AESC. 1993. № 5. P. 1281–1308;
Horowitz J., Menache Р. L’humour en chaire. Le rire dans l’église médiévale. Genève, 1994. P. 197–198.
Agrimi J., Crisciani C. Op. cit.;
Le Roy Ladurie E. Op. cit. P. 29–31, 35–38;
Maier E. Trente ans avec le diable. Une nouvelle chasse aux sorciers sur la Riviera lémanique (1477–1484). Lausanne, 1996. P. 73–86;
Pfister L Op. cit. P. 85–105.
Le Roy Ladurie E. Op. cit. P. 23–30, 67–68;
Ostorero M. «Folâtrer avec les démons». P. 9–19.
PC, 1, 76–78. Этой части допроса нет в материалах «минуты»: MF, 115.
РС, 1, 78, 84–85. Эти вопросы отсутствуют в «минуте»: MF, 125. Современники событий также видели в кольцах Жанны магический атрибут: Vallet de Viriville A. Les anneaux de Jeanne d’Arc // Mémoires de la Société des Antiquaires de France. 1868. T. 10. P. 82–97.
РС, 1, 96–97 = MF, 137.
РС, 1, 140 = MF, 169.
РС, 1, 85, 101 = MF, 141. Распространенная в самых разных уголках средневековой Европы вера в то, что одна и та же знахарка способна как исцелить человека, так и наслать на него болезнь, привела к возникновению расхожей поговорки «Коль умеешь врачевать, знаешь, как околдовать»: «Personne ne puet savoir desvoulter qu’il ne soit neccesité qu’il sache la manière comment l’en envoulte» (Registre criminel du Châtelet de Paris. T. 1. P. 330).
О ее бытовании во Франции конца XIV в., на территории современной Швейцарии в XV в., в Италии XVII в. см.:
Тогоева О. И. «Истинная правда». С. 140–141;
Ostorero М. «Folâtrer avec les démons». P. 76–77;
O'Neil M.R. Missing Footprints: Maleficium in Modena // Acta Ethnographica Hungarica. 1991–1992. Vol. 37. № 1–4. P. 123–142.
PC, 1, 103 = MF, 143.
Характерно, что и сама Жанна, насколько можно судить по ее показаниям, имела представление об этой новой концепции колдовства: не случайно она заявляла, что слышала о людях, «путешествующих с феями» по четвергам, т. е. в дни, являвшиеся, с точки зрения ученых демонологов, лучшими для проведения шабаша.
РС, 1, 65–67 = MF, 107–109. Подробно эта тема рассмотрена в: Тогоева О. И. Шабаш как праздник.
Не случайно судьи спрашивали Жанну, не встречала ли она свои «голоса» под Деревом Фей или около источника, расположенного рядом: PC, 1, 85. Положительный ответ на данный вопрос стал еще одной ошибкой, допущенной девушкой во время следствия.
РС, 1, 161 = MF, 187.
РС, 1, 60, 71, 135, 140, 162 = MF, 103, 111, 165, 169, 187.
«Interrogata qualiter ipsa cognovit quod ipse erat sanctus Michael» (PC, 1, 161 = MF, 187).
Подробнее см.: Lethel F.-М. Jeanne d’Arc et lange H Colloque sur lange. Abbaye des Premontrées, Pont-à-Mousson, 1982. P. 55–70.
PC, 1, 58, 62, 74, 83–84, 86–87, 91–92, 121, 137–138, 163, 165 = MF, 101, 115, 129, 133, 157, 167, 187, 189.
О бесплотности ангелов см., например: Warner М. Joan of Arc. The Image of Female Heroism. P. 128–129; Beaune C. Op. cit. P. 316–317.
PC, 1, 58, 118, 125, 159, 176–177 = MF, 101, 155, 159, 183, 199.
Описание оммажа, приносимого дьяволу, см. в:
Maier Е. Op cit. Р. 41–57, 73–86, 89–101;
Pfister L. Op. cit. P. 155–172.
О символике такого оммажа: Clark Р. Le sabbat comme système symbolique: significations stables et instables // Le sabbat des sorciers en Europe. P. 63–74.
PC, 1, 177 = MF, 199. Упоминания о низкой температуре тела дьявола и его демонов имеются практически в любом деле, посвященном «женскому» колдовству, поскольку именно женщины, по мнению средневековых демонологов и судей, чаще совокуплялись с представителями нечистой силы.
См., к примеру:
Ostorero М. «Folâtrer avec les démons». P. 97–116;
Modestin G. Le diable chez levêque. Chasse aux sorciers dans le diocèse de Lausanne (vers 1460). Lausanne, 1999. P. 96–110;
Chêne G., Ostorero M. Démonologie et misogynie. Lemergence dun discours spécifique sur la femme dans l’élaboration doctrinale du sabbat au XVe siècle // Les femmes dans la société européenne. 8e Congrès des historiennes suisses / Ed. par A.-L. Head-Kônig et L. Mottu-Weber. Genève, 2000. P. 171–196.
«Interrogata utrum ipsa vocat illas sanctas Katharinam et Margaretam vel utrum veniant sine vocando» (PC, 1, 122 = MF, 157).
PC, 1, 177 = MF, 199. Тема запахов возникла на процессе еще раз, когда речь зашла о знаке, который Жанна дала дофину Карлу в Шиноне, — о короне, которую принес ангел, сопровождавший Жанну. А потому вопрос о том, как пахла эта корона, выглядел и здесь вполне логичным (PC, I, 139 = MF, 169).
О «запахе святости» см.: Deonna W. Croyances antiques et modernes, lodeur suave des dieux et des élus. Genève, 1939; Vauchez A. La sainteté en Occident. P. 470–471, 499–514.
Об отвратительном запахе дьявола см.: Strobino Р. Françoise sauvée des flammes? Une valaisane accusée de sorcellerie au XVe siècle. Lausanne, 1996. P. 44, 127–131, 147.
См. об этом:
Тогоева О. И. «Истинная правда». С. 199, 202–204;
Strobino Р. Op. cit. P. 29–34, 82–90.
PC, 1, 125, 140 = MF, 159, 169.
«Interrogata an de istis visionibus quas dicit se habere, feceritne verbum curato suo vel alteri homini ecclesiastico. Respondit quod non» (PC, 1, 123–124 = MF, 159). О запрете рассказывать о посещениях шабаша, являвшемся частью договора с дьяволом, см.: Ostorero М. «Folâtrer avec les démons». P. 67–93.
PC, 1, 59–60, 70, 74–75, 133 = MF, 103, 111, 163.
О запрете давать показания в суде, накладываемом дьяволом на своих адептов, см.:
Pfister L. Op. cit. P. 109–129;
Ostorero M. «Folâtrer avec les démons». Р. 97–116.
PC, 1, J164 = MF, 189.
О наказаниях за непослушание, якобы практикуемых дьяволом, см.:
Кланицай Г. Структура повествований о наказании и исцелении. Сопоставление чудес и maleficia // Одиссей. Человек в истории — 1998. М., 1999. С. 118–133;
Тогоева О. И. «Истинная правда». С. 202–204.
РС, 1, 85–86, 95, 112, 128, 170 = MF, 137, 151, 161, 193.
О вознаграждении, полагающемся верным помощникам Нечистого, см.: Кланицай Г. Указ, соч.; Maier Е. Op. cit. Р. 61–69, 73–86, 89–101.
РС, 1, 98, 100, 103–106 = MF, 139, 141, 143–145. Репутация «ведьмы» Екатерины из Ларошели была засвидетельствована, к примеру, Парижским горожанином: Journal d’un bourgeois de Paris. P. 299–300.
О брате Ришаре как о «колдуне» (sorder) сообщал житель Реймса Жан Рожье (Q, 4, 290), а также герцог Бедфорд в письме Карлу VII (Chronique d’Enguerran de Monstrelet. T. 4. P 341).
Warner M. Joan of Arc: A Gender Myth. P. 102–103; Delaruelle E. Op. cit. P. 365.
PC, 1, 105 = MF, 143.
PC, 1, 81–82. Во французской «минуте» этой части допросов нет: MF, 123. Нужно отметить, что вопрос о трех папах весной 1431 г. звучал некорректно. В ноябре 1417 г. Констанцский собор практически положил конец Великой Схизме, избрав папой Мартина V. Из трех существовавших до того момента пап члены собора низложили и отправили под арест Иоанна XXIII. Григорий XII отрекся от престола, а Бенедикт XIII пребывал в изоляции в Испании, где скончался в 1424 г. Его «наследник» Климент VIII отрекся от престола 26 июля 1429 г. Избранного всего одним кардиналом Бенедикта XIV, о котором мало что было известно, никто в рассчет не принимал. Таким образом, на момент процесса над Жанной д’Арк весь христианский мир признавал одного-единственного папу, и вопрос судей являлся ловушкой для обвиняемой.
РС, 1, 98-101 = MF, 139–141.
РС, 1, 170–171 = MF, 193–195.
РС, 1, 108, 143–145 = MF, 147, 171–175.
РС, 1, 108, 150 = MF, 147, 177.
РС, 1, 53–54, 141–142 = MF, 97, 169–171. В связи с вопросом о недопустимости ведения военных действий в дни церковных праздников следует заметить, что английские войска также не соблюдали данное правило. Во время осады Орлеана бомбардировки города не прекращались ни в праздничные, (например, 6 января, на Богоявление), ни в воскресные дни. Исключение было сделано лишь для Пасхи: Michaud-Frèjaville F. Merveille, miracle, faits d’armes: le siège d’Orléans (octobre 1428 — mai 1429) // Religions et histoire. 2009. № 25. P. 22–27.
PC, 1, 79. Этот вопрос отсутствует в тексте «минуты»: MF, 121.
РС, 1, 150 = MF, 177.
РС, 1, 169–170 = MF, 193.
РС, 1, 124 = MF, 159.
РС, 1, 50, 67, 75, 93–95, 127–128, 156–158, 167–169 = MF, 95, 109, 135–137, 161, 183, 191–193.
См., к примеру: «Interrogata utrum credit quod ipsa deliquisset vel peccasset mortaliter capiendo vestem muliebrem» (PC, 95 = MF, 137);
«Interrogata utrum sit peccatum mortale recipere unum hominem ad reddicionem et facere ipsum mori prisionarium» (PC, 1, 150 = MF, 177).
Подробнее см.: Kelly H.A. Saint Joan and Confession: Internal and External Forum // Joan of Arc and Spirituality. P. 69–70.
Quellen und Untersuchungen zur Geschichte des Hexenwahns. Р. 4–5.
Gui B. Op. cit. T. 1. P. 24, 26 (катары); 38–42, 54–56, 60–62 (вальденсы); 86–88 (апостольские братья); 110, 130 (бегины). Та же особенность отмечалась в ходе процессов против вальденсов во Фрайбурге в начале XV в.: Quellen zur Geschichte der Waldenser. Р. 354, 382.
Подробнее об особенностях использования и о значении прямой речи в материалах дела Жанны д’Арк: Тогоева О. И. «Уповаю на Него и не боюсь …».
«Ego non dicam hoc vobis» (PC, 1, 52, 59 = MF, 97),
«Hoc non est de processu vestro» (PC, 1, 70, 85, 92 = MF, 109, 126, 133),
«Ego nihil scio de hoc» (PC, 1, 84, 85, 87 = MF, 124, 131),
«Ego non recordor» (PC, 1, 93, 94 = MF, 135),
«Ego nescirem vobis aliud quid dicere» (PC, 1, 330 = MF, 235),
«Transeatis ultra» (PC, 1, 52, 53, 57 = MF, 97, 99).
«Detis michi dilacionem ХV dierum et ego de hoc vobis respondebo» (PC, 1, 60),
«Vos non hoc habebitis adhuc» (PC, 1, 62 = MF, 105),
«Loquamini mecum infra très menses; ego de hoc respondebo vobis» (PC, 1, 86 = MF, 126).
«Si vox prohjbuerit michi, quid inde vultis vos dicere?» (PC, 1, 60),
«Ego vobis habeo hoc dicere?» (PC, 1, 61= MF, 103),
«Essetis vos contenti quod ego incurrerem pariurium?» (PC, 1, 133 = MF, 163).
«Dixitque idem Robertas ipsi Iohanne: Vade, — dum recederet ab eo, — vade, et quod inde poterit venire, veniat» (PC, 1, 50 = MF, 95).
Michaud-Fréjaville F. «Va, va fille de Dieu». De l’usage du «tu» et du «vous» dans les sources concernant Jeanne d’Arc (1430–1456) // Cahiers de Recherches Médiévales. 2005. № 12. P. 157–169.
Hassell J. W. Jr. Middle French Proverbs, Sentences, and Proverbial Phrases. Toronto, 1982. A 35.
«Vos non habebitis adhuc; bene tamen vellem quod hoc esset ante festum beati Iohannis» (PC, 1, 83 = MF, 124).
Hassell J. W. Jr. Op. cit. S 92; Le Roux de Lincy A. Livre des proverbes français précédé de recherches historiques sur les proverbes français et leur emploi dans la littérature du Moyen Age et de la Renaissance. P., 1859. T. 1. P. 123.
«Pro sciendo si Deus esset contentus, allegans illud proverbium in gallico vulgatum: Aide toy Dieu te aidera» (PC, 1, 156 = MF, 181). Cp.: Hassell J.W.Jr. Op. cit. A 46.
«Et de dicendo totum illud quod scio, ego prediligerem quod michi faceretis abscindi collum» (PC, 1, 91 = MF, 133).
«Ego nescio. Quando lancee erant rupte, fiebant novi» (PC, 1, 96 = MF, 137).
Пермяков Г. Л. Система логической трансформации пословиц // Пермяков Г. Л. Основы структурной паремиологии. М., 1988. С. 11–33;
Жигарина Е. Е. Функциональный характер и вариативность пословиц в современном бытовании // Летняя школа по типологии фольклора (http://www.ruthenia.ru/folklore/zhigarinal.htm).
См., например: «Pro sciendo si Deus esset contentus, allegans illud proverbium in gallico vulgatum: Aide toy Dieu te aidera» (PC, 1, 156 = MF, 181).
«Notandum est itaque quod heretici…recurrunt ad sophisma et duplicitates et fugas verborum, ne deprehendantur in suis erroribus» (Gui В. Op. cit. T. 1. P. 72).
См. также: Ibid. P. 74, 178. Сюда же следует отнести и категорический отказ приносить в суде клятву, чем также отличались еретики: Gui В. Ор. cit. T. 1. Р. 18, 38, 92, 178. В этой связи любопытно отметить, что каждое заседание на процессе в Руане начиналось с отказа Жанны д’Арк поклясться говорить правду: PC, 1, 38, 44, 69, 80 = MF, 85, 89, 109. На заседании 24 февраля епископ Кошон даже угрожал девушке, что ее немедленно признают виновной, если она не принесет клятву: «Postmodum ei diximus quod se redderet suspectam, si non vellet iurare de dicendo veritatem» (PC, 1, 56 = MF, 99).
О клятве в церковном суде см. подробнее: Esmein A. Le serment des inculpés en droit canonique // Bibliothèque de l’Ecole des Hautes Etudes: Sciences religieuses. P., 1896. Vol. 7. P. 231–248.
Например:
«Ego me refero ad Deum» (PC, 1, 84 = MF, 124);
«Ego me refero ad Deum et non ad alium» (PC, 1, 146 = MF, 172);
«De meis factis et dictis, sicut alias ego dixi, ego me expecto et refero ad Dominum Deum» (PC, 1, 342 = MF, 239).
PC, 1, 84 = MF, 124; PC, 1, 149 = MF, 175; PC, 1, 175 = MF, 197; PC, 1, 344 = MF, 241; PC, 1, 345 = MF, 243.
Ис 12: 2.
Ср., однако, поговорку, которую в 1403 г. в одном из своих сочинений использовал Жан Жерсон: «Если ты положишься на Господа, Он все испортит» (Se tu tatans а Dieu, Dieu gastera tout): Hassell J. W. Jr. Op. cit. D 99.
He случайно на заседании 14 марта судьи заметили Жанне, что это выражение «очень важно» (ista responsio est magni ponderis), на что девушка ответила, что «почитает его за сокровище» (tenet earn pro uno magno thesauro): PC, 1, 149 = MF, 175.
О трактовке этой проблемы у средневековых теологов см. прежде всего:
Lethel F.-M. La soumission à l’Eglise militante: un aspect théologique de la condamnation de Jeanne d’Arc // Jeanne d’Arc. Une époque, un rayonnement. P. 181–186;
Beaune C. Jeanne d’Arc. P. 330–331;
Delaruelle E. Op. cit. P. 386–387.
См., к примеру: «Respondit: Totum quod feci est per preceptum Domini» (PC, 1, 75).
«Item sibi fuit declarata distinccio Ecclesie triumphantis et militantis, et quid erat de ista et de ilia; fuitque requisita ut de presenti se submicteret determonacioni Ecclesie, et de hoc quod ipsa fecit et dixit, sive sit bonum, sive sit malum. Respondit: Ego non respondebo vobis aliud de presenti» (PC, 1, 155 = MF, 183). Как отмечал Этьен Деларюэль, доктрина воинствующей церкви была изложена судьями Жанне не в полном объеме. Ей объяснили только существование так называемой юридической церкви (Eglise juridique) — властного органа, противопоставленного любой анархии. Эта церковь олицетворялась лишь официалами, но не папой и священниками. Таким образом, сама христианская вера была представлена в данном объяснении не как приобщение к таинству, а как формальное подчинение власти церковных судебных органов: Delaruelle Е. Op. cit. Р. 386–387.
«Respondit: Ego refero me ad Deum qui me misit, ad beatam Mariam et omnes sanctos et sanctas paradisi. Et videtur michi quod unum et idem est de Deo et de Ecclesia, et quod de hoc non debet fieri difficultas. Quare facitis vos de hoc difficultatem?» (PC, 1, 166 = MF, 191).
«Respondit quod ipsa venit ad regem Francie ex parte Dei, ex parte beate Marie et omnium sanctorum et sanctarum paradisi et Ecclesie victoriose de sursum, ac de precepto eoruin; et illi Ecclesie submictit omnia bona facta sua et totum hoc quod fecit et factura est» (PC, 1, 167 = MF, 191).
«Ego refero me Deo et domino nostro Pape» (PC, 1, 387). Любопытно, что в «Посмертных сведениях», составленных и распространенных епископом Кошоном уже после казни Жанны д’Арк, оказались процитированы якобы собственные слова обвиняемой, отрекшейся от всех своих предыдущих показаний и отныне уповающей исключительно на «мать свою, Церковь» или на «людей Церкви»: «Je ne sçay; je men actens a ma mere l’Eglise, vel sic: ou a entre vous, qui estes gens d’Eglise» (PC, 1, 420).
PC, 1, 191–286.
РС, 1, 191.
«Declaretur sorceria sive sortilega, divinatrix, pseudo prophetissa, malignorum spirituum invocatrix et coniuratrix, supersticiosa et magicis artibus implicita ac insistais» (PC, 1, 191). Интересно, что ставя в один ряд ложные пророчества и колдовство, д’Эстиве давал свою трактовку доктрине discretio spirituum, в рамках которой шло следствие. С его точки зрения, антиподом истинного пророка, являющегося святым, оказывалась именно ведьма (а не еретичка).
Так, например, д’Эстиве не стал включать в свой список историю с якобы ожившим младенцем из Ланьи и случай с развратным священником и его сожительницей.
Еще 6 статей списка (статьи I, LXVI–LXX) были традиционно посвящены подтверждению полномочий судей и уверениям в том, что изложенные в списке обвинения, основанные на общественном мнении и собранной информации, являются полностью доказанными, а потому — правдивыми. О формуляре типичного в подобных делах обвинения см.: Тогоева О. И. «Истинная правда». С. 106–110.
РС, 1, 192.
Ibid.
«Que attribuere precepto Dei, sanctorum angelorum ac eciam sanctarum virginum, est blasphemare Deum et sanctos, subvertire legem Dei, iura canonica violare, sexum muliebrem et eius honestatem scandalizare» (PC, 1, 208).
«In quo apparet pertinacia eius et induracio in malo, defectus caritatis, inobediencia ad Ecclesiam et divinorum sacramentorum contemplus» (PC, 1, 210).
«Dicens quod ille habitus non onerabat animam suam et quod ipsum portare non erat contra Ecclesiam» (PC, 1, 183).
Данное обвинение основывалось на заявлении Жанны д’Арк, сделанном 14 марта, о том, что в конце претерпеваемого ею мученичества (т. е. после пребывания в тюрьме) она попадет прямо в рай. Судей весьма заинтересовал этот ответ, и они уточнили, уверена ли она, что не попадет в ад, и получили утвердительный ответ (PC, 1, 148–149 = MF, 175). Логически вопрос о рае был связан с более ранними показаниями Жанны о том, что она пребывает в состоянии благодати (т. е. не знает за собой никаких грехов, способных помешать ее вечному спасению): PC, 1, 62–63 = MF, 105. Учение о благодати и незамедлительном попадании после смерти в рай было характерно для ереси вальденсов: Gui В. Op. cit. T. 1. Р. 62; Quellen zur Geschichte der Waldenser. Р. 315, 335, 338, 375, 377, 591.
«Item cjuod predictorum quedam sunt a iuribus divino, evangelico, canonico et civili deviencia, contra ea et statuta in Conciliis generalibus approbata; quedam sortilega, quedam divinaciones, quedam supersticiones; et quedam formaliter, quedam causative et alias heresim sapiunt» (PC, 1, 283).
PC, 1, 290–297. По мнению Пьера Тиссе, 12 статей были составлены Николя Миди, парижским теологом, принимавшим участие в процессе Жанны д’Арк: PC, 3, 121.
Вынесение окончательного приговора в делах «против веры» должно было в обязательном порядке предваряться сбором мнений у совета экспертов, в который входили священники, светские клирики, юристы и опытные судьи: Gui В. Op. cit. Т. 2. P. 119, n. 1.
«Item dicta femina dicit et confitetur quod, si Ecclesia vellet quod ipsa faceret aliquid contrarium de precepto quod dicit sibi fuisse factum a Deo, ipsa non faceret illud pro quacunque re, affirmando quod ipsa bene scit quod ea que continentur in suo processu veniunt per preceptum Dei…Neque de hiis se vult referre ad determinacionem Ecclesie militantis aut quemcumque hominem mundi, sed ad solum Deum Dominum nostrum» (PC, 1, 296).
PC, 1, 295.
«Et nichilominus firmiter credit quod voces et revelaciones quas habuit per huiusmodi sanctos et sanctas, veniunt a Deo et ex eius ordinacione…adiungendo quod, si malignus spiritus ei appareret, qui se esse sanctus Michaelem fingeret, ipsa bene sciret discernere an esset sanctus Michael an non» (PC, 1, 296).
На эту его особенность обращал внимание еще Пьер Тиссе: PC, 3, 121–122.
Как указывал в своем письме Жиль, аббат св. Троицы в Фекане, отзывы попросили прислать тех теологов и правоведов, которые находились в то время в Руане: PC, 1, 302.
Современные просопографические исследования показывают, что подавляющее большинство участников процесса против Жанны д'Арк не только проживали в городе, но и были родом из него или из его окрестностей:
Poirey Р. La procédure d'inquisition et son application au procès de Jeanne d'Arc // De l'hérétique à la sainte. P. 91–110;
Tabbagh V. Les assesseurs du procès de condamnation de Jeanne d'Arc // Ibid. P. 111–126.
PC, 1, 306.
PC, 1, 323–324.
PC, 1, 318.
«Feminam huiusmodi extimo habere spiritum subtilem, ad malum pronum, diabolico instinctu agitatum… Videntur quedam contrarie catholice fidei et heretice aut saltim de heresi vehementer suspecte» (PC, 1, 318).
PC, 1, 297–300.
Помимо членов капитула Руана (PC, 1, 311–312) это мнение разделили:
Жиль, аббат св. Троицы в Фекане (PC, 1, 302–303);
Жак Гедон, доктор теологии, член ордена францисканцев в Руане (PC, 1, 303);
Жан Можье и Жан Брийо, лиценциаты канонического права, каноники Руанского собора (PC, 1, 303–305);
Николя де Вандре, лиценциат канонического права, архидьякон д’О и каноник Руанского собора (PC, 1, 305);
Николя Каваль, Робер Ле Барбье и Жан Альпе, лиценциаты гражданского права, каноники Руанского собора (PC, 1, 307–309);
Жан Гарен, доктор декретов, каноник Руанского собора (PC, 1, 310–311);
Рауль Руссель, доктор обоих прав, казначей Руанского собора (РС, 1, 322–323).
PC, 1, 301.
«Ttem quoad dimissionem sui habitus muliebris, si tamen de hoc non habuerit mandatum a Deo, quod non creditur, facit contra honorem et honestatem sexus mulieris ac contra bonos mores. Item et casu premisso in hoc quod non voluit recipere eucaristiam saltern semel in anno, venit expresse contra determonacionem et preceptum Ecclesie» (PC, 1, 301).
РС, 1, 313–314.
РС, 1, 314–316.
«Materia in se est infecta, suspecta in fide vehementer erronea, scismatica, heretica et perversum dogma, contra bonos, contra determonacionem Ecclesie» (PC, 1, 300).
«Ydolatram, scismaticam de unitate, auctoritate et potestate Ecclesie et in heresim lapsam» (PC, 1, 310).
«Scismatica est censenda et in fide vehementer suspecta» (PC, 1, 321).
PC, 1, 321–322.
PC, 1, 297–300, 324–327.
Никогда на допросах Жанны не присутствовали лишь четверо экспертов: Жан Можье, Жан де Буэзг, епископ Кутанса Филибер и епископ Лизьё Занон.
В соответствии с нормами церковного права, собственно судьями на процессе Жанны д’Арк являлись только епископ Бове Пьер Кошон и вице-инквизитор Франции Жан Ле Метр: PC, 3, 57–63.
Отношение к колдовским практикам, приписываемым Жанне д’Арк в ходе следствия, как к реальности отмечал Пьер Тиссе: PC, 3, 100–102.
«Fantasticum et fictum mendacium» (PC, 1, 324).
«Forte illusio maligno spiritu» (PC, 1, 325).
«Mendacium adinventum et jactancia» (PC, 1, 325).
«Fantasticum et fictum mendacium vel illusio demonum» (PC, 1, 326).
«Ficciones quasdam humanitus adinventas aut a maligno spiritu processisse» (PC, 1, 299).
«Sint demonum illusiones et fallacie qui se in angelos lucis transfigurant» (PC, 1, 321).
Ha это противоречие в свое время обратил внимание еще Этьен Деларюэль: Delarueïle Е. Op. cit. Р. 383.
См. подробнее: Глава 2. § 2.3. Из 132 представителей церкви, занятых на процессе, только 6 являлись теологами, присланными из Парижа: Райцес В. И. Жанна д’Арк. С. 181.
РС, 1, 308, 309, 316. Члены капитула Руанского собора желали ознакомиться с отзывом Парижского университета еще до того, как составить о процессе Жанны д’Арк собственное мнение (PC, 1, 311). О том же сообщали аббаты Жумьежа и Кормейя: PC, 1, 32.
РС, 1, 358–362.
«Sunt ficta mendacia, seductoria et perniciosa… a malignis spiritibus et diabolicis, Belihal, Sathan et Behemmoth procedentes» (PC, 1, 361).
«Insuper, in comparacione quam facit, male credit et errât in fide» (PC, 1, 361).
«Est mendacium presumptuosum, seductorium, perniciosum et fictum» (PC, 1, 361).
«Est blasphéma in Deum et contemptrix Dei in suis sacramentis, legis divine ac sacre doctrine ac sanccionum ecclesiasticarum prevaricatrix, male sapiens et errans in fide» (PC, 1, 361).
«Presumptuosa ac temeraria assertio ac mendacium perniciosum» (PC, 1, 362).
«Transgressio precepti de dileccione proximi» (PC, 1, 362).
«Dicta femina est scismatica, male senciens de unitate et auctoritate Ecclesie, apostatrix et hucusque pertinaciter errat in fide» (PC, 1, 362).
«In eo continetur supersticio, divinatoria et presumptuosa» (PC, 1, 361).
«Primo, quod dicta femina est scismatica… Item quod ipsa femina est erronea in fide» (PC, 1, 363).
Так, неизвестный итальянский купец, узнавший о захвате Жанны в плен и сообщивший об этом происшествии в Венецию 22 июня 1431 г., восклицал: «Пусть Богу будет угодно, чтобы это оказалось неправдой!» (Chronique d'Antonio Morosini. P. 356).
О намерении руанских судей в обязательном порядке казнить Жанну речь шла и в показаниях свидетелей на процессе реабилитации: PN, 1, 77, 106, 117, 177–178, 185, 192.
Russell J. B. A History of Witchcraft. Sorcerers, Heretics, and Pagans. L., 1980. P. 52–53.
Способом избежать казни являлось обращение за помилованием к папе римскому — лично или через посредство близких родственников, но Жанна этой возможности была лишена. Пример такого прощения приводит в своем исследовании Ева Майер. В 1477 г. на процессе Жана Пузиу в Во упоминалось, что три года назад он уже обвинялся в колдовстве, но тогда от смерти его спас отец, совершив вместо сына паломничество в Рим и привезя ему оттуда письмо об отпущении грехов (Maier Е. Op. cit. Р. 61–69).
Возможно, в этом ключе стоит рассматривать просьбу Жанны отправить материалы ее дела в Рим, в папскую канцелярию (PC, I, 387). Еще одним способом спастись от обвинения в колдовстве и соответствующего наказания был отказ давать показания в суде. Однако, учитывая повсеместное применение пыток на ведовских процессах, подобные случаи оказывались крайне редки.
О некоторых счастливых исключениях см.: Strobino Р. Op. cit.; Тогоева О. И. «Истинная правда». С. 66–90.
РС, 1, 300–301, 314, 319.
РС, 1, 388–389.
«Contra ipsam Iohannam tanquam contra relapsam esse procedendum secundum quod iuris esset et racionis» (PC, 1, 408).
Биография Кошона подробно изложена в:
Neveux F. Op. cit.;
Favier J. Pierre Cauchon. Comment on devient le juge de Jeanne d’Arc. P., 2010;
Neveux F. Le contexte historique des procès de Jeanne d'Arc // De l’hérétique à la sainte. P. 25–377.
Пьер Тиссе полагал, что Кошон вынудил своих руанских коллег согласиться с заключением парижских теологов: PC, 3, 127.
«Et nisi dicta Iohanna redeat ad viam veritatis et salutis, censenda est heretica. Et stat cum deliberatione Universitatis studii Parisiensis» (PC, 1, 367).
Валеран де ла Варан передавал впоследствии слова графа Уорика, находившегося в то время в Руане и активно влиявшего на ход процесса, о том, что если они осудят Жанну как ведьму, они обесчестят французского короля: Q, 5, 84. О дискредитации Карла VII как о цели процесса 1431 г., согласно показаниям свидетелей на процессе по реабилитации Жанны д’Арк, см. ниже: Глава 3. § 1.
Houdard Р. Les sciences du diable: 4 discours sur la sorcellerie, XVe — XVIIe siècles. P., 1992. P. 27–56.
Boudet J.-R Les condamnations de la magie. P. 142–143;
Тогоева О. И. Узнать врага в лицо. Иерархия ведьм и колдунов в «Демономании» Жана Бодена // In Umbra: Демонология как семиотическая система / Отв. ред. и сост. Д. И. Антонов, О. Б. Христофорова. Вып. 3. М., 2014. С. 15–38.
Подробнее о концепции колдовства у французских демонологов XVI в. см.: Глава 4.§ 4.
«Si premissa sub dissimulatione pretereantur, magna incommoda, divisiones, scandala atque pericula maxima contra fidem pararentur, maxime cum jam in multis partibus ymagines sive figuras prefate Puelle elevaverint et venerent, ac si jam esset beatificata» (Valois N. Un nouveau témoignage sur Jeanne d’Arc. P. 179).
«Item ipsa Iohanna in tantum suis adinvencionibus catholicum populum seduxit quod multi…earn adoraverunt ut sanctam…, ordinando in reverenciam eius missas et colectas in ecclesiis; ymo earn dicunt maiorem esse omnibus sanctis Dei…, devant ymagines et representaciones eius in basilicis sanctorum, ac eciam…representaciones ipsius super se deferunt, prout de memoriis et representacionibus sanctorum per Ecclesiam canonizatorum solet fieri» (PC, 1, 261).
«Item apud Sanctum Dionisium in Francia, dicta Iohanna obtulit et fecit poni in ecclesia…arma sua…, ut honorarentur a populo tanquam reliquie» (PC, 1, 271).
PC, 1, 282. См. также статью XXV, в которой д’Эстиве отмечал, что военные действия, которые вела Жанна, и связанное с ними пролитие крови «совершенно чужды святости» (quod sanctitati penitus alienum est): PC, 1, 223.
Подробнее см.: Глава 2, § 5.1.
РС, 1, 301, 313, 315, 320.
«Nec ulla signa mire sanctitatis vel singularis vite michi constituerunt, per que sit presumendum quod Deus spiritum prophétie in hanc mulierem infuderit, in cuius virtute tot miranda opera egerit» (PC, 1, 320);
«Quoad revelaciones sibi factas…nobis non videtur prima facie ei insistendum vel credendum nec fides adhiberi, cum non appareat de sanctitate vite aut miraculis» (PC, 1, 322).
«Tandem divina clemencia, miserata plebis sue, quam in novas et admodum periculosas credulitates leviter nimium moveri prospiciebat priusquam si spiritus ille ex Deo esset haberetur comprobatum, prefatam mulierculam in nostras manus nostramque dicionem perduxit» (PC, 1, 423).
«Presertÿn his novissimis temporibus, quibus plurimos pseudo prophetas et errorum disseminatores per varias regiones conspicimus exoriri» (PC, 1, 425–426).
«Divertit pluseurs cuers dommes et de femmes de la voye de vérité, et les convertit a fables et mensonges…en se souffrant adourer et reverer de pluseurs comme femme sainctifiee» (PC, 1, 426–427).
PC, 1, 430.
«Ne pseudo prophetarum et reproborum hominum pestiferi conatus Ecclesiam sanctam variis contaminent erroribus» (PC, 1, 433).
PC, 1, 433. Cp.: «Ибо восстанут лжехристы и лжепророки и дадут великие знамения и чудеса, чтобы прельстить, если возможно, и избранных» (Мат. 24:24).
«Pastoralem sollicitudinem obnixius intendere decet ne populos novarum rerum nimium credulos peregrinis aspergant doctrinis, priusquam si spiritus illi ex Deo sint habeatur comprobatum» (PC, 1, 433).
PC, 1, 435.
Еще раз она была повторена в королевском ордонансе от 6–8 июня 1431 г., гарантирующего Гийому Эрару оплату его участия в процессе против Жанны д’Арк: Q, 5, 205–207. Следует при этом отметить, что в следующем по времени ордонансе от 12 июня того же года, гарантирующем выплаты всем парижским теологам, побывавшим в Руане, обвинение было сформулировано в высшей степени нейтрально: «Церковный процесс (procès ecclésiastique), который был возбужден против женщины, называвшей себя Жанна Дева»: Q, 5, 208.
Fauquembergue С. de. Journal / Ed. par A. Tuetey. P., 1903–1915. T. 3. P 13.
Chronique d'Antonio Morosini. P 348–350.
«La questionnèrent…par toutes les maniérés que ilz peurent et sceurent, desirans, à tous leurs povoirs et sçavoirs, de trouver à leur povoir en et sur elle aucune maniéré d’eresie, tant en ce que ilz disoient quelle se disoit message de Dieu et se tenoit en abit desordonné, vestue en habit d’omme, et chevauchoit armée» (Chroniques de Perceval de Cagny / Publ. par H. Moranvillé. P., 1902. P. 179).
Moranvillé H. Notice // Chroniques de Perceval de Cagny. P. I–XVIII;
Tyl-Labory G. Perceval de Cagny // Dictionnaire des lettres françaises. P. 1128–1129.
Подробнее об этом см.: Тогоева О. И. Жизнь как чудо. Стилистические особенности первых хроник о Жанне д’Арк // Человек читающий: между реальностью и текстом источника / Под ред. О. И. Тогоевой и И. Н. Данилевского. М., 2011. С. 163–175.
Об использовании концепта чуда в описаниях деяний Жанны д’Арк более позднего времени см. ниже: Глава 3. § 2.3.
На точность в описании событий и удивительную взвешенность оценок де Каньи обращал внимание еще издатель его хроники Анри Моранвилле. Он отмечал, что данное обстоятельство ставит исследователей в трудное положение, поскольку об источниках информации автора не сохранилось никаких данных: Moranvillé H. Ор. cit. P. VI–VII, IX–XII.
«La firent ardoir en icelle ville de Rouen publiquement» (Chartier J. Op. cit. T. 1. P. 122).
«La firent ardre en ladite ville de Rouen» (Quicherat J. Relation inédite sur Jeanne d’Arc. P. 344).
Blondel R. Reductio Normannie // Oeuvres de Robert Blondel, historien normand du XVe siècle / Ed. par A. Héron. Rouen, 1891. T. 2. Р. 204–206.
Lefèvre-Pontalis G. Op. cit. Р. 194–209;
Chronique d’Enguerran de Monstrelet. T. 4. P. 442–447.
Подробности процесса стали известны Парижскому горожанину 9 августа 1431 г. из проповеди Жана Граверана, инквизитора Франции и сторонника англичан, который представил своим прихожанам официальную версию событий: Journal dun bourgeois de Paris. P. 297.
«Et tantôt elle fut de tous jugée à mourir, et fut liée à une estache…et là fut bientôt estainte» (Ibid. P 296–297).
«Fu arse Jennette la Pucelle à Rouen…Et fu la pourre de son corps gettée par sacqs en la rivière, affin que jamais sorcherie ou mauvaisté on nèn peust faire ne propposer» (Quickerat /. Supplément aux témoignages contemporains sur Jeanne d’Arc // RH. 1882. T. 19. P. 83).
Цит. no: Waugh W. T. Joan of Arc in English Sources of the Fifteenth Century // Historical Essays in Honor of James Tait / Ed. by J. G. Edwards, V.H. Galbraith, E. F. Jacob. Manchester, 1933. P. 392.
Любопытно отметить, что до 1460-х гг. более или менее подробных английских откликов на процесс 1431 г. не появилось:
Contamine Ph. Naissance dune historiographie. Le souvenir de Jeanne d'Arc, en France et hors de France, depuis le «procès de son innocence» (1455–1456) jusqu'au début du XVIe siècle // Contamine Ph. De Jeanne d'Arc aux guerres d’Italie. P. 139–162;
Curry A. Les Anglais face au procès // De l’hérétique à la sainte. P. 69–87.
Q, 4, 344.
Q, 4, 480.
«Celle qui était toute pleine de l'ennemi dénfer» (Journal dun bourgeois de Paris. P. 296).
Нежелание отвечать на вопросы судей, как я уже отмечала выше, являлось в XV в. отличительной чертой процессов против ведьм, которым, как считалось, дьявол и его демоны запрещали давать показания, касавшиеся отношений внутри их «секты»: Глава 2. § 4.2.
«Pour ce se départit deux accompagnée de l’ennemi dénfer» (Journal d’un bourgeois de Paris. P. 298).
Подробнее о связи, существовавшей в представлении людей Средневековья между уходом женщины из дома родителей или мужа, и ее преследующим занятием проституцией и колдовством, см.: Тогоева О. И. «Истинная правда». С. 131–135, 151–159.
«Et lennemi s’apparut à elle lui quatrième…qui moult avait [grande] paour qu’il ne la perdît, c’est à savoir. Iceux ennemi ou ennemis en la forme de ces trois saints» (Journal d’un bourgeois de Paris. P. 298).
«Elles étaient quatre, dont trois avaient été prises, c’est à savoir, cette Pucelle, et Péronne et sa compagne, et une qui est avec les Armagnacs, nommée Catherine de la Rochelle» (Ibid. P. 299).
Ibid. P. 300.
Nider Johannes. Formicarius. Kôln, 1480. Lib. 5. Cap. 8, 6.n.
«Et prout a magistro Nicolao Amici, licentiato in theologia audivi qui ambasiator fuit universitatis parisiensis» (Ibid.).
Подробнее о том, какое место на Базельском соборе заняло обсуждение проблемы колдовства и как шел обмен информацией, см.: Sudmann Р. Das Basler Konzil 1431–1449 // Lexikon zur Geschichte der Hexenverfolgung / Hrsg. von G. Gersmann, K. Moeller, J.-M. Schmidt. 2007.
Le Franc М. Op. cit. T. IV. V. 16889–16892.
О понимании некромантии в средние века см., в частности:
Sallmann J.-M. Chercheurs de trésors et jeteuses de sorts. La quête du surnaturel à Naples au XVIe siècle. P., 1986;
Boudet J.-R La genèse médiévale. P. 38–40.
Тогоева О. И. «Истинная правда». С. 210–211.
Le Franc М. Op. cit. T. IV. V. 18177–18184.
«Le dyable scet enchanter / L'оmme biaucop plus que la femme» (Ibid. V. 18191–18192).
Ibid. V. 17389–17390, 17393–17424, 17425–17432.
Cм. об этом прежде всего: Dinzelbacher R. Heilige oder Hexen? Schicksale auffalliger Frauen in Mittelalter und Friihneuzeit. München, 1995. Петер Динцельбахер специально останавливается в своем исследовании на случае Жанны д’Арк, рассматривая ее как «святую, превратившуюся в ведьму» и помещая в один ряд с Бригиттой Шведской, Доротеей из Монтау и Коломбой из Риети: Ibid. Р. 21–32.
См. также: Corsi D. Mulieres religiosae е mulieres maleficae nellultimo Medioevo // «Non lasciar vivere la malefica». P. 18–42.
Критику концепции Динцельбахера см. в: Kieckhefer R. The Holy and the Unholy: Sainthood, Witchcraft, and Magic in Late Medieval Europe // Journal of Medieval and Renaissance Studies. 1994. Vol. 24. № 3. P. 355–385.
Об античных истоках данной дихотомии см.: Brown Р. Sorcery, Demons, and the Rise of Christianity: From Late Antiquity into the Middle Ages // Brown Р. Religion and Society in the Age of St. Augustine. L., 1976. P. 119–146.
Лучицкая C. M., Арнаутова Ю. Е. Чудо // Словарь средневековой культуры. С. 575–578.
Подробнее о данном стилистическом приеме, характерном для откликов на деяния Жанны д’Арк, созданных именно в 30–40 гг. XV в., см. ниже: Глава 3. § 2.3.
Quicherat J. Supplément aux témoignages. P. 73.
Chroniques de Perceval de Cagny. P 179.
Как писал секретарь Ларошельской ратуши: «Aussi elle se faisoit à confesser chacun jour et recevoit corpus Domini, et estoit femme de grande devotion et de saincte vie, et ne buvoit et mangeoit comme rien» (Quicherat]. Relation inédite. Р. 337).
См. также: Chartier J. Op. cit. T. l.P. 88–89.
«Aussy je croy en bonne foy / Que les angles laccompaignassent, / Car ilz, comme en Jherosme voy, / Chasteté ayment et embrassent» (Le Franc M. Op. cit. T. IV. V. 16913–16916).
Quicherat J. Relation inédite. P. 342.
«Unne saincte pucelle, laquelle…sçavoit autant et avoit aussy grand puissance de sçavoir des secrets de Dieu comme sainct qui fust en paradis après saint Jean évangéliste» (Ibid.).
Le Franc M. Op. cit. T. IV. V. 16841–16848.
О проповедях брата Тома и его репутации святого подробно писал Ангерран де Монстреле: Chronique d’Enguerran de Monstrelet. T. 4. Р. 302–306.
Он же затем изложил в своей «Хронике» обстоятельства ареста знаменитого проповедника в Риме по приказу Евгения IV и суда над ним: Ibid. Т. 5. Р. 43–44.
Le Franc М. Op. cit. T. IV. V. 16867.
«Cèst mal entendu, grosse teste, / Respond Franc Vouloir prestement. / De quants saincts faisons nous la feste / Qui morurent honteusement! / Pense a Jhesus premièrement / Et puis a ses martirs benoys: / Sy jugeras evidamment / Quèn ce fait tu ne te congnois» (Ibid. V. 17009–17016).
«Denique Anglici ipsam Rhotomagum inhumaniter transvehentes absque divini aut humani juris imitacione verum invidiose calumniose ac nequiter sententiatam igni consumpserunt quam non murmurantem seu repudiantem quinymo eorum jussibus nequissimis velut agnus innocens obedientem longediu illudentes et Anna et Cayphas Christum turpissime tractarunt» (BNF. Nouv. acq. lat. 1796, f. 49v).
Там же Жан Люксембургскйй, продавший девушку англичанам, был удостоен от автора сравнения с Иудой, предавшим Христа: «A jamdicto de Lucemburgo extitit (proth dolor) mancipata quo divulgato regnicole merito corde defleverunt ac extunc ipse de Lucemburgo earn innoocentem ad instar Jude Christi traditoris Anglicis emulantibus post longincam carceris torturam venumdari non veritus est» (Ibid., f. 49).
Важно отметить, что латинский текст хроники Шартье, охватывающий 1422–1450 гг., был, очевидно, создан еще до процесса по реабилитации Жанны д’Арк: Samaran С. La chronique latine inédite de Jean Chartier (1422–1450). P., 1928. Он сохранился всего в одном экземпляре и до сих пор не издан.
Подробнее о сравнении Жанны д’Арк с Христом см.: Глава 3. § 3.
Chronique d'Antonio Morosini. P. 352.
Journal dun bourgeois de Paris. P. 297.
B данной связи интерес вызывает небольшой текст, дошедший до нас в том же кодексе, что и «Errores haereticorum Waldensium» (подробнее о нем см.: Глава 2. § 2.2) и, очевидно, также датирующийся самым концом XIV в. Этот отрывок был посвящен проблеме организации эффективного допроса членов секты вальденсов, во время которого, в частности, следовало в обязательном порядке расспрашивать подозреваемых о почитании различных групп христианских святых — ангелов, мучеников, проповедников, апостолов, дев и вдов: «Qualis est sanctus ille? angélus, martyr, confessor? apostolus, virgo, vidua?» (Documente vornehmlich zur Geschichte der Valdesier und Katharer. Р. 333). Таким образом, если судить по откликам современников, Жанна, вне всякого сомнения, относилась к святым: она была девой и мученицей.
Journal dun bourgeois de Paris. P. 397. Речь в данном пассаже шла о самозванке Клод дез Армуаз, несколько лет подряд выдававшей себя за Жанну д’Арк.
См. о ней: Глава 4. § 3.1.
Это произошло после капитуляции английского гарнизона Шербура 12 августа 1450 г.
Подробнее см.: Басовская Н. И. Указ. соч. С. 339–347.
«Sçavoir la vérité dudit procès et la manière comme y a esté procédé» (Lenquête ordonnée par Charles VII, en 1450 et le codicille de Guillaume Bouillé / Texte établi, traduit et annoté par P. Doncoeur et Y. Lanhers. P., 1956. P. 33).
Ibid.
«Aucunes escriptures, procès ou autres choses touchant la matière» (Ibid. P. 35).
Наиболее подробно основные этапы процесса по реабилитации Жанны д’Арк проанализированы издателем его материалов Пьером Дюпарком: PN, 5, 1–128.
См. также: Contamine Ph., Bouzy О., Hélary X. Op. cit. P. 360–395.
PN, 2, 317–348.
PN, 5, 7.
Именно поэтому, как справедливо отмечал Пьер Дюпарк, показания свидетелей, собранные в 1450 г., не были включены в материалы процесса по реабилитации: обстоятельства, при которых они были получены, не соответствовали нормам канонического права (PN, 5, 11).
О Прагматической санкции 1438 г., юридически оформившей значительную независимость галликанской церкви от папства и в определенной мере подчинившей ее королевской власти, см.: Плешкова С. Л. Французская монархия и церковь (XV — середина XVI в.). М., 1992. С. 25–36.
Названными поименно в папском рескрипте (personas in rescripto nominatas specialiter) оказались лишь те участники суда над Жанной д’Арк, которые уже умерли к 1455 г.: Жан д’Эстиве, Пьер Кошон и Жан Ле Метр (PN, 1, 19).
PN, 1, 156.
PN, 1, 111–150.
PN, 1, 244–315.
PN, 1, 315–340.
PN, 1, 341–410;
PN, 1, 410–473.
PN, 1, 473–488.
Рассказ д’Олона не был при этом переведен с французского на латынь, что, как мне представляется, указывает на большую спешку, в которой собирались свидетельские показания.
PN, 1, 492–493, 495, 509–513.
PN, 1, 515.
PN, 1, 516.
PN, 2, 1–4.
PN, 2, 610.
«Dietrinque Johannam, ас ipsos actores et parentes ejusdem, nullam notam infamie seu maculam, occasione premissorum, contraxisse seu incurrisse, immunemque et expurgatam fore et esse» (Ibid.).
Основу для подобной трактовки процесса по реабилитации заложил издатель его материалов Пьер Дюпарк: PN, 5, 11–19, 59–124.
См. также:
Duby G. et A. Les procès de Jeanne d’Arc. P, 1973. P. 297;
Warner M. Joan of Arc. The Image of Female Heroism. P. 15;
Contamine Ph. Naissance d’une historiographie. P. 140;
Winock M. Op. cit. P. 19–25;
Crane Р. The Perfomance of Self. Ritual, Clothing, and Identity During the Hundred Years War. Philadelphia, 2002. P. 82;
Pinzino D. M. Joan of Arc and Lex privata: A Spirit of Freedom in the Law // Joan of Arc and Spirituality. P. 94.
PN, 1, 95.
Предварительный список этих ошибок был представлен еще в начале процесса адвокатом семьи д’Арк Пьером Можье: PN, 1, 60–62.
PN, 5, 59–124.
Следует учитывать, что трактаты, вошедшие в материалы процесса по реабилитации, создавались в разное время. Самым первым, в 1450 г., был написан уже упоминавшийся выше трактат Гийома Буйе, который основывался на показаниях лишь тех свидетелей, кого успели опросить в ходе королевского расследования (PN, 2, 317–348). Позднее, в 1452 г., были созданы сочинения Эли де Бурдея, епископа Периго (PN, 2, 40–156) и Тома Базена, епископа Лизьё (PN, 2, 157–219). К 1453 г. относился трактат Робера Цибуля, канцлера собора Парижской Богоматери (PN, 2, 348–400). Эти авторы уже могли использовать сведения, полученные от свидетелей, допрошенных в ходе следствия 1452 г. Наконец, в 1456 г. были написаны трактаты Мартина Берруйе, епископа Манса (PN, 2, 219–257), Жана Бошара, епископа Авранша (PN, 2, 257–265), и Жана де Монтиньи, парижского каноника и советника парламента (PN, 2, 266–317). Итог размышлениям теологов и юристов подводило «Сводное изложение» инквизитора Франции Жана Бреаля (PN, 2, 405–600). Кроме того, в материалы процесса оказался включен трактат Жана Жерсона «De mirabili victoria», написанный в мае 1429 г. после победы Жанны д’Арк под Орлеаном (PN, 2, 33–39).
«Dicebatur quod apprehensa fuerat infra territorium et judicionem suam, et quod de diocesi sua non erat» (PN, 1, 182).
По мнению Николя де Упвиля, отказавшегося стать членом суда в 1431 г., дело Жанны д’Арк в принципе не нуждалось ни в каком расследовании, поскольку уже было рассмотрено в Пуатье при участии архиепископа Реймсского (jam fuerat examinata per clerum Pictavensem et per archiepiscopum Remensem), которому формально подчинялся епископ Бове: PN, 1, 445.
Наиболее подробно эти претензии были изложены в «Сводном изложении» Жана Бреаля: PN, 2, 541–544.
Детальное описание отношения судей к Жанне дал Жан Бреаль: PN, 2, 518–522.
См. также: PN, 2, 293–297, 319–347, 399.
«Et credit quod judices et adsistentes in processu, procedebant favore Anglicorum, et quod non fuissent ausi eis contradicere» (PN, 1, 219).
В 1452 г. участник процесса 1431 г. Барден де ла Пьер передавал собственные слова Жанны д’Арк, называвшей Кошона своим главным врагом: «Quia estis inimicus meus capitalis» (PN, 1, 186).
«Si ipsa Johanna tenuisset partem Anglicorum, non ita rigorose processissent contra ipsam Johannàm sicut fecerunt» (PN, 1, 181).
См. также: PN, 1, 184, 189, 212, 236.
«Et cum sibi diceretur quod processus suus mitteretur ad papam ut ipsum judicaret» (PN, 1, 229).
См. также: PN, 1, 186, 189, 201, 223; PN, 2, 166–171.
Единственным, кто упомянул о сборе предварительной информации, был Жан Моро, который якобы встречал в Руане «некоего достойного человека» (quidam notabilis homo), специально посланного Кошоном в Лотарингию с данной целью (fuerat commissus specialiter ad faciendum informationes). Однако, сведения, которые он получил о Жанне в Домреми, епископ счел бесполезными (iste informationes non videbantur dicto episcopo utiles), поскольку они свидетельствовали о ее доброй репутации: PN, 1, 462–463.
PN, 1, 187–188, 206–207, 349–351, 431–432, 457;
PN, 2, 171–174, 304–305, 529–533, 557–559.
О предполагаемом возрасте Жанны высказывались практически все свидетели — очевидцы процесса 1431 г. Все они полагали, что девушке на тот момент было «около 19 лет».
См., к примеру: PN, 1, 197, 201, 213, 223; PN, 2, 61–62, 177–180, 304, 309, 524.
«Durante processu, usque ad conclusionem vel circa, ipsa Johanna non habuit consilium» (PN, 1, 217).
См. также: PN, 1, 200, 209; PN, 2, 174–177.
О визитах к Жанне Николя Луазелера сообщали многие очевидцы процесса 1431 г.: PN, 1, 208, 216, 232, 358, 421, 437–438.
«Et contigit quod duo alii scriptores clam erant prope absconsi, qui in scriptura sua omittebant omnes excusationes» (PN, 1, 183).
См. также: PN, 1, 215, 413–414.
Наиболее полно обрисовал условия, в которых происходили допросы Жанны, Жан Масье: «Et concurrebant interrogatoria difficilia a pluribus; et, priusquam uni respondisset, alius faciebat aliam interrogationem, unde erat male contenta dicendo: «Faciatis unus post alium». Et mirabatur loquens qualiter poterat respondere interroga-tionibus subtilibus et captiosis sibi factis; et quod homo litteratus vix bene respondisset» (PN, 1, 208).
См. также: PN, 1, 198, 204, 223, 229, 421, 431–432.
Ta же тема была затронута в трактатах теологов: PN, 2, 175, 294–295, 310, 564–569.
PN, 1, 183, 186, 204. В трактатах теологов: PN, 2, 181–187, 311, 391, 544–550.
«Et bene scit quod ilia cedula continebat circiter octo lineas, et non amplius; et soit firmiter quod non erat ilia de qua in processu fit mentio, quia aliam ab ilia que est inserta in processu legit ipse loquens, et signavit ipsa Johanna» (PN, 1, 433).
См. также: PN, 1, 352, 358, 361.
PN, 2, 56, 122–123, 347–349, 593–594.
«Nulla fuit data sententia per judicem secularem» (PN, 1, 220).
См. также: PN, 1, 210, 218, 224, 236, 242, 439–440.
Подробнее см.: Тогоева О. И. «Истинная правда». С. 177–180.
PN, 5, 93.
PN, 5, 60.
Подробнее этот вопрос рассмотрен ниже: Глава 3. § 3.
Тексты трактатов были опубликованы только в XIX в.: Lanery d'Arc P. Mémoires et consultations. P. 17–71. На них, однако, ссылались в своих сочинениях теологи и юристы на процессе по реабилитации: PN, 2, 159, 183, 219, 258.
Следует отметить, тем не менее, что термин nullité использовался уже в текстах XVI в. Например, в двух рукописных копиях сочинений Жана дю Тилле, советника Парижского парламента, хранящихся в Российской национальной библиотеке, слушания 1455–1456 гг. названы «аннуляцией» процесса 1431 г.:
«Le pape affirma et décida la nullité dudit procès» (Dutillet J. Recueil des roys de France, composé pour l’usage de Charles IX, roi de France // РНБ. Fr. F. v. IV. 9, f. 144v);
«Cognoistre den nullité et iniquité dudit procès» (Dutillet J. Recueil de l’Histoire des Royaumes de France et d’Angleterre, contenant les Faits mémorables des Rois, les guerres et les traités de ces Maisons, l’Histoire des grands de France, la Généalogie des Rois, Princes et Princesses, et de plusieurs autres choses remarquables // РНБ. Fr. F. v. IV. 8/2, f. 222v).
Тот же термин был использован и в печатном издании Ж. дю Тилле: «Donnèrent leur sentence de la nullité des procès et condemnations de ladite deffunte» (tillet J. du. Les mémoires et recherches…contenans plusieurs choses mémorables pour l’intelligence de l’estât des affaires de France. Rouen, 1578. P. 126).
PN, 5, 16–19. О политическом характере дела, возбужденного против Жанны д’Арк, и о намерении руанских судей и стоявших за ними англичан опорочить таким образом самого Карла VII говорили на процессе по реабилитации многие свидетели: PN, 1, 183–184, 185, 225.
См., к примеру, копию процесса по реабилитации Жанны д’Арк, созданную во второй половине XV в.: «Hic est initium libri absolutionis», «Finis libri absolutionis Johanne d'Arc dicte vulgariter la Pucelle» (BNF. Ms. lat. 8838, f. 111, 261).
См. также: Averdy C.-C.-F. de. Notice du procès de révision et d’absolution de Jeanne d’Arc // Notices et extraits de la Bibliothèque du roi. P., 1790. T. 3. P. 1–533.
Этот термин стоит, к примеру, в копии процесса по реабилитации XVII в.: «Ibriginal de celuy de la revision et de sa justification est en un grand volume escrit en parchemin, fort authentique, au Trésor de chartes de France en la saincte chappelle à Paris» (BNF. Ms. fr. 7601, б.п.).
Он также использован в сочинении Эдмона Рише, созданном в 1625–1630 гг.: «Ladite information…a servi de disposition et préparation à la revision du procez et justification de la Pucelle» (Richer E. Histoire de la Pucelle d’Orléans / Ed. par Ph.-H. Dunand. P., 1911–1912. T. 2. P. 224).
В копии процесса XV в.: «Processus justificationis Joannae d’Arc, vulgo dictae, la Pucelle» (BNF. Ms. lat. 5970, f. 1).
В сочинении Жана дю Тилле XVI в.: «Donnèrent leur sentence de l’annulation dudit procès et justification de ladite defuncte» (Dutillet J. Recueil des roys de France // РНБ. Fr. F. v. IV. 9, f. 145).
В копии процесса XVII в.: «Argument du procès tant de la condamnation que justification de Jeanne dicte la Pucelle» (BNF. Nouv. acq. fr. 7151, f. 1).
В копии процесса XVIII в.: «Argument des procès tant de la condamnation que de la justification de Jeanne ditte la Pucelle» (BNF. Ms. lat. 9028–9029, f. 1).
Подробный анализ терминологии см.: PN, 5, 11–16.
В связи с этим следует отметить, что в отношении названия обвинительного процесса 1431 г. никаких разногласий в последующие века не возникало. Заголовок был дан еще в XV в.: «Processus in causa fidei contra quandam mulierem Johannam, vulgariter dictam, la Pucelle» (BNF. Ms. lat. 5966, f. 1).
См. также: BNF. Ms. lat. 5968, f. 1; BNF. Ms. lat. 5969, f. 1; BNF. Ms. lat. 8838, f. 1, 34.
То же самое название присутствует и в копии XVIII в.: BNF. Ms. lat. 9028–9029, f. 1.
О сугубо прецедентном характере средневекового права см.: Тогоева О. И. «Истинная правда». С. 100, 299–303.
Я уже отмечала выше, что Жанна д’Арк является единственной канонизированной святой, которая была казнена по приговору церкви (суда Инквизиции). Правда, Пьер Делюз пытался сравнить ее случай с историей Энгельберта фон Берга, архиепископа Кельнского († 1225), причисленного к лику святых в XVI в.: Delooz Р. Towards a Sociological Study of Canonized Sainthood in the Catholic Church // Saints and their Cults. Studies in Religious Sociology, Folklore and History / Ed. by Р. Wilson. Cambridge, 1985. Р. 197.
Однако обстоятельства гибели последнего (архиепископ был убит своим кузеном) не позволяют, на мой взгляд, рассматривать эти дела как типологически близкие. Несмотря на то, что Энгельберт был какое-то время отлучен от церкви, никто не обвинял его в занятиях колдовством и в приверженности ереси и не возбуждал против него процесса.
Vauchez A. La saintété en Occident. Р. 629.
Мнение, высказанное в устном разговоре с автором в июле 2001 г.
Delooz Р. Op. cit. Р. 194.
Подробнее об этом:
Kleinberg A. Prophets in Their Own Country. P. 1–20;
Kieckhefer R. The Holy and the Unholy P. 366–368;
Weinstein D., Bell R.M. Saints and Society: The Two Worlds of Western Christendom, 1000–1700. Chicago-L., 1986. P. 6–13.
Краткую историю складывания агиографического канона см. в: Парамонова М. Ю. Агиография // Словарь средневековой культуры. С. 22–29.
Попытку составить перечень использовавшихся в агиографическом каноне топосов и сюжетов предприняли в свое время американские исследователи Дональд Вайнштейн и Рудольф Белл. Несмотря на то, что их «социологический» подход к проблеме средневековой святости был не раз подвергнут критике (см., к примеру: Kleinberg A. Prophets in Their Own Country. P. 13–16), историки продолжают использовать предложенную ими схему. В данном случае я также опираюсь на их наблюдения: Weinstein D., Bell R.M. Op. cit., особенно P. 283–285.
Таково было мнение Пьера Дюпарка: PN, 5, 45, 93.
См. также: Beaune С. Jeanne d’Arc. P. 60; Jeay M. Op. cit. P. 149, 153.
В материалах процесса сохранился краткий вопросник, составленный на основании 101 статьи специально для жителей Лотарингии и посвященный жизни Жанны в Домреми: PN, 1, 250–251.
«Et est magna arbor, vocata fagus…et solebat pertinere domino Petro de Bourlemont, militi» (PC, 1, 65).
РС, 1, 66.
«Iuxta quam est unus fons; et audivit did quod infirmi fébricitantes potant de illo fonte et vadunt questium de aqua illius pro habenda sanitate. Et hoc ipsamet vidit» (PC, 1, 65).
«Item dixit quod vidit apponere serta in ramis arboris per iuvenculas» (PC, 1, 66).
«Faciebat apud illam arborem serta pro ymagine beate Marie de Dompremi» (PC, 1, 65–66).
PC, 1, 66.
О Дереве Фей речь на процессе 1431 г. заходила 4 раза: 24 февраля (PC, 1, 65–66), 1 марта (PC, 1, 86) и два раза 17 марта, на утреннем и вечернем заседании (PC, 1, 168, 178).
Подробнее см.: Глава 2. § 4.2.
PC, 1, 197.
«Item dicta Iohanna solita frequentare dictos fontem et arborem, et sepius nocte, interdum de die, maxime horis quibus in ecclesia celebratur divinum officium, ut sola esset, et coreizando circuibat fontem et arborem predictos; postmodum ramis eiusdem [arboris] plura serta variis herbis et floribus propria manu confecta appendebat, dicendo et cantando, ante et post, certas canciones et carmina cum certis invocacionibus, sortilegiis et aliis malefkiis» (PC, 1, 198).
PC, 1, 197.
«Quodque predicte sancte Katherina et Margareta aliquando earn fuerunt allocute ad fontem quendam, iuxta arborem magnam communiter appellatam [l’arbre] desfaees…Quas ibi et alibi pluries venerata fuit et eis reverenciam exhibuit» (PC, 1, 290).
PC, 1, 290. О прочной связи, существовавшей в сознании людей Средневековья между деревьями, источниками и феями (духами), см.: Schmitt J.-C. Op. cit. P. 445–447.
Подробнее см.: Глава 2. § 5.2.
Следует, тем не менее, отметить, что в откликах, последовавших на процесс 1431 г., Дерево Фей и связанные с ним суеверия практически не упоминались. Его история оказалась изложена только в «Дневнике» Парижского горожанина, знакомого с деталями следствия по проповеди Жана Граверана: Journal d’un bourgeois de Paris. P. 292–293. § 573.
Jeay M. Op. cit. P. 158; Beaune C. Jeanne d’Arc. P. 59–60;
Warner M. Joan of Arc: A Gender Myth. P. 105–106;
Duby G. et A. Op. cit. P. 199–200, 225.
PN, 1, 250–251.
PN, 1, 254, 258, 270, 275–276, 277, 281, 292, 301.
«Dixitque quod antiquitus fées vulgariter dicte, subtus illam arborem ibant, ut dici audivit, quamvis nunquam vidit aliqua signa de aliquibus malignis spiritibus» (PN, 1, 281).
PN, 1, 258.
PN, 1, 270.
PN, 1, 276, 277, 301.
«Attamen nescit si iverunt, quia nunc non soient ire» (PN, 1, 293).
«Dixit adhuc quod puelle et juvenes pueri dicte ville annis singulis vadunt, in die dominico «Letare» dicto des Fontaines, ad spatiandum, et ibidem comedunt et choreant» (PN, 1, 265).
См. также: PN, 1, 254, 256, 258, 260, 285, 293.
«Postquam evangelium beati Johannis legitur et dicitur, amplius non vadunt» (PN, 1, 254).
PN, 1, 258–259.
PN, 1, 285, 287, 288, 292, 308.
«Dixit quod audivit dici quod antiquitus domini et domine ville de Dompno Remigio, ut puta dominus Petrus de Bourlemont, ejus uxor, el alii sui servitores et domicelle, ibant ad spatiandum subtus illam arborent» (PN, 1, 267).
См. также: PN, 1, 258, 260, 264–265, 268, 272, 288.
PN, 1, 279. См. также: PN, 1, 256, 258.
«Que fons est propinquior villa quant sit arbor» (PN, 1, 254).
См. также: PN, 1, 256, 258, 260, 274, 278, 279, 281, 285, 293, 310.
PN, 1, 262.
PN, 1, 265, 301, 308.
«Nec unquam audivit did quod Johanneta articulata, sola, nec propter aliam causam, iret ad arborem nec ad fontem» (PN, 1, 254).
См. также: PN, 1, 256, 258, 267, 268, 270, 272, 274, 276, 278, 279, 281, 283, 285, 288, 293, 302, 305, 310.
«Ipsa Johanna dicta la Pucelle, erat bona et simplex filia, devota, bene morigenata, Deum timens, ita quod non erat sibi similis in dicta villa.. dicebat etiam quod, si dicta Johanna habuisset pecunias sibi, suo curato dedisset ad missas celebrandum» (PN, 1, 263).
PN, 2, 447.
«Ad quod videtur non parum suffragari id quod in historia Bruti legitur, Merlinum vatem anglicum sic predixisse: «Ex nemore Canuto puella eliminabitur, ut medele curam adhibeat»…Illud vero Merlini dictum, per expressam illius nemoris designationem, clarum apparet et manifestum» (PN, 2, 412).
Список конкретных статей, по которому шли допросы в Орлеане и Париже, в материалах процесса по реабилитации не сохранился.
Hotchkiss V. R. Clothes Make the Man: Female Cross Dressing in Medieval Europe. N.Y.-L, 1996. P. 61.
Подро6нее об их аргументации см. выше: Глава 1. § 5.
«Et de nube facta est vox ad earn dicens: «Johanna, oportet te aliam viram agere et mi-randos actus exercere…Tu virili indueris veste; arma sumens caput eris guerrae; omnia tuo consilio regentur» (Q, 5, 117);
«Interrogati [quomodo] proficisceretur, quid vel perfectam facere oporteret, responsum est: «Habita muliebri deposito, virilem adsume, [et socios] qui te concomitentur ad regem et conducant a capitaneo Vallis-Colorum» (Q, 5, 132).
Вопрос о мужском костюме поднимался в ходе допросов 22, 24 и 27 февраля (PC, 1, 50, 67, 75), 3, 12, 14, 15, 17 и 25 марта (PC, 1, 93–95, 102, 127–128, 153–154, 156–158, 167–169, 182–183).
РС, 1, 75, 127–128.
«Nec cepit vestem virilem per consilium hominis mundi; et non cepit ipsam vestem neque aliquid fecit, nisi per Dei preceptum et angelorum» (PC, 1, 75).
PC, 1, 75.
«Et adhuc de presenti, si esset apud illos de alia parte in isto habitu virili, videtur ei quod esset unum de magnis bonis Francie, de faciendo quemadmodum ipsa per prius faciebat ante capcionem suam» (PC, 1, 128).
PC, 1, 67.
РС, 1, 95.
«Ulterius dicit quod, quantum instancius poterat, requirebat quod permicteretur audire missam in ipso habitu quem portât, absque ipsum immutando» (PC, 1, 158).
PC, 1, 102.
«Respondit quod, si daretur sibi licencia de recedendo in habitu muliebri, ipsa statim reciperet habitum virilem et faceret illud quod est sibi preceptum a Domino» (PC, 1, 168).
PC, 1, 157.
См. об этом прежде всего:
Jacoby J. La noblesse et les armes de Jeanne d’Arc. P, 1937;
Pasteur C. Les deux Jeanne d’Arc, enquête et débat. Paris, 1962.
См. также:
Warner M. Joan of Arc. The Image of Female Heroism. P. 174;
Gordon M. Joan of Arc. L, 2000. P. 80–81.
«Rogabatque quod permicteretur audire missam in habitu virili, dicens quod ille habitus non onerabat animam suam et quod ipsum portare non erat contra Ecclesiam» (PC, 1, 183).
РС, 1, 210.
РС, 1, 293.
«Verum, suadente dyabolo, iterum coram pluribus narravit quod voces sue et spiritus sibi apparentes vénérant ad earn et plura eidem dixerunt. Ipsa quoque Iohanna, reiecto habitu muliebri, iterum habitum virilem accepit. Quod cum nobis iudicibus relatum fuisset, rediimus ad earn et ipsam iinterrogavimus, velut antea dictum est» (PC, 1, 402).
Более подробный обзор историографии по данному сюжету см.:
Крылов П. В. Мужской костюм Жанны д’Арк: Неслыханная дерзость или вынужденный шаг? // Одиссей. Человек в истории — 2000. М., 2000. С. 186–193;
Тогоева О. И. Мужской костюм Жанны д’Арк и его символические смыслы // Historia animata. Сборник памяти О. И. Варьяш. М., 2004. Ч. 1. С. 156–168.
Bynum C. W. Jêunes et festins sacrés. Les femmes et la nourriture dans la spiritualité médiévale. P., 1994. P 40, 45, 399.
Schibanoff Р. True Lies: Transvestism and Idolatry in the Trial of Joan of Arc // Fresh Verdicts on Joan of Arc. P 31–60.
Dworkin A. Op. cit. P. 85; Michaud-Fréjavilie F. Un habit «déshonnête». Reflections sur Jeanne d'Arc et l’habit d’homme à la lumière de l’histoire de guerre // Francia. Forshungen zur westeuropâischen Geschichte. Mittelalter. 2007. Bd. 34. Р. 175–185.
Райцес В. И. Жанна д’Арк. С. 96–97.
Delcourt М. Le complexe de Diane dans l’hagiographie chrétienne // Revue de l’histoire des religions. 1958. T. 153. P 18–28;
Warner M. Joan of Arc. The Image of Female Heroism. P 139–158; Hotchkiss V. R. Op. cit. P 50–51;
Barstow A.L Op. cit. P 106–110;
Crane Р. The Perfomance of Self. Ritual, Clothing, and Identity During the Hundred Years War. Philadelphia, 2002. P 73–106.
РС, 1, 123.
«Respondit quod hoc fecerat quia erat sibi magis licitum vel conveniens habere habitum virilem, dum erat inter viros, quam habere habitum muliebrem» (PC, 1, 396).
PN, 1, 183.
PN, 1, 187, 235.
См., к примеру, показания Гийома Маншона: «Dicendo quod non auderet exuere dictas caligas, nec eas tenere quin essent fortiter ligate, quia bene sciebant…dicti episcopus et comes quod sui custodes pluries temptaverant earn violare» (PN, 1, 426).
PN, 1, 379, 405.
«Et propter hoc, ipsa ducissa Bedfordie fecit inhiberi custodibus et aliis ne aliquant violentiam sibi inferrent» (PN, 1, 432).
PN, 1, 477.
PN, 1, 365.
«Ad villam Aurelianensem, in qua ipsa Johanna cubuit in suo hospitio cum aliquibus mulieribus, prout facere consueverat, quia semper in nocte habebat mulierem cum ea cubantem, si invenire posset» (PN, 1, 365). См. также: PN, 1, 327, 373, 377, 396.
PN, 1, 296.
«Et tunc idem testis de famulis suis tradidit sibi vestes et calceamenta, ad induendum» (PN, 1, 290).
PN, 1, 298, 306.
PN, 1, 291, 306, 387, 486.
PN, 1, 370, 377–378.
PN, 1, 389.
Об особом отношении людей Средневековья к девственницам см.:
Brown Р. The Notion of Virginity in the Early Church // Christian Spirituality: origins to the twelfth century / Ed. by B. McGinn and J. Meyendorff. N.Y., 1985. P. 427–443;
Gaunt Р. Straight Minds / ‘Queer’ Wishes in Old French Hagiography: La Vie de Sainte Euphrosine // GLQ: A Journal of Lesbian and Gay Studies. 1995. № 1. P. 439–457;
Тогоева О. И. Карл VII и Жанна д’Арк. Утрата девственности как утрата власти.
РС, 1, 123. Подробно тема отказа от замужества была рассмотрена в трактатах теологов и юристов, созданных для процесса по реабилитации. См. ниже: Глава 3. § 3.2.
«Affirmat preterea dictus deponens quod similiter ipse et alii, dum erant in societate ipsius Puelle, nullam habebant voluntatem seu desiderium communicandi seu habendi societatem mulieres» (PN, 1, 325).
См. подробнее: Глава 2. § 4.1.
PN, 1, 378.
PN, 1, 327, 330, 339, 371.
Подробнее об обвинении Жанны д’Арк в проституции см.: Тогоева О. И. «Истинная правда». С. 147–157.
«Dixit quod, dum ipsa Johanneta recessit a domo patris, vidit ipsam Johannam transire ante domum patris sui cum quodam avunculo suo, nuncupato Durando Laxart, et tunc ipsa Johanneta dixit suo patri: ‘Ad Deum! ego vado ad Vallis Colorem» (PN, 1, 274).
См. также: PN, 1, 270, 272, 278, 285.
PN, 1, 367, 374, 393, 409.
«Dicit insuper quod ipsa Johanna erat casta, et multum odiebat illas mulieres que sequebantur armatos. Vidit enim ipse loquens, in Sancto Dionysio, in regressu coronationis régis, quod ipsa Johanna prosequebatur cum ense evaginato quamdam juvenculam existentem cum armatis, adeo quod, earn insequendo, disrupit suum ensem» (PN, 1, 387).
Chairtier J. Op. cit. T. 1. P. 90.
Ibid. P. 122–123.
PN, 1, 306.
PC, 1, 49.
PC, 1, 77.
Tanz Р. Jeanne d’Arc: Spatmittelalterliche Mentalitat im Spiegel eines Weltbildes. Weimar, 1991. Р. 173.
B более ранних текстах история с обретением меча упоминалась всего два раза и весьма кратко: в «Хронике» Антонио Морозини (Chronique d'Antonio Morosini. P. 108) и y секретаря Ларошельской ратуши (Quicherat J. Relation inédite. P. 337–338).
РС, 1, 76.
«Respondit quod ille ensis erat in terra rubiginosus, in quo erant quinque cruces; et scivit ipsum ibi esse per voces…Scripsitque viris ecclesiasticis illius loci quantinus placeret eis ut ipsa haberet ilium ensem; et ipsi miserunt eum. Nec erat multum sub terra retro altare, sicut ei videtur» (PC, 1, 76–77).
PC, 1, 77–78.
PC, 1, 77.
«Respondit quod multo, videlicet quadragesies, prediligebat vexillum quam ensem…Dicit etiam quod ipsamet portabat vexillum predictum, quando aggrediebatur adversaries, pro evitando ne interficeret aliiquem» (PC, 1, 78). Подробнее о знамени Жанны д’Арк см. ниже: Глава 3. § 3.4.
РС, 1, 216.
«ltem ipsa Iohanna sortem posuit in anulo, vexillo et ceteris peciis tele ас pannoncellis quos deportare et a suis deportare facere solebat, ac etiam in ense invento per revelacionem…dicens ilia esse bene [fortunata]. Et super ea fecit multas execraciones et coniuraciones, in pluribus et diversis locis, publice asserens per ea magna facere et obtinere de adversariis victoriam» (PC, 1, 217–218).
По мнению американской исследовательницы Бонни Уилер, судьи не стали развивать тему чудесного обретения меча потому, что побоялись ненужных ассоциаций с реликвией и даром провидения, что автоматически превращало Жанну в святую и могло сильно пошатнуть обвинения в ереси и колдовстве: Wheeler В. Joan of Arcs sword in the stone // Fresh Verdicts. P. XI–XVI.
PN, 1, 473.
«Item, dicunt et proponunt dicti actores ipsas revelationes et apparitiones ab angelis lucis et bonis Spiritibus veraciter processisse, sicut ex omnia pia et verisimili credulitate et conjuctura dicendum est, propter rationes que sequuntur. Turn primo, quoniam ipsa Johanna virgi erat integra carne…In tali autem virgine, Deo gratissima, innocente et pura, Sancti Spiritus inspiratio conveniens est…Item dictam Johannam onerare nituntur adversantes, exinde quod habitum virilem deferebat…Quibus respondetur quod talem habitum portare valuit licite ipsa Johanna, pensatis circumstantiis per earn agendorum, propter causas et rationes que sequuntur» (PN, 1, 133, 137).
PN, 1, 136. В этой связи весьма показательны слова духовника Жанны, Жана Пакереля, утверждавшего, что, с точки зрения девушки, присутствие в армии проституток вело к поражению французов в войне: «Et quod caverent ne mulieres diffamate earn sequerentur, quia propter peccata Deus permitteret perdere bellum» (PN, 1, 393).
С конца XV в. эпизод с проститутками и поломкой меча стал широко известен, благодаря Марциалу Овернскому, зарифмовавшему хронику Шартье: Martial d’Auvergne. Les Vigiles du roy Charles septiesme, a neuf pseaulmes et neuf leçons. P., 1493. P. 56.
PN, 2, 224.
PN, 2, 287.
PN, 2, 443.
О развитии темы чудесного обретения меча (и ее связи с героическим дискурсом) в источниках XVI–XVII вв. см. ниже: Глава 4. § 2.1.
Подро6нее см.: Тогоева О. И. Исполнение пророчеств: Ветхозаветные герои Столетней войны // Казус. Индивидуальное и уникальное в истории — 2005 / Под ред. М. А. Бойцова и И. Н. Данилевского. Вып. 7. М., 2006. С. 88–106.
Об этом говорилось уже в «Заключении» из Пуатье: Q, 3, 392.
Q, 3, 416.
PN, 2, 36.
«Nam tu ilia es quam elegit Rex coeli ad regni Francorum reparationem et Karoli regis, expulsi a dominio suo, auxilium et protectionem…Dominum ducem Aurelianensem, nepotem vestrum, dixit miraculose liberandum, monitione tamen prius super sua liberate Anglicis detinentibus facta» (Q, 5, 117, 120–121).
«Profecta ubi sis, et cum rege loquuta, fac libérés Aurelianis ad obsidione. Hinc regem consecrandum Remis adducas; coronato Parisius reddas regnumque restituas» (Q, 5, 132).
Güli P. Uépopée de Jeanne d'Arc. P. 14–15.
Chronique d'Antonio Morosini. P. 64–66.
PC, 1, 53, 140–141, 151–152, 160–161.
«Interrogata utrum, quando ivit [ante] villam Parisiensem, ipsa habuerit per revelationem suarum vocum de eundo illuc» (PC, 1, 140).
«Interrogata utrum fuerit bene factum de eundo ad invadendum villam Parisiensem in die Nativitatis beate Marie, cum esset festum» (PC, 1, 141).
PC, 1, 151–152.
«Dixit tamen quod, ad requestam hominum armatorum, fuit facta una Valencia armorum coram villa Parisiensi» (PC, 1, 160–161).
О нем лишь мельком упоминал оруженосец Жанны Луи де Кут, не сопровождавший Жанну в этом походе: PN, 1, 51.
PN, 1, 390.
PN, 1, 317.
PN, 1, 328.
PN, 1, 387.
PN, 1, 472–473.
Chronique de la Pucelle. P. 272;
Chronique de l’établissement de la fête du 8 mai // РНБ. Fr. F. IV. 86, f. 71.
«Например, в анонимной алансонской хронике: Q, 4, 38.
Например, в сочинении юриста из Гренобля Ги Папа: Q, 4, 534.
Quicherat J. Aperçus nouveaux sur l’histoire de Jeanne d’Arc. P., 1850. P. 37–45;
Перну P., Кпэн M.-B. Указ. соч. С. 45–46;
Beaune C. Jeanne d’Arc. P. 102; Eadem. Une prophétesse aux côtés du roi. P. 39;
Eadem. Jeanne d’Arc. Vérités et légendes. P., 2008. P. 29.
Contamine P. Mythe et histoire: Jeanne d'Arc, 1429. P. 72–74.
Подробнее см.: Глава 1. § 5.
«Fuit quesitum ab еа quale signum ipsa monstraret pro credendo dictis suis. Tunc ipsa respondit qudd signum quod ostenderet eis, esset de levatione’ obsidionis succursu ville Aurelianensis» (PN, 1, 326).
Подробнее см.: Глава 1. § 5.
Regout R. Op. cit. P. 18, 43, 112;
Russell F.H. Op. cit. P. 21, 41.
Regout R. Op. cit. P. 22–23, 43;
Russell F. H. Op. cit. P. 18, 22, 63, 145–155.
O теоретических обоснованиях преемственности королевской власти в средневековой Франции см. прежде всего: Krynen J. L’impire du roi. Idées et croyances politiques en France, XIIIe — XVe siècle. P, 1993. Р. 135–153.
Особенно хорошо такое отношение к коронации заметно по отзывам иностранных авторов. В частности, в письмах итальянских купцов вплоть до июля 1429 г. Карл именовался исключительно дофином, но не королем Франции: el Dolfino, lo Dolfin, del nobel principo Carlo dolfino (Chronique d'Antonio Morosini. P. 44, 60, 94). Ту же особенность мы наблюдаем и во «Французской сивилле»: Delphino Francorum rege (Q, 3, 425). Подробнее об этом см.: Тогоева О. И. Жанна д’Арк и ее король.
Эту зависимость отмечал, к примеру, папа Пий II, писавший, что именно после коронации Карл одержал многочисленные победы над врагом: «Ac ео inuntus Carolus coronatus est multasque de hostibus uictorias reportauit» (Enee Silvii Piccolominei postea Pii PP IL De viris illustribus / Ed. by A. van Heck. Città del Vaticano, 1991. P. 73).
См., например: Re Гофф Ж. Средневековый мир воображаемого. М., 2001. С. 258–296, 297–303.
Regout R. Op. cit. P. 22, 68.
Подробнее о датировке «Мистерии» см. ниже: Глава 5. § 4.1.
Le Mistere du siege d'Orléans. V. 333–339.
Ibid. V. 351–353.
Ibid. V. 363–365.
Ibid. V. 387–392.
«Sauvez mon corps, gardez ma terre!» (Ibid. V. 405–408).
Chronique de la Pucelle. P. 284.
Подробнее об идеях нового крестового похода и создания империи во главе с французским королем, получивших широкое распространение во Франции XIV–XV вв., см.: Тогоева О. И. Путешествие как миссия.
Q, 3, 436.
Gilli R. Lépopée de Jeanne d'Arc. P. 14–15.
PN, 1, 400.
PN, 1, 319, 327, 391–392.
PN, 1, 333.
PN, 1, 384–385.
PN, 1, 321–322, 369–370, 383–386.
PN, 1, 322–323.
PN, 1, 323–324, 401–402.
«Audivitque aliquando dictam Johannam dicentem regi quod ipsa Johanna duraret per annum et non multum plus, et quod cogitarent illo anno de bene operando» (PN, 1, 387).
«Ymo dixerat ipsa per antea quod lederetur ante dictum fortalitium pontis, et ita accidit» (PN, 1, 410).
«Dicendo ulterius: «Je sçay bien que ces Angloys me feront mourir» (PN, 1, 406).
«Respondet quod credit ipsam Johannam esse missam a Deo et actus ejus in bello, esse potius divino aspiramine quam spiritu humano» (PN, 1, 317).
PN, 1, 319.
PN, 1, 320.
PN, 1, 320.
PN, 1, 322.
PN, 1, 234.
PN, 1, 324.
«Dicit tamen quod non fuit presens in hi is que fuerunt acta in villa Aurelianensi; communis tamen fama erat quod omnia per ejus medium erant facta, et quasi miraculose» (PN, 1, 369).
«Et, prout audivit referri ab armatis et capitaneis qui ibidem interfuerant, quod quasi omnia facta Aurelianis ascribebant Dei miraculoet quod ilia non fuerant facta opéré humano, sed desuper acciderat» (PN, 1, 383).
«Et deinde ipsa Johanna volens procedere ulterius, sicut dixerat, ad coronationem regis, duxit regem…in villa remensi, ubi rex ibidem miraculose fuit coronatus et consecratus, prout in principio sui accessus ipsa Johanna predixerat» (PN, 1, 396).
«Et adducta fuerat per patriam inimicorum regis et quasi miraculose transiverat multa flumina ad vadum, et perduceretur ad regem» (PN, 1, 400).
«Tunc ipsa Johanna dixit in isto modo. «Ego adduco vobis meliorem succursum quam venerit unquam cuicumque militi aut civitati, quia est succursus a Rege celorum. Non tamen procedit amore mei, sed ab illo Deo qui…nec voluit pati quod inimici haberent corpus domini Aurelianensis et villam èjus» (PN, 1, 318).
PN, 1, 324.
«Ipsa Johanna dixit régi: «Nolite dubitare, quia burgenses ville Remensis venient vobis obviam», et antequam appropinquaret civitatem Remensem, burgenses se redderent» (PN, 1, 402).
Подробно этот вопрос рассмотрен в: Тогоева О. И. Жизнь как чудо.
См. также: Глава 5. § 5.1.
Chroniques de Perceval de Cagny. P. 144, 146, 153, 156.
«Grans merveilles avenues et faites à la presence de la Pucelle» (Ibid. P. 158).
«Lesquelz avoient veu et congneu les très grans merveilles qui estoient avenues à lonneur et prouffit du roy par la venue et les entreprinses de la Pucelle, ainssi que dessus ay desclairé, ses parolles et ses faiz sembloient miraculeux à touz ceulz qui avoient esté en sa compaignie» (Ibid. P. 179).
Особенности этого периода кратко изложены в:
Kleinberg A. Proving Sanctity. P. 185–189;
Vauchez A. L’influence des modèles hagiographiques sur les représentations de la sainteté, dans les procès de canonisation (XIIIe — XVe siècles) // Hagiographie, cultures et sociétés, IVe — XIIe siècles. P, 1981. P. 585–596.
Важно при этом отметить, что в более ранний период (VI–IX вв.) концепт чуда широко использовался в агиографической литературе, однако собственно чудеса святых не носили здесь зрелищного, показного характера, что стало отличительной чертой жизнеописаний XIV–XV вв.:
Uytfanghe М. van. La controverse biblique et patristique autour du miracle, et ses répercussions sur l’hagiographie dans l’Antiquité tardive et le haut Moyen Age latin H Hagiographie, cultures et sociétés, IVe — XIIe siècles. P. 205–233;
Idem. Stylisation bibliques et condition humaine dans l’hagiographie mérovingienne (600–750). Bruxelles, 1987. P. 26, 31, 46, 51, 70, 79, 87, 154, 244.
Vauchez A. L’influence des modèles hagiographiques. P. 587;
Idem. La saintété en Occident. P. 561–581.
Vauchez A. L’influence des modèles hagiographiques. P. 588–589, 594;
Idem. La saintété en Occident. P. 583–614.
PN, 1, 253–254, 258, 264, 271–272, 273, 275, 277, 280–281, 287.
Согласно показаниям свидетелей, Жанна плакала при любых обстоятельствах: когда молилась (PN, 1, 362), когда подходила к причастию и общалась со своими «голосами» (PN, 1, 387, 399), при ранении (PN, 1, 395), когда ее оскорбляли англичане (PN, 1, 394), при известии о смерти кого-то из противников (PN, 1, 395), при общении с дофином Карлом (PN, 1, 400), в день казни (PN, 1, 446–449, 457).
PN, 1, 320, 327, 364, 395, 408.
PN, 1, 337, 374, 376, 378.
PN, 1, 306.
PN, 1, 435.
Weinstein D., Bell R. M. Op. cit.
Как отмечал Андре Воше, прямые ссылки на конкретные жития присутствовали в подавляющем большинстве дел, которые рассматривала папская канцелярия, начиная с XIV в.: Vauchez A. L’influence des modèles hagiographiques. P. 589.
Подробнее см.: Глава 1. § 5.
PN, 2, 189.
PN, 2, 43–44. Возможно, именно этим обстоятельством объясняется нежелание данных авторов верить в историю, рассказанную Жанной о явлении ангела дофину Карлу в Шиноне (См. о ней выше: Глава 1. § 4.3). Присутствие многочисленных придворных, ставших, по словам девушки, свидетелями этой встречи, не соответствовало требованиям христианской экзегезы.
«Et ob hoc angeli sancti nos illuminaturi et nobis occulta revelaturi, assumunt sibi corpora in quibus possint nostris sensibus se representare et apparere ac docere» (PN, 2, 47–48).
PN, 2, 413.
«Pro minoribus enim rebus legimus apparationes angelorum et sanctarum animarum pluribus factas fuisse, sub aliquibus figuris corporalibus oculis visis et vocibus corporaliter auditis; ut angelum Raphaelem legimus apparuisse Thobie…Petrum apostolum Agathe» (PN, 2, 245).
PN, 2, 416–417.
PN, 2, 51–52.
«Sed quia in hoc modo illustrandi seu revelandi non differt plene bonus angelus a malo, ideo advertendum quod illi qui a malo spiritu quamcumque revelationem accipiunt, vel mendaciorum confictione tandem seducuntur, vel ad aliquod vitium committendum ad eodem impelluntur» (PN, 2, 425).
«Missa inquam hec puella ad liberationem et consolationem regis et regni, ad quam liberationem et consolationem non concurrunt angeli mali» (PN, 2, 54).
«Sic ergo verisimile est bonos spiritus esse qui apparuerunt ipsi Johanne, prenuntiando bonum gentis Francie et ereptionem regni ab hostibus» (PN, 2, 325).
См. также: PN, 2, 368–369, 427.
Ha этом настаивали практически все авторы: PN, 2, 188, 272, 321, 360, 428.
Имя Давида 16 раз упоминалось в трактатах теологов и юристов: PN, 5, 251.
«Quod si Deus accepit David de post fêtantes, ut per ipsum salvaret populum Israel de manu Philistinorum, quid incredibile judicatur Deum tulisse puellam hanc de gregibus) ovium, ut per manum ejus populum christianissimi regni Francie liberaret de tyran — nica servitute Anglicorum?» (PN, 2, 236).
Выражение post fêtantes (или post pecora) встречалось также в трактатах Жана Бошара (PN, 2, 261) и Эли де Бурдейя (PN, 2, 79) и отсылало к тексту псалма 77, в котором речь снова шла о Давиде: «И избрал Давида, раба Своего, и взял его от дворов овчих (de post foetantes accepit eum), и от доящих привел его пасти народ Свой, Иакова, и наследие Свое, Израиля» (Пс. 77: 70–71). Возможно, данное выражение (как и отсылка к тексту псалма) возникло в трактатах, созданных для процесса по реабилитации, под влиянием Жана Жерсона, который также указывал на связь Жанны с Давидом через занятия пастушеством: «Sequitur triplex veritas ad justificationem electe Puelle, de post fêtantes accepte, utentis veste virili» (PN, 2, 38).
Райцес В. И. «Пастушка из Домреми»: генезис и семантика образа // Казус. Индивидуальное и уникальное в истории — 1996 / Под ред. Ю. Л. Бессмертного и М. А. Бойцова. Вып. 1. М., 1997. С. 251–264.
Chronique d’Antonio Morosini. P. 40–42.
Fornier M. Op. cit. P. 315.
Q, 5, 116. Интересно отметить, насколько сообщение Буленвилье о сохранности стада маленькой Жанны перекликалось с библейским рассказом об успехах на том же поприще юного Давида: «И когда, бывало, приходил лев или медведь и уносил овцу из стада, то я гнался за ним и нападал на него и отнимал из пасти его» (1 Цар. 17:34).
Journai d’un bourgeois. P. 257. § 503.
Q, 4, 300;
Quicherat J. Supplément aux témoignages. P. 72;
Pisan Ch. de. Op. cit. V. 193–200;
Gilli P. Lepopée de Jeanne d’Arc. P. 11.
22 февраля 1431 г. на вопрос, знает ли она какое-нибудь ремесло, Жанна ответила: «Dixit quod sic, ad suendum pannos lineos et nendum» (PC, 1, 46). Тем не менее, на следующем допросе, 24 февраля, судьи вновь спросили ее о выпасе скота: PC, 1, 65.
«Item, quo exercitio se occupabat seu vacabat, predicto tempore juventutis» (PN, 1, 250).
«Cognoscebatque dictam Johannetam la Pucelle, quia sepe nebat in ejus societate» (PN, 1, 284);
«Libenter et bene nebat, et quia nevit in doma sua, cum ipsa» (PN, 1, 297).
PN, 1, 287, 308.
Райцес В. И. «Пастушка из Домреми». С. 257–258.
PN, 1, 326.
Cosme Raymondi Cremonensis super allatis in Italiam rumoribus de Johanna puella Gallia[e] pastorali epistola // Chronique d'Antonio Morosini. T. 4. P. 364–373.
Напомню, что письмо Джустиниани было написано 10 мая 1429 г.
Cosme Raymondi Cremonensis…de Johanna puella Gallia[e] pastorali epistola. P. 368.
«Et in his quae agantur nullam neque mentem neque rationem adhibere; nihil enim esse tarn ab omni ratione dissonum quam ad constituendam tanti regni…atque inexpertam et sine ulla autoritate puella[m] deligi» (Ibid. P. 369).
«Novum est puellam armentalem eligi quae regnum alteri constituât? Novum multo est magis pastorium adolescentem electum esse qui rex fieret. Id factum legimus. Nam in veteribus sacris libris aperte planeque scriptum est David, cum pastor esset pecudesque ageret» (Ibid.).
«Tanquan nunquam id acciderit, ut cum pastoribus aut Deus aut angeli consuescerent» (Ibid. P. 370).
Ibid. P. 371.
«Quae uero vitae ex omni vivendi genere ulla in terris sanctior atque innocentior est, quam pastoralis» (Ibid.).
Ibid. P. 371–372.
Ibid. Р. 372. Согласно «Евангелию от Матфея», Иисус являлся прямым потомком Давида: Матф 1: 20–21.
Подробнее см.: Аверинцев С. С. Давид // Мифы народов мира / Гл. ред. С. А. Токарев. М., 1987–1988. T. 1. С. 343–346.
«Non igitur mirandum ex familia tarn bene instituta et praedita progressam feminam cum Deo consuevisse» (Cosme Raymondi Cremonensis…de Johanna puella Gallia[e] pastorali epistola. P. 372).
Бибяер B. C. Образ простеца и идея личности в культуре Средних веков // Человек и культура. Индивидуальность в истории культуры / Отв. ред. А. Я. Гуревич. М., 1990. С. 81–125, особенно С. 100–114.
Le Franc М. Op. cit. V. 16883–16888.
«Primo ex simplitate ipsius puelle, que in rure fuerat enutrita, in domo paupere et inter parentes qui solam agelli sui culturam, et animalia ad usum vite et agriculture necessaria pascere, moverant» (PN, 2, 191).
«Sed ista Johanna quo amore et labore sapientiam acquirere potuerat, que non nisi inter rurales, simplices et post pecora ambulare consueverat? Cum enim istam sapientiam non habuerit a natura nec ab arte, oportuit, ut videtur, quod habuerit a gratia, et sic estimari potest quod a Deo» (PN, 2, 79).
«Cum soleant juvenes puelle esse simplices, verecunde, pavide, maxime quando sunt pauperes et in rure nutrite» (PN, 2, 222).
PN, 2, 270. Cp. I Матф 11:25.
«Quod videmus in Christo adimpletum in ordine ad apostolos, qui non omnes magnos et potentes aut litteratos elegit sibi, sed ignobiles ac pauperes, humiles, simplices et illiterates, ut amplius sua gloria claresceret et humane sapientie aut potencie non attribueretur fides catholica» (PN, 2, 270).
PN, 2, 60–61, 366.
«Primum signum est quando persona, cui hunt hujusmodi apparationes, est humilis et simplex» (PN, 2, 366).
PN, 2, 448.
PN, 2, 369.
PN, 2, 261.
Дева Мария упоминалась в этих трактатах 20 раз: PN, 5, 253.
«Adaccessit coelestis Puella et quod ipse pater cunctipotens virgini Mariae prae caeteris praestitit, scilicet ut earn tarn pulchram aspicientes, quisque ilk esset, qualiscumque et ex vita inmorali, dies duxit suos ab omni concupiscentia saeculi» (Q, 5, 99).
Жюль Кишра датировал данное послание весной 1429 г., основываясь на том, что оно было скопировано на обороте письма Жанны д’Арк англичанам, отправленного 22 марта того же года из Пуатье (Q, 5, 98).
Chronique d’Antonio Morosini. P. 80.
Pisan Ch. de. Ditié. V. 185–190.
Gilli P. Lepopée de Jeanne d’Arc. P. 8.
О возможном влиянии «Ditié de Jeanne d’Arc» на структуру и содержание письма Псевдо-Барбаро см.: Тогоееа О. И. Путешествие как миссия.
«Par la pucelle Vierge Marie, la réparacion et restauracion de tout le humain lignaige; et par laditte Pucelle Jehanne, la réparacion et restauracion du royaume de France, qui estoit du tout en bas, jusques à prendre fin, si ne fust venue» (Q, 4, 310).
Guenée B. La folie de Charles VI. P 158–161.
Подробнее об этом см. ниже: Глава 4. § 2.2.
См. также: Тогоева О. И. Жанна д’Арк, Афина Паллада и Дева Мария: Девственница на защите города // Именослов. История языка, история культуры / Отв. ред. Ф. Б. Успенский. М., 2010. С. 110–139.
Об особенностях бытования мифологического сюжета героя и его помощницы в средневековых текстах см.: Она же. Красавица и чудовище (Из практической мифологии) // Власть и образ. Очерки потестарной имагологии. С. 233–255.
Chartier J. Chronique de Charles VII. P. 68, 84;
Christine de Pizan. Ditié de Jeanne d’Arc. V. 285–286;
Chasteïlain G. Chronique // Oeuvres de Georges Chastellain / Ed. par K. de Lettenhove. Bruxelles, 1863–1866. T. 2. P. 49.
PN, 1, 296, 298.
Guenée B. Un meurtre, une société. P. 161–175.
Подробнее см.: Тогоева О. И. Карл VII и Жанна д’Арк. Утрата девственности как утрата власти.
Вuс Ph. Italian Hussies and German Matrons. Liutprand of Cremona on Dinastic Legitimacy // Friihmittelalterliche Studien. 1995. Bd. 29. Р. 207–225;
Idem. The Dangers of Ritual. Between Early Medieval Texts and Social Scientific Theory. Princeton, 2001. P. 19–20, 27, 56–57, 64–66.
Airlie Р. Private Bodies and the Body Politic in the Divorce Case of Lothar II / Past and Present. 1998. T. 161. P. 3, 7–8;
De Jong M. Sacrum palatium et ecclesia. L’autorité religieuse royale sous les Carolingiens (790–840) // AHSS. 2003. № 6. P. 1243–1269.
Bührer-Thierry G. La reine adultère // Cahiers de civilisation médiévale. 1992. № 35. 299–312;
Airlie Р. Op. cit. P. 20–23, 34;
Bue Ph. The Dangers of Ritual. P. 64–65.
Gilli P. Liépopée de Jeanne d'Arc. P. 10.
Ibid. P. 11.
Bouzy O. Jeanne ange, prophétesse. P. 18.
«Ad que respondit quod in partibus suis vocabatur Iohanneta, et postquam venit in Franciam, vocata est Iohanna» (PC, 1, 40).
«Ante levationem obsidionis Aurelianensis et deinceps omnibus diebus, quando allocute sunt earn, frequenter vocaverunt Iohannam Puellam, filiam Dei» (PC, 1, 126).
Q, 3, 391–392 («Заключение» из Пуатье);
Q, 5, 115 (Персеваль де Буленвилье);
PN, 2, 37 (Жан Жерсон);
Q, 3, 419 (Генрих фон Горкум).
Chartier J. Op. cit. T. 1. P. 66;
Chronique d'Antonio Morosini. P. 43;
Chronique d’Enguerran de Monstrelet. P. 314;
Christine de Pizan. Op. cit. V. 186;
Chroniques de Perceval de Cagny. P. 139;
Quicherat J. Relation inédite. P. 336.
Бартоьиек M. Римское право. Понятия, термины, определения. М., 1989. С. 28, 266, 328, 380, 421.
Бессмертный Ю. Л. Жизнь и смерть в средние века. Очерки демографической истории Франции. М., 1991. С. 39.
Beaumanoir Ph. de. Op. cit. P. 256–257. § 536, P. 267–268. § 558.
Подробнее см.: Бессмертный Ю. Л. Указ. соч. С. 84–86.
Подробнее см.: Там же. С. 158–160.
«Ulterius confessa fuit quod, dum esset etatis XIII annorum, ipsa habuit vocem a Deo pro se iuvando ad gubernandum» (PC, 1, 47). Согласно показаниям Жанны, помолвка с молодым человеком из Туля, ее разрыв и вызов в суд произошли позднее — ужe после того, как она дала обет безбрачия: PC, 1, 123. Важно отметить, что 12 лет считались также возрастом религиозного совершеннолетия. Агиографические сочинения и материалы канонизационных процессов свидетельствуют, что данное обстоятельство являлось решающим в признании того или иного кандидата истинным святым, поскольку представители церкви полагали, что ребенок не способен принимать самостоятельные решения: Vauchez A. La saintété en Occident. P. 181–182.
PN, 1, 389.
B письме о помиловании, датированном 15 сентября 1429 г.: Q, 5, 142.
В решении Генеральных штатов Нормандии о внесении денег на «покупку» Жанны д’Арк англичанами (сентябрь 1430 г.): Q, 5, 179.
См. также:
Chronique d’Enguerran de Monstrelet. P. 320;
Journal d’un bourgeois. P. 265.
Скакальская А. Б. Бог и мое право. Пространство права, обета и образца (Ехетplum) в этической системе позднего средневековья. Особенности средневековой индивидуальности и феномен Жанны д’Арк // Процесс Жанны д’Арк. Материалы инквизиционного процесса / Пер., комм., сопровод. ст. А. Б. Скакальской. М.-СПб., 2008. С. 338–482, здесь С. 347–348.
Там же. С. 351–353.
Подробный анализ концепции А. Б. Скакальской см. в: Тогоева О. И. О романтических увлечениях юности и научном профессионализме. Рец. на: Процесс Жанны д’Арк. Материалы инквизиционного процесса / Пер., комм., сопровод. ст. А. Б. Скакальской. М.-СПб., 2008 // СВ. 2009. Вып. 70 (1–2). С. 363–374.
«Ideoque recte scriptura parentes solicite filiam uirgine custodire monet ac cum disciplina nutrire, ne lasciuie uel uoluptati frena relaxet uel aliqua occasione sibi atque parentibus causam infamie prestet» (Vincent de Beauvais. De eruditione filiorum nobilium / Ed. by A. Steiner. Cambridge, 1938. P. 174).
Ibid. P. 178.
Ibid. P. 176–178.
«Econtra uero de uirgine disciplinata et apocripha, id est abscondita, habetur exemplum in beatissima uirgine maria» (Ibid. P. 175).
«Que eles soient bones…de tout ce ne doit estre nule desdaigneuse, car la glorieuse mere Dieu…volt ovrer et filer» (Philippe de Navarre. Les quatre ages de l’homme / Publ. par M. de Fréville. P., 1888. P. 16).
«Porro de uniuersa morum ac gestuum puellarium honestate et maturitate ponit exemplum ideih ambrosius in beata uirgine» (Vincent de Beauvais. Op. cit. P. 193–194).
«Virgo sanctissima, virgo illustrissime, virgo beatissima» (Gilli P. Lepopée de Jeanne d’Arc. P. 9).
Le Franc M. Op. cit. P. 102–103. V. 17125–17128; P. 109. V. 17273–17276.
Q, 5, 33.
Q, 4, 310. Как отмечает О. Бузи, то же определение pucelle использовалось в отношении Марии и раньше, например, в «Чудесах Богородицы» Готье де Коинси, созданных на рубеже XII–XIII вв.: Bouzy О. Jeanne ange, prophétesse. P. 18.
См. также: Contamine Ph., Bouzy O., Hélary X. Op. cit. P. 63.
Например, в трактате Робера Цибуля: «Cur tam varie ergo impugnabatur predicta virgo Johanna, si de victoria régis Francorum, ex qua multa bona pendebant, in populo Dei spiritu prophetico aliqua predixerit» (PN, 2, 382).
PN, 2, 63.
«Non causa, quia pro liberatione regni et consolatione veniebat, ubi non utebatur incantationibus nec artibus magicis, sed invocatione sancte Trinitatis et Jesu Christi Domini nostri saluteferi nominis et beate Marie semper virginis» (PN, 2, 63).
«Nam angelis semper est cognata virginitas…quare et virgines angelis assimilantur» (PN, 2, 46).
PN, 2, 408–409.
«Certe nulla sicut neque contra summam Luciferi superbiam, quam in sacratissima virgine Maria major valuit humilitas inveniri» (PN, 2, 261).
«Est autem revelatio seu apparitio facta ipsi Johanni principaliter examinanda in quinque virtutibus, quas legimus beatissimam Mariam habuisse in angelica revelatione sibi facia…Sunt autem hec virtutes per quas examinanda venit apparitio seu revelatio spirituum…scilicet humilitas, discretio, patientia, veritas, charitas» (PN, 2, 321).
Подробнее см.: Глава 2. § 4.2.
«Item et dum angélus dicte Johanne apparuit, ab initio territa est, et in fine letitia consolata est; quod boni angeli signum est, sicut de angelo Marie apparenti et aliis multis notum est» (PN, 1, 134).
Лук. 1: 30.
«Virgo Maria in initio turbata est in sermone ejus…, sed in fine ingenti gaudio repleta, et consolatione cecinit canticum Deo» (PN, 2, 194–195). Cp.: Лук. 1: 46–47.
PN, 2, 228, 367, 419–422.
«Unde Maria Virgo, que conservabat omnia verba, hec conferens in corde suo, postmodum apostolis, presertim Luce, sacra misteria sibi soli crédita et cognita asseruit non ad jactantiam. Similiter hec Puella revelationes habuit in etate XIII annorum…et reseravit seu manifestavit eas tempore suo ad utilitatem regni» (PN, 2, 322).
«De multis etiam aliis mulieribus in eisdem historiis narratur, que spiritum prophetandi acceperunt a Deo. Et ita nemo admirari debet si hec etiam Puella, pro magna utilitate et pro liberatione regni Francie ab antiquis suis hostibus, a Deo missa fuerit, et ab eo spiritum prophetandi de quibusdam futuris acceperit» (PN, 2, 199).
PN, 2, 236, 290.
B трактатах имя Деборы упоминалось 14 раз: PN, 5, 251.
Подробнее см.: Глава 1. § 5.
«Dicta Johanna in delatione habitus virilis malum propositum non habebat, ut assenât, sed bonum, quia ob amorem castitatis defferebat, scilicet ut earn melius servaret inter viros inter quos conversari habebat, et aliis causis rationabilibus, ideo non videtur fuisse ex hoc précisant ab Ecclesia et anathematizatam, quare non videtur argumentum militare» (PN, 2, 116).
PN, 2, 327.
«Causa rationabilis suberat cur virili veste inter tot armatos et militares viros uteretur, scilicet ne ipsos ad sui concupiscent am incitasset, si exterior habitus et cultus ipsius sexum muliebrem indicasset» (PN, 2, 207).
«Johanna dicebat sibi magis licitum et conveniens habitum virilem habere, dum erat inter viros, quant habitum muliebrem, videlicet ut ipsa que juvenis erat minus provocaret viros ad libidinem ad quam excitât vestis muliebris» (PN, 2, 248–249).
PN, 2, 263, 283, 395.
«Propter aliquam necessitatem, vel causa se occultandi ab hostibus, vel propter defectum alterius vestimenti, vel propter aliquid aliud hujusmodi» (Sancti Thomae Aquinatis Summa theologiae. Secunda secundae. Quest. CXLIX).
PN, 2, 378.
PN, 2, 457.
«Salus reipublice per sublevationem regni Francie hostiliter oppressi» (PN, 2, 457).
«Que siquidem causa, videlicet ut suam et aliorum tueretur pudicitiam, per se ad hoc sufficiens est ut habitum virilem destaret. Metus enim virginitatis perdende major quam mortis esse debet» (PN, 2, 460).
«Etiam et rationabilis causa est, ne videlicet alios ad concupiscentiam incitaret» (PN, 2, 460).
См. о нем:
Poirel D. Alexandre de Halès // Dictionnaire des lettres françaises. P. 45–46;
Cullen CM. Alexander of Hales // A Companion to Philosophy in the Middle Ages / Ed. by J. J. E. Gracia and T. B. Noone. Oxford, 2002. P. 104–108.
Alexander Halensis. Summa theologica / Ed. Collegium s. Bonaventurae. Quaracchi, 1924–1948. T. 1–4.
«Ut dicit Alexander de Hallis in tertia parte Summey magna provocatio libidinis viris est vestitus muliebris et e converso, eo quod vestis ilia viro circumdata refricat mulierem et commovet vehementer imaginationem ejus» (PN, 2, 461). Cp.: ‘Alia vero «causa est ut occasio provocationis libidinis auferretur. Magna enim provocatio libidinis viris est vestitus muliebris et e converso, et hoc est quoniam vestis muliebris viro circumdata vehementer refricat» mulierem «et commovet imaginationem mulieris et e converso» (Alexander Halensis. Op. cit. T. 4. P. 772).
«Dicunt enim quod «in sacris Martis non solum virili veste» induebantur «mulieres, sed etiam armabantur, ut ipsum tamquam [Deum] belli et victoriae datorem colerent» (Ibid.).
«Dicitur enim in cantico Debore…Videamus in proposito nostro et revocemus ad memoriam statim regni et militiam, que tunc erat cum surrexit dicta Johanna, si dicere poteramus: cessaverunt fortes in Gallia et quieverunt donee surgeret Puella» (PN, 2, 377–378). Cp.: Суд. 5: 7.
PN, 2, 378.
PN, 2, 111–112, 249.
Alexander Halensis. Op. cit. T. 3. P. 477–478 (Cap. II: Utrum peccatum sit viris habere vestimenta muliebria).
«Nonne legitur de Debbora, quae ivit ad praelium? Et praesumitur quod in armis militaribus, quae ad viros pertinent. Pari ratione, ex causa aliqua posset vir veste muliebri indui, ut si quaereretur ad mortem et per hoc occultaretur, vel si faceret officium quod mulieri competeret» (Ibid. P 477).
«Ad quod dicendum quod non pertinet ad honestatem viri veste muliebri indui: utrique enim sexui diversa indumenta natura dedit. Unde, si homo uteretur ex consuetudine veste muliebri, nisi in aliquo casu necessitatis, peccaret» (Ibid.).
O средневековой иконографии Деборы см. ниже: Глава 3. § 3.4.
Любопытно отметить, что в единственном на сегодняшний день исследовании, посвященном проблеме мужского костюма Жанны д’Арк в трактатах, созданных для процесса по реабилитации, о влиянии идей Александра Галенского на французских теологов не сказано ни слова: Michaud-Fréjavilie R. Dun procès à l'autre: Jeanne en habit d'homme // De l'hérétique à la sainte. P. 165–176.
Как отмечала Эвелин Патлажан, многие из историй, рассказанных этими авторами, возникли еще в VII–VIII вв. и имели преимущественно сирийское происхождение: Patlagean Е. L’histoire de la femme déguisée en moine et l’évolution de la saintété féminine à Byzance // Studi medievali. 1976. Ser. 3. V. 17. Fasc. II. P. 597–623.
«Que omnes sub virili veste, in monasteriis virorum, ab omnibus reputate pro viris, religiosissime ac devotissime vixerunt et, post mortem, primum sexus discretionem examinata corpora ostenderunt, et variis miraculis claruerunt» (PN, 2, 208).
PN, 2, 249.
PN, 2, 263.
PN, 2, 328, 465–466.
См. об этом прежде всего: Delcourt М. Op. cit.; Patlagean E. Op. cit.
Подро6нее см.:
Toubert P. La théorie du mariage chez les moralistes carolingiens // Il matrimonio nella società altomedievale. Spoleto, 1977. T. 1. P. 258–259;
Corbet P. Les saints Ottoniens. Saintété dynastique, saintété royale et saintété féminine autour de lan Mil. Sigmaringen, 1986. P. 108–110.
Thomasset C. Le corps féminin ou le regard empêché // Micrologus. Natura, scienze e società medievali. 1993. № 1. P. 112.
«Virago enim, id est fortis, mulier vocata est in principio, ut et fortem te contra vitia et flexibilem in subjectione Domini praeceptorum esse debere memineris omnino. Vir itaque mente, mulier carne, insurgentes et tu adversus spiritum, insanos vitiorum voluptatumque tumultus forti mentis vigore stude devincere» (Ratherii Veronensis Preloquiorum Libri Sex // PL. T. 136. Col. 91A).
Portmann M.-L Die Darstellung der Frau in der Geschichtschreibung des fruheren Mittelalters. Basel, 1958. Р. 37–48.
Подробнее о них: Тогоева О. И. Женщина у власти в средние века и Новое время (о понятии «virago») // Диалог со временем. 2010. № 31. С. 16–35.
Например, в письме уже упоминавшегося выше рыцаря-иоаннита: «Joanna, inquam, Puella, habitu pastorali induta, et quasi virili, de mandato Dei omnipotentis accessit ad regem» (Q, 5, 100).
Данная тема получила совершенно особое развитие в XVI–XVII вв. в рамках конфессиональных споров между французскими католиками и протестантами.
Подробнее см.: Глава 4. § 5.
«Aut etiam cum Aurelianis, Parisius et multas regni spectabiles civitates et munitiones oppidaque fortia, viriliter ac intrépide aggressa fuit» (PN, 2, 471).
См. ниже: Глава 4. § 2.1.
«Ait enim Christus ad matrem et Joseph, Luce II: «Quid est quod me querebatis? Nesciebatis, quia in his que patris mei sunt oportet me esse?» (PN, 2, 455). Cp.: Лук 2: 45–49.
«Quadam occasione verbi Salvatoris nostri quo dicit: «Omnis qui reliquerit patrem et matrem propter me centuplum accipiet» (PN, 2, 209). Cp.: Map 10: 29–30.
«Unde de multis sanctis legimus quod. Fervore devotionis et charitatis accensi, alii parentes, alii conjuges, alie maritos lege privata acti, reliquerunt» (PN, 2, 209).
«In talibus enim nihil est dolositatis seu duplicitatis, quemadmodum dicimus de Christo qui finxit se longius ire, ut in Homelia Gregorii super illud evangelii Luce ultimo, de discipulis euntibus in Emaus» (PN, 2, 313).
«Christus etiam finxit se longius ire, Luce ultimo; et Judith universa verba que ad Holofernem dixit, Judith XI sunt penitus ficta, ut patet intuenti» (PN, 2, 481). Cp.: Лук 24: 15–16.
PN, 2, 411.
«Non quidem, ut de se patuit, ut ex assistentium plurium informatione seu directione judicium consultius seu rectius faceret, sed potius ut ex subdola fictione tante celebritatis magnitudinem cause pretenderet, et partem regis Francie velamine apparentis justitie infarharet; sicut et pontifex Caiphas scidit vestimenta sua sedens pro tribunali adversus Christum» (PN, 2, 521).
См.: Глава 2. § 6.
«Deposuerunt etiam in flamma ignis vidisse descriptum nomen Jhesus, dum ejus corpus ureretur» (PN, 2, 194).
«In medio flammarum, nomen Jhesus litteris aureis scriptum vidisse, alii columbam albam in ipsius Puelle exitu de flammis egredientem» (PN, 2, 237).
О голубе, вылетевшем из пламени, упоминали также Изамбар де ла Пьер (PN, 1, 225) и Жан Бреаль (PN, 2, 509).
PN, 2, 363 (Робер Цибуль).
«Nec immerito quia in illo signo sancte crucis salutifero ostenditur victoria Christi, perdicio diaboli et infernorum destructio…ideo illud signum ferre non potest diabolus…Ipsa Johanna ad regis et regni liberationem, ut asserebat, mittebatur, ad quam non concurrunt angeli mali, sicut supra notandum est» (PN, 2, 93). Cp.: Евангелие от Никодима. § 24.
См. подробнее: Тогоева О. И. «Портрет» Жанны д’Арк на полях журнала Клемана де Фокамберга // Казус. Индивидуальное и уникальное в истории — 2010–2013 / Под ред. О. И. Тогоевой и И. Н. Данилевского. Вып. 10. М., 2015. С. 73–94.
Q, 5, 258.
О том, что именно в Блуа у Жанны появилось собственное знамя, упоминали многие из ее современников.
См., к примеру:
Chronique de Tournai // Recueil des chroniques de Flandre / Ed. par J.-J. de Smet. Bruxelles, 1856. T. 3. P. 409;
Lefèvre-Pontalis G. Op. cit. P. 164.
«Respondit quod sancte Katherina et Margareta dixerunt ei quod ipsa caperet vexillum et ipsum audacter portaret, et quod faceret in eo depingi Regem celi» (PC, 1, 114).
PC, 1, 78.
«Et de significacione nescit aliud» (PC, 1, 114).
«Interrogata utrum fecerit depingi illos angelos qui veniunt ad ipsam: Respondit quod fecit eos depingi in modum quo depinguntur in ecclesiis» (PC, 1, 171).
Basin Th. Histoire de Charles VII / Ed. par Ch. Samaran. P, 1964. T. 1. P. 134;
Chronique d'Antonio Morosini. P. 110; Journal du siège d’Orléans. P. 49;
Quicherat J. Relation inédite. P. 338.
«Interrogata quod prediligebat, vel vexillum suum vel ensem. Respondit quod multo, videlicet quadragesies, prediligebat vexillum quam ensem…Dicit etiam quod ipsamet portabat vexillum predictum, quando aggrediebatur adversaries, pro evitando ne in-terficeret alüquem» (PC, 1, 78).
Отношение к Жанне как к еще одному французскому военачальнику прослеживается по многим источникам XV в. См., к примеру: «Comment la Pucelle Jehenne et plusieurs autres capitaines françois rafreschirent la ville d’Orliens» (La chronique d’Enguerran de Monstrelet. T. 4. P. 319).
См. также: Contamine Ph. Remarques critiques sur les étendards de Jeanne d'Arc // Francia. Forschungen zur westeuropâischen Geschichte. Mittelalter. 2007. Bd. 34. Р. 187–200.
Q, 3, 412 (Генрих фон Горкум);
Chronique d'Antonio Morosini. P. 110;
Q, 5, 108 (письмо братьев де Лаваль от 4.06.1429);
Q, 5, 129 (письмо 4 анжуйских сеньоров от июля 1429 г.).
«In Puella nostra…quam ex certis signis elegit Rex celestis, tanquam vexilliferam ad conterendos hostes justitie et amicos sublevandos» (PN, 2, 39).
«Sequitur triplex veritas ad justificationem electe Puelle, de post fêtantes accepte, utentis veste virili» (PN, 2, 38).
Jacobi Gelu ministri (archiepiscopi) Ebredunensis de Puella Aurelianensi dissertatio P. 583;
Q, 3, 412;
Q, 3, 440;
Quicherat J. Relation inédite. P. 336;
La chronique d’Enguerran de Monstrelet. T. 4. P. 314.
«Fu rapporté et dit à Paris publiquement que, dimenche derrain passé, les gens du Dauphin, en grant nombre…estoient entrez dedens la bastide que tenoient Guillaume Glasdal.. et que, ce jour, les autres capitaines et gens darmes tenans le siege.. devant la ville d’Orléans…avoient levé leur siege pour aler conforter ledit Glasdal et ses com-paignons et pour combatre les ennemis, qui avoient en leur compagnie une pucelle seule ayant baniere entre lesdis ennemis, si comme on disoit» (Fauquembergue C. de. Op. cit. T. 2. P. 306–307).
Archives Nationales de la France. Série X — Parlement de Paris. X 1 — Parlement civil. X la — Registres civils. X 1 a 1481, f. 12.
«Par procès de l’Eglise, Jehanne, qui se faisoit appeler la Pucelle…. a esté arse et brûlée en la cité de Rouen» (Fauquembergue C. de. Op. cit. T. 3. P. 13).
Первый раз Фокамберг назвал Жанну «Девой» в записи от 8 сентября 1429 г., описывая попытку взятия Парижа войсками Карла VII: «Une femme que on appelloit la Pucelle» (Ibid. T. 2. P. 323).
О различии между этими двумя типами знамен см.: Бойцов М. Л. Вексиллологические традиции средневековой Европы // Signum / Отв. ред. А. П. Черных. М., 2013. Вып. 7. С. 14–75.
См. также:
Lombard-Jourdan A. Fleur de lis et oriflamme. Signes célestes du royaume de France. P., 1991. P. 151–161, 267;
Pastoureau M. Femblème fyitil la nation? De la bannière à larmoirie et de larmoirie au drapeau H Identité régionale et conscience nationale en France et en Allemagne du Moyen Age à l’époque moderne / Publ. par R. Babel, J.-M. Moeglin. Sigmaringen, 1997. P. 193–203.
Типы различных средневековых штандартов подробно описаны в: Harmand А. Jeanne d’Arc, ses costumes, son armure. Essai de reconstruction. P, 1929. P. 284–290.
«La Pucelle, qui conduisoit l’armée avec les autres capitaines dudit messire Charles de Valois» (Fauquembergue C. de. Op. cit. T. 2. P. 323).
439 «Vis cum ci culli bis septem se sociabunt, / Gallorum pulli tauro nova bella parabunt / Ecce béant bella tune fert vexilla puella» (цит. no: Bouzy O. Prédiction ou récupération. P. 40).
Подробный анализ сохранившихся списков «пророчества Беды» см.: Ibid. Р. 40–41.
O «Бридлингтонском пророчестве» см.: Калмыкова Е. В. «Пророчество Джона Бридлингтонского», или Предсказание настоящего // Казус. Индивидуальное и уникальное в истории — 2005 / Под ред. М. А. Бойцова и И. Н. Данилевского. Вып. 7. М., 2006. С. 60–87.
Christine de Pizan. Ditié de Jeanne d'Arc. V. 241–246;
Chronique d'Antonio Morosini. P. 126; Q, 4, 323; PN, 2, 410.
Bouzy O. Prédiction ou récupération. P. 47.
Idem. Images bibliques.
Хронист назвал ее «знаменосицей»: «Refert ibidem cum sordida vexillifera tria milia cecidisse» (Chronique du religieux de Saint-Denis. T. l.P. 200).
«Hostes namque sortilegiis et supersticionibus cujusdam abjectissime omasarie et immunde inducti fuerunt, que vexillum sancti Georgii deferens, omnes ad spem vincendi allexerat, promittens quod Gallicos fascinaret et magicis carminibus redderet impotentes» (Ibid. P. 199–200).
Bowzy O. Images bibliques. P. 239.
Ibid. P. 240.
Cameron A. Images of Authority: Elites and Icons in Late Sixth-Century Byzantium // Past and Present. 1979. № 84. P. 3–35.
Pierpont Morgan Library. Ms. m. 638, f. 12.
BNF. Ms. lat. 10525, f. 47v.
BNF. Ms. lat. 4915, f. 37v.
Суд 5:7–8;
Иосиф Флавий. Иудейские древности. М., 1994. Кн. 5. § 2–3. С. 519–520.
«Cum ergo ipsa Johanna assereret arma et habitum virilem, ferre divina dispensatione et hoc possibile erat, exemplo Dehbora preallegato (PN, 2, 111);
«Sic et Debbora prophètes ivit…et alie qui habitum viri detulerunt (PN, 2, 249);
«Dicit magister Alexander de Halis…quod Debora utebatur veste virili et armis militaribus ad expugnandos inimicos populi Israel» (PN, 2, 377).
Подробнее см. выше: Глава 1. § 4.3.
Исх 17:9; 2 Мак 15:15–16.
Beaune С. Jeanne d'Arc. Р. 211–213.
Числ 21:8; Ис 5:26.
Zeller G. Les rois de France candidats à Tlmpire. Essai sur l’idéologie impériale en France // Zeller G. Aspects de la politique française sous l'Ancien Regime. P., 1964. P. 12–89;
Strayer J.R. France: The Holy Land, the Chosen People, and the Most Christian King // Action and Conviction in Early Modern Europe / Ed. by T.K. Rabb, J. E. Seigel. Princeton, 1969. P. 3–16;
Lassabatère T. Sentiment national et messianisme politique en France pendant la guerre de Cent ans: le thème de la fin du monde chez Eustache Deschamps // BA. 1993. № 17. P. 27–56.
Блок M. Указ. соч. С. 343–344. Contamine P. Loriflamme de Saint-Denis au XIVe et XVe siècles. Etude de symbolique religieuse et royale // Annales de FEst. 1973. № 1. P. 183.
См.: Глава 1. § 5.
PN, 2, 236, 329.
«Tantummodo caveat pars habens justam causam, ne per incredulitatem et ingratitudinem vel alias injustitias, faciat irritum divinum tam patenter et mirabiliter auxilium inchoatum, prout Moise et filiis Israel, post collata divinitus tôt promissa, legimus continsse» (PN, 2, 39).
РС, 1, 173.
Fraioli D. Joan of Arc: The Early Debate. P. 126–149.
Harmand A. Op. cit. P. 291–292.
«Dieu, le roy du ciel, filz de saincte Marie» (Q, 5, 97).
«Le Roi Jhesus, roi du ciel et de tout le monde» (Q, 4, 284);
«Te roy Jhesus, roy du ciel et de tout le monde» (Q, 5, 127).
Lethel E.-M. Jeanne d'Arc et lange. P. 55–57.
Ta chronique d'Tnguerran de Monstrelet. P 315;
Chronique de la Pucelle. P. 281;
Chronique de Tournai. P. 409;
Lefèvre-Pontalis G. Op. cit. P. 164.
Ис. 49: 22.
Грабар А. Император в византийском искусстве. М., 2000. С. 200–202.
Там же. С. 248;
Покровский Н. В. Евангелие в памятниках иконографии. М., 2001. С. 511–515;
Махов А.Е. Сад демонов. Словарь инфернальной мифологии средневековья и Возрождения. М., 2007. С. 187–191.
Покровский Н. В. Указ. соч. С. 489–519.
Махов А. Е. Сад демонов. С. 208, 247.
Грабар А. Указ. соч. С. 206.
«Et partout allait cette Pucelle armée avec les Armagnacs, et portait son étendard, où etoit tant seulement écrit Jésus» (Journal dun bourgeois de Paris. P. 258). Данное сообщение, тем не менее, следует отнести к более позднему времени. Известно, что большую часть информации о Жанне д’Арк Парижский горожанин почерпнул из проповеди доминиканца Жана Граверана, сторонника англичан и участника процесса 1431 г., которую тот произнес в Париже 9 августа 1431 г., через несколько месяцев после казни французской героини (Ibid. Р. 297). Таким образом, все события весны 1429 г. (к которым относился и рассказ о штандарте) оказались записаны в «Дневнике» post factum.
Q, 5, 116.
Lefèvre-Pontalis G. Op. cit. P. 190.
«Deus pater secundam personam in trinitate benedicta ad redimendum nos misit…, quare ergo ut régi consulat altissimus unam de suis creaturis mittere non poterit?» (Jacobi Gelu ministri (archiepiscopi) Ebredunensis De Puella Aurelianensi dissertatio. P. 576).
PN, 2, 135–136.
Perceval de Cagny. Op. cit. P. 158.
Chronique de Tournai. P. 410.
Journal du siège d'Orléans. P. 86.
«Nec video quod accusantes earn possint neque potuerint sufficienter probare quod hujusmodi revelationes et apparitiones non habuerit, et quod confictrix fuerit quia non erat in potestate ipsorum scire consilium Dei» (PN, 2, 61).
PN, 1, 309.
PN, 1, 307, 375.
«Quod credebat quod juste et sancte ambulabat cum Deo» (PN, 1, 350).
PN, 1, 221, 454.
PN, 1, 225.
«Nec unquam vidit aliquam personam ita catholice finivisse dies suos» (PN, 1, 210).
«Item dicit quod ipse loquens audivit quod magister Johannes Ad Ensem…presens in executione dicte Johanne, mirabiliter lacrimando, dixit in presentia loquentis et alio-rum prope eum existentium: «Vellem quod anima mea esset ubi credo animam istius mulieris esse» (PN, 1, 242). См. также: PN, 1, 221, 454.
«Nam nihil aliud ipsam Johannam admonebant, nisi quod se bene regeret, ecclesiam frequentaret, esset bona juvenis, sepe confiteretur peccata sua, virginitatem corporis sui et anime custodiret, itaque ab ipsis tantum erat commonita et exhortata de his, que ad sanctitatem, devotionem et cultum religionis catholice pertinent» (PN, 2, 323).
PN, 2, 97.
PN, 2, 198, 208–209.
PN, 2, 249.
PN, 2, 290.
PN, 2, 371, 390, 398.
PN, 2, 409.
PN, 2, 63, 194, 261, 321, 367, 370, 408, 413, 420.
«Но, по примеру призвавшего вас Святого, и сами будьте святы во всех поступках; Ибо написано; «будьте святы, «потому что Я свят»» (1 Пет. 1: 15–16).
«Sed nullus admirari racionabiliter poterit, qui sine ulla hesitacione credit sanctum sanctorum Dominum ac salvatorem nostrum, sanctos prophetas et apostolos a Deo missos ob doctrinam salutis et fidei Deique voluntatem hominibus insinuandam et evangelizandam…triumphalimartirio hanc vitam finisse mortalem» (Basin Th. Op. cit. P. 164).
«Non tamen ita hoc dicimus, quod eandem Johannam…apostolorum aut sanctorum martirum velimus meritis coequare» (Ibid.).
«Testes sunt hystorie de Debbora, Judith et Hester, que canoni divinarum scripturarum inseruntur» (Ibid. P. 166).
Pernoud R. Vie et mort de Jeanne d’Arc. P., 1956. Р. 272;
Райцес В. И. Жанна д’Арк. С. 88;
Waugh W. T. Op. cit. P. 395;
Pinzino D. M. Joan of Arc and Lex privata. P. 94.
См. подробнее: Глава 3. § 4.
Fribois N. de. Abrégé des croniques de France / Ed. par K. Daly, avec la coll. de G. Labory. P., 2006. P. 171.
Martial d'Auvergne. Op. cit. P. 55.
Le Livre des trahisons de la France envers la maison de Bourgogne // Chroniques relatives à Fhistoire de la Belgique sous la domination des ducs de Bourgogne / Publ. par K. de Lettenhove. Bruxelles, 1873. P. 197.
Chastellain G. de. Chronique. T. 2. P. 46.
«Saincte fut aorée / Par les oeuvres que fit» (Chastellain G. de. Recollection des merveilles advenues en notre temps // Oeuvres de Georges Chastellain. T. 7. P. 188).
«Saincte fut aoree / Par les oeuvres que fit» (Chastellain G. de. Recollection des merveilles advenues en notre temps // Oeuvres de Georges Chastellain. T. 7. P. 188).
Contamine Ph. Naissance d une historiographie. P. 149.
Ibid. P. 156.
«On est frappé de la sécheresse avec laquelle Jeanne d’Arc y est évoquée» (Ibid.).
Подробнее см.: Тогоева О. И. Жанна д’Арк и Людовик XI: особенности гуманистического дискурса в Rosier des guerres // История. Электронный научно-образовательный журнал. 2013. № 6 (22).
Vauchez A. La saintété en Occident. P. 25–37.
См., к примеру:
Idem. Canonisation et politique au XIVe siècle. Documents inédits des Archives du Vatican relatifs au procès de canonisation de Charles de Blois, duc de Bretagne (d. 1364) // Miscellanea in onore di Monsignor Martino Giusti. Città del Vaticano, 1978. Р. 381–404;
Idem. La saintété en Occident. P. 76–77, 82–85, 90–98, 185–287;
Klaniczay G. Holy Rulers and Blessed Princesses. Dynastic Cults in Medieval Central Europe. Cambridge, 2002. P. 295–394;
Парамонова М. Ю. Указ. соч. С. 103–125, 231–253.
PN, 1, 185, 187, 189, 225, 238, 442, 447, 457; PN, 2, 221, 317–318 575.
Belleforest F. de. Grandes annales, et Histoire generale de France. P., 1579. F. 1100v.
«Car si la Pucelle eut esté sorcière, c’est sans faillir que le Roy eut esté coulpable de son crime, la sçachant user d’art deffendu» (Ibid.).
Официальной датой окончания Столетней войны в историографии традиционно считается 19 октября 1453 г. — день, когда на милость французского войска сдались жители Бордо и остатки английского гарнизона, укрывшиеся в городе. Последний оплот англичан — порт Кале — был возвращен Франции в 1558 г.: Басовская Н. И. Указ. соч. С. 349–351.
Единственным крупным событием во внутренней политике Франции в 40–50-х гг. XV в. стала Прагерия 1440 г., во главе которой стоял дофин Людовик. О последних годах правления Карла VII см., к примеру:
Vallet de Viriville A. Histoire de Charles VII. T. 3. P. 241–463;
Petit-Dutaillis Ch. Charles VII, Louis XI et les premières années de Charles VIII (1422–1492). P., 1981. P. 335–348.
Папский престол, ослабевший за время Великой Схизмы, не провел ни одной канонизации в период с 1418 по 1445 г. Во второй половине XV в. (начиная с официального признания святым Бернардина Сиенского в 1450 г.) процессы возобновились, однако контроль за ними со стороны папской курии сильно возрос: Vauchez A. La saintété en Occident. P. 7.
Valois N. Histoire de la Pragmatique Sanction de Bourges sous Charles VII. P, 1906;
Плешкова С. Л. Указ. соч. С. 29–33.
Beaune С. Naissance de la nation France. P 156–157.
Petit-Dutaillis Ch. Op. cit. P. 296.
Подробнее о принятии буллы и ответных шагах французских королей см.: Gilli P. Eléments pour une histoire de la gallophobie italienne à la Renaissance: Pie II et la nation française // Mélanges de l’Ecole française de Rome: Moyen âge, Temps Modernes. 1994. № 106. P. 275–311.
См., к примеру:
Petit-Dutaillis Ch. Op. cit. P. 349;
Gilli Р. Au miroir de l’humanisme. Les représentations de la France dans la culture savante italienne à la fin du Moyen Age (c. 1360-c. 1490). Rome, 1997. P. 12–13, 76–80;
Малинин Ю. П. Политическая борьба во Франции во второй половине XV в. и становление раннеабсолютистской доктрины // Малинин Ю. П. Франция в эпоху позднего Средневековья. СПб., 2008. С. 426–444.
Petit-Dutaillis Ch. Op. cit. P. 349–356;
Champion P. Le Roi Louis XI. P., 1978. P. 125–127, 160–167;
Blockmans W. P. La position de la Flandre dans le royaume à la fin du XVe siècle // La France de la fin du XVe siècle. Renouveau et apogée / Publ. sous la dir. de B. Chevalier et Ph. Contamine. P., 1985. P. 71–89;
Marchandisse A. La diplomatie liégeoise de Louis XI au miroir des sources narratives contemporaines // Bien dire et bien aprandre. Revue de Médiévistique. 2010. T. 27. P. 49–67.
Ourliac P. Le concordat en 1472. Etude sur les rapports de Louis XI et de Sixte IV // Ourliac P. Etudes d’histoire du droit médiéval. P., 1979. T. 1. P. 399–489.
Gilli P. Au miroir de l’humanisme. P. 313–326.
Krynen J. L’impire du roi. P. 378–379.
Подробнее см.: Cassagnes-Brouquet Р. Louis XI ou le mécénat bien tempéré. Rennes, 2007. P. 215–236.
Ibid. P. 179–214.
Folz R. Aspects du culte liturgique de saint Charlemagne en France // Karl der GroRe. Lebenswerk und Nachleben / Hrsg. von W. Braunfels. Düsseldorf, 1968. T. 4. Р. 77–99;
Beaune C. Naissance de la nation France. P. 61–62, 66, 127, 148–149;
Krynen J. L’impire du roi. P. 234, 376.
Pidoux P.-A. Un précurseur de la bienheureuse Jeanne d’Arc: le bienheureux Jehan de Gand, dit l’érmite de St.-Claude, bénédictin. Sa vie et son culte. Lille, 1911;
Beaune C. Jean de Gand prophète et bienheureux H Prophètes et prophéties au XVIe siècle. P, 1998. P. 14–15, 27–28.
Vallet de Viriville A. Histoire de Charles VII. T. 1. P. 336–337;
Beaune C. Jean de Gand prophète et bienheureux. P. 15–23;
Offenstadt N. Faire la paix au Moyen Age. Discours et gestes de paix pendant la guerre de Cent ans. P, 2007. P. 109–110.
Herwaarden J. van. Op. cit. P. 41;
Warner M. Joan of Arc. The Image of Female Heroism. P. 85.
Beaune C. Jean de Gand prophète et bienheureux. P. 23;
Buck V. de. Le bienheureux Jean de Gand, dit lèrmite de Saint-Claude, précurseur de Jeanne d'Arc. Bruxelles, 1862. P. 22–25.
Lettres de Louis XI, roi de France / Publ. par J. Vaesen et E. Charavay. P., 1883–1908. T. 9. P. 316–317.
Procez verbal dressé lors que le corps de Frere Jean de Gand, fut levé du lieu de sa premiere sepulture // Divers traictez, contracts, testamens, et autres actes et observations servans de preuves et illustration aux Mémoires de Philippe de Comines. La Haye, 1682. P. 198–201.
Об этих чудесах Людовик XI писал затем Сиксту IV: Lettres de Louis XL T. 9. P. 318–319.
Ibid. T. 10. P. 27.
Ibid. T. 9. P. 317–318.
Buck V. de. Op. cit. Р. 32;
Beaune C. Jean de Gand prophète et bienheureux. P. 25.
Lettres de Louis XL T. 9. P. 321.
Lettres de Louis XL T. 9. P. 318–319.
Q, 4, 309.
Contamine Ph. Naissance d’une historiographie. P. 156.
«Laditte Pucelle a souvent parlé à mondit seigneur daulphin à Paris, et luy a dit des choses secrètes que peu de gens sçavent» (Q, 4, 312). Данная вставка, вне всякого сомнения, отсылала читателей к легенде о королевском «секрете», якобы открытом Жанной Карлу VII при их первой встрече в Шиноне: Глава 1. § 4.2.
Gaussin P.-R. Les conseillers de Louis XI (1461–1483) // La France de la fin du XVe siècle. P. 105–134.
Sabadino de li Arienti]. Gynevera de le Clare Donne / A cura di C. Ricci e A. Bacchi della Lega. Bologna, 1888. P 113; Q, 4, 528;
Dufour A. Les vies des femmes célèbres / Texte établi, annoté et commenté par G. Jeanneau. Genève-P., 1970. P. 165.
«C’est grand cas que la plus-part de ceux qui furent consentans a sa mort, finirent mal’heureusement, veu que sous Louys onziesme deux, qui encor' restoient en vie, furent mis es mains du bourreau pour leur faux iugement» (Belleforest E de. Grandes annales. F. 1100v).
Beaune С. L’historiographie de Charles VII, un thème de l’opposition à Louis XI // La France dç la fin du XVe siècle. P. 265–281.
Ibid. P. 265, 269, 277, 280.
Chandler Р. B. La «Gynevera de le dare donne» di Sabadino degli Arienti // Giornale storico della letterature italiana. 1981. № 158. P. 222–234;
Kalsky Р. Men Framing Women: Sabadino degli Arienti’s «Gynevera de le dare donne» Reexamined // Visions and Revisions: Women in Italian Culture / Ed. by M. Cicioni, N. Prunster. Providence-Oxford, 1993. P. 27–40;
James C. Giovanni Sabadino degli Arienti: A Literary Career. Florence, 1996. P. 73–85.
Franklin M. Boccaccio’s Heroines. Power and Virtue in Renaissance Society. Burlington, 2006. P. 128.
Dufour A. Op. cit. P. XIX–XX.
BNF. Ms. fr. 1238, 1239, 1240, 1965, 4986, 17273, 24261; Bibliothèque municipale de Rouen. L.4. Кодекс BNF. Ms. fr. 442 считается королевским экземпляром, переданным лично Людовиком XI дофину Карлу незадолго до собственной смерти.
В кодексе BNF. Ms. fr. 442, состоящем из 252 фолио, текст наставления дофину (включая хронику) занимает fol. 55–18 lv.
О кодикологических и палеографических особенностях манускрипта см.: Stegmann A. Le «Rosier des guerres»: testament politique de Louis XI // La France de la fin du XVe siècle. P. 313–323.
Текст хроники при этом воспроизводился только в первых изданиях Rosier (1522, 1523 и 1528 гг.). Их краткое описание см. в: Lanéry d'Аrc Р. Livre d’or de Jeanne d'Arc. Bibliographie raisonnée et analitique des ouvrages relatifs à Jeanne d'Arc. P., 1894. № 70.
Joly C. Recueil de maximes véritables et importantes pour l’institution du roy. P., 1652. P. 41–42, 140–143, 150–151, 155, 183, 187–188, 278, 432–433, 452–453.
Подробнее о сочинении К. Жоли см.: Bakos A. E. Images of Kingship in Early Modern France. Louis XI in Political Thought, 1560–1789. L.-N.Y., 1997. P. 149–150.
Kaulek J. Louis XI estil auteur du «Rosier des guerres»? // RH. 1883. № 21. P. 312–322;
Samaran Ch. Pierre Choisnet, le «Rosier des guerres» et le «Livre des trois aages» // BEC. 1926. T. 87. P. 372–379; Bakos A: E. Op. cit. P. 149.
Исследователи полагают, что само поучение дофину могло быть продиктовано Людовиком XI Пьеру Шуане. Что касается хроники, то ее содержание король лично вычитывал и аннотировал:
Stegmann A. Op. cit. Р. 316;
Krynen J. Sur la culture historique des rois: Louis XI et le «Rosier des guerres» // Liber amicorum. Etudes offertes à Pierre Jaubert / Textes réunis par G. Aubin. Bordeaux, 1992. P. 401–404;
Idem. L’impire du roi. P. 233.
«Desirans que…nostre très chier et très ame filz Charles dauphin de Viennois puissent bien prouffiter, regner et triumpher en l’accroissement de nostre dit royaume» (BNF. Ms. fr. 442, f. 56).
Краткий анализ первых семи глав см.: Krynen J. Sur la culture historique des rois. P. 407–408.
Восьмую главу, не содержавшую никаких наставлений дофину, автор именовал «подготовительной», т. е. предваряющей собственно хронику, помещенную в девятую главу сочинения: «Le viiie chapitre est préparatif au ixe» (BNF. Ms. fr. 442, f. 55v).
«Les nobles roys de France ont tousiours entendu et travaille a dilater et eslargir leur royaume, a chastier les rebelles et tous ceulx qui leur povoient nuyre, a debeller les ennemys de la foy, a ayder et secourir leglise de Romme et ceulx a qui on faisoit grief» (Ibid., f. 88v-89).
«Les nobles r6ys de France sont descendus de la lignee du noble et vaillant roy Priant de Troye» (Ibid., f. 88).
Ibid., f. 56v.
«En cellui temps vint a Chinon devers le roy Charles une pucelle nommee Jehanne qui se disoit estre enuoyee de par dieu devers luy pour le mener couronner a Rams. Et pout lever ledit siege d’Orléans» (Ibid., f. 153).
«L’am mil cccc xxix, le xye jour de may ladite pucelle vint a Orleans et par grace de Dieu le siege fut leve. Et fut tue en la bastille du pont ung angloiz nomme Glassidas. Et y eut de grandes escarmouches. Et bien Ve anglois y moururent. Et les autres se retirèrent a Mehun» (Ibid., f. 153–153v).
В качестве источников информации по более ранним периодам истории королевства П. Шуане также использовал «Большие французские хроники» и «Хронику Нормандии»:
Hellot A. Sources de la chronique du «Rosier des guerres» // RH. 1885. № 29. P. 75–81;
Krynen J. L’impire du roi. P. 488.
См., к примеру, описание детства Жанны: «Cel an, en ce meismes temps de karesme, arriva une fille de l’aage de XVIII a XX ans par devers le Roy, nommee Jehanne la Pucelle, ou chastel de Chinon, laquelle estoit nee et norrye de près Vaucoulour d’un villaige de dessus la riviere de Meuze; et avoit esté toute sa jeunesse jusques a celle heure a garder les brebis» (Bouvier J. le, dit le Héraut Berry. Op. cit. P. 133).
Описание снятия осады с Орлеана у Жиля ле Бувье также занимает значительно больше места, нежели у Пьера Шуане: Ibid. Р. 134–137.
«Le roy sceut ses nouvelles (о снятии осады с Орлеана — О. Т.); si tira a Gien…et de la a Reins…ou il fut moult grandement accompaigné des seigneurs de son sancg et barons de son royaume» (Bouvier J. le, dit le Héraut Berry. Op. cit. P. 138–139).
«Et quant le roy Charles sceut ces nouvelles…s’en alla a Reims…Et fut le roy sacre et courronne a Reims en grant sollemnite» (BNF. Ms. fr. 442, f. 153v–154). Cp. с тем же пассажем из «Моря историй», впервые опубликованного в 1488 г.: «Au commencement du moys de iuing ladicte jehanne la pucelle…mena le roy au sacre a reins» (La Mer des histoires. Lyon, 1491. T. 2. Fol. 93).
Bouvier J. le, dit le Héraut Berry. Op. cit. P. 139 = BNF. Ms. fr. 442, f. 154.
Bouvier J. le, dit le Héraut Berry. Op. cit. P. 139 = BNF. Ms. fr. 442, f. 154.
Bouvier J. ley dit le Héraut Berry. Op. cit. P. 138, 140, 144.
BNF. Ms. fr. 442, f. 154v, 155, 155v.
Подробнее см.: Глава 3. § 2.3. Наиболее показательна с этой точки зрения «История Карла VII» Тома Базена. Из глав, в которых излагается история 1429–1431 гг. (Basin Т. Op. cit. Р. 128–167), невозможно узнать, чем в это время занимался Карл VII, поскольку автор выстраивал свой рассказ вокруг действий главного героя повествования — Жанны д'Арк.
См. об этом: Тогоева О. И. Красавица и чудовище.
См., в частности:
Ouy G. L'Humanisme et les mutations politiques et sociales en France aux XIVe et XVe siècles // L'Humanisme français au début de la Renaissance. P, 1973. Р. 27–44;
Idem. Les relations intellectuelles entre la France et l'Italie à la fin du XIY et au début du XVe siècle // Les Humanistes et l’Antiquité grecque / Textes rassemblés par M. Ishigami-Iagolnitzer. P, 1989. P. 79–90;
Idem. Humanism and Nationalism in France at the Turn ofjthe Fifteenth Century // The Birth of Identities. Denmark and Europe in the Middle Ages / Ed. by B. McGuire. Copenhagen, 1996. P. 107–125.
О влиянии произведений итальянских авторов на сюжеты, жанры и стилистические особенности сочинений французских гуманистов см.:
Monfrin J. Etapes et formes de l'influence des lettres italiennes en France au début de la Renaissance // Monfrin J. Etudes de philologie romane. Genève, 2001. P. 839–858;
Bozzolo C. La lecture des classiques par un humaniste français: Laurent de Premierfait // Un traducteur et un humaniste de l'époque de Charles V Laurent de Premierfait / Sous la dir. de C. Bozzolo. P., 2004. Р. 69–82.
Monfrin J. Op. cit. P. 841–846, 854–858;
Beltran E. L'humanisme français au temps de Charles VII et Louis XI // Préludes à la Renaissance, aspects de la vie intellectuelle en France au XVe siècle / Ed. par C. Bozzolo et E. Ornato. P., 1992. P. 123–163;
Jouanna A. La France du XVIe siècle: 1483–1598. P., 1996. P. 253–281.
Mandrou R. Introduction à la France moderne (1500–1640). Essai de psychologie historique. P., 1961. P. 244–255;
Chevalier B. Humanisme et société urbaine à Tours au XVIe siècle // Humanismus und hofisch-stâdtische Eliten im 16. Jr. / Hrsg. von K. Malettke und J. Voss. Bonn, 1989. Р. 158–160;
Ornato E. La redécouverte des classiques, révélateur des ruptures et des continuités dans le mouvement humaniste en France au XVe siècle // L’aube de la Renaissance / Etudes réunies par D. Cecchetti, L. Socci, L. Terreaux. Genève, 1991. P. 83–101;
Collard F. Un historien au travail à la fin du XVe siècle: Robert Gaguin. Genève, 1996. P. 53–58.
Stegmann A. Op. cit. P. 316–317;
Krynen J. Sur la culture historique du roi. P. 405–406;
Cassagnes-Brouquet Р. Op. cit. P. 119;
Гене Б. История и историческая культура средневекового Запада. М., 2002. С. 400.
Kysch Y. de. Flavio Biondo da Forli: archéologie de Rome au XVe siècle // Influence de la Grèce et de Rome sur l’Occident moderne / Ed. par R. Chevallier. P., 1977. P. 119.
Этот подарок прибыл во Францию уже после смерти Людовика: Cassagnes-Brouquet Р. Op. cit. P. 120.
Huppert G. The Idea of Perfect History. Historical Erudition and Historical Philosophy in Renaissance France. Chicago-L., 1970. P. 14–15;
Collard F. Op. cit. P. 53–54, 59–69.
Об этом свидетельствуют 19 изданий «Компендиума» Гагена (на латыни и на французском) конца XV — начала XVII в.:
Lanery d'Arc Р. Livre d’or de Jeanne d’Arc. № 25;
Huppert G. Op. cit. P. 12–13; Гене Б. Указ. соч. С. 358.
Особенности стиля Робера Гагена и влияния на него итальянской гуманистической традиции детально рассмотрены в: Collard F. Op. cit. P. 85–97.
Барг М. А., Авдеева К. Д. От Макиавелли до Юма: становление историзма. М., 1998. С. 8–10;
Иванова Ю. В. Гуманистическая историография // История литературы Италии / Гл. ред. М. Л. Андреев. М., 2000–2010. Т. 2. Кн. 1. М., 2007. С. 100–138;
Бобкова М. С. «Historia pragmata». Формирование исторического сознания новоевропейского общества. М., 2010. С. 49–54.
Брагина Л. М. Особенности ренессансного исторического познания: Макиавелли и Гвиччардини о Флоренции XV в. // Брагина Л. М. Итальянский гуманизм эпохи Возрождения. Идеалы и практика культуры. М., 2002. С. 268–269.
Иванова Ю. В. Указ. соч. С. 122–123.
«Ad hune modum dissoluta obsidio est: et ciuitas ab hostis potestate erepta. Quod maximum momentum ad Caroli fortunam fuit» (Gaguin R. Compendium de origine et gestis francorum. P., 1497. Р. 118).
Тот же пассаж повторялся во французском переводе Гагена: Gaguin R. Les Grandes chroniques, excellens faits et virtueux gestes des très illustres, très chrestiens, magnanimes et victorieux roys de France. P., 1514. Р. 159.
«Igitur collecto apud Gyen non mediocri exercitu: Carolus remos per campania petere constituit» (Gaguin R. Compendium. Р. 118v). Cp.: Gaguin R. Les Grandes chroniques. Р. 159v.
Gaguin R. Compendium. Р. 118v-120 = Gaguin R. Les Grandes chroniques. F. 160–162.
Gaguin R. Compendium. F. 119v = Gaguin R. Les Grandes chroniques. F. 160v.
Как отмечал Бернар Гене, данный тип историописания не был популярен у средневековых авторов: Гене Б. Указ. соч. С. 319.
Сам жанр «трактатов о государе» опирался на предшествующую средневековую традицию «зерцал»: Иванова Ю. В. Указ. соч. С. 124.
Там же. С. 124–127.
Там же. С. 129–130.
Как отмечает Ю. В. Иванова, внимание гуманистической традиции историописания прежде всего к военным действиям делало рассказы о военачальниках неотъемлемой частью исторических сочинений: описание их удачных кампаний лишний раз подчеркивало выдающиеся способности того или иного правителя: Там же. С. 134–136.
Тем не менее, Пьер Шуане счел необходимым отметить «божественное» происхождение Жанны, явившейся к Карлу подобно «чуду»: «Laquelle le roy fit examiner par saiges clercs qui furent doppinion que ce venoit par miracle de dieu» (BNF. Ms.fr. 442, f. 153). Cp. тот же пассаж y Жиля ле Бувье: «Tous les docteurs dessusdiz estoient doppinion que son fait, ses ditz et sa parolle estoient ditz par miracle de Dieu» (Bouvier J. le, dit le Héraut Berry. Op. cit. P. 133).
Huppert G. Op. cit. P. 199.
Прозвище Victorieux (Победитель) было присвоено Карлу VII еще при жизни: Beaune С. L’historiographie de Charles VIL P. 266–267, 270.
Emili P. De rebus gestis Francorum libri decem. P., 1539. F. 225.
Huppert G. Op. cit. P. 200–201.
Например, у Павла Эмилия история Жанны д’Арк с момента ее появления при дворе и до смерти в Руане занимала одно неполное фолио (Emili Р. Ор. cit. Е 225–225v), тогда как всему правлению Карла VII было посвящено около 10 фолио (Ibid. F. 223v-233). Та же тенденция прослеживается и по другим сочинениям этого периода:
Gaguin R. Les Grandes chroniques. Fol. 157v-162; Gilles N. Op. cit. F. 73–79;
Tillet J. du. Op. cit. P. 126–127;
Masson P. Annalium libri quatuor: Quibus res gestae Francorum explicantur. Lutetiae, 1577. P. 505–508.
Franklin M. P. Op. cit. P. 4–9;
Иванова Ю.В. Жизнеописания в гуманистической литературе // История литературы Италии. Т. 2. Кн. 1. С. 141.
О влиянии «Знаменитых женщин» Боккаччо на позднейшие произведения данного жанра см. прежде всего:
Torretta L. Il «Liber de Claris mulieribus» di Giovanni Boccaccio // Giornale della letteratura italiana. 1902. № 39. P. 252–292; 1903. № 40. P. 35–65;
Zaccaria V. La fortuna del «De mulieribus clans» del Boccaccio nel secolo XV: Giovanni Sabadino degli Arienti, Iacopo Filippo Foresti e le loro biografie femminili (1490–1497) // Il Boccaccio nelle culture e letterature nazionali / A cura di F. Mazzoni. Firenze, 1978. P. 519–545.
Phillippy P. Establishing Authority: Boccaccio’s «De Claris mulieribus» and Christine de Pizan «Le livre de la cité des dames» // Romanic Review. 1986. T. 77. P. 167–193;
Blumenfeld-Kosinski R. Christine de Pizan and the Misoginistic Tradition // Romanic Review. 1991. T. 81. P. 279–292;
Eadem. Reading Myth: Classical Mythology and Its Interpretations in Medieval French Literature. Stanford, 1997. P. 204–210;
Kolsky Р. The Genealogy of Women: Studies in Boccaccio’s «De mulieribus claris». N.Y., 2003. P. 7–15.
Simone F. La présence de Boccace dans la culture française du XVe siècle // Journal of Medieval and Renaissance Studies. 1971. № 1. P. 17–32;
Idem. Giovanni Boccaccio «fabbro» della sua prima fortuna francese // Il Boccaccio nella cultura francese / A cura di C. Pellegrini. Firenze, 1971. P. 49–80;
Ouy G. La dialectique des rapports intellectuels franco-italiens et l’Humanisme en France aux XIV6 et XVe siècles // Rapporti culturali et economici fra Italia e Francia nei secoli dal XIV al XV. Roma, 1979. P 131–155.
Sands P. F. Antoine Dufour, Jacques Philippes and «le racheter des hommes» // Bibliothèque d’Humаnisme et Renaissance. 1977. № 39. P 81–87. На знакомство с текстами Боккаччо и Форести да Бергамо указывал, к примеру, Гийом Постель: Postel G. Les trèsmerveilleuses victoires des femmes du nouveau monde. P, 1553. Р. 6–7. Обширные выдержки из сочинения Форести, касающиеся Орлеанской Девы, приводил в своей «Истории Жанны д’Арк» и Жан Ордаль: Hordal J. Heroinae nobilissime Ioannae Dare Lotharingae vulgo Aurelianensis Puellae Historia. Pont-Masson, 1612. P 39–50.
Иванова Ю. В. Жизнеописания. С. 141–144.
Kelly J. Early Feminist Theory and the Querelle des Femmes, 1400–1789 // Signs. 1982. № 1. P. 7–8;
Guéret-Laferté M. Camille et Jeanne. L’influence du courant humaniste sur l’image de Jeanne d’Arc // Images de Jeanne d’Arc. P 105–107.
Boccaccio G. De mulieribus Claris / A cura di V. Zaccaria. Milano, 1967. Ch. XXXIX. P. 160.
См. выше: Глава 1. § 5. О трактовке образа Жанны д’Арк в жизнеописаниях знаменитых людей в раннее Новое время см. также: Тогоева О. И. Пастушка, ставшая амазонкой. Образ Жанны д’Арк во французских жизнеописаниях знаменитых людей XVI–XVII вв. // Адам и Ева. Альманах гендерной истории. 2012. Вып. 20. С. 11–36.
PN, 2, 39.
«Quod observare debet circumstantias omnes débitas, ut, quando oportet et ubi oportet, qualiter oportet, et ita de reliquis, ut sapiens judicabit» (PN, 2, 38–39).
«In Puella nostra, virili et militari, quam ex certis signis elegit Rex celestis, tanquam vexilliferam ad conterendos hostes justitie et amicos sublevandos» (PN, 2, 39).
«In casibus vel necessitatis, vel evidentis utilitatis, vel approbate consuetudinis, vel ex auctoritate seu dispensatione superiorum» (PN, 2, 39).
О знакомстве Мартина Ле Франка с творчеством Боккаччо см., к примеру: Taylor Р. M. Down to Earth and Up to Heaven: the Nine Muses in Martin Le Franc «Le Champion des dames» // Fifteenth Century Studies. 2007. № 32. P. 164–175 (там же — литература по теме).
«Scez tu point que Jarson en dit? / Je te dy maistre Jan Jarson / Qui d’elle ung petit traictié fit, / Plus subtil que nous ne penson» (Le Franc M. Op. cit. P. 96. V. 16949–16952).
Ibid. P. 85. V. 16685–16704.
Подробнее о трактовке образа Жанны д’Арк у Мартина Ле Франка см. ниже: Глава 4. § 2.2.
«Puella ferociorem ascendit, et ardens in armis, hastam vibrans saltare, currere atque in gyrum se vertere haud aliter coegit equum, quam de Camilla fabulae tradunt» (Pii Secundi Pontificis Maximi Commentarii / Ed. by I. Bellus, I. Borokai. Budapest, 1993. T. 1. P. 302).
«Apparuique in armis uirago et nunc Borgundos, nunc Anglicos magnis stragibus confecit» (Enee Silvii Piccolominei postea Pii PP. II. De viris illustribus / Ed. by A. van Heck. Città del Vaticano, 1991. P. 72).
Иванова Ю. В. Жизнеописания. С. 141.
«Volendo dimonstrare a moderni tempi la nostra Janna polcella gaya essere stata non de minor gloria et valore che fusse lantiqua Camilla» (Sabadino de li Arienti J. Op. cit. P. 102..
Dobbiamo duncha sapere, che questa Janna polcella gaya nacque in Franza nel paese de Barois, la quale da la etate de octo anni fin a li sedexe fu guardatrice de pecore» (Ibid. P. 102).
Ibid. P. 102–103.
Ibid. P. 103.
Ibid.
Ibid. P. 105–106.
«Che cosi piace a Dio; et credenti, credenti a le mie parole, che ne vedereti effecto de grande gloria» (Ibid. P. 106).
«Quum a principio magnam aetatis suae partem inter pecora egisset, ibi cum suis sodalibus, cum quibus pascendo pecora observabatur, saepius cursum exercebat; et modo hue atque illuc illi frequens cursus erat; et aliquando currendo hastam, ut fortis eques, manu capiebat, et ajborum truncos validissimis vulneribus percutiebat. Plerumque etiam aliquam ex equabus…viriliter ascendebat, et, hasta brachio supposita, currendo ictus validos inferebat…Per hujusmodi autem exercitationes mulier evasit fortissima» (Q, 4, 523).
«Postquam Janna haec virago totius regii exercitus declarata imperatrix, mandavit rex coruscantia arma necessaria eidem statim dari equumque fortissimum admoveri, phaleris aliisque ornamentis mirifice coopertum» (Q, 4, 526).
«Et croy son fait estre plus divin que humain, car au fait de sa vacation champestre, oysiveté chastioit et à tous honnestes faitz se exercitoit» (Dufour A. Op. cit. P. 162).
Belleforest F. de. L’histoire des neuf roys Charles de France. P., 1578. P 306.
Dubreton A. Histoire du siège d’Orléans, et de la Pucelle Ieane. P, 1631, б.п.
Ibid. P. 112.
Иванова Ю. В. Гуманистическая историография. С. 129–130.
«Jehanne…de son estât bergière, de cueur gentil, petite de stature, brefve en langage, substantieuse en sentence, légière, agile, sage, devote et chaste, hardye, magnanime» (Dufour A. Op. cit. P. 162).
См. также:
Billon F. de. Le fort inexpugnable de l’honneur du sexe féminin. P., 1555. F. 44v;
Thevet A. Les vrais pourtraits et vies des hommes illustres. P, 1584. P. 279;
Béroalde de Verville F. La pucelle d’Orléans: sous le sujet de cette magnanime pucelle est représentée une fille vaillante, chaste, sçavante et belle. P., 1599.
Наиболее показательным, с этой точки зрения, являлось сообщение Симфорьена Шампье, уверявшего своих читателей в том, что Жанна освободила многочисленные французские города, в том числе Париж и Орлеан: Champier Р. La nef des dames vertueuses. P., 1503, б.п.
«Nam quocumque iret, uictoria sequebatur eratque territori omnibus hostibus» (Enee Silvii Piccolominei postea Pii PP IL De viris illustribus. P. 73).
См. также:
Sabadino de li Arienti J. Op. cit. P. 110–111;
Dufour A. Op. cit. P. 164;
Lesnauderie P. de. A louenge de mariege et recueil des hystoires des bonnes, vertueuses et illustres femmes. P., 1523. F. 51v;
Le Moyne P. La gallerie des femmes fortes. P., 1647. Р. 306.
Sabadino de li Arienti J. Op. cit. P. 107; Q, 4, 526;
Belleforest F. de. L’histoire des neuf roys. P. 304;
Thevet A. Op. cit. P 279;
Vulson, sieur de la Colombière. Les portraits des hommes illustres françois, qui sont peints dans la Galerie du Palais Cardinal Richelieu. P, 1648. Р. 84.
См. о нем прежде всего: Christine de Pisan, Jean Gerson, Jean de Montreuil Gontier et Pierre Col. Le débat sur le Roman de la Rose / Ed. par E. Hicks. P, 1977.
См. также:
Badel P.-Y. Le Roman de la Rose au XIVe siècle. Etude de la réception de l’oeuvre. Genève, 1980;
Smith G. L. Jean de Meun in the «Cité des Dames»: Author versus Authority // Fifteenth Century Studies. 2010. № 35. P. 132–142 (там же — список новейшей литературы по теме).
Как полагает Ян Маклин, «Спор о женщинах» завершился лишь в 30-е гг. XVII в.:
Maclean I. Women Triumphant: Feminism in French Literature, 1610–1652. Oxford, 1977. P. 31–35;
Eadem. Marie de Gournay et la préhistoire du discours féminin // Femmes et pouvoirs sous l’Ancien Régime / Sous la dir. de D. Haase-Dubosc, E. Viennot. P, 1991. P. 120–134.
Именно с ним, по мнению Эвелин Беррио-Сальвадоре, был связан настоящий расцвет жанра жизнеописаний знаменитых женщин: Berriot-Salvadore Е. Les femmes dans la société française de la Renaissance. Genève, 1990. P 345–361.
Краткое изложение истории «Спора о женщинах» см. в: Winn С. Н. Féminisme // Dictionnaire des lettres françaises. Le XVIe siècle / Sous la dir. de M. Simonin. P, 2001. P. 510–514.
См. также:
Lazard M. Femmes, littérature, culture au XVIe siècle en France // Femmes et pouvoirs sous l’Ancien Régime. P. 101–119;
Maclean I. Marie de Gournay // Ibid. P. 120–134;
Timmermans L. LAccès des femmes à la culture (1598–1715). Un débat d’idées de Saint François de Sales à la Marquise de Lambert. P, 1993. P. 20–28.
«Des dameS су abbat la raige / De cil qui les dames accuse. / Et affin que nul ne mesdye / Des dames par aulcune ruse / des mesdisans mord le langaige / La nef pour vous garder quon ne vous buse» (Champier Р. Op. cit., б.п.).
Postel G. Op. cit. P. 4.
Ibid. P. 5.
«Car ainsi failloit que Dieu non-seulement soublz l’espece masculine se monstrast avec les siens omnipotent, et Dieu des guerres et batailles; ce qu’il monstre trop plus clairement soubz le plus debile et féminin, que soubz le masculin personnage; mais aussi fal-loit que la parfaite religion feust en sa perfection consummée et conduite par le mesme sexe Féminin» (Ibid. P. 26).
«L’Occidentale seroit consummée par la nature Feminine, comme il s’est veu par la susdicte Pucelle Jehanne» (Ibid.).
Подробнее о развитии темы женского превосходства в делах управления у Г. Постеля см.:
Redpath P. A. The nature of woman and her role in religion according to Guillaume Postel // Guillaume Postel. 1581–1981. Actes du Colloque International d’Avranches, 5–9 septembre 1981. P, 1985. P. 137–149;
Dubois C.-G. Les métamorphoses de la sexualité dans la pensée de Guillaume Postel // Dubois C.-G. La mythologie des origines chez Guillaume Postel. Orléans, 1994. P. 11–47;
Idem. L’avenir au féminin: les formes du «futurible» selon Guillaume Postel // Prophètes et prophéties au XVIe siècle. P., 1998. P. 135–147;
Idem. Rôle historique et fonction prophétique de Jeanne d’Arc dans «Les merveilleuses Victoires des femmes» de Guillaume Postel (1553) // Images de Jeanne d’Arc. P. 151–158.
Kelly J. Op. cit. P. 11–12.
«Vous prendrez plaisir à rélire l’honneur de celle qui est vostre honneur» (Béroalde de Verviïle F. Op. cit., б.п.).
Guillaume J. Les Dames illustres, où par bonnes et fortes raisons il se trouve que le sexe féminin surpasse en toutes sortes de genres le sexe masculin. P, 1665.
Ibid., préface.
Salvat М. Amazonia: le royaume de Femminie // La représentation de l’Antiquité au Moyen Age / Publ. par D. Buschinger et A. Crepin. Wien, 1982. P. 229–241;
Petit A. Le traitement courtois du thème des Amazones d’après trois romans antiques: Enéas, Troie et Alexandre // MA. 1983. T. 89. P. 63–84;
Blok J. H. The Early Amazons. Modem and Ancient Perspectives on a Persistent Myth. Leiden-N.Y., 1995;
James-Raoul D. Les Amazones au Moyen Age // En quête d’utopies / Textes réunis par C. Thomasset et D. James-Raoul. P., 2005. P. 195–230.
Salvat M. Op. cit;
Boulogne J. La mutation mamaires des Amazones: un myth de la médicine grecque? // Pallas. Revue d’études antiques. 2008. T. 78. P 59–66.
См. прежде всего: Sanchez J.-R Mythes et légendes de la conquête de l’Amérique. Rennes, 1996. T. 2. Р. 629–660.
См. также:
Peyrebonne N. L'entre-deux américain, le cas de «Amazonas en las Indias» de Tirso de Molina // Penser l’entre-deux. Entre hispanité et américanité / Ed. par М. Belrose, С. Bertin-Elisabeth, C. Mencé-Caster. P., 2005. P. 195–207;
Rawson C. Amazon: The Women, the Name and the River. Some reflections // Réalité et représentations des amazones / Sous la dir. de G. Leduc. P., 2010. P. 27–40.
Warner M. Joan of Arc. The Image of Female Heroism. P. 208–209.
Billon E. de. Op. cit. F. 47v;
Trippault L. Ioannae d'Arciae Obsidionis Aurelianae liberatricis res gestae, imago, et iudicium. Les faicts, Pourtraict et iugement de Ieanne d'Arc, dicte la pucelle d’Orléans. Orléans, 1583. P. 33–35;
Ceriziers R. de. Les trois estats de l’innocence. P., 1669 (4639). P. 73, 77, 86, 107, 112, 135, 145, 166;
Griguette B. Eloges des hommes illustres peints en la gallerie du Palais Roial. Dijon, 1646. P. 30;
Guillaume J. Op. cit. P. 156, 159, 167, 168.
См. выше: Глава 3. § 2.2; 3.4.
Billon F. de. Op. cit. Fol. 47v–48.
Sabadino de li Arienti J. Op. cit. P. 109.
Dubreton A. Op. cit. P. 165.
«Le roy et son conseil, ce considérant, luy baillèrent chevaulx et armes, esquelx aussi hardiment et puissaument se traictoit somme si jamais nèust fait aultre mestier» (Dufour A. Op. cit. P. 164).
Le Moyne P. Op. cit. P. 306.
«A peine аtelle senty la vertu de cette glorieuse main, que sa vieillesse est tombée auec sa roüille: elle a receu vn nouueau lustre, qui luy est comme vn nouueau feu et vne seconde vie: et la voila déia teinte du sang des Etrangers; et toute échauffée de cette premiere prospérité» (Ibid.).
Sabadino de li Arienti J. Op. cit. P. 110; Hordal J. Op. cit., б.п.
Гравюра Л. Готье сопровождалась подписью: «Molis an hic facies an imago tenella puellae? Veste puellari Martia virgo latet». Леонар Готье (1552/1560–1641) вместе с Криспином де Пассом были главными французскими художниками-граверами первой трети XVII в.: Canivet D. L’Illustration de la poésie et du roman français au XVIe siècle. P., 1957. P. 13, 72.
Sabadino de li Arienti J. Op. cit. P. 110; Lis Ch. du. Recueil de plusieurs inscriptions proposées pour remplir les Tables d’attente estans sous les statués du Roy Charles VII et de la Pucelle d’Orléans…et de diverses poesies faites a la loüange de la mesme Pucelle, de ses freres et leur postérité. P., 1628. P. 25, 30.
О восприятии амазонок как мужчин и даже как «монстров», не похожих на обычных людей, см. подробнее в: Salvat М. Op. cit.
В сочинении де ла Коломбьера из 25 биографий «знаменитых французов» только три принадлежали женщинам: помимо Жанны д’Арк здесь рассказывалось о Марии Медичи и Анне Австрийской, которые заслуживали, с точки зрения автора, права именоваться мужчинами потому, что были регентшами при своих малолетних сыновьях (Vulson, sieur de la Colombière. Op. cit. Р. 277, 355). Того же принципа придерживался и Б. Григетт: в его сборнике те же три женщины оказывались в составе 24 героев. Подробнее о восприятии правителя прежде всего как мужчины в средние века и Новое время см.: Тогоева О. И. Женщина у власти.
«Elle montoit sur un cheval et le chevauchoit armee de toutes pieces aussi vertueusement que eust sceu faire homme d armes» (Mirouer de femme vertueuses, б.п.).
«Les auts faicts de ceste pucelle comme surpassans so sexe» (trippault L Op. cit. P. 7).
Nicolai Vernulaei Ioanne Darda vulgo Puelle Aurelianensis tragoedia // Nicolai Vernulaei…Tragoediae decem. Louvain, 1631. P. 319, 338.
«Et ses faicts héroïques Font elevée non seulement iusques au rang des plus grandes Dames, mais aussi iusqu’à la gloire de plus grands Héros» (Dubreton A. Op. cit., б.п.).
Belleforest F. de. L’histoire des neuf roys. P. 304.
Thevet A. Op. cit. F. 28 lv.
Dubreton A. Op. cit., б.п.
См. также: Thevet A. Op. cit. F. 280v.
Ги Пап, известный юрист родом из Дофине, президент парламента в Гренобле, писал в 70-х гг. XV в. о «правлении» Жанны д’Арк: «Quae Puella regnavit tribus vel quator annis» (Q, 4, 534).
Об использовании истории амазонок в спорах XVI–XVII вв. о способностях женщин в делах управления см.:
Steinberg Р. Le mythe des Amazones et son utilisation politique de la Renaissance à la Fronde // Royaume de Fémynie. Pouvoirs, contraintes, espaces de liberté des femmes, de la Renaissance à la Fronde / Ed. par K. Wilson-Chevalier, E. Viennot. P., 1999. P. 261–273;
Viennot E. Les amazones dans le débat sur la participation des femmes au pouvoir à la Renaissance // Réalité et représentations des amazones. P. 113–129.
Sabadino de li Arienti J. Op. cit. P. 102.
Champier Р. Op. cit., б.п.; Billon F. de. Op. cit. F. 46;
Meyere J. de. Commentarii siue Annales rerum Flandricarum Libri septendecim. Antverpiae, 1561. P. 273.
Подробнее см.: Beaune C. Naissance de la nation France. P. 19–25.
В появлении идеи происхождения французской нации и ее королей от галлов исследователи видят обычно демонстративный отказ французских авторов от веяний итальянского гуманизма, их стремление к созданию «национальной» истории, освобождение от увлечения Античностью, столь свойственного эпохе Возрождения.
См. об этом прежде всего:
Dubois С.-G. Celtes et Gaulois au XVI esiècle. Le développement littéraire d’un mythe nationaliste. P., 1972, особенно Р. 125–129;
Idem. «Nos ancêtres les Gaulois». Le développement d’un mythe des origines nationales au XVIe siècle // Dubois C.-G. La mythologie des origines chex Guillaume Postel. Р. 93–101.
Однако, не менее важным представляется и влияние Религиозных войн, потребовавших от авторов-католиков особого внимания к проблеме сильной королевской власти: Grell С. Annius de Viterbe et le roman des origines en France et en Espagne // Le sentiment national dans l’Europe méridional aux XVIe et XVIIe siècles / Sous la dir. de A. Talion. Madrid, 2007. P. 227–250.
Hordal J. Op. cit., б.п.
«Comme une autre Penthesilée, se faire iour parmy les escardons…ou comme une autre Ieanne Darq chaser les Etrangers de la France» (L’illustre conquérante ou la genereuse Constance de Madame de Chevreuse // Recueil de plusieurs pieces curieuses, tant en vers, qu’en prose. Imprimées depuis l’enlevement fait de la personne du Roy, le 6 Ianvier 1649 iusques à la Paix, qui fut publiée le 2 iour d’Avril de la mesme année. P., 1649. № 7. P. 6).
Martin Le Franc. Op. cit. P. 74–85. V. 16417- 16704.
Ibid. P. 85–87. V. 16705–16754.
Ibid. P. 88. V. 16761–16778.
Подробнее о рисунке Клемана де Фокамберга см.: Глава 1. § 3.4. Роскошный кодекс с текстом «Vigiles de Charles VII» Марциала Овернского был создан в 1484 г. и преподнесен автором лично Карлу VIII. Он включает 194 цветные миниатюры, воспроизводящие в основном сцены придворной жизни и сражений. Только 10 миниатюр посвящены непосредственно Жанне д’Арк и охватывают главные, с точки зрения миниатюриста, этапы ее военной и политической карьеры: появление в Шиноне, три свидания с королем, изгнание проституток из военного лагеря, две сцены сражений, коронацию в Реймсе, пленение под Компьенем и казнь в Руане: BNF. Ms. fr. 5054, f. 55v, 60v, 61v, 62, 66v, 70, 71.
Martin Le Franc. Op. cit. P. 90. V. 16817–16824.
Подробно эта тема рассмотрена в:
Duparc P. La délivrance d’Orléans et la mission de Jeanne d’Arc // Jeanne d’Arc, une époque, un rayonnement. P. 153–158;
Тогоева О. И. «Истинная правда». С. 160–164.
Подробнее см.: Там же. С. 147–181 (с указанием литературы по теме).
Подробнее см.: Тогоева О. И. Жанна д’Арк, Афина Паллада и Дева Мария: Девственница на защите города // Именослов. История языка, история культуры / Отв. ред. Ф. Б. Успенский. М., 2010. С. 110–139.
Щит Жанны в принципе не упоминался во французских источниках XV в. Что касается копья, то о нем имелись сведения в материалах процесса по реабилитации (PN, 1, 378, 381, 407, 481), появившихся позднее поэмы Ле Франка. Единственное раннее упоминание о копье содержалось в письме братьев де Лаваль, датируемом июлем 1429 г. (Q, 5, 107).
Анонимный автор «Хроники Кордельеров», в частности, отмечал: «Elle faisoit merveille d’armes de son corps» (Quicherat J. Supplement aux témoignages. P. 73).
Le Livre des trahisons de la France. P. 197.
Martin Le Franc. Op. cit. P. 91. V. 16825–16828.
«Armes propres habits requièrent, / Il n’est si sot qui ne le sache. / Aultres pour estre en ville affierent, / Aultres pour porter lance ou hache» (Ibid. P. 97. V. 16985–16988).
Ibid. P. 92. V. 16873–16880.
Изображение герба приведено в гербовнике 1559 г. со пояснительной подписью, из которой следовало, что герб был пожалован Жанне 2 июня 1429 г. в знак признания доблести девушки (les proeses de]еаппе la Pucelle), проявленной в битве при Жарго, а также того факта, что одержанная ею победа является «даром Господа и Его вмешательством» (victoire du don de Dieu et son conseil intervenues): Evaluation des monnaies dor et d’argent // BNF. Ms. fr. 5524, f. 142.
Например, из «Хроники» Ангеррана де Монстреле, который в свою очередь цитировал письмо, направленное после казни Жанны английским королем герцогу Бургундскому: Chronique d’Enguerran de Monstrelet. T. 4. P. 443.
Ha допросах в 1431 г. она даже не смогла точно описать «свой» герб, забыв, что на нем была изображена корона: PC, 1, 114.
Martin Le Franc. Op. cit. P. 104–105. V 17169–17182.
Ibid. P. 106. V. 17211–17216.
«Pour quoy neust on dédié temple / A la Minerve qui tout sceut, / De laquelle chascun exemple / De toute art prendre et avoit peut?» (Ibid. P. 107. V. 17217–17220).
«Mais entre vous nourris aux armes / Qui amez merveilleusement / Hauberjons, lances et guisarmes, / Loez Minerve grandement» (Ibid. V. 17241–17244).
Ibid. Р. 108. V. 17253–17256.
Лосев А. Ф. Афина // Мифы народов мира. T. 1. С. 125–128;
Михайлин В. Ю. Тропа звериных слов. Пространственно ориентированные культурные коды в индоевропейской традиции. М., 2005. С. 236, 244, 319.
«Sous ses loys bonnes et notables / La cité dAthénes vivoit» (Martin Le Franc. Op. cit. Р. 107. V. 17235–17236).
Яосев А. Ф. Указ. соч. С. 127.
Фуллертон М. Д. О чудотворящих образах в античной культуре // Чудотворная икона в Византии и Древней Руси / Ред. — сост. А. М. Лидов. М., 1996. С. 11–18.
Подробнее см.: Blumenfeld-Kosinski R. Reading Myth. P. 23, 129, 175, 204, 210.
Tbid. P. 90–136, 215–216.
«Minerue…doit estre figurée a la semblance dune dame armee. Le chief de laquelle doit estre enuironne de une berge et son heaume creste le couuroit par dessus. Elle tenoit en sa dextre main une lance et en sa senestre j esencristasin ouquel estoit paint le chief de gorgone moult horrible enuironne de trois serpens» (Ovide. Métamorphoses. Bruges, 1484, б.п.). То же строгое распределение оружия в правой и левой руках Афины соблюдалось и в Античности: Михайлин В. Ю. Указ. соч. С. 264–268.
Эта программа слово в слово была повторена, к примеру, в «Морализованном Овидии» 1498 г.: Ovide. La Bible des poètes, Métamorphoses. P., [1498], 6.n.
Martin Le Franc. Op. cit. Р. 108. V 17257–17264.
Платон. Поликратик // Платон. Сочинения. М., 1972. Т. 3(2). С. 33.
Там же. С. 39.
Ямпольский М. Ткач и визионер. Очерки истории репрезентации, или o материальном и идеальном в культуре. М., 2007. С. 54–57.
Там же. С. 57, 176–177.
Впрочем, он, безусловно, опирался и на текст самой поэмы. Афина упоминалась у М. Ле Франка в самом конце пассажа, посвященного Жанне: «Hé, cueurs de France en gentillesse / Concheus, vostre esprit reprenez / Et de Pallas et de Lucresse / Lusage et lestât apprenez» (Martin Le Franc. Op. cit. P. 102–103. V. 17125–17128).
О значении фигуры Михаила во французском политическом дискурсе XV в. см. прежде всего: Beaune С. Naissance de la nation France. P. 188–206.
«Rex igitur certus divino numine duci / Virginis officium, jussit revocare Puellam. / Advenu cujus stipatur milite multo / Curia: fit strepitus, gaudent sperare salutem / Pro se quisque viri. Sic, primum Pallade visa, / Virgine belligera, circum Tritona sonorum / Africa gens fremuit.» (Q, 5, 33).
Boccaccio G. Op. cit. Ch. VI. P 48–52.
Об особенностях сравнения Жанны д’Арк с Девой Марией в текстах XV в. см. выше: Глава 3. § 3.2.
Подробно эта тема рассмотрена в: Limberis V. Divine Heiress: The Virgin Mary and the Creation of Christian Constantinople. L — N.Y., 1994 (там же — литература по теме).
Этингоф О. Е. Образ Богоматери. Очерки византийской иконографии XI–XIII веков. М., 2000. С. 157–176;
Кондаков Н. П. Иконография Богородицы. СПб., 1914–1915 (репринт: М., 1998). Т. 2. С. 56–60, 92–103.
Этингоф О. Е. Указ. соч. С. 13–66.
Limberis V. Op. cit. P. 122.
Ibid. P. 123–125.
Zosimus / Hrsg. von I. Bekker // Corpus Scriptorum Historiæ Byzantiæ. Bonn, 1837. Р. 252–253.
«Когда наступило время проходить и самому императору, впереди его ехала серебряная, вызолоченная колесница…а на ней стояла икона Богоматери, непобедимой защитницы и неодолимой соратницы царя. И не трещала ось под этой колесницей, потому что она везла не мнимую девственницу богиню Минерву, но истинную Деву» (Никита Хониат. История со времени царствования Иоанна Комнина. Рязань, 2003. T. 1. С. 171–172).
Limberis V. Op. cit. P. 88.
Кондаков Н. П. Указ. соч. T. 1. С. 304–319; Т. 2. С. 62–63, 109–123, 396.
Там же. T. 1. С. 308.
См. о нем выше: Глава 3. § 3.4.
Подробнее о ней: Lewis Р. A Byzantine «Virgo Militans» at Charlemagne Court // Viator. 1980. № 11. P. 71–110.
Schreiner K. Maria. Jungfrau, Mutter, Herrscherin. Wien, 1994. Р. 380.
«Сооруженный для оружий, тысяча щитов висит на нем» (Песн. П. 4: 4).
Песн. II. 6: 10.
Warner М. joan of Arc. The Image of Female Heroism. P. 235.
Подро6нее об этом см.: Schreiner К. Maria Patrona. La sainte Vièrge comme figure des villes, territoires et nations à la fin du Moyen Age et au début des temps modernes // Identité régionale et conscience nationale en France et en Allemagne du Moyen Age à lepoque moderne / Publ. par R. Babel, J.-M. Moeglin. Sigmaringen, 1997. P. 133–153 (там же — обширная литература по теме).
На русском языке см.: Бульст Н. Почитание святых во время чумы. Социальные и религиозные последствия эпидемии чумы в позднее Средневековье // Одиссей. Человек в истории — 2000. М., 2000. С. 152–185.
Schreiner К. Maria Patrona. P. 138.
Guenée В. La folie de Charles VI. P. 159.
«Tout ainsi comme le royne du ciel, mere de Dieu, est appellée mere de toute chrétienté, doit estre dicte et appellée toute saige et bonne royne mere et conffortarresse, et advocate de ses subgiez et de son pueple» (Christine de Pizan. Epistre à la reine / Ed. par A. J. Kennedy // Revue des langues romanes. 1988. T. 92. № 2. P. 256).
«Pour le Roy de France te pri / Quén pitié tu oyes le cry / De ses bons et loyaux amis…Royne, qui des maulx nous lève / Lesquelx nous empêtra dame Eve, / Si corn saint Augustin raconte, / Tu est celle qui’ nés pas tève / A nous expurgier de la cève / De péchié qui trop nous surmonte» (Christine de Pizan. Prière à Notre-Dame // Thomassy R. Essai sur les écrits politiques de Christine de Pisan. P., 1838. P. 173–174).
Mirouer des Femmes vertueuses. P., 1547, 6.n.
См. выше: Глава 3. § 3.2.
См. об этом: Delaruelle Е. La spiritualité.
«Nec timebat mulierem Rothomagensem de nendo et suendo» (PC, 1, 46).
«Et ou large avoit une quenouille chargie de lin, ouquel il pendoit ung fuseau demi chargié de fille, et tout au long fusées et fuseaux tous wis semés et ung escript de finne lettre dor qui disoit: «Or viengne la belle!» en luy signifiant qu’ils luy donneroient à filler comme ils firent, car sur le marchiet de Rouen ils le firent ardoire en pouldre et en cendres» (Le Livre des trahisons de la France. P. 198).
Франк-Каменецкий И. Г. Женщина-город в библейской эсхатологии // Франк-Каменецкий И. Г. Колесница Иеговы. М., 2004. С. 224–236;
Фрейденберг О. М. Въезд в Иерусалим на осле (Из евангельской мифологии) // Фрейденберг О. М. Миф и литература древности. М., 1998. С. 623–665.
Топоров В. Н. Текст города-девы и города-блудницы в мифологическом аспекте // Топоров В. Н. Исследования по структуре текста. М., 1987. С. 126–127.
Там же. С 127, 130–131.
Например, в комментариях Храбана Мавра IX в. или в «Glossa ordinaria» XIII в.:
Beati Rabani Mauri Expositio in Librum Judith // PL. T. 109. Col. 565;
Glossa ordinaria// PL.T. 113. Col. 736.
Подробнее см.:
Bührer-Thierry G. Op. cit.;
Dubarle A.-M. Judith. Formes et sens des diverses traditions. Rome, 1966.
О знакомстве с поэмой Ле Франка упоминали, в частности, Ж. Ордаль (Hordal J. Op. cit. P. 31) и В. де ла Коломбьер (Vulson, sieur de la Colombière. Op. cit. P. 94).
Цицерон. О природе богов // Цицерон. Философские трактаты / Пер. М. И. Рижского. Отв. ред., сост. и вступ. ст. Г. Г. Майорова. М., 1985. III, 23. § 59.
«La tierce qui sortist de la teste iupiter, et ceste fut appellee anciennement deesse de saigesse.. La quinte fut fille de palante qui fut une vierge très chaste que les anciens ont dit quelle tua son pere…ainsi elle préféra sa virginité a la mort de son pere» (Champier Р. Op. cit., б.п.).
«Pucelle Minerve…premièrement donna l’invention de l’ordonnance militaire aux Roys et peuples du pats de Lybie; et comment il falloit mener la guerre» (Billon F. de. Op. cit. E 24v).
Ibid. E 44v.
Ibid. Е 45V-48.
Ibid. Е 25.
«C’est une belle Dame qu’ils voyent en habits de vaillante guerriere ainsi qu’une nouvelle Minerve» (Béroalde de Verville F. Op. cit. F. 10v).
«C’estoit la Pucelle que tout le monde…regardoit comme son Ange libérateur, ou comme un autre simulachre de Pallas envoyé du Ciel» (Dubreton A. Op. cit. P. 276–277).
Bie J. de. La France Métallique, contenant les actions célébrés tant publiques que privées des Rois et Reines, depuis Pharamond jusqu’à Louis XIII. P, 1636. P. 53.
Оpmeer P. van. Opus chronographicum orbis universi. Antverpiae, 1611. T. 1. P. 311.
«Pugnate audentes Galli, si tale tenebat Palladium titubans Troia, perennis erat» (Ibid., б.п.).
Pessiot M. Illustre ou infortunée. Figures de Jeanne d'Arc au début du XIXe siècle // Jeanne d'Arc. Les tableaux de l’Histoire, 1820–1920. P., 2003. P. 17–33.
«La veille de lAscension fut le jour de son entrée dans Orleans, où elle devoit estre le Palladium sacré, non seulement de cette florissante ville, mais encore de tout le Royaume» (Ceriziers R. de. Op. cit. P. 78);
«Orleans où elle devoit estre le Palladium sacré, non seulement de cette ville, mais encore de toute la France» (Guillaume J. Op. cit. P. 157).
Bély L. La France moderne, 1488–1789. P., 2006. P. 328.
Волътер. Орлеанская девственница / Пер. с фр. под ред. М. Лозинского. СПб., 2005. С. 193.
Об особенностях изображения Жанны д’Арк в начале XIX в. см. прежде всего:
Pessiot М. Op.cit.;
Heimann N. M. Joan of Arc in French Art and Culture (1700–1855). From Satire to Sanctity. Aldershot-Burlington, 2005. P. 73–98, 105–106.
В данном контексте важной представляется и общая героизация собственно житийной литературы XVI–XVII вв. Как отмечает А. Ю. Серегина, несмотря на то, что французских произведений этого жанра раннего Нового времени исследователям практически не известно, большинство английских сочинений такого рода являлись переводами итальянских житий, в свою очередь переведенных и изданных во Франции: Серегина А. Ю. Переводы католической литературы в Англии второй половины XVI-первой половины XVII в. // Диалог со временем. Вып. 32. Ж., 2010. С. 22–44.
Как отмечают исследователи, подобное внимание к фигуре Девы Марии в данный период было связано прежде всего с ее восприятием как защитницы истинной веры от всевозможных «ересей», особенно от протестантизма, с которым боролись католические круги Франции (в первую очередь, иезуиты). Именно в это время массовым стало издание многочисленных житий Богородицы, сборников ее чудес, а также посвященных ей молитв. См. об этом прежде всего: Flachaire С. La dévotion à la Vierge dans la littérature catholique au commencement du XVIIe siècle. P., 1916.
См. также:
Bély L. Op. cit. P. 334–335;
Berriot-Salvador E. Op. cit. P. 292–311.
Q, 5, 87.
«Dieu luy avoit faict reveler par la Vierge Marie…aucunes choses biens singulières pour le recouvrement de son royaume» (Mirouer de femme vertueuses, б.п.).
Ceriziers R. de. Op. cit. P. 22, 56, 73, 111, 136, 151.
«C’est la plus innocente Vierge que son siecle ait possédé…c’est cette sainte que Dieu a bien voulu prévenir de tant de faveurs» (Guillaume J. Op. cit. P. 162);
«Si pure et si sainte Vierge» (Ibid. P. 164).
См., к примеру:
Allut P. Etude biographique et bibliographique sur Symphorien Champier. P., 1859. P. 136;
Lanery d'Arc P. Livre dor de Jeanne d’Arc. Ns 69; Warner M. Joan of Arc. The Image of Female Heroism. P. 209;
Beaune G, Lequain E. Histoire et mythe familiaux chez les Boulogne-Auvergne // Ecritures de l’histoire (XIVe — XVIe siècles) / Ed. par D. Bohler, C. Magnien-Simonin. Genève, 2005. P. 404.
«Les femmes illustres dont l’on ne list riens de leur sanctification» (Champier Р. Op.cit., б.п.).
«Et par si grand sens et couraige gouverna» (Ibid.).
«Et combien qu’ilz ny eussent trouvé que toute s ai ne te té et vie chrestienne» (Mirouer des femmes vertueuses, б.п.).
Иванова Ю. В. Жизнеописания в гуманистической литературе. С. 146–147.
Postel G. Op. cit. P. 3.
Ibid. P. 20.
«Ne seroitpas aujourd’huy toute la Gaule des Angloys si n’eust esté les miracles, la force et les profeties d’icelle?» (Ibid. P. 21).
Hordal J. Op. cit. P. 34, 249.
Former М. Op. cit. Р. 320.
«L’Esprit qui la possédé…vient de bien plus loin, que du pays des Amazones: il est dune Region beaucoup plus pure et plus élevée» (Le Moyne Р. Op. cit. P. 305).
«Il (Господь — O. T.) luy donna un Esprit Prophétique et un coeur du Conquérant» (Ibid. P 309).
«C’est cette Ieanne d’Ark…qui rïayant iamais servy qua garder des brebis, eust des revelations Divines» (Vulson, sieur de la Colombière. Op. cit. P 84).
«Amazone fit tant de merveilles» (Ibid. P. 88).
«Lexemple parfait des plus hautes vertus, tant héroïques, que Chretienes» (Guillaume J. Op. cit. P. 145).
«L’Eglise seroit privée de l’intercession et des prières d’une Sainte» (Ibid. P. 169).
Dubois C.-G. La conception de l’histoire en France au XVIe siècle (1560–1710). P., 1977. P. 576.
Ibid. P. 27–68.
Ibid. Р. 66.
Кrуnеn J. L’impire du roi. P. 351, 370–371.
«Dieu avait souffert prendre Jehanne la Pucelle pour ce quel s’estoit constitué en orgueil…et quel n’avoit faict ce que Dieu luy avoit commandé, ains avoit faict sa volonté» (Q, 5, 168–169).
Q, 5, 168.
Chartier J. Op. cit. P. 132–133;
Chronique d’Enguerran de Monstrelet. T. 4. P. 433–434.
«Item, devant lui avait les neuf preux et les neuf preuses dames, et après foison chevaliers et écuyers, et entre les autres était Guillaume qui se disait le Berger…mais il ne pouvait avoir joie, car il était fort lié de bonnes cordes comme un larron» (Journal d’un bourgeois de Paris. P. 304–305).
Journai d’un bourgeois de Paris. P. 301, n. 184.
«Ung valleton qui se nommoit Le Bergier, qui disoit qu’il venoit de par Dieu, lequel on réputoit pour fol» (Chartier J. Op. cit. T. 1. P. 133).
См. о ней отдельное исследование: Тогоева О. И. Феномен Клод дез Армуаз и проблема самоидентификации французов XV в. // Человек XV столетия: грани идентичности / Под. ред. А. А. Сванидзе, В. А. Ведюшкина. М., 2007. С. 212–226.
Percepit circa Coloniam quamdam virginem esse quae in habitu virili omni tempore incessit» (Nider Johannes. Formicarius, б.п.).
«Arma deferebat et vestimenta dissoluta, velut unus de nobilium stipendiariis, choreas cum viris ducebat, et potibus ac epulis adeo insistebat» (Ibid.).
Ibid.
Об этом сообщал декан Сен-Тибо в Меце: Q, 5, 321.
«Et cuidoient quelle fut ars; et tantost quils la virent, ils la congneurent, et aussy fist eulx» (Q, 5, 321–322).
Q, 5, 322–323.
«Et là faict le mariage de messire Robert des Hermoises, chevalier, et de la dite Jehanne la Pucelle» (Q, 5, 323).
Ibid.
Власти Орлеана получали письма от «Жанны-Девы» в августе и сентябре 1436 г., как о том свидетельствуют городские счета (Q, 5, 326–327). Из того же источника мы узнаем, что по крайней мере один раз в октябре 1436 г. Клод писала королю: «Les lectres qu’il apporta de la dicte Jehanne la Pucelle à Loiches, par devers le roy qui là estait» (Q, 5, 327).
Любопытно, однако, что в то же самое время орлеанцы продолжали служить заупокойные мессы по «погибшей Жанне Деве», что совершенно ясно указывает на то, что веру в «чудесное спасение» Жанны разделяли далеко не все жители города: Vallet de Viriville A. Histoire de Charles VII. T. 2. P. 376.
«A Jehanne dArmoises, pour don à elle fait le premier jour daoust par déliberacion faicte avecques le conseil de la ville et pour le bien quelle a fait à la dicte ville durant le siège; pour ce, 210 l.p.» (Q, 5, 331).
Vallet de Viriville A. Notices et extraits de chartes et de manuscrits appartenants au British Museum de Londres // BEC. 1846. T. 8. P. 110–147.
Парижский горожанин настаивал в своих записях на том, что к 1440 г. обман уже был раскрыт: «Et quand elle fut près de Paris, la grande erreur commença de croire fermement que c’était la Pucelle; et pour cette cause l’Université et le Parlement la firent venir à Paris bon gré mal gré» (Journal d’un bourgeois de Paris. P 397. § 790).
«Et là fiat prêchée et traitée sa vie et tout son état; et dit quelle nétait pas pucelle, et quelle avait été mariée à un chevalier dont elle avait eu deux fils» (Ibid. P. 397–398. § 790).
Грех, который якобы совершила Клод, заключался в избиении собственной матери: Ibid. Р. 398. § 790.
По сообщению хрониста, произошло это потому, что «Лже-Дева» (faulce Pucelle) не знала королевского «секрета», который в свое время раскрыла Карлу подлинная Жанна д’Арк: Q, 4, 281.
Косвенным свидетельством этому является тот факт, что сам Карл VII интересовался персоной новоявленной Жанны д’Арк. Об этом говорит его переписка с бальи Тура, относящаяся к 1438–1439 гг.: Q, 5, 332.
Il se partist…en compaignie de Jehanne la Pucelle, sa soeur; avecque la quelle…et depuis jusques à present, il a exposé son corps et ses biens audit service et ou fait des guerres du roy» (Q, 5, 213–214).
По мнению Г. Лефевра-Понталиса, в данном случае речь шла о другой самозванке, о которой стало известно, благодаря судебным документам: Лже-Жанна, совершив ряд преступлений, в 1457 г. была, очевидно, приговорена к смертной казни, которую ей, по личному решению герцога Анжуйского Рене II, заменили на изгнание из Сомюра и его окрестностей: Lefèvre-Pontalis G. La fausse Jeanne d'Arc. A propos du récit de M. Save // MA. 1895. T. 8. № 5. P. 97–112; № 6. P. 121–136.
A. Лекуа де ла Марш, напротив, настаивал, что «Дева из Сомюра» и Клод дез Армуаз — одно и то же лицо: Lecoy de la Marche A. Une fausse Jeanne d’Arc. P, 1871. P. 18–19.
Цит. по: Beaune С. Jeanne d’Arc. P. 371.
Подробнее см.:
Lecoy de la Marche A. Op. cit.;
Beaune C. Jeanne d'Arc. P. 376–377.
«Oudit temps, fut grandes nouvelles par tout le royaume de France et en autres lieux de une jeune fille de l’aage de XVIII ans ou environ, qui estoit en la ville de Mans, laquelle fist plusieurs folies et grandes merveilles, et disoit que le dyable la tourmentoit» (Roye J. de. La chrdnique scandaleuse / Ed. par B. Mandrot. P., 1894. T. 1. P. 13).
Oб этом сам Мартин Берруйе сообщал в письме Марии, королеве Франции, текст которого приводил в своих «Мемуарах» Жак Дюклерк: Duclercq J. Mémoires / Ed. par F. de Reiffenberg. Bruxelles, 1823. T. 3. P. 98–106.
Ibid. P. 98.
«Et sailloit en l’air, crioit, escumoit et faisoit moult d’autres merveilles, en abusant plusieurs personnes qui l’aloient veoir» (Roye J. de. Op. cit. T. 1. P. 13).
Duclercq J. Op. cit. P. 102–103.
Ibid. P. 104.
Roye J. de. Op. cit. P. 13–14.
Duclercq J. Op. cit. P. 107.
«Après sa chimérale, ficte et mensongière dévotion, de Dieu et des hommes délaissée, comme vraye archipaillarde, tint lieux publicques» (Dufour A. Op. cit. P. 165).
Beaune C. Jeanne d’Arc. P. 377.
Коммин Ф. дe. Мемуары / Пер., ст. и прим. Ю. П. Малинина. М., 1986. С. 244–245.
Таllon A. Conscience nationale et sentiment religieux en France au XVIe siècle. P., 2002. P. 85–86. Франциск I принимал также самое непосредственное участие в кампании по канонизации св. Франциска Паолийского, якобы предсказавшего его матери, Луизе Савойской, рождение сына и наследника престола: Ibid. Р. 127.
Именно на период его правления (1574–1589 гг.) во Франции пришлось, по выражению А. Таллона, «возрождение профетизма» (renouveau prophétique): Ibid. P. 127–130.
Ibid. Р. 89.
Dubois C.-G. La conception de Thistoire en France au XVIe siècle. P. 405–410, 414–443.
См. об этом: Глава 1. § 5; Глава 3. § 3.3.
Billon F. de. Op. cit. F. 45;
Thevet A. Op. cit. P 278;
Tillet J. de. Op. cit. P. 127;
Meyere J. de. Op. cit. F. 277v;
Le Moyne P. Op. cit. P. 309.
Beliefbrest F. de. L’histoire des neuf roys. P. 307. P. де Серизье и П. Ле Муан также сравнивали Жанну с Давидом (Ceriziers R. de. Op. cit. Р. 85;
Le Moyne P. Op. cit. P. 305), a Г. Постель — с Моисеем (Postel G. Op. cit. P. 17).
Postel G. Op. cit. P. 15–16.
О матери Иоанне, итальянской провидице, и связях с ней Г. Постеля, посланного в 1546 г. Франциском I с официальной миссией в Венецию, см. подробнее:
Warner М. Joan of Arc. The Image of Female Heroism. P. 221–222;
Talion A. Op. cit. P. 171–172.
«Ce neantmoins les Femmes en tout le monde communément…en ont la souveraine observation, et d’autant plus comme elle est plus vraye, à cause que Tintellect possible où le divin esprit imprime plus vivement en elles qu’il ne faict aux hommes, qui par orgueil, mespris ou solicitudes de dominer desprisent tous miracles» (Postel G. Op. cit. P. 15).
«Quoy que ce discours fust plein de merveilles, le Roy se trouva grandement disposé à le croire veritable, se souvenant qu’une autre fille nommée Marie d’Avignon, luy avoit prédit, qu’il tireroit de grands secours d’une Vierge qui le devoit venir trouver» (Ceriziers R. de. Op. cit. P. 69). Мнение Рене де Серизье слово в слово воспроизводила впоследствии Ж. Гийом: Guillaume J. Op. cit. P. 154.
Cм.: Глава 2. § 4.2; Глава 3. § 2.1.
Wassebourg R. de. Antiquitez de la Gaule, Belgicque, royaume de France, Austrasie et Lorraine, avec l’origine des Duchez et comtez. P., 1547. F. 5–5v.
«C’est que l’arbre…n’est sujet ny à la vermolure, ny à la vieillesse, ny à la foudre, ny à la gresle, ny aux autres iniures du temps et de l’air» (Dubreton A. Op. cit. P. 114).
«Ieanne…avoit coustume de s’escarter dans le bois, pour s’y entrenir plus librement avec Dieu» (Ceriziers R. de. Op. cit. P. 33–34).
«C’estoit une invention d’Estivet, et que ce bon homme se fust sèrvy de l’histoire de Mellusine, si elle eust aydé à son dessein» (Ibid. P. 153).
«Et à la parfin fut en trayson prinse et baillée aux angloys qui…la bruslerent à rouen. Se disent neanmains que les francoys le nyent» (Champier Р. Op. cit., б.п.).
Mezeray Е. Е. de. Op. cit. P. 619.
См., к примеру:
Gaguin R. Les Grandes chroniques. F. 158;
Gilles N. Op. cit. F. 23v;
Mirouer des femmes vertueuses, 6.n.;
Belleforest F. de. Grandes annales. F. 1080;
Nicolai Vernulaei Ioanne Darda. P. 317;
Dubreton A. Op. cit. P. 110; Vulson de la Colombière. Op. cit. P. 85;
Guillaume J. Op. cit. P. 153.
«Si tost quelle entra en la chambre, elle ietta loeil sur luy, et l’alla saluer’derrière les autres, tout ainsi que si elle léust veu toute sa vie…Si luy dist illec plusieurs choses dont le Roy fut moult esmerveillé, et ne scavoit que ce pouvoit estre» (Gilles N. Les Annales et croniques de France. P, 1553. F. 73v).
Указание на существование двух знаков избранности Жанны уже в названии главки, посвященной встрече в Шиноне, само по себе свидетельствовало, что автор придавал этому обстоятельству особое значение: «Comment elle congneut le Roy entre ces princes; et des choses quelle luy dist» (Mirouer des Femmes vertueuses, б.п.).
Mezeray F. E. de. Op. cit. P. 613–614;
Ceriziers R. de. Op. cit. P. 68–69;
Guillaume J. Op. cit. P. 153–154.
«En toutes ses parolles ne congnoisoyent riens, qui ne fust bon et digne de louange; et en aucunes de ses responces sembloit quelle eust veu les escritures, sans aucune superstition, ne foule de la foy» (Gilles N. Op. cit. F. 73v).
«Car il congnut lors evidement quelle estoit venue divinement, et que ses faits le demonstroyent» (Ibid. F. 74v–75).
Thevet A. Op. cit. F. 279v–280.
«Il fut advise…que len envoyeroit en diligence a Vaucouleur quérir le pere et la mere de ceste pucelle…et quant ilz furent en court ilz furent interrogguez comment leur fille avoit vescu, de quel mestier et comment leur fille avoit eu cette advision et que ce estoit» (Mirouer des Femmes vertueuses, б.п.).
Masson P. Op. cit. P. 505–506.
«Lustre de Saincteté et de iustice à son affaire» (Béroalde de Vervttie F. Op. cit. F. 59v).
«Dieu ainsi avoit ordonne» (Gaguin R. Les Grandes chroniques. F. 158).
«Estil chose si nouvelle que Dieu opéré choses merveilleuses en ce qu’il aime» (Belleforest F. de. L’histoire des neuf roys. P. 304).
«Afin que chacun cognoisse que les iugements de Dieu sont admirables et sa bonté infinie, qui d’un rien et chose qui ria rien ou peu d’efficace, il faict sortir la force des Roys et la seure stabilation des royaums» (Ibid.).
Tillet J. du. Les mémoires et recherches. P. 127. Данная критика была направлена прежде всего против авторов XVI в. — Гийома дю Белле, Бернара де Жирара Дю Гайяна и Юста Липса. Подробнее об их сочинениях см. ниже: Глава 4. § 5.
«Quis non videt hoc Dei fuisse opus? Quis dubitare potest quin facta haec sint per immensam Dei clèmentiam?» (Meyere J. de. Op. cit. F. 272).
«Ne seroitpas aujourd’huy toute la Gaule des Angloys si n’eust esté les miracles, la force et les profeties d’icelle?» (Postel G. Op. cit. P. 21).
«Praedixerunt adventum Messiae Prophetae, earn ob rem multi ipsorum nece prophetiae fidem convellat? Morte crudelissima perempti Martyres, dum Christo obsequuntur, dum Christum imitantur, dum fidem ab ipso acceptam constantissime gentibus praedicant; quis Christianae fidei professionem, sangvinis innocentis effusione sancitam, nisi ethnicus et paganus ludibrio est habiturus?» (Hordal J. Op. cit. P. 212). To же сравнение с Христом, погибшим от рук «пилатов и кайф», использовал позднее и Р. де Серизье: Ceriziers R. de. Op. cit. P. 137–138.
Подро6нее об идее избранности французской нации и ее королей, постоянно присутствовавшей в исторических сочинениях данного периода, см., к примеру: Talion A. Op. cit. Р. 25–162 (там же — литература по теме).
Ibid. Р. 3–6.
Le Moine Р. Op. cit. P. 309.
Guillaume J. Op. cit. P. 144–145. Речь шла о Матильде, маркграфине Тосканской (1046–1115), поддерживавшей в борьбе за инвеституру пап римских. Именно ей принадлежал замок Каносса, где в 1077 г. произошла встреча Григория VII и императора Генриха IV.
Aubignac F. H. de. La pucelle d'Orléans.. P., 1642. P. 80;
Dubreton A. Op.cit. P. 3–4;
Ceriziers R. de. Op. cit. P. 85, 102, 150.
Изначально (в XIV в.) понятие «фортуна» использовалось преимущественно в художественной литературе: Mühlethaler J.-C. Quand Fortune, ce sont les hommes. Aspects de la démythification de la déesse, dAdam de la Halle à Alain Chartier // La Fortune. Thèmes, représentations, discours / Etudes rassemblées par J. Foehr-Janssens et E. Métry. Genève, 2003. P. 177–206.
«Par la renommée d’ycelle Pucelle^fortune estre ainsy du tout tournée contre eulx» (Chronique d’Enguerran de Monstrelet. T. 4. P. 326).
«En regraciant dévotement et humblement leur Créateur, menèrent grande leesce Tun avecques lautre pour leur victoire et bonne fortune» (Ibid. P. 330).
«Exin fortune cursus immutatus; ex tune Francorum res dejecte prostrateque erigi et in spem meliorem relevari, Anglorum vero, quas secundissimas hactenus habuerant, retro fluere dilabique ceperunt» (Basin T. Op. cit. T. 1. P. 138).
Ibid. P. 164–166.
«Notons ycy comment fortune / Gouvernée par le vueil de dieu» (Martial d'Auvergne. Op. cit. P. 58).
О развитии понятия «фортуна» y итальянских гуманистов см. прежде всего:
Doren A. Fortuna im Mittelalter und in der Renaissance // Vortràge der Bibliothek Warburg. 1922/1923. Bd. 2. Teil 1. Р. 71–144;
Heitmann K. Fortuna und Virtus: Eine Studie zu Petrarcas Lebensweisheit. Kôln-Graz, 1958;
Patch H. The Goddess Fortuna in Mediaeval Literature. N.Y., 1967;
Lecointe J. Figures de la Fortune et théorie du récit à la Renaissance // La Fortune. Thèmes, représentations, discours. P. 207–216.
Ha русском языке:
Девятайкина H. И. Мировоззрение Петрарки: этические взгляды. Саратов, 1988;
Она же. Римский принцепс Август и италийская современность в культурном дискурсе Петрарки (по трактату «О средствах против превратностей судьбы») // Историческая память в культуре эпохи Возрождения. М., 2012. С. 15–30;
Она же. Диалог Петрарки «О славе» в зеркале эпиграфа Пинитиана и автора гравюр к трактату «О средствах против превратностей судьбы» // Образы власти в гуманитарных исследованиях. Нижний Новгород, 2013. С. 193–197;
Кудрявцев О. Ф. у Ревякина Н. В. Образ человека в зеркале гуманизма. Мыслители и педагоги эпохи Возрождения о формировании личности (XIV–XVI вв.). М. 1999;
Кудрявцев О. Ф. Мудрость язычников на службе божественного провидения: призвание Марсилия Фичино // Общественная мысль в контексте истории культуры. М., 2004. С. 66–146.
«Искусство войны» Никколо Макиавелли было переведено на французский в 1536 г., «Государь» — в 1563 г.: Dubois С.-G. Rôle historique et fonction prophétique de Jeanne d’Arc. P. 152.
Подробнее о концепции Макиавелли см.:
Santoro М. Fortuna, ragione е prudenza nella civiltà letteraria del Cinquecento. Napoli, 1967. P. 135–231;
Риклин А. Никколо Макиавелли: искусство властвовать. СПб., 2002. С. 35–56.
См. выше: Глава 4. § 1–2.
«Ministres et faulteurs se efforcent de persuader aux hommes et à l’impiété de nostre temps que il rïy a point de Dieu qui se soulcie de ça bas, mais que c’est la prudence des hommes ou l’imprudence pour dire mieulx qui tout gouverne. Ceste impiété est tirée du très pernicieulx et malheureux Autheur Machiavel en son livre du Prince» (Postel G. Apologie de la Gaule contre les malevoles escripvains qui d’icelle ont mal ou negligentement escript. P., 1552. P. 62).
Постель, блестяще знавший итальянский язык, мог прочесть «Государя» Макиавелли еще до его публикации во Франции: Dubois С.-G. Rôle historique et fonction prophétique de Jeanne d’Arc. P. 152, n. 2.
«Fault que tel jour soit faict éternellement en la Gaule célébré comme ceulx de la saincte unction et des armoiries celestes» (Postel G. Les très-merveilleuses victoires des femmes. P. 63).
Подробнее о ренессансной концепции человека как самовластного творца собственной судьбы см.: Кудрявцев О. Ф. Чаша Гермеса. Гуманистическая мысль эпохи Возрождение и герметическая традиция. М., 1996. Кн. 1.
Первая книга вышла из печати уже в 1560 г., однако в полном объеме «Исследования» были изданы только в 1621 г.: Vivanti С. «Les Recherches de la France» d’Etienne Pasquier // Les lieux de mémoire / Sous la dir. de P. Nora. II: La Nation. P., 1986. T. 1. P. 243–244.
Huppert G. Op. cit. P. 31–32;
Vivanti C. Op. cit. P. 215–217.
Pasquier E. Les Recherches de la France / Ed. sous la dir. de M.-M. Fragonard et F. Roudaut. P., 1996. T. 3. P. 1147.
«Ce grand flot de bonne fortune guidé par la Pucelle, comme par la main de Dieu» (Ibid. P. 1150).
«En cet assaut de la ville de Paris commença la fortune de la Pucelle à s’arrêter» (Ibid.).
Ibid. Р. 1151.
«Sa fortune déclina tousjours de là en avant, comme estant lors arrivée au plus haut de son période» (Ibid. P. 1152).
«Quand je nomme icy la fortune…jentens les mystères de Dieu, qui ne peuvent descouvrir par nostre prudence humaine» (Ibid. T. 1. P 323).
Ibid. T. 3. P. 1149.
«Mais le miracle eust esté plus grand, si Henry V…eust peu transmettre sa conqueste à sa postérité, laissant par sa mort pour successeur de ses Estats, un enfant aagé seulement de seize mois» (Ibid. P 1155).
Arnould J.-C. La crise du mythe johannique entre 1570 et 1580 (E. Pasquier, F. de Belleforest, A. Thevet et quelques autres) // Images de Jeanne d'Arc. P 146.
«Sed a coelo petere victoriam discerent, eamque nec sibi nec suae fortunae, sed soli numinis benignitati ascriberent» (Meyere J. de. Op. cit. F. 272v).
«Quae cum féliciter successissent fortuna earn in medio cursu deferente, capta ad Compendium oppidum, atque igni cremata est» (Masson P. Op. cit. P. 507).
«Fortuna, verum est, semper audaces iuvant. / Timidos repellit; qui timet vinci potest» (Nicolai Vernulaei Ioanne d'Arcia. P. 365).
«Mais quel obstacle pouvoit retarder sa fortune, puis que le Ciel la vouloit establir avec de si grands prodiges» (Ceriziers R. de. Op. cit. P. 91).
Dubreton A. Op. cit. P. 4–5, 288–289, 310, 319–320.
Vulson, sieur de la Colombière. Op. cit. P. 83;
Mezeray Е. Е. de. Op. cit. P. 613–614.
«Il y avoit au courage de la Pucelle une certaine confiance, appuyee plustost sur quelque force surnaturelle, que sur quelques raisons humaines» (Dubreton A. Op. cit. P. 310).
См. также:
Mezeray F. E. de. Op. cit. P. 614;
Le Moyne P. Op. cit. P. 304.
«Elle ouyt une voix qui luy commanda daller trouver le Roy…Elle luy déclara de plus tout ce qu’elle avoit à faire pendant trois ans de vie, qui luy restoient» (Ceriziers R. de. Op. cit. P. 54).
«Jusques au dernier période de sa vie, ce furent miracles très exprès de Dieu» (Pasquier E. A Monsieur Du Lys, Conseiller et Advocat general du Roy en la Cour des Aydes // Pasquier E. Lettres familières / Publiées et annotées par D. Thickett. Genève, 1974. P. 374).
Ceriziers R. de. Op. cit. Р. 91;
Le Moyne R. Op. cit. P. 304.
Подробнее об этом см.: Глава 1. § 6; Глава 3. § 4.
Так, к примеру, поступал Ф. де Бельфоре, описывая прибытие Жанны со спутниками в Шинон: «Les deux Gentils-hommes fait entendre au Roy la cause de leur venue, et tout ce quils sçavoient de la Pucelle, la sagesse, honnesteté, saincteté, et bon propos d’icelle» (Belieforest F. de. Grandes annales. F. 1080).
Хроника основывалась на устных воспоминаниях сестер ордена, последняя из которых умерла в 1563 г.: Broomhalï Р. Women and Religion in 16th-century France. N.Y.-L, 2006. P. 10.
Подробнее о самом ордене и «Хронике Анонциады» см.:
Drèze J.-F. Raison d’Etat, raison de Dieu: politique et mystique chez Jeanne de France. P., 1991;
Broomhalï Р. Op. cit.
B XVII в. епископский суд в Бурже на основе рассказа сестры Гуйар составил перечень чудес, сотворенных святой. Латинские копии хроники были использованы в 1742 г. при беатификации Жанны Французской: Ibid. Р. 54, 155.
«La benoiste Vierge Marie sestoit apparue a elle et luy avoit commendé de venir par devers le roy et l’advenir daucunes choses» (Guyard Р. La Chronique de l’Annonciade / Ed. par J.-F. Bonnefoy. P., 1937. P. 55).
Для Франции XVI в. devotio moderna mariale было особенно характерно для женской религиозности. Мария при этом рассматривалась как комплексная модель для подражания: как вечная девственница, мать и защитница.
В подобной трактовке ее образа, безусловно, чувствовалось наследие XV в.: Delaruelle Е. La vie religieuse dans les pays de langue française à la fin du XVe siècle // Delaruelle E. La piété polulaire. P. 437–464.
Новым для XVI в. фактором стало особое внимание к мистицизму: Broomhall Р. Op. cit. P 53–54, 71–73.
«La dite Jeanne fust mise entre les mains des docteurs et autres gens, et par eux interrogée tant sur la vie de Nostre Seigneur, que sur autres aucuns points de nostre foy, esquels elle respondit non comme une simple fille, mais comme le plus grand docteur quon eut sceu trouver» (Guyard E Op. cit. Р. 56).
«Elle le choisist fentre tous les autres, et apres le avoir salué de par Dieu et la benoiste Vierge Marie, le requist humblement de parler a luy en secret» (Ibid.).
«La dite Pucelle fist de grandes vaillences et eust en bataille de grandes victoires es villes d'Orléans, de Paris et autres lieux, lesquelles nous laissons a cause de briefveté a desclarer, sinon que cèstoit chose divine qui faisoit en elle ce que les hommes ne pouvoint faire» (Ibid. P 57).
«Et en sortant de lèglise ou plusieurs gens sèstoient assemblés pour la voir, leur dit: «Messieurs et mes amis, je vous signifie que l’on ma vendue et trahye, et que de brief, on me faira mourir» (Ibid. P. 58).
Broomhall Р. Op. cit. P. 47–54.
Подробнее см.: Ibid. Р. 52–53.
Guyard F. Op. cit. P. 59.
Tillet J. de. Op. cit. P. 126.
По мнению Бельфоре, указание на святость Жанны содержалось уже в прошении о пересмотре дела, поданном семьей д’Арк: «Vint à Paris, et présenta les Bulles de sa saincteté à lean Iuvenee des Ursins» (Belleforest F. de. Grandes annales. F. 1174).
«Се iugement contenta fort tous les. bons suiets du Roy, marris du faux bruit semé par les Anglois contre sa Majesté comme si elle su fut aydée de charmes et arts non loisibles pour recouurir son Royaume» (Ibid. F. 1179v). Этот пассаж слово в слово повторял затем Л. Триппо: Trippault L Op. cit. P. 31.
«Et quant aux sortileges, il estait ennemy capital des sorciers, et ne vouloit aucunement approcher deux» (Ibid. P. 33).
Belleforest F. de. L’histoire des neuf roys. P. 310;
Dutillet J. Recueilles roys de France // РНБ. Fr. F. v. IV. 9, f. 144v.
Masson Р Op. cit. Р. 507;
Meyere J. de. Op. cit. Р. 277.
Hordal J. Op. cit. P. 162;
Mezeray F. E. de. Op. cit. P. 618;
Le Moyne P. Op. cit. P. 309.
Opmeer P van. Op. cit. P. 411;
Dubreton A. Op. cit. P. 316;
Ceriziers R. de. Op. cit. P. 73–74;
Vulson, sieur de la Colombière. Op. cit. P. 92.
«Ie vous ay desia insinué surquoy l’accusation de nostre Sainte estoit fondée…Estivet commença par la Magie, asseurant que cette fille lavoit pratiquée dés son enfance» (Ceriziers R. de. Op. cit. P. 114).
Soman A. Les procès de sorcellerie au Parlement de Paris; Muchembled R. Op. cit. P. 45, 66–67.
Подро6нее см.: Глава 2. § 2.2.
Постановления, касающиеся заклинаний, идолопоклонничества, почитания святых и их реликвий, были приняты на 25 сессии собора, проходившей 3–4 декабря 1563 г. Их полный текст см.: Concilium Tridentinum // Consiliorum oecomenicorum décréta / Curantibus J. Alberigo, J. A. Dossetti, P.-P. Joannou, C. Leonardi, P. Prodi. Bologna, 1973. P. 774–799.
Подробнее о судьбе данных постановлений во Франции см.: Talion A. La France et le concile de Trente (1518–1563). Rome, 1997. P. 687–724.
Muchembled R. Op. cit. P. 37;
Soman A. La justice criminelle vitrine de la monarchie française // BEC. 1995. T. 153. P. 291–304.
Подробнее см.:
Houdard Р. Op. cit. P. 57–103;
Тогоева О. И. Узнать врага в лицо.
Isaac М.-Т «De la démonomanie des sorciers»: histoire d’un livre à travers ses éditions // Actes du colloque Jean Bodin (24–27 mai 1984) / Textes réunis par G. Cesbron. Angers, 1985. P. 377–391.
Mesnard P. «De la démonomanie» de Jean Bodin // L’Opéra et il pensiero di Giovanni Pico della Mirandola nelle storie dell'Umanesimo. Firenze, 1965. T. 2. P. 334–335.
См., к примеру: Bodin J. De la démonomanie des sorciers. P., 1587 (reprint: 1979). P. 197b.
Ibid. P. 53a–53b.
Подробнее о взглядах натурфилософов на проблему колдовства см.: Levack В. Р. The Decline and End of Witchcraft Prosecutions // Witchcraft and Magic in Europe: The Eighteenth and Nineteenth Centuries / Ed. by B. Ankarloo and Р. Clark. Philadelphia, 1999. P. 34–40.
«Mesurer les choses naturelles aux choses surnaturelles et les actions des animaux aux actions des esprits et Démons» (Bodin J. Op. cit. P. 112b).
«Qui pensent tout sçavoir des secrets de nature et qui ne voient goutte aux secrets de Dieu» (Ibid. P. 118b).
Wier J. Histoires, disputes et discours des illusions et impostures des diables. P., 1569.
Подробнее о концепции И. Вейера см.:
Houdard Р. Op. cit. P. 61–63;
Mandrou R. Magistrats et sorciers en France au XVIIe siècle. P., 1980. P. 126–133.
«Il ne faut pas sopiniastrer contre la vérité, quand on en voit les effects et qu’on ne sçait pas la cause» (Bodin J. Op. cit., préface).
Ibid. P. 8a.
Ibid. P. 60b.
Ibid. P. 11b.
B этих своих рассуждениях Боден следовал за средневековой традицией, берущей начало в трудах Фомы Аквинского. См.: Глава 2. § 2.1.
«Sorcier est celuy qui par moyens diaboliques sciemment s’efforce de parvenir à quelque chose» (Bodin J. Op. cit. P. la). Боден, таким образом, вполне разделял идею, высказанную демонологами XV в., о различиях, существовавших между «ученым» колдовством, являвшимся уделом исключительно мужчин, и повседневной «магией», которой занимались женщины. Подробнее см.: Тогоева О. И. «Оставившие Создателя и обратившиеся к Сатане». Ведовские секты позднего Средневековья // Одиссей. Человек в истории — 2013. М., 2014. С. 115–132.
«S’enquerir au diable de la vérité des choses secrettes» (Bodin J. Op. cit. P. 164b).
Ibid. P. 74a.
Подробнее см.: Boudet J.-P. La postérité des condamnations de la magie à Paris en 1398 // Chasses aux sorcières et démonologie. Entre discours et pratiques (XIVe — XVIIe siècles) / Textes réunis par M. Ostorero, G. Modestin et K. Utz Tremp. Firenze, 2010. P. 331–347.
Ceriziers R. de. Op. cit. P. 112, 115.
Duc F. du. Histoire tragique de la Pucelle d’Orléans. Pont-à-Mousson, 1581.
Подробнее о политических обстоятельствах, сопутствовавших постановке, и о самом спектакле см.: Baudeuf Р. Histoire tragique de la Pucelle de Domrémy de Fronton du Duc, une oeuvre politique de circonstance // BA. 2000. № 24. P. 87–115.
«Подробный анализ «Трагической истории» см. в: Tin L.-G. Jeanne d’Arc, identités et tragédie au XVIe siècle // Images de la guerre de Cent ans / Sous la dir. de D. Couty, J. Maurice, M. Guéret-Laferté. P., 2002. P. 199–205.
«Ainsi au beau milieu d’une ardente priere, / Le démon se transforme en Ange de lumière» (Duc F. du. Op. cit. P. 7).
Ibid. P. 16–17, 20.
Ibid. P. 18.
Ibid. P. 20.
«Nagueres on a veue / Une peste d’erreurs par le monde espandue / De gens tresdan-gereux qu’on appelle Vaudois: / Lesquelz ont attiré presque de tous endroicts / Plusieurs a leur cordelle, en vertu des fantosmes, / Vaines illusions, dont ils charmoient les hommes» (Ibid. P. 26).
Во Франции связь вальденсов с ведьмами и колдунами особенно ярко проявилась во второй половине XV в., после процессов в Аррасе 1459–1461 гг. В 1460 г. Жан Тинктор описывал секту вальденсов как ведьминскую (с обязательным участием в шабаше, профанацией гостии и распятия, почитанием дьявола и сексуальными оргиями): Audisio G. Op. cit. P. 105–109; Mercier R. La Vauderie d’Arras. Une chasse aux sorcières à l’automne du Moyen Age. Rennes, 2006. P. 109–121.
«De tels gens pouroient avoir esté induicte / Ceste fille par sorts, et par charmes instruicte: / Se promettant chasser l’ennemy estranger, / Si les forces on jecte avec elle en danger» (Duc F. de. Op. cit. P. 27).
Ibid. P. 51.
Ibid. Р. 42, 73–74.
Ibid. P. 81.
Ibid. P. 77.
Ibid. P. 81–83.
«Au lieu des Oraisons et points de sa creance / De la chrestienne Loy, les beaux ensei-gnemens / Des charmes des sorciers et des enchantemens: / Ayant pour précepteur de si belle doctrine / La folle instruction de sa chere marreine» (Ibid. P. 81).
Roper L. Exorcism and the Theology of the Body // Roper L. Oedipus and the Devil: Witchcraft, Sexuality, and Religion in Early Modern Europe. L, 1994. Р. 171–198;
Sluhovsky M. A Divine Apparition or Demonic Possession? Female Agency and Church Authority in Demonic Possession in Sixteenth-Century France // Sixteenth Century Journal. 1996. T. 27. № 4. P. 1039–1055.
Walker A. M., Dickerman E. H. A Woman under the Influence: A Case of Alleged Possession in Sixteenth-Century France // Sixteenth Century Journal. 1991. T. 22. № 3. P. 534–554;
Broomhall Р. Op. cit. p. 62–66;
Ferber Р. The Abuse of History? Identity Politics, Disordered Identity and the ‘Really Real’ in French Cases of Demonic Possession // Women, Identities and Communities in Early Modern Europe / Ed. by Р. Tarbin and Р. Broomhall. Burlington, 2008. P. 29–44.
Ferber Р. The Demonic Possession of Marthe Brossier, France, 1598–1600 // No Gods Except Me: Orthodoxy and Religious Practice in Europe, 1200–1600 / Ed. by Ch. Zica. Melbourne, 1991. P. 59–83;
Eadem. Demonic Possession in Early Modern France. L., 2004;
Тогоева О. И. «Мужская» и «женская» одержимость в сочинениях французских демонологов XVI–XVII вв. // Адам и Ева. Альманах гендерной истории. 2014. Вып. 22. С. 183–205.
Ferber Р. Demonic Possession. P. 63–69. Как отмечает Сара Фербер, постановления Тридентского собора, пусть и не принятые официально во Франции, стали, тем не менее, широко применяться здесь начиная с 1610-х гг. (Ibid. Р. 64).
Soman A. Le sabbat des sorciers. P. 95–97.
Ibid. P. 97.
Levack B. P. The Decline and End of Witchcraft Prosecutions. P. 14–15, 49–52. Окончательный запрет на преследование колдовства как уголовного преступления был сформулирован в ордонансе 1682 г., принятом под давлением Людовика XIV и министра Кольбера (Ibid. Р. 51–52).
Подробнее см.:
La possession de Loudun / Présentée par M. de Certeau. P., 1980 (c публикацией документов);
Carmona M. Les diables de Loudun: sorcellerie et politique sous Richelieu. P., 1988.
Об истории этого путешествия см., в частности: Ibid. Р. 304–308.
Relation de M. Hédelin, sieur d’Aubignac, touchant les possédées de Loudun au mois de septembre 1637 // Possession et sorcellerie au XVIIe siècle / Textes inédits présentés par R. Mandrou. P., 1979. P. 146–147.
Ibid. Р. 155–159, 160–167, 168–169, 180–183.
«Tout ce que firent et dirent quatre d’entre elles sembloit plustost un effet de folie que d’un démon: elles riaient et parlaient extravagament, juroient, frappoient leurs exorcistes, crachoient au nez des assistants» (Ibid. P. 152).
Об идентичном поведении людей, в судебном порядке признанных сумасшедшими, см.: Тогоева О. М. «Estre ydiot»: категория «сумасшедший» во французском средневековом праве и способы ее описания // Власть, право, религия: взаимосвязь светского и сакрального в средневековом мире. М., 2003. С. 206–228.
«En tous les mouvements de ce corps, je n’y vis rien que de possible et mesme facile naturellement» (Relation de M. Hédelin, sieur d’Aubignac, touchant les possédées de Loudun. P. 148).
Ibid. P. 145.
«Tout ce jeu n’est que fourbe, imposture, détestation et sacrilège» (Ibid. Р. 194).
Подробнее о сочинении д’Обиньяка см.: Тогоева О. И. «Все это мошенничество, обман, мерзость и профанация».
Отчет аббата д’Обиньяка об одержимых Лудена (1637 г.) // In Umbra: Демонология как семиотическая система / Отв. ред. и сост. Д. И. Антонов, О. Б. Христофорова. Вып. 4. М., 2015. С. 19–38.
Такой выбор автор объяснял в предисловии тем обстоятельством, что история Девы в целом «прекрасно известна» его читателям (une histoire extremément connue): Aubignac F. H. d'. Op. cit., б.п.
Ibid. Р. 38–40, 46–47.
«Cette épée de Fierbois…estoit le plus grand soupçon, mais Ion riy rien veu d’extraordinaire pour y croire de l’enchantement» (Ibid. P. 52); «Entretenir familièrement les Demons, et frequenter cette infâme eschole du Sabbat pour te rendre sçavante à malfaire, sontсе des actions que les loix puissent tolerer?» (Ibid. P. 104).
Blocker D. «La Pucelle d’Orléans» (1640–1642) de l’abbé d’Aubignac sur la scène de monarchie absolue naissante // Images de Jeanne d’Arc. P. 167.
Aubignac F. H. d'. Op. cit. P. 24–25.
Ibid. Р. 38.
«Cellecy confond les charmes de l’enfer avec les charmes de son visage: elle fait venir les Demons à l’ayde de ses yeux» (Ibid. P. 39).
«Il est vray qu apres la saincteté de cette fille opprimée, il n’y a point d’innocent en seureté» (Ibid. P. 24).
Ibid. P. 133.
Ibid. P 138.
Ibid. Р. 158–159. Легенду о несгоревшем сердце Жанны, ставшем прямым доказательством ее невиновности и святости, упоминали многие авторы XVI–XVII в.
См., к примеру:
Duc F. du. Op. cit. P. 100;
Mezeray F.E. de. Op. cit. P. 619;
Guillaume J. Op. cit. 163.
Подробнее об этой легенде см.:
Beaune С. Le coeur de Jeanne // Francia. Forschungen zur westeuropâischen Geschichte. Mittelalter. 2007. Bd. 34. Р. 201–206;
Тогоева О. И. Почему не сгорело сердце Жанны д’Арк? // Ретроспективная информация источников: образы и реальность / Отв. ред. О. И. Тогоева, И. Н. Данилевский. М., 2013. С. 133–149.
Aubignac F. H. d'. Op. cit. P. 109–110.
Г. Одизио отмечал, насколько быстро во Франции второй половины XVI — первой половины XVII в. гугеноты превратились в «ведьм» и «колдунов». При этом те области, которые традиционно считались местом расселения членов секты вальденсов, в этот период действительно стали преимущественно протестантскими: Audisio G. Op. cit. P. 110–112, 259–265.
Béroalde de Verville F. Op. cit. Fol. 188–188v.
Talion A. Conscience nationale et sentiment religieux. P. 204–211;
Hours B. L’Eglise et la vie religieuse dans la France moderne, XVIe — XVIIIe siècles. P., 2000. P. 145–159;
Gauchet M. L’Etat au miroir de la raison d’Etat: la France et la chrétienté // Raison et déraison d’Etat. Théoriticiens et théories de la raison d’Etat aux XVIe et XVIIe siècles / Ed. par Y.-C. Zarka. P., 1994. P. 193–244.
Michaud-Fréjaville F. Personne, personnage: Jeanne d’Arc en France au XVIIe siècle. P. 240.
«Recipio lata, sancta crux victoriae / Fatale signum est» (Nicolai Vernulaei Ioanne Darda. P. 331);
«Fama occiduos I pete iberos, / Et Massagetas Indosque nigros, / Sol ubi roseo surgit ab ortu, / Pexisque comis aurora parens» (Ibid. P. 340).
«Non est superstitioni, sed religioni tribuendum, quod conversis et poenitentibus prospéré evenit. Vera religio superstitionem sociam non patitur, falsa, mera impietas est, et superstitione impietatem» (Hordal J. Op. cit. P. 209).
Dubreton A. Op. cit. P 168.
Ibid. P. 316–317.
Guillaume J. Op. cit. P. 162.
Exhortation de la Pucelle d’Orléans, a tous les princes de la terre, de faire une Paix generale tous ensemble, pour venger la mort du Roy d’Angleterre, par une guerre toute particulière // Recueil de plusieurs pieces curieuses. № 26.
«Estant âgée de dixhuis ans, ie fus autrefois envoyée de Dieu en France à Charles VII. pour conserver son Estât, et pour luy remettre la Couronne sur la teste, que le barbare Anglois s’efforçoit de luy oster en usurpant ses terres» (Ibid. P. 3).
«Ceux qui font la guerre à Dieu, sont capables de tous crimes…Toutefois puis qu’ils sont tels, il est juste que toutes les creatures se bandent contre les ennemis du Créateur» (Ibid. P. 6).
См. также:
Baudeuf Р. Op. cit. P. 94–96;
Bouzy O. Du bon usage politique de la Pucelle. P. 69–70.
Certeau M. de. Christianisme et «modernité» dans l’historiographie contemporaine // Certeau M. de. Le lieu de l’autre. Histoire religieuse et mystique. P, 2005. P. 22–23.
Mémoires militaires di sieur M., sur les guerres de Flandre et la guerre de religion en Sainctonge, faits en 1613. Troyes, 1619.
La Popelinière H. de. Histoire des troubles et guerres civiles en France pour le fait de la religion, depuis 1555 jusqu’en 1581. La Rochelle, 1581.
Согласно подсчетам Ж.-Л. Фурнеля, в 1550–1610 гг. их было опубликовано свыше 650: Fournel J.-L. Lectures françaises de Guichardin: vérités historiques et ébauches d’une raison d’Etat à la française // La circulation des hommes et des oeuvres entre la France et l’Italie à l’époque de la Renaissance. Р. 1992. P. 165–187.
Bibliothèque historiale de Nicolas Vignier. P., 1587;
Serre J. de. Inventaire général de l’histoire de France. P, 1597.
Vignier N. Sommaire de l’histoire des Français. P., 1579.
О Николя Винье см. прежде всего: Huppert G. Op. cit. P. 82–132, 203–206.
Ibid. P. 121–126.
«Le bastard d’Orleans…avec les Capitaines Poton de Xantrailles, et la Hire (qu’on estimoit les trois plus braves Capitaines de la France, qui sembloient estre nez pour la délivrance d’icelle)» (Vignier N. Op. cit. P. 369).
«Estans les Anglois devenuz non moins esbahis et estonnez de bruit de ceste Pucelle, que les François regaillardis et ravigourez…par le bon commencement de bon heur quelle leur avoit apporté» (Ibid. P. 370).
Ibid. P. 371.
«Laquelle se disoit inspirée et envoyée de Dieu» (Ibid. P. 369).
Как отмечает К. Бон, именно «Хроника» Монстреле лежала в основе протестантской интерпретации истории Жанны д’Арк: Beaune С. Jeanne d'Arc. Vérités et légendes. P. 17, 141. Использование того же источника мы наблюдаем у английских авторов XVI в., а также у Вольтера. Подробнее см.: Глава 5. § 1.1–1.2.
Vignier N. Op. cit. P. 372.
Ibid. P. 370.
«Et combien que toutes tromperies soient odieuses envers Dieu: si estce toutesfois que celles qui se font pour le salut et délivrance de son pays, ont tousiours semblé au iugement humain…mériter plustost louange que punition» (Ibid. P. 372).
Barroux R., Simonin M. Serres Jean de // Dictionnaire des lettres françaises. Le XVIe siècle. P. 1083.
См. об этом прежде всего: Crouzet D. La nuit de la Saint-Barthélemy. Un rêve perdu de la Renaissance. P., 1994. P. 267–371.
Serre J. de. Op. cit. P. 288, 302.
Ibid. P. 288.
«Dieu sên vouloit servir à ces commencemens: mais pour monstrer que Charles rïa pas esté lautheur de la Restauration de cest Estât, ains luymesme, il a voulu faire honte aux hommes par une fille» (Ibid. P. 302).
Ibid. P. 290–291.
Ibid.
«Rend solennelles grace à Dieu, autheur dune tant miraculeuse délivrance, et ordonne, que la mémoire de ce benefice singulier sera celebree tous les ans, dresse un trophée d’un succez tant memorable. Le Roy Charles septiesme armé, et Ieanne la Pucelle de mesme armee, tous deux à genoux devant le Crucifix de bronze, conservé iusques auiourd’huy sur le pont, parmy les fureurs des guerres inciviles» (Ibid.).
Подробнее см.: Тогоева О. И. Жанна д’Арк между католиками и протестантами во Франции XVII в. // Адам и Ева. Альманах гендерной истории. 2011. Вып. 19. С. 148–170.
Об участниках данной переписки см., в частности:
Aragonnès С. Scudéry (Georges et Madelaine de) // Dictionnaire des lettres françaises. Le XVIIe siècle / Sous la dir. de P. Dandrey. P., 1996. P. 1165–1170;
Schapira N. Un professionel des lettres au XVIIe siècle. Valentin Conrart: une histoire sociale. Seysell, 2003. P. 352–364;
Baar M. de. «God has chosen you to be a crown of glory for all women!» The international network of learned women surrounding Anna Maria van Schurman // «I have had heard about you». Foreign Womens Writing Crossing the Dutch Border / Ed. by Р. van Dijk, P. Broomans, J. van der Meulen, P. van Oosrum. Hilversum, 2004. P. 108–135.
Un tournois de trois pucelles en l’honneur de Jeanne d’Arc. Lettres inédites de Conrart, de Mlle de Scudery et de Mlle du Moulin / Publ. par MM. Ed. de Barthélemy et R. Kerviler. P., 1878.
Oб Анне Марии ван Шурман см.: Baar M. de. Op. cit. (там же — основная литература по теме).
Question célèbre s’il est nécessaire ou non que les filles soient sçavantes, agitée de part et d’autre par Mademoiselle Anne Marie de Schurman…et le Sr André Rivet, le tout mis en françois par le Sr Colletet. P, 1646.
«Ie sçais bien que nostre ville d’Orléans la respecte encore comme sa libératrice, et que tout son peuple l’estime une seconde Pallas. Mtais aussy sçay-je bien que les plus grands adorateurs de sa vaillance, et ceux qui sont le plus ialoux de sa gloire ne parlent de son honneur et de sa chasteté qu’avec beaucoup d’incertitude» (Ibid. P. 60–61).
Vaucheret Е. Du Bellay Guillaume // Dictionnaire des lettres françaises. Le XVIe siècle. P. 382–387.
Bellay G. du. Instructions sur le faict de la guerre. P., 1548. P. 56.
Ibid.
«Les Francois y eurentune telle fiance, que de la en avant la force des Anglois descheut de iour en iour» (Ibid.).
Haitian B. de Girard du. De l’estât et succez des affaires de France. Lyon, 1596. P. 238.
«Aucuns disent que ceste Ieanne estoit la garce de lean bastard d’Orléans, autres du sieur de Baudricourt, et autres de Poton» (Ibid. P. 237).
Ibid. P. 236–237.
«Et afin qu’elle peust recognoistre le Roi…qu’elle n’avoit iamais veu, souvent ils lui faisoient voir son portrait» (Ibid. P. 238).
«Се miracle, composé, aposté, ou veritable, hausse les coeurs des Seigneurs, du peuple, et du Roi…telle est la force de la Religion, et bien souvent de la superstition» (Ibid. P. 237).
Ibid. P. 238–239.
Postel G. Tes très-merveilleuses victoires des femmes. P. 21–22.
Ibid. Р. 25.
«Ie sçay que les trop scrupuleux et ceux qui ne peuvent croire, non la mesme divinité, s’ils ne veoyent ou touchent comme un sainct Thomas, se moqueront de ma simplicité» (Belleforest F. de. L’histoire des neuf roys. P. 305).
Tillet J. de. Op. cit. Р. 127.
«Je m’étonne donc qu’il y ait eu des Ecrivains François si ennemis de la France et de la vérité, que sans craindre une pareille punition de Dieu, ils ayent osé diffamer la mémoire d’une Fille si divine» (Mezeray F. E. de. Op. cit. P. 619).
3a 1570–1619 гг. книга выдержала 12 изданий: Lanéry d’Arc P. Op. cit. № 88.
«Ce n’est pas que je croye qu’il faille faire davantage d’écritures sur ce petit procès» (Un tournois de trois pucelles. P. 54).
См. о нем: Глава 4. § 2.1.
«Ce n’est pas que je ne croye qu’estant de mesme religion que les Anglais…cette conformité luy fait haïr la mémoire de celle qui les battit» (Un tournois de trois pucelles. P. 18).
Ibid. P. 17.
Ibid. Р. 17, 20.
Ibid. Р. 20.
Глава 4. § 2.3; 3.2.
О возникновении легенды см. выше: Глава 1. § 4.1.
«Sans parler mesme de ses révélations, de la cognoissance qu’elle eust du roy d’une façon merveilleuse» (Un tournois de trois pucelles. P. 20).
«En effet dans l’histoire de France que de Serres a faicte, vous voyez l’injustice de sa condamnation sy claire que l’on n’en sçauroit doubter…Il estoit de la religion de M. Rivet» (Ibid. P. 21). Cp.: Serre). de. Op. cit. P. 288.
Un tournois de trois pucelles. P. 22.
«Per la quai cosa condennarano li dui viventi consiglieri et le ossa di defonti nel foco, publicando li loro béni» (Sabadirto de li Arienti J. Op. cit. P. 113);
«Atque hic damnationi additum est ut duorum aliorum judicum mortuorum ossa, e sepulchris effossa, igni similiter concremata» (Q, 4, 528).
Belieforest F. de. Grandes annales. Fol. 1100v;
Trippault L. Op. cit. P. 35;
Aubignac F. H. d'. Op. cit. P. 162–167;
Mezeray F. E. de. Op. cit. P. 619.
Cм. об этом выше: Глава 3. § 2.2.
Hours В. Op. cit. P. 83, 210–216.
Un tournois de trois pucelles. P. 23–24.
«La fable grecque et romane.. voulant nous représenter la Pudicité, a creu mesme ne le pouvoir mieux faire qu’en la dépeignant armée en la personne de Pallas» (Ibid. P. 70–71).
«Après tous, je ne voy pas que toutes les vaillantes ayent eu le malheur d’estre soupçonnées d’impurité» (Ibid. P. 69).
Ibid. P. 26.
Ibid. P. 28. Подобная трактовка событий впервые, насколько можно судить, была дана Ф. де Мезере: Mezeray ЕЕ. de. Op. cit. P. 614–615.
«Je diray encore que ce fameux nom par lequel elle a esté sy connue et que ses plus grands ennemys ne luy ont pas osté dans leurs histoires faist quasy voir son innocence» (Un tournois de trois pucelles. P. 37).
Ibid. P. 30.
«L’apologie qu’en a faicte le grand Gerson» (Ibid. P. 30).
«Pourquoy ne voulez-vous pas que Dieu qui vouloit opérer de si grandes choses par le moyen de cet ange visible luy ait permis non pas de se former un corps…mais de changer ses habillemens de bergère en ceux de redoutable héros» (Ibid. P. 33).
Данный тип святости являлся одним из наиболее ранних в христианской и, в частности, в католической церкви: Vauchez A. La saintété en Occident. P. 186–203.
«Elle ne mourait pas pour la foy, mais elle mourait pour soutenir sa mission, et de cette sorte, elle mourait glorieusement et saintement» (Un tournois de trois pucelles. P. 35).
Ibid. P. 38–39. Как я упоминала выше, такой портрет действительно существовал. Гравюра, выполненная с него, присутствовала в сборнике В. де ла Коломбьера 1648 г.: Vulson, sieur de la Colombière. Op. cit. P. 83.
Un tournois de trois pucelles. P. 56.
«Une fille que la plupart du monde tient pour une sainte» (Ibid. P. 44).
«Lappologie que nostre élégante fait en faveur de la Pucelle qu’elle canonise en passant» (Ibid. P. 48).
«Le pape le souffrira-t-il?» (Ibid.).
Именно в первой половине XVII в., по наблюдениям Л. Тиммерман, во Франции развернулась особенно оживленная полемика о возможности и полезности литературных занятий для женщин: Timmermans L. Op. cit. P. 177–215.
Un tournois de trois pucelles. P. 49.
Un tournois de trois pucelles. P. 55.
«Cette guerrière qui toute sainte que l’on l’estime» (Ibid. P. 54).
«Quant a moy… je ne la vouldrois pas faire passer absolument pour une sainte» (Ibid. P. 60).
Ibid. P. 59–60.
Ibid. P. 62.
Ibid. Р. 56.
Ibid. Р. 77–78.
Об отношениях, связывавших М. дю Мулен и А.М. ван Шурман, см.: Pal С. Forming families dalliance: Intellectual Kinship in the Republic of Letters // Early Modern Women and Transnational Communities of Letters / Ed. by J.D. Campbell and A.R. Larsen. Farnham-Burlington, 2009. P. 251–280.
«L’illustre mademoiselle de Schurman ait été assez équitable pour ne se déclarer point contre la Pucelle» (Un tournois de trois pucelles. P. 87).
Возможно, намек на нее содержался в сочинении Ж. Гийом, писавшей, что потомкам не дано понять, как Жанне удавалось оставаться девственницей, находясь постоянно среди солдат: Guillaume J. Op. cit. P. 168.
Michaud-Fréjaville F. Personne, personnage: Jeanne d’Arc en France au XVIIe siècle // Cahiers de Recherches Médiévales. 2005. № 12. P. 236, 245.
Bély L. La France moderne, 1488–1789. P, 2006. P. 328;
Мунье R. Убийство Генриха IV (14 мая 1610 года). СПб., 2008. С. 208.
В историографии XVII в. во Франции принято считать «веком святых»:
Delumeau J. La sainteté catholique // Histoire des saints et de la sainteté chrétienne / Sous la dir. de F. Chiovaro, J. Delumeau, A. Mandouze, B. Plongeron. P, 1987. T. 8: Les saintetés chrétiennes: 1546–1714. P. 22–45;
Bély L. Op. cit. P. 327–328.
Маrtin V. Le Gallicanisme et la Réforme catholique. Essai historique sur l’introduction en France des décrets du concile de Trente (1563–1615). Genève, 1975. P. 345–346, 351–360, 366–367; Talion A. La France et le concile de Trente. P. 801–807;
Daussy H. La réception du concile de Trente // Autour de Concile de Trente / Ed. par M.F. Viallon. St.-Etienne, 2006. P. 117–132.
На русском языке см.: Плешкова С. Л. Франция XVI — начала XVII век;а. Королевский галликанизм. М., 2005. С. 148–179.
Согласно данному постановлению, истинным святым признавался человек, «правящий» вместе с Христом: посредник между Господом и людьми, молящийся за этих последних и выступающий их заступником перед лицом Бога, тот, кого можно и должно призывать на помощь; претерпевший мученическую смерть за веру и, как следствие, пребывающий в вечном покое и счастье в раю: Poutet Y. La sainteté d’après le droit canon et les normes en usage pour les causes de béatification et de canonisation du concile de Trente à nos jours // Histoire et sainteté. Rencontres d’histoire religieuse, 17 octobre 1981. Angers, 1982. P. 53–64.
Suire E. La sainteté française de la Reforme catholique (XVIe — XVIIIe siècles) d’après les textes hagiographiques et les procès de canonisation. Pessac, 2001. P. 22, 351–354.
Suire Е. Op. cit. Р. 370–376. Как отмечает С. Брумхолл, на протяжении 65 лет, начиная с 1523 г., католической церковью не было канонизировано ни одного святого. Первая после длительного перерыв канонизация — святого Диего де Алькала — состоялась в 1588 г., в тот же год, когда папа Сикст V, исполняя решения Тридентского собора, создал Конгрегацию обрядов, призванную выработать стандартную процедуру канонизации и определить отличительные черты истинных святых: Broomhall Р. Op. cit. P. 50. Во Франции последними официально признанными святыми стали Пьер Люксембургский и Людовик Альман: Suive Е. Op. cit. Р. 12, 370.
3а тот же период были канонизированы 14 итальянцев и 14 испанцев: Le Gall J.-М. Denis, Georges, Jacques, Antoine, — Andre, Patrick et les autres. Identité nationale et culte des saints (XVe — XVIIIe siècles) // Comportements, croyances et mémoires. Europe méridionale, XVe — ХХе siècles. Etudes offertes à Régis Bertrand / Sous la dir. de G. Buti, A. Carol. Aix, 2007. P. 149.
Suire E. Op. cit. P. 26–37, 59–63.
Ibid. P. 38–40.
Ibid. P. 77–78, 81–82, 111–117, 267–288.
Два жития Колетты были написаны уже во второй половине XV в. специально для процесса по канонизации, которая, однако, состоялась лишь в 1807 г. Подробнее о почитании св. Колетты во Франции: Lopez Е. Culture et sainteté: Colette de Corbie, 1381–1447. Saint-Etienne, 1994.
Beaune C. Jeanne d'Arc. Vérités et légendes. P. 102.
«Pour y estre dignement conservé à l’avenir, le sauver des cendres et le recommander à la postérité, suivant la piété, valeur, mérite et sainteté de cette fille et vierge héroïque» (Q, 5, 235). В отсутствие могилы Жанны д’Арк, вокруг которой мог бы складываться ее местный культ (с опорой прежде всего на посмертные чудеса), вещи девушки, рассматриваемые как реликвии, оставались единственным способом создания ее «репутации святой» (jama sanctitatis), необходимой в идеале для официальной канонизации: Suire Е. Op. cit. Р. 289–304. Впрочем, попытки «коллекционирования» предметов, принадлежавших Жанне, предпринимались и ранее. В личном собрании Людовика XII в замке Амбуаз хранились, в частности, доспехи, которые якобы носила Дева. У лигеров Орлеана в XVI в. также находился ее меч. Еще один подобный меч вплоть до Революции 1789 г. демонстрировался в аббатстве Сен-Дени: Marot P. De la réhabilitation à la glorification de Jeanne d'Arc. Essai sur l’historiographie et la culte de l’héroine en France pendant cinq siècles // Mémorial du Ve centenaire de la réhabilitation de Jeanne d’Arc, 1456–1956. P., 1958. P. 95, 101.
Le Gall J.-M. Op. cit. P. 149–150.
Saussay A. du. Martyrologium gallicanum. P»1636. T. 1, 6.n.
«Rotomagi in veteri foro Martyrium Ioannae Arciae puellae Aurelianensis ab Anglis crematae damnatione adeo iniusta, ut sedis Apostolicae auctoritate revocata prorsusque abrogata fuerit. Eodemqüe supremo iudicio ipsi Ioannae aequissimo iure vindicata pietas, castitas et innocentia» (Ibid. P. 396).
Lahier F. Le grand menologe des saintes, bienheureuses et venerables vierges. P, 1645. К сожалению, данное издание является большой библиографической редкостью и осталось мне недоступным.
Как отмечает К. Краузе, изобразительная программа Галереи знаменитых людей во дворце была выполнена в 1629–1633 гг. Она полностью соответствовала изначальной идее самого Ришелье — представить портреты великих служителей французских королей, главным из которых являлся сам кардинал (его портрет завершал Галерею): Krause К. Richelieu au Palais-Cardinal // Richelieu, patron des arts / Sous la dir. de J.-C. Boyer, B. Gaehtgens, B. Gady. P., 2009. P 282.
Подробнее о гуманистическом понимании Ришелье роли героя в истории как инструмента, посланного Господом на помощь королевству и его правителю, см.: Ranum О. Richelieu, l’histoire et les historiographes // Richelieu et la culture. Actes du Colloque international en Sorbonne / Sous la dir. de R. Mousnier. P, 1987. P. 125–137.
Beaune C. Jeanne d’Arc. Vérités et légendes. P. 175–176.
Marot Р. Op. cit. Р. 99;
Bury Е. Ceriziers René de // Dictionnaire des lettres françaises. Le XVIIe siècle. P. 250–251.
Аббат д’Обиньяк являлся воспитателем одного из племянников Ришелье, Жан-Армана де Майе-Брежи (1604–1646). Он также был правой рукой кардинала в начатой этим последним реформе французского театра:
Beck L. Àubignac Francois Hédelin, abbé d’// Dictionnaire des lettres françaises. Le XVIIe siècle. P. 81–83;
Couton G. Richelieu et le théâtre. Lyon, 1986. P. 13–19.
Mesnardière H.-J. Pilet de La. La Pucelle d’Orléans, tragédie. P., 1642.
Подробнее см.: Blocker D. Op. cit. P. 160–161.
Peter R. Méseray François Eudes de // Dictionnaire des lettres françaises. Le XVIIe siècle. P. 853–855.
Краткую биографическую справку см. в: Mornet D. Chapelain Jean // Ibid. P. 268–270.
Шаплен входил в ближний круг кардинала Ришелье и был участником его «домашней» академии, члены которой затем составили костяк Французской Академии: Fumaroli М. Les intentions du cardinal de Richelieu, fondateur de l’Académie française // Richelieu et la culture. P. 69–77.
«Девственница» Шаплена, как и «Хлодвиг» Демаре де Сен-Сорлена (1657 г.), по замыслу Ришелье, должны были стать образцами новой национальной эпопеи, которой, с его точки зрения, не хватало Франции:
Couton G. Op. cit. P. 66–67;
Raknem I. Joan of Arc in History, Legend and Literature. Oslo, 1971. P. 64–69.
Следует также учитывать, что всего за полтора года с момента появления «Освобожденная Франция» была переиздана еще 5 раз (Marot Р. Op. cit. Р. 102).
Главным персонажем поэмы Шаплен изобразил графа Дюнуа, что объяснялось его тесными связями с потомками бастарда Орлеанского — семейством Генриха Орлеанского, герцога де Лонгвиль: Poulouin С. «La Pucelle» de Chapelain: bergère et fille du ciel // Images de Jeanne d’Arc. P. 179–187.
«La valeureuse Pucelle, et que ie lay constamment preferée à tant de Héros» (Chapelain J. La Pucelle, ou la France délivrée. Poëme héroïque. 3 éd. P., 1657, préface).
«Quelques uns, qui sont persuadés que les Femmes ne peuvent estre prises pour les Heroines, dans les Poèmes Epiques» (Ibid.).
Ibid.
«Le second, la Meffiance que cet Usage fait trouver dans la valeur des Femmes, qui, par quelque raison que ce soit, s'engagent à les porter» (Ibid.). Возможно, здесь Шаплен намекал на негативный отклик на историю Жанны д’Арк Андре Риве.
Ibid.
«Ils se devroient souvenir que cette Vertu ria presque rien à faire avec le corps» (Ibid.).
«Ceux qui ont assès de force, pour se defendre des préjugés, ne sëstonneront point que jaye choisi une Fille, pour l'un des premiers Héros de mon Poème» (Ibid.).
«La Sainte, qui poursuivit son cours victorieux, / Relvit en l’abordant, et du fer, et des yeux. / Ses yeux, sources de flammes, à travers la visiere, / Iettent aux ennemis une afreuse lumière, / Ils n’en peuvent souffrir lespouvantable eclat; / Son regard les aveugle, son fer les abat» (Ibid. P. 47).
Ibid. P. 43.
Ibid. P. 71.
Ibid. P. 393.
Ha втором месте стояла «Дева» (71 упоминание) и только на третьем — «воительница» (35 упоминаний): Michaud-Fréjaviïle F. Personne, personnage: Jeanne d’Arc en France au XVIIe siècle. P. 246.
Chapelain J. Op. cit., préface.
Ibid. P. 9–10.
Ibid. P. 12–13.
«A ces faits merveilleux prepare ton courage» (Ibid. P. 15).
«Elle se sent vaillante, et sa saincte chaleur / bexcite à rechercher l’objet de sa valeur» (Ibid. P. 16).
Ibid. P. 47, 96, 391.
Ibid. P. 137.
Ibid. Р. 29–30.
Ibid. Р. 36.
«Compagnons, leur ditelle, / Achevés de punir cette Race infidèle» (Ibid. P. 77);
«Quand les Monstre d’Enfer, que l’injuste Angleterre / a pour ses partisans, en cette afreuse guerre» (Ibid. P. 128).
«Dieu voit le grand peril, accorde sa demande, / Et de soldats ailés fait partir une bande; / Uriel la conduit, et tombe en un moment / Du Ciel le plus sublime au plus bas Element» (Ibid. Р. 86).
«Elle crie; O François, l’Enfer est terracé, / Le Ciel veut à ce coup que l’Anglois soit forcé» (Ibid. P. 87).
Suire E. Op. cit. P. 153–158.
[Senault J. F.], Panégyrique de Jeanne d’Arc prononcé dans l’église Sainte-Croix d’Orléans le dimanche 8 mai 1672 / Publ. par H. Stein. Orléans, 1887.
Подробнее об этом тексте и о культе Жанны д’Арк в Орлеане см. ниже: Глава 5. § 4.2.
Suire Е. Op. cit. Р. 289–290.
Исключение представлял процесс о признании святости Жанны Французской, инициированный французским духовенством в 1617 г. В 1632 г. официальные слушания по данному делу начались в Риме, однако лишь в 1742 г. Жанна была объявлена блаженной. Ее официальная канонизация состоялась в 1950 г.: Ibid. Р. 370.
Ibid. Р. 191–198;
Jeanné Е. L’image de la Pucelle d’Orléans dans la littérature historique française depuis Voltaire. Liège, 1935. P. 2–7.
Подробнее см.:
Poulouin C. Op. cit. P. 179–180;
Marot P. Op. cit. P. 102–104.
Так, например, М. де Скюдери писала о Жанне д’Арк как о «приемной дочери» (fille par adoption) Шаплена, как о «святой девушке» (sainte fille), которой он не устает возносить похвалы: Un tournois de trois pucelles. P. 17, 20.
«Nous attendons de Chapelain, / Ce rare et fameux écrivain, / Une merveilleuse Pucelle. / La cable en dit force bien, / Depuis vingt ans on parle d’elle; / Dans six mois on nén dira rien» (Boileau Despréaux. Oeuvres / Ed. par M. Viollet Le Duc. P, 1823. P. 81, note).
Ibid. P. 41.
Ibid. P. 63, 79 («Сатира VII» 1663 г. и «Сатира IX» 1667 г.);
Boileau Despréaux. Oeuvres en vers, avec des eclaircissemens historiques, donnez par luimême. Genève, 1724. T. 2. P. 45 (эпиграмма, написанная до 1699 г.).
Idem. Oeuvres en vers. P. 3 («Послание I королю» 1669 г.).
Так Буало назвал Шаплена в предисловии к четвертому изданию своих произведений в 1683 г.: Idem. Oeuvres. P. 29.
Ibid. P. 81. V. 235–236.
Boileau Despréaux. Reflections critiques. Réflection II // Boileau Despréaux. Oeuvres. P. 290.
Ibid. P. 290–292.
Как представляется, трагикомедия «Сид» Пьера Корнеля была использована в качестве прототипа для пародии далеко не случайно. Этот выбор служил напоминанием о так называемом споре о Сиде (querelle de Cid), который разразился во французских образованных кругах в 1637–1638 гг. и в котором мнения о данном произведении членов Академии (в частности, Жана Шаплена) и рядовых литераторов разделились. Академики обвинялись в излишнем давлении на писателей, во вмешательстве в вопросы языкознания, в формировании отношения к тем или йным произведениям в обществе. Их противники ратовали за большую свободу авторов в выборе сюжетов и жанров своих сочинений: Merlin H. Public et littérature en France au XVIIe siècle. P, 1994. P. 153–193, 236.
Chapelain décoiffé, ou parodie de quelques scènes du «Cide», sur Chapelain, Cassaigne, et La Serre // Boileau Despréaux. Oeuvres en vers. P. 463–480. Стоит отметить, что позднее Буало решительно отказывался от авторства, утверждая, что главным создателем пародии являлся Фюретьер, тогда как они с Расином сочинили лишь несколько строф: Idem. Oeuvres. P. 393–394.
Chapelain décoiffé. P. 463–465.
Ibid. P. 475.
Ibid. Р. 476. Эти стихи, возможно, указывали на знакомство авторов с рассмотренным выше спором М. де Скюдери и М. Мулен, посредником в котором выступал В. Конрар: Глава 4. § 5.
Chapelain décoiffé. P. 466.
La Metamorphose de la Perruque de Chapelain en Comète // Boileau Despréaux. Oeuvres en vers. P. 481–482. Название было связано в появлением в конце 1664 г. кометы, которую могли наблюдать парижане. В данном случае Буало признавал свое авторство, а также участие Расина в создании текста: Ibid. Р. 464.
«Qui de tous ses travaux la compagne fïdelle, / A vû naître Guisman, et mourir la Pucelle» (La Metamorphose. P. 481). Под «рождением Гусмана» подразумевалось издание в 1638 г. плутовского романа «Гусман де Альфараче» испанского писателя Матео Алемана (1547–1614?) в переводе Ж. Шаплена.
Ibid. В ответной эпиграмме, авторство которой приписывалось самому Шаплену, утверждалось, что последний предпочитает лишиться парика, нежели королевской пенсии: Ibid. Р. 482.
Boileau Despréaux. Dialogue des héros de romans // Boileau Despréaux. Oeuvres. P. 272.
Ibid.
Ibid. Р. 273.
Ibid.
«Tout en elle nest que dureté et que secheresse» (Ibid.).
«Chapelain a fait en l’honneur de Jeanne d’Arc un Poëme, plus connu par les satyres de Boileau» (Barrai Р. Dictionnaire historique, littéraire et critique, contenant une idée abrégée de la Vie jet des Ouvrages des Hommes Illustres en tout genre, de tout tems et de tout pays. P., 1758. T. 1. P. 200).
Исключение представляло не раз упоминавшееся выше сочинение Ж. Гийом.
Gendre L. Nouvelle histoire de France, depuis le commencement de la Monarchie, jusques à la mort de Loüis XIII. T. 1–8. P, 1719. T. 6. P. 184–185.
Chevrier F. A. Mémoires pour servir à l’histoire des hommes illustres de la Lorraine. Bruxelles. 1754. T. 1. P. 58–59.
Chaudon L.-M. Les grands hommes vengés, ou Examen des jugements portés par M. de V. et par quelques autres philosophes sur plusieurs hommes célèbres. Amsterdam, 1769. T. 1. P. 55.
«О ты, певец сей чудотворной Девы, / Седой певец, чьи хриплые напевы, / Нестройный ум и бестолковый вкус / В былые дни бесили нежных муз, / Хотел бы ты, о стихотворец хилый, / Почтить меня скрыпицею своей, / Да не хочу» (Вольтер. Указ. соч. С. 9). К эти стихам прилагалось собственное примечание автора: «Всякому ученому известно, что во времена кардинала Ришелье жил некий Шаплен, автор замечательной поэмы «Девственница», в которой, по словам Буало, «он написал двенадцатью двенадцать сот плохих стихов» (Там же. С. 251). В первоначальном варианте поэмы Шаплена, опубликованном в 1656 г., было 12 песен, каждая из которых содержала 1200 стихотворных строк.
Подробнее см. об этом прежде всего: Drouin Р. Théologie ou libertinage? Lexégèse allégorique à l’âge des Lumières. P., 2010, особенно P. 296, 341–357, 376–377.
Cм. также:
Levack B. P. The Decline and End of Witchcraft Prosecutions. P. 35–38;
Porter R. Witchcraft and Magic in Enlightement, Romantic and Liberal Thought // Witchcraft and Magic in Europe: The Eighteenth and Nineteenth Centuries. P. 191–272.
Vercruysse J. Jeanne d’Arc au siècle des Lumières // SVEC. 1972. T. 90. P. 1659–1729.
См. также: Idem. Introduction // Voltaire. La pucelle d’Orléans / Ed. critique par J. Vercruysse. Genève, 1970. P. 127–130.
Библиотека Вольтера ныне хранится в Российской национальной библиотеке (Кабинет Вольтера). Она была куплена Екатериной II сразу после смерти философа у его племянницы и наследницы госпожи Дени и доставлена в Петербург секретарем Вольтера Жан-Луи Ваньером. Об истории данного приобретения см. подробнее: Алексеев М. П. Библиотека Вольтера в России // Библиотека Вольтера. Каталог книг / Отв. ред. М. П. Алексеев, Т. Н. Копреева. М.-Л., 1961. С. 7–67.
Fontenelle В. Le Bbuyer de. Dialogues des morts // Fontenelle B. Le Bouyer de. Oeuvres. P, 1825 (4687). T. 3. P 455.
См.: Библиотека Вольтера. Каталог книг. № 1362, шифр 6–88 (со следами чтения).
Argens J.-B. de. Lettres juives. La Haye, 1738. T. 4. Lettre 152. P. 298–300.
См.: Библиотека Вольтера. Каталог книг. № 96, шифр 5–144 (со следами чтения).
Rapin de Thoyras P. Histoire d’Angleterre. La Haye, 1749 (4724–1736). T. 4. P. 234–235;
Hume D. The History of England. Boston, 1854 OL., 1761). T. 2. P. 388.
Обе книги имелись в библиотеке Вольтера: Библиотека Вольтера. Каталог книг. № 2871, 1703, шифры 4–233 и 9–269/270 соответственно (со следами чтения). На внимательное ознакомление Вольтера с «Историей Англии» Рапена де Тойра указывали и его личные закладки, вложенные между стр. 236 и 237 (описание отбытия королевского войска под Орлеан и снятия осады с города) и между стр. 384 и 385, где начиналась «Dissertation sur la Pucelle» — отдельное сочинение автора, посвященное биографии французской героини.
Duclos Ch. Histoire de Louis XI. P., 1745. T. 1. Р. 10.
См.: Библиотека Вольтера. Каталог книг. № 1124, шифр 2–174.
Личные пометы Вольтера, касавшиеся Людовика XI, см. в: Corpus des notes marginales de Voltaire. T. 3: Dale-Frisi // Les oeuvres complètes de Voltaire. Oxford, 2010. T. 138. Р. 249–250. Между стр. 20 и 21 (описание начала правления Людовика XI) также находилась закладка Вольтера.
[Voltaire]. La Ligue ou Henry Le Grand, poème epique. Genève, 1723. В действительности поэма, запрещенная к публикации папой римским, была издана в Руане. Имя вымышленного издателя Jean Мокрар переводилось с французского как «Я смеюсь над папой»: Библиотека Вольтера. Каталог книг. № 3676, шифр 11–73.
[Voltaire]. Op. cit. P. 98.
«Là brille au milieu deux cette illustre Amazone, / Qui délivra la France et rafermit le Trône» (Ibid). В последующих изданиях «Генриады» (начиная с 1730 г.) эти стихи претерпели некоторые изменения: «Et vous, brave amazone, / La honte des Anglais, et le soutien du trône» (Voltaire. La Henriade. S.I., 174-. P. 142).
[Voltaire]. Op. cit. P. 98.
Voltaire. La Henriade. P. 316.
«Peuton s’empêcher de louer le courage et la résolution si prudente et si bien concertée d’une fille de vingt ans…fille simple dans les moeurs, toujours sage dans sa conduite et dans ses reponses» (Ibid. P. 317).
Ibid. P. 318.
Voltaire. Essai sur l’histoire universelle. Leipzig-Dresde, 1754. T. 3. P. 249.
Ibid. P. 244–245.
Voltaire. Essais sur les moeurs et l’esprit des nations. Neuchâtel, 1773. P. 35.
«Mon but est toujours d’observer l’esprit du temps; c’est lui qui dirige les grands évènemens du monde» (Ibid. P. 37).
«Elle éut assez de courage et assez desprit pour se charger de cette entreprise, qui devint héroïque» (Ibid. P. 35).
«Les exploits de Jeanne d'Arc, si connue sous le nom de la Pucelle d’Orléans, sont moins étonnans que ceux de Marguerite d’Anjou et de la comtesse de Montfort…L’héroïne qui défendit Beauvais est peutêtre supérieure à celle qui fit lever le siège d’Orléans; elle combattit tout aussi bien, et ne se vanta ni d’être pucelle ni dêtre inspirée» (Voltaire. Questions sur l’Encyclopédie // Voltaire. Oeuvres / Ed. par M. Palissot. T. 38. P, 1792. P. 190–191).
Ibid. P. 498, 503.
В XVIII в. история Клод дез Армуаз наиболее подробно оказалась изложена отцом О. Кальме, который настаивал, что речь в данном случае шла именно о Жанне д’Арк:
Calmet A. Histoire de Lorraine. Nancy, 1728. T. 3. P. 556;
Idem. Bibliothèque lorraine, ou Histoire des hommes illustres qui ont fleuri en Lorraine. Nancy, 1751. Col. 59.
Вольтер о подобных утверждениях замечал следующее: «В такие сказки (tels contes) верят только те, кто желает быть одураченными (ceux qui veulent être trompés)»: Voltaire. Questions sur l’Encyclopédie. P. 503.
Ibid. P. 498–499.
Gachet d'Artigny A. Nouveaux mémoires d’histoire, de critique et de littérature. P, 1749–1751. T. 2. P. 53–54. Cp.: Voltaire. Questions sur l’Encyclopédie. P. 501–502. В библиотеке Вольтера имелось издание д’Артиньи: Библиотека Вольера. Каталог книг. № 1409, шифр 9–214. Между страниц, на которых помещен рассказ о брате Ришаре, имеется закладка владельца с его собственноручной пометой la pucelle etfrere Richard (Gachet dArtigny A. Op. cit. P. 52–53).
Voltaire. Questions sur l’Encyclopédie. R. 501–502.
Voltaire. La Canonisation de saint Cucufin, frère capucin d’Ascoli, par le pape Clement XIII et son aparition au sieur Aveline, bourgeois de Troyes; mise en lumière par le sieur Aveline, lui-même. Troyes, 1767. P. 14.
«Or je soqtiens que Henri IV est un vrai martir. Il partait pour aller faire le bonheur de l’Europe, lorsqu’il fut martirisé par le fanatisme» (Ibid.).
«On veut aujourd’hui cent ans révolus pour faire un saint, afin de donner le tems de mourir à tous les témoins de ses sottises» (Ibid. P. 15). Данная фраза отсылала к «Декретам Урбана VIII» — дополнениям к правилам канонизации, изданным 12 марта 1642 г., согласно которым следовало выждать 50 лет, прежде чем начинать процесс о признании того или иного человека святым: Suire Е. Op. cit. Р. 353.
«Marguerite d’Anjou, laquelle donna douze batailles en personne contre les Anglais pour délivrer de prison son imbécile mari» (Voltaire. La Canonisation de saint Cucufin. P. 15).
Здесь Вольтер прозрачно намекал на поэму Жана Шаплена: «J’invoquerai notre pucelle d’Orléans, dont on a déjà fait l’office en vers de dix sillables» (Ibid. P 15–16).
Bossuet. Abrégé de l’histoire de France // Bossuet. Oeuvres complètes. P., 1879. T. 10. P. 100–101.
Ibid.
«On croyaient qu’il était invincible, et que s’opposer à ses progrès, c’était s’attaquer à Dieu, qui se déclarait pour la justice de sa cause» (Ibid. P 101).
Lenglet Dufresnoy N. Histoire de Jeanne d’Arc, vierge, héroïne et martyre d’Etat. R-Orléans, 1753–1754.
Цит. по: Мунъе P. Указ. соч. С. 70.
Richer E. De ecclesiastica et politica potestate. P, 1611.
Подробнее см.:
Martin V. Op. cit. P. 361–364;
Мунъе P. Указ. соч. С. 309–312.
Несмотря на это, ришеризм оказался востребован во второй половине XVII в. Его основные положения вошли в декларацию Боссюэ, представленную на ассамблее духовенства в 1682 г., и нашли отражение в принятой на ней «Декларации о церковной уласти»: Плешкова С. Л. Франция XVI — начала XVII в. С. 432–439.
Большая часть работы Э. Рише была посвящена подробному пересказу и анализу материалов двух процессов: Richer Е. Histoire de la Pucelle d’Orléans. T. 1. P. 209–339; T. 2. P 2–132, 161–299.
Dunand P.-H. Edmond Richer et la première histoire en date de Jeanne d’Arc // Richer E. Histoire de la Pucelle d’Orléans. T. 1. P 15–20.
Richer E. Histoire de la Pucelle d’Orléans. T. 1. P 70.
Ibid. P. 129.
«Les admirables responses que’elle a faites à ceux qui l’interrogèrent sur de hautes et sublimes questions de théologie» (Ibid. P. 59–60).
Ibid. Р. 79.
См. выше: Глава 1. § 2.
Richer Е. Histoire de la Pucelle d’Orléans. T. 1. P 90.
Ibid. P. 248.
«De vérité, outre que de la part de Dieu elle avoit une certitude évidente et notoire de sa mission et de ses révélations, encore estoitelle asseurée de ses faictes, devant les hommes: joinct le rigoureux examen quelle avoit subi à Poictiers et à Chinon. Ce qui lui don-noit asseurance de parler et respondrë hardiment à l’Evesque de Beauvais…le renvoyant quelquefois à Poictiers et à Chinon où elle avoit esté suffisamment examinée» (Ibid.).
La virginalité de la Pucelle et sa chasteté // Ibid. P. 82–87.
Ibid. P. 83.
«Elle fut si soigneuse de conserver sa réputation que, pour ce sujet, elle prit un habillement d’homme» (Ibid. P. 84).
Ibid. Р. 85, 164.
Ibid. P. 86–87.
Ibid. P. 315.
Suire E. Op. cit. P. 153–158, 169–173, 267–288.
L'Averdy C.-C.-F. de. Op. cit. P. 551.
Gachet d'Artigny A. Op. cit. T. 7. P., 1756. P. 323–352 (с публикацией предисловия, написанного Э. Рише к своему труду).
Quicherat J. Aperçus nouveaux. P. 163–164;
Krumeich G. Jeanne d'Arc à travers l’Histoire. P. 275.
Lenglet Dufresnoy N. Op. cit. Partie 1. P. XXI–XXII.
Ibid. Р. IX–X.
Ibid. Rf XIII.
Ibid. P. XVII–XIX.
Ibid. P. 8.
«Elle croit avec raison que Dieu seul étant l’auteur des pensées saintes et salutaires qui la touchent, il en produira aussi l’effet, et c’est ce qu’on pourroit appeller une espèce d’apparition intellectuelle» (Ibid.).
«Mais sa piété, qui ne se démentoit pas, faisoit croire à ces personnes qu’il y avoit quelques chose de merveilleux dans sa conduite» (Ibid. P. 18).
Ibid. P. 33. Точно так же оценивал Лангле и обвинительный процесс 1431 г.: ответы Жанны на вопросы ее судей, по его мнению, ясно указывали, что она была «боговдохновенной» (inspirée): Ibid. P. 217.
«Sa piété, sa résignation à la volonté de Dieu, sa douceur dans les souffrances, sa pureté, et l’amour quelle avoit pour son état de virginité» (Ibid. P. 212).
См. также: Ibid. Р. 214; Partie 2. P. 28–29.
Le Gendre L. Op. cit.; Библиотека Вольтера. Каталог книг. № 2006, шифр 2–162 (со следами чтения).
Fabre J.-С. Goujet С.-Р. Histoire ecclésiastique // Fleury С. Histoire ecclésiastique. P, 1720–1738. T. 21–36; Библиотека Вольтера. Каталог книг. № 1350, шифр 2–5 (со следами чтения).
Gayot de Pitaval F. Causes célébrés et intéressantes, avec les jugements qui les ont décidées. P., 1739–1754;
Библиотека Вольтера. Каталог книг. № 1442, шифр 2–124 (со следами чтения). На титульном листе первого тома после слов «и увлекательные» (et intéressantes) рукой Вольтера было добавлено: «и ужасно написанные» (et ridiculement écrites): Corpus des notes marginales de Voltaire. T. IV: G-К. Berlin, 1988. P. 72–80.
Fabre J.-C., Goujet C.-P. Op. cit. T. 21. P., 1727. P. 643;
Gayot de Pitaval F. Op. cit. T. 21. P. 5, 10, 27.
Le Gendre L. Op. cit. T. 4. P. 9;
Fabre J.-C., Goujet C.-P Op. cit. P. 645;
Gayot de Pitaval F. Op. cit. P 18–19. Легенда о двух «знаках» — узнавании дофина и тайной молитве короля — присутствовала и у Э. Рише (Richer Е. Histoire de la Pucelle d’Orléans. T. 1. P. 77, 80), и y Лангле Дюфренуа (Lenglet Dufresnoy N. Op. cit. Partie 1. P. 28, 40).
Fabre J.-C., Goujet C.-P Op. cit. P. 646.
«Sa valeur héroïque, sa moderation, sa pieté, le succès de ses predictions lui donnèrent tout à coup une réputation merveilleuse» (Le Gendre L. Op. cit. P. 12).
Gayot de Pitaval F. Op. cit. P. 30.
«Il y avoit du surnaturel dans la bravure de cette Fille» (Le Gendre L. Op. cit. P. 11);
«Toute la cour crut voir en elle quelque chose de divin» (Fabre J.-C., Goujet C.-P Op. cit. P. 645);
«Quand on regarde une personne comme divine, et qu’on l’érige en Prophète…on ne la chicane pas sur ses prédictions» (Gayot de Pitaval F. Op. cit. P. 30).
«On crû fermement que par sa Sainteté, elle s’étoit échappée du feu» (Ibid. P. 62).
Ibid. Р. 62–63.
Fabre J.-C., Goujet С.-Р Op. cit. T. 22. P., 1727. P. 616;
Gayot de Pitaval F. Op. cit. P. 71.
«D’autres gens…s’imaginoient, que cette Fille estoit une de ces Coureuses, qui en fréquentant les Soldats, en prennent les inclinations» (Le Gendre L. Op. cit. P. 12).
Ibid. P. 12–13.
Как и Л. Ле Жандр, Гайо де Питаваль следовал в данном случае за «Хроникой» Жана Шартье, согласно которому Жанна ломала свой «чудесный» меч о спины изгоняемых из лагеря проституток: Gayot de Pitaval F. Op. cit. P. 21.
«Ce miracle est trop bien enchâssé dans la vie de la Pucelle d’Orléans, pour n’être pas adopté» (Ibid. P. 15).
Ibid. P. 40–41.
«La sagesse de la Pucelle triompha de la malise de ses ennemis» (Ibid. P. 41). Следует отметить, что «мудрость» (sagesse) человека еще в средние века воспринималась как антитеза «сладострастию» (luxure) и, как следствие, как одна из важнейших характеристик святого: Vauchez A. La saintété en Occident. P. 609.
«Ses exploits fussent l’oeuvre de Dieu, et d’une providence particulière pour les François contre les Anglois» (Gayot de Pitaval F Op. cit. P. 41).
Ibid. Р. 42.
«Le démon luimême auroitil fait choix, pour conduire ses entreprises, d une personne qui approchoit souvent des Sacremens; qui étoit d’une chasteté intégré; et célébré par sa virginité; qui mêloit ses visions des Saints et Saintes avec les choses qui concernoient son salut, qui étoit son principal objet, selon elle?» (Ibid. P. 78–79).
«Rien n’est plus contraire à sa vertu, que le libertinage quelle respire parmi tant de gens qui en sont infectés» (Ibid. P. 41–42). В данном случае понятие «либертинизм» имело более «современное» по сравнению с предшествующим периодом значение. Если в XVII в. «либертенами» действительно называли тех, кто выступал против религии (как неверных, так и атеистов), то в XVIII в. данное определение являлось уже синонимом термину «философ». Однако понимание либертена как человека, склонного к плотским удовольствиям, в XVIII в. сохранилось: Pinhas-Delpuech R. De l’affranchi au libertin, les avatars d’un mot // Eros philosophe. Discours libertins des Lumières / Etudes rassemblées par F. Moureua, A.-M. Rieu. P, 1984. P. 11–20.
См. ниже: Глава 5. § 1.3.
Как о своем «самом любимом произведении» (de tous mes ouvrages, celui que j'aime le mieux) Вольтер вспоминал об «Орлеанской девственнице» в беседе с мадам Сюар, навестившей его в Ферне в 1775 г.: Suard A. Lettres à son mari. P., 1802. Lettre VI.
Секретарь Вольтера Ж.-Л. Ваньер отмечал в своих «Воспоминаниях», что его господин часто просил принести ему томик «Жанны», когда «грустил или страдал»: Wagnière J.-L, Longchamp S.-G. Mémoires sur Voltaire, et sur sesjmvrages. P, 1826. T. 1. P. 25.
Подробнее см.: Toгoeвa О. И. Вольтер, Жанна д’Арк и осел. К истории одного мотива // Французский ежегодник — 2008. М., 2008. С. 25–46.
Linder М. Voltaire und die Poetik des Epos: Studien zur Erzâhltechnik und zur Ironie in «La Pucelle d’Orléans». München, 1980;
Bessire F. De l’épopée burlesque à l’Histoire: la Jeanne d’Arc de Voltaire // Images de Jeanne d’Arc. P 189–196;
Ермоленко Г. H. Нарративная структура поэмы Вольтера «Орлеанская девственница» как средство создания иронического, пародийного текста // Ирония и пародия / Под ред. С. А. Голубкова, М. А. Перепелкина, В. П. Скобелева. Самара, 2004. С. 53–69.
О влиянии на Вольтера античной традиции см.:
at-Hasquin М. Voltaire et l’antiquité grecque. Oxford, 1981. P. 109, 113, 122, 215;
Tsien J. Voltaire and the Temple of Bad Taste: A Study of La Pucelle d’Orléans. Oxford, 2003.
О библейских сюжетах, задействованных в поэме: Russo G.M. Sexual Roles and Religious Images in Voltaire’s La Pucelle // SVEC. 1977. № 171. P. 31–53.
О возможном влиянии Рабле: Nablow R. A. Was Voltaire Influenced by Rablais in Canto V of the Pucelle? // Romance notes. 1980–1981. № 21. P. 343–348.
Первое упоминание о работе над поэмой содержалось в письме Вольтера от 1734 г.: Vercruysse J. Introduction. P. 15.
В предисловии к изданию 1755 г. анонимный публикатор отмечал, что перед читателем наконец-то предстает «Орлеанская девственница» (la pucelle d’Orléans), а не «девственница Шаплена» (pas celle de Chapelain): Ibid. P. 32.
Vercruysàe J. Jeanne d’Arc au siècle des Lumières. P. 1704.
Ермоленко E. H. Поэма Вольтера «Орлеанская девственница» как гипертекст // XVIII век: Литература в контексте культуры / Под ред. Н. Т. Пахсарьян. М., 1999. С. 40–49;
Костюкович Е. Продвинутый Орланд // НЛО. 2004. № 70. С. 314, 318, 321;
Câlin W. Love and War: Comic Themes in Voltaire’s Pucelle // French Forum. 1977. № 2. P. 34–46.
Ермоленко E. H. Нарративная структура. С. 61–62;
Câlin W. Op. cit. P. 37, 43.
«Так некогда Пегас в полях небесных / Носил на крупе девять дев чудесных, / И Гиппогриф, летая на луну, / Астольфа мчал в священную страну» (Вольтер. Указ. соч. С. 27).
Пропп В. Я. Исторические корни волшебной сказки. Л., 1986. С. 166–191;
Он же. Морфология волшебной сказки. С. 42–47.
«Итак, осел, которому Денис / Доверил честь …» (Вольтер. Указ. соч. С.73).
«Святой осел забыл тотчас же стыд: / Из стойла прямо в спальню он спешит» (Там же. С. 231).
«Иоанна д’Арк, терзаема сомненьем, / Конечно, втайне польщена была / Таинственным и сильным впечатленьем, / Произведенным ею на осла» (Там же. С. 235).
Вольтер. Указ. соч. С. 235.
Schmitt-Pantel P. L’âne, l’adultère et la cité // Le Charivari / Publiés par J. Le Goff et J.-C. Schmitt. P., 1981. P. 117–122.
Фрейденберг O. M. Указ. соч. С. 635;
Bowie A. M. Aristophanes: Myth, Ritual, and Comedy. Cambridge, 1993. P. 26–27, 201.
Полякова С. В. «Метаморфозы» или «Золотой осел» Апулея. М., 1988. С. 24–27.
Текст романа см.: Лукиан. Лукий, или осел // Апулей. Метаморфозы, или Золотой осел. М., 1969.
Грабарь-Пассек М. Е. Апулей // Апулей. Апология. Метаморфозы. Флориды. М., 1993. С. 357–372;
Полякова С. В. Указ. соч. С. 19–47;
Фрейденберг О. М. Указ. соч. С. 646–649.
О структуре «Золотого осла» см.: Полякова С. В. Указ. соч. С. 61–89.
Апулей. Метаморфозы, или Золотой осел // Апулей. «Метаморфозы» и другие сочинения / Сост. и научн. подгот. текста М. Гаспарова, перевод М. Кузмина. М., 1988. С. 226–233.
Там же. С. 171.
Там же. С. 206.
В основном тексте поэмы (песня 20) имелось также примечание Вольтера с прямой отсылкой к изданию Апулея: Lucii Apuleii opera in usum delphini. P., 1688 (Voltaire. Pucelle d’Orléans. P. 566).
Апулей. Метаморфозы. С. 207;
Вольтер. Указ. соч. С. 229.
Апулей. Указ. соч. С. 207;
Вольтер. Указ. соч. С. 232.
Апулей. Указ. соч. С. 207;
Вольтер. Указ. соч. С. 235.
«Ослу не верьте никогда. Осел / Был у латинян, золотой, чудесный, / Своими превращеньями известный, / Но он был человек, и потому / За нашим не угнаться и ему» (Там же. С. 230).
Там же. С. 233.
Schmitt-Pantel Р. Op. cit. Р. 120–121.
Фрейденберг О. М. Указ. соч. С. 645.
Апулей. Указ. соч. С. 206, 214, 216.
Там же. С. 216. О близости этого отрывка библейской сцене и об отношении Апулея к христианству см.: Полякова С. В. Указ. соч. С. 9–10.
Vercruysse J. Introduction. С. 57–70.
[Voltaire]. La Pucelle d’Orléans, poème héroï-comique en dixhuit chants. Nouvelle Edition, sans faute et sans lacune. L., 1761.
Chant XVIII: La présidente Louvet devient folle d’amour pour le Sire Talbot, et la Pucelle pour l’âne de Denis // Ibid. P. 162–171.
«Je me connois: je serais allarmée / D’un tel galant…Jeanne alors repartit / En soupirant: «Ah! s’il t’avoit aimée!» (Ibid. P. 170).
Ha гравюре-фронтисписе значилось: «Recueil des Estampes de la Pucelle d’Orléans, qui pourront etre relices dans toutes sortes d’Editions» ([Voltaire], La Pucelle d’Orléans, poème, divisé en vingt chants, avec des notes. Nouvelle Edition, corrigée, augmentée et collationnée sur le Manuscript de l’Auteur. S.I., 1762).
Указание на автора гравюр располагалось под фронтисписом: «A Londres. Gravées d’après les idées de l’auteur par L. Rake» (Ibid.).
Интересно отметить, что один из экземпляров данного издания, если судить по его переплету, бумаге с золотым обрезом и зеленой шелковой закладке, явно входил в личную библиотеку Вольтера и, возможно, был послан в подарок Екатерине II. Именно из ее библиотеки он затем перешел в собрание РНБ, где ныне хранится в Отделе редких книг (инв. № 10487). За эту информацию я благодарна Н. А. Копаневу, заведующему Кабинетом Вольтера в РНБ.
Подробнее об этом см. выше: Глава 3. § 2.2.
Тогоева О. И. «Истинная правда». С. 147–181.
Калмыкова Е. В. Образ войны в исторических представлениях англичан. С. 504.
Hall Е. Chronicle Containing the History of England during the Reign of Henry IV and the Succeeding Monarchs / Ed. by H. Ellis. L, 1809.
Ibid. Р. 155.
Калмыкова Е. В. Образ войны в исторических представлениях англичан. С. 472–473.
«Threw downe lone, their great Goddesse, into the botome of the towne ditche, where shee lay behinde the backe of an Asse…till the tyme that she all filthie with mire and durt, was drawen out, by…seruant to the Duke of Alaunson» (Graftons Chronicle or History of England to Which Is Added His Table of the Bailiffs, Sheriffs, and Mayors of the City of London (from the year 1189 to 1558 inclusive). L., 1809. T. 1. P. 587).
Chronique d’Enguerran de Monstrelet. T. IV. P. 355. Об использовании хроники Монстреле Вольтер сообщал в собственных комментариях к «Орлеанской девственнице»: Вольтер. Указ. соч. С. 253, 274.
Chronique d’Enguerran de Monstrelet. T. IV. P. 314.
«Et estoit hardie de chevaulchier chevaulx…et aussy de faire appertises et aultres habiletez que josnes filles nont point acoustumé de faire» (Ibid.).
Тогоева О. И. «Истинная правда». С. 147–149.
«Si se dis oit estre pucelle, inspirée de la grace divine, et quelle estoit envoyée devers yceluy Roy pour le remettre en la possession de son royaume» (Chronique d’Enguerran de Modstrelet. T. IV. Р. 315).
О системе наказаний, принятых в средневековой Европе в отношении преступлений, совершенных на сексуальной почве, см.: Тогоева О. И. Униженные и оскорбленные. Мужская честь и мужское достоинство в средневековом суде // Казус. Индивидуальное и уникальное в истории — 2006 / Под ред. М. А. Бойцова и И. Н. Данилевского. Вып. 8. М., 2007. С. 71–101.
Greene Н. С. The Song of the Ass // Speculum. 1931. Vol. 6. № 4. P. 534–549;
Peyтин М. Ю. Народная культура Германии. M., 1996. С. 26;
Колязин В. Ф. От мистерии к карнавалу. Театральность немецкой религиозной и площадной сцены раннего и позднего средневековья. М., 2002. С. 99.
Впервые «Хроника» Монстреле была опубликована в Париже около 1490 г. Вслед за тем последовали издания 1500, 1512, 1516, 1572, 1595, 1596, 1603 гг.: Lanéry d'Arc P. Livre dor. № 41.
Hall E. Op. cit. P. 148;
Graftons Chronicle or History of England. P. 580.
«Yet as some say, whether wer because of her foule face, that no man would desire it…She (as a monster) was sent to the Dolphin» (Hall E. Op. cit. P. 148). Cp.: Graftons Chronicle or History of England. P. 580.
Hall E. Op. cit. P. 148;
Graftons Chronicle or History of England. P. 580.
«First shamefastnesse, which the Romaine Ladies so kept, that seldome or neuer they were seene openly talking with a man» (Graftons Chronicle or History of England. P. 589).
«Where was her shamfastnesse, when she daylie and nightly was conuersant with comen souldiours and men of warre, amongst whome is small honestie, lesse vertue and shamefastnesse least of all exercised or vsed?» (Ibid.).
Ibid. P. 590.
«Quoiquil en soit, cela peut bien servir à prouver la Chasteté, mais non point la Sainteté, de Jeanne d'Arc» (Argens J.-B. de. Op. cit. P. 298).
«Je ne crois pas, que la Qualité de Pucelle emporte avec soi celle de Prophétesse» (Ibid.).
«Денис спешит, — чудно, но это так, — / На поиски невинности в кабак» (Вольтер. Указ. соч. С. 21).
Там же. С. 25.
Полужирным шрифтом выделена фраза, вписанная Вольтером между строк: «Qu’il saisirait ce beau Palladion. / J’aurai, dit-il, ma Jeanne en ma puissance; / Rien ne résisté à ma noble vaillance / Je suis Anglais, je dois faire le bien» (Voltaire. La Pucelle d’Orléans. Poème divisé en vingt chants avec des notes. Nouvelle édition corrigée, augmentée et collationée sur le manuscript de l’auteur. Genève, 1762. P. 23).
Cм.: Библиотека Вольтера. Каталог книг. № 3730, шифр 10–20.
Полужирным шрифтом выделено слово, написанное Вольтером над зачеркнутым: «A ces objets, Jeannette la Sainte émerveillée, / De cette armure est bientôt habitée» (Voltaire. La Pucelle d’Orléans. P. 29).
B текст первого издания «Девственницы» Вольтер внес еще целый ряд стилистических исправлений (Voltaire. La Pucelle d’Orléans. P. 35, 77, 301, 320), a также добавил некоторые примечания исторического характера (Ibid.. Р. 320, 333, 345). Подобные изменения коснулись и другого экземпляра поэмы, также имевшегося в библиотеке Вольтера: Voltaire. La pucelle d’Orléans. Poème divisé en vingt chants avec des notes. Nouvelle édition corrigée, augmentée et collationée sur le manuscript de l’auteur. Genève, 1762. P. 9, 255, 301; Библиотека Вольтера. Каталог книг. № 3730, шифр 10–29.
Vercruysse J. Introduction. P. 87, 97–120.
Chevrier F. A. Op. cit. P. 58.
Ibid. P. 58–59.
Ibid. P. 55–57.
«La Pucelle quon ne pouvoit convaincre des chimères, ni des crimes quon lui imputoit, fut brûlée comme sorcière» (Ibid. P. 57).
Aublet de Maubuy J.-Z. Les vies des femmes illustres de la France. P., 1762. T. 1. P 1.
Ibid. P. 5–6.
Ibid. P. 9–10.
Ibid. P. 11–12.
«Ouvrez la plupart des Historiens, cést une Sainte à miracles, cést une Prophetesse, cést une Heroine» (Luchet J-P.-L Histoire de TOrléannois depuis lan 703 de la fondation de Rome, jusqu a nos jours. Amsterdam, 1766. T. 1. P. 330). Важно отметить, что сочинение Люше имел в своей библиотеке Вольтер: Библиотека Вольтера. Каталог книг, № 2220, шифр 3–186 (со следами чтения). В нем, насколько можно судить, владельца интересовала именно история Жанны д’Арк: между стр. 382 и 383 (рассказ об обвинениях, выдвинутых на процессе 1431 г.) была вложена его закладка.
Luchet J-P.-L Op. cit. P. 315.
Ibid. P. 320.
Ibid. P. 327.
«Еllе se croyoit inspirée…Reste à prouver qu’elle l’étoit; qu’on a confondu des promesses, des menaces avec des predications…quelle étoit Vièrge. Il falloit prouver que c’étoit une raison pour avoir part aux confidences celestes» (Ibid. P. 354).
«Sa dévotion, sa simplicité, une imagination vive, échauffée par le récit des horreurs de la guerre, la rendoient fort susceptible de ces mouvemens qui mettent une ame hors d’ellemême. Elle se crut inspirée» (Millot (abbé). Elémens de l’Histoire de France. P., 1770. P. 244).
Ibid. P. 246.
Luchet J-P.-L. Histoire littéraire de monsieur de Voltaire. Cassel, 1780. T. 1. P. 296.
Palissot C. La génie de Voltaire, apprécié dans tous ses ouvrages. P., 1806. P. 193.
«Un de tes Vers me fait mille Sujets; / Les Médecins, la Peste et les Anglais, / Moins que ta plume, ont peuplé mon Empire» ([Giraud C.-М.] Epître de Belzébut, à l’auteur de la Pucelle. Genève, 1760. P. 4).
Ibid. Р. 6.
Ibid. Р. 8.
[Giraud C.-М.] Epitre du Diable, au monsieur de Voltaire, comte de Tournay, près Genève. Délices, 1762. P. 3–4.
Ibid. P. 6, 10.
Ibid. P. 8.
Ibid. P. 11.
«J’en eus tant de plaisir et de contentement, / Que trois ou quatre fois j’épiai le moment / De te haper, en planant dans les nuës. /.. Mais j’ai senti que pour mes intérêts, / Il valoit mieux encor te laisser dans le monde, / Ou tu servois l’Enfer avec tant de succès» (Ibid.).
«Un autre Poète qui n’a jamais rien respecté vient de travestir ridiculement l’ouvrage de Chapelain, et en a fait un Poème burlesque, où les saillies de son esprit se font encore moins apercevoir que le dérèglement de son imagination, la corruption de son coeur, et sa hardiesse étrange à insulter les bones moeurs, et à fronter ce que la Religion a de plus sacré» (Barrai P. Op. cit. P. 201).
«Еllе étoit morte martire pour la deffence de la Religion, de sa Patrie et de son Roi» (Ibid. Р. 199–201).
«L'Auteur rïest pas moins coupable au Tribunal de la Religion qua celui de la société» (Çhaudon L.-M. Op. cit. T. 1. P. 35).
Gaillard G.-A. Histoire de la rivalité de la France et de l’Angleterre. P., 1774. T. 3. Р. 358–359.
«Peutêtre en tout, ce phénomène historique estil inexplicable…ù le merveilleux domine» (Ibid. P. 359).
Mercier M. Portraits des rois de France. Neuchâtel, 1783. T. 2. Р. 4.
Nonnotte C.-F. Les Erreurs de Voltaire. Amsterdam, 1766. T. 1. P. 232.
Ibid. P. 235.
Voltaire. Eclaircissements historiques // Voltaire. Oeuvres complètes. T. 27. P., 1784. P 422–466.
Ibid. Р. 445, 456.
Ibid. Р. 456.
«Il faut au moins relever la mauvaise foi avec laquelle il falsifie le procès-verbal de Jeanne d’Arc» (Ibid. P 445).
Ibid. Р. 447–450.
Ibid. P. 450.
«Apprends, Nonotte, comme il faut étudier l’histoire quand on ose en parler» (Ibid.).
Би6лиотека Вольтера. Каталог книг. № 2579, шифр 7–199. Книга содержит собственноручные пометы Вольтера. В частности, на обороте шмуцтитула имеется надпись «Заблуждения Ноннота» («Erreurs de nonnote»), а на титульном листе под заголовком читается: «Весьма нелепое сочинение бывшего иезуита по имени Ноннот, на которое мы ответили» (Livre très impertinent dun exjesuitte nommé nonnotte auquel on a répondu): Corpus des notes marginales de Voltaire. T. 6: Nadal-Plato // Les oeuvres complètes de Voltaire. Oxford, 2006. T. 141. P. 119–125.
Voltaire. Honnêtetés littéraires. [Genève], 1767. P. 73.
Би6лиотека Вольтера. Каталог книг. N 3629, шифр 11–55. Письмо вклеено между стр. 74–75.
Corpus des notes marginales de Voltaire. T. 6. P. 466.
Ibid.
[Giraud C.-М.] Epître de Belzébut. P. 4.
Chaudon L-М. Op. cit. T. 1. P. 37.
Mercier M. Op. cit. P. 5.
«Une Edition châtiée parut, et le sacrifice de quelques morceux libertins fit pardonner à ceux qui netoient qu indécens» (Luchet J.-P.-L. Histoire littéraire de monsieur de Voltaire. P 296).
Palissot C. Op. cit. P. 191.
Vercruysse J. Introduction. P. 190–191.
Ibid. P. 188.
Jeanné Е. Op. cit. Р. 48; Vercruysse J. Introduction. Р. 200;
Krumeich G. Jeanne d’Arc à travers l’Histoire. P. 33–34.
Развитие и основные идеи историографии Жанны д’Арк XIX в. подробнейшим образом описаны в исследованиях Герда Крюмейха (Krumeich G. Jeanne d’Arc à travers l’Histoire) и Эгидия Жанне (Jeanné E. Op. cit.). На выводы этих авторов я во многом опиралась при изучении работ французских историков-либералов этого периода.
Krumeich G. Jeanne d’Arc à travers l’Histoire. P 39.
«Une lumière dans les esprits et dans chaque coeur une voix: Va, et tu prendras la Bastille» (Michelet J. Histoire de la Révolution française. P, 1974. T. 1. P. 207). Cp. с описанием взятия Турели: «Et lors elle luy respondit: «Tout est vostre, et y entrez!» (Journal du siège d’Orléans. P 86). В предисловии к изданию «Истории Французской революции» 1847 г. Мишле прямо заявлял, что данная эпоха представляется ему очень близкой по духу тому времени, когда жила и действовала Жанна д’Арк, поскольку и в том, и в другом случае речь шла о сплотившихся в единую нацию народных массах, объединенных одним общим устремлением (la nation toute entière marcha sous un drapeau fraternel): Michelet J. Op. cit. P. 22.
Цит. no: Krumeich G. Jeanne cTArc à travers l’Histoire. P. 38.
Une proposition faite en 1790 à l'Assemblée municipale de Paris, pour rendre au 14 juillet un hommage public à Jeanne d’Arc // Intermédiaire des chercheurs. 30 mai 1892. Col. 507.
Q, 5, 240.
«Témoignage glorieux de la valeur de nos ancêtres qui ont délivré la nation française du joug que les Anglais voulaient lui imposer» (Q, 5, 241).
Q, 5, 242–243.
Q, 5, 235–236.
Подробнее об истории праздника см. ниже: Глава 5. § 4.2.
«L’illustre Jeanne d’Arc a prouvé qu’il n’est point de miracle que le génie français ne puisse opérer lorsque l’indépendence nationale est menacée. Unie, la nation française n’a jamais été vaincue» (Q, 5, 244).
Подро6нее см.:
Wellek R. The Concept of Romanticisme // Comparative Literature. 1949. № 1. Р. 1–23, 147–172;
Реизов Б. Г. Французская романтическая историография (1815–1830). Л., 1956;
Зенкин С. Н. Французский романтизм и идея культуры. М., 2002. С. 5–18.
Jeannê Е. Op. cit. Р. 49–51;
Krumeich G. Jeanne d’Arc à travers l’Histoire. P. 47–48.
Шатобриан полагал, что причиной любого исторического события является воля Господа, и лишь безбожие людей, отсутствие у них истинной веры приводит к катастрофам, к которым относил, в частности, события Французской революции: Chateaubriand. Le génie du christianisme // Chateaubriand. Oeuvres complètes. P., 1849. T. 3. P. 161–162.
Ibid. Р. 165, 166–167.
Chateaubriand. Analyse raisonnée de l’histoire de France // Chateaubriand. Oeuvres complètes. P., 1876. T. 8. P. 258.
«On trouve dans le caractère de Jeanne d’Arc la naïveté de la paysanne, la faiblesse de la femme, l’inspiration de la sainte, le courage de l’héroïne» (Ibid.).
Ibid.
Ibid. P. 259.
Ibid. P. 260.
«Nous avons maintenant des moeurs publiques, et…les grandes insultes à la patrie ne peuvent avoir lieu» (Ibid.).
Chateaubriand. Sur Г Histoire des ducs de Bourgogne H Chateaubriand. Oeuvres complètes. P, 1837. T. 17. P. 358.
Всего в «Le Courrier français» было опубликовано 10 писем О. Тьерри, остальные 15 появились лишь в первом отдельном издании: Thierry A. Lettres sur l’histoire de France pour servir d’introduction à l’étude de cette histoire. P, 1827.
«Les nombreuses questions historiques.. se rapportent toutes, d'une manière directes, à deux chefs principaux, la formation de la nation française, et la révolution communale» (Ibid. P. V).
Ibid. P. X–XI.
Ibid. P. 4–6.
Ibid. P. 76.
Данный пассаж отсутствовал в «Le Courrier français», a также в первом отдельном издании письм О. Тьерри, он был добавлен автором позднее.
Thierry A. Lettres sur l'histoire de France // Thierry A. Oeuvres. Bruxelles, 1839. P. 418.
Michelet J. Sur Y Histoire des Français de Sismondi // Michelet J. Oeuvres complètes / Ed. par P. Viallaneix. T. 3. P, 1973. Р. 914.
Simonde de Sismondi J.-C.-L. Histoire des Français. R., 1831. R. 115.
Ibid. P. 115–116.
«Jeanne d'Arc s'étoit livrée de tout son coeur à l'esprit de parti ou au patriotisme de ses parens» (Ibid. P. 116–117).
«Jeanne résumait en elle tous ces sentiments et ces idées du peuple» (Lavallée Th. Histoire des Français depuis le temps des Gaulois jusqu'en 1830. P., 1847. T. 2. Р. 117).
«Le peuple se sentit renaître; il se reconnut dans Jeanne d'Arc» (Ibid. P 119).
Ibid. P. 128.
Подробнее о понятии «народ» в сочинениях Ж. Мишле и о роли Жанны д'Арк в истории народных масс см.: Viallaneix P. La voie royale. Essai sur l'idée de peuple dans l’oeuvre de Michelet. P., 1959, особенно P. 332–351.
См. также: Jeanné E. Op. cit. P. 62–84.
«Еllе agit justement parce quelle n’avait nul art, nulle thaumaturgie, point de feerie, point de miracle. Tout son charme est l’humanité. Il ria pas d’ailes, ce pauvre ange; il est peuple, il est faible, il est nous, il est tout le monde» (Michelet). Préface à l'Histoire de France (1869) // Michelet J. Oeuvres complètes / Ed. par P. Viallaneix. T. 4. P, 1974. P. 23.
Об этом Мишле говорил в лекции, прочитанной в Нормальной школе в 1832 г.: Viallaneix R. Op. cit. P. 335.
Michelet J. Précis de l’histoire de France // Michelet J. Oeuvres complètes. T. 3. P., 1973. P 112.
Ibid. P. 107.
Michelet J. Tableau de la France // Michelet J. Oeuvres complètes. T. 4. Р. 364.
Michelet J. Histoire de France // Ibid. P. 609.
Michelet J. Jeanne d’Arc et autres textes / Ed. établie et présentée par P. Viallaneix. P., 1974. P. 300.
«C’est la merveille. Dans ce qu’on méprisait, dans ce qui semblait le plus humble, dans une enfant, dans la simple fille des campagnes, du pauvre peuple de France» (Ibid. P. 149).
Krumeich G. Jeanne d’Arc à travers l’Histoire. P. 97–100.
Quicherat J. Jules Michelet, par Gabriel Monod // BEC. 1875. T. 36. P. 619–620.
Quicherat J. Aperçus nouveaux. P. 22.
Ibid. P. 6.
Ibid. P. 166.
«La sainte du moyen âge, que le moyen âge a rejetée, doit devenir celle des temps modernes. Elle a confessé par sa mort bien des sentiments pour lesquels il convient qu’il y ait encore des martyrs» (Ibid.).
Krumeich G. Jeanne d’Arc à travers l’Histoire. P. 117–118.
О желании познакомить своих читателей с достижениями Ж. Кишра А. Мартен писал в предисловии к изданию «Жанны д’Арк» 1857 г.: Martin H. Jeanne Dare. P., 1857. P. 3.
«L’histoire ne pouvait s’écrire que chez les peuples libres» (Idem. Jeanne Dare. P., 1855. P. VI).
Idem. Jeanne d'Arc. P., 1857. P. 3.
Chateaubriand. Analyse raisonnée. P. 258.
Simonde de Sismondi J.-C.-L. Op. cit. P. 144–145.
Ibid. P. 123, 129.
Ibid. P. 145.
«Et dèslors elle montra le même courage dans les combats, la même constance dans les douleurs…mais non la même persuasion de sa mission divine, ou la même foi dans ses inspirations» (Ibid.).
Ibid. P. 157–158.
Ibid. P. 159.
Ibid.
Ibid. P. 160.
«Les Français sentirent qu’il rïy avoit plus de monarchie, plus de patrie en quelque sorte, puisque le représentant de l’une et de l’autre n’avoit plus de sentiment français» (Ibid. P. 163–164).
Lavallée Th. Op. cit. Р. 117.
Ibid. P. 121.
Ibid.
«Le peuple…accusa les compagnons de la Pucelle de l’avoir abandonnée et trahie» (Ibid. P. 124).
«Instrument dont on s’était servi et qu’on avait oublié déjà! pauvre paysanne dont à peine on se souvenait dans les bras d’une courtisane, et qu’on laisser brûler sans souci! peuple qui se sacrifiait pour la royauté ingrate et dédaigneuse!» (Ibid. P. 128).
Ibid. P. 129.
Michelet J. Jeanne d’Arc et autres textes. P. 83.
«Charles VII agissaitil pour la sauver? En rien, ce semble; il avait pourtant des prisonniers entre ses mains; il pouvait la protéger, en menaçant de représailles» (Ibid. P. 100–101).
Подробнее об истории данной публикации см.: Contamine Ph. Jules Quicherаt, historien de Jeanne d'Arc // Contamine Ph. De Jeanne d'Arc aux guerres d’Italie. Р. 179–191.
Quicherat J. Histoire de Jeanne d'Arc, d’après une chronique inédite du quinzième siècle // BEC. 1845. T. 2. P. 143–171.
«La Pucelle avoit intencion de remetre le roy en sa seigneurie et son royaulme en son obéissance» (Chroniques de Perceval de Cagny. P 160).
«Et sembloit que il fust conseillé au contraire du voulloir de la Pucelle, du duc d’Alancon et de ceulx de leur compaignie» (Ibid. P 165).
Ibid. P. 169.
«Ei ainssi fut le vouloir de la Pucelle et l’armée du roy rompue» (Ibid. P 170).
«Еllе fist choses increables à ceulx qui ne l’avoient veu, et peult on dire que encore eust fait, se le roy et son conseil se fussent bien conduiz et maintenuz vers elle» (Ibid. P. 171).
Предательство Гийома де Флави начало рассматриваться в качестве одной из возможных причин пленения Жанны под Компьенем уже с конца XV в.
Подробнее см.: Тогоева О. И. Жанна д’Арк и двор Карла VII. История предательства Девы глазами современников и потомков // Французский ежегодник — 2014. М, 2014. С. 92–114.
Chroniques de Perceval de Cagny. P. 172.
Ibid. P. 175.
Ibid. P. 206.
Quicherat J. Histoire de Jeanne d’Arc, d’après une chronique inédite. P. 146.
Martin H. Jeanne Dare. P., 1857. P. 144.
ibid. P. 145.
Ibid. P. 174.
«Nous accusons Charles VII d’avoir conspiré contre son royaume…en 1429, alors que la Providence…lui avait envoyé pour auxiliaire une puissance immense…qui entraînait soldats, peuple, jeune noblesse, tous les éléments d’action et de victoire…Nous l’accusons d’avoir…refusé cette grâce et arreté Jeanne au milieu de sa mission» (Martin H. Des récentes études critiques sur Jeanne d’Arc // Martin H. Jeanne Dare. P, 1857. P. 346).
«La France était dans les larmes; mais on se réjouissait autour du roi de France» (Martin H. Histoire de France populaire. P., 1868. T. 1. P. 484).
Ibid. P. 490.
Simonde de Sismondi J.-C.-L Op. cit. P. 118.
Ibid.
Ibid. P. 127.
Lavallée Th. Op. cit. P. 117.
«Une enfant de douze ans, une toute jeune fille, confondant la voix de son coeur avec le voix du ciel» (Michelet J. Jeanne d'Arc et autres textes. P. 37).
Martin H. Jeanne Dare. P., 1844. P. 68–70.
Martin H. Jeanne d'Arc. P., 1855. P. 145.
В письме епископу Орлеана, монсеньору Феликсу Дюпанлу, Кишра отмечал, что Жанна «знает, что я сделал для нее все, что мог» (Elle sais que fai fait tout ce que jetais capable défaire pour elle): Dupanloup. Correspondance (Pontcherron — Quittemel) // BNF. Nouv. acq. fr. 24703, f. 644, письмо от 29.04.1870 (?).
Quicherat J. Aperçus nouveaux. P. 54.
«Pour ceux qui voudront classer le fait de la Pucelle parmi les cas pathologiques» (Ibid. P. 60–61).
Suire Е. Sainteté et Lumières. Hagiographie, spiritualité et propagande religieuse dans la France du XVIIIe siècle. P., 2011. P. 273, 281–284, 294.
Ibid. P. 263–264, 266–269.
Ibid. P. 53–54.
Lavallée Th. Op. cit. P 117, 123–124, 128.
«Cette mort…accrédita la sainteté de Jeanne et la vérité de sa mission» (Ibid.).
Michelet J. Jeanne d’Arc et autres textes. P. 61.
«Elle avait commencé par exiger qu’ils laissassent leurs folles femmes et se confessassent» (Ibid. P. 65).
Ibid. P. 89.
Ibid. P. 150.
Simonde de Sismondi f.-C.-L. Op. cit. P. 118.
«Sans s’être jamais considérée comme une sainte, ou comme douée du pouvoir de faire des miracles» (Ibid. P. 184).
Martin H. Jeanne d'Arc. P., 1957. P. 24.
«Sa sainteté était, aux yeux du peuple, autre que la sainteté ordinaire…Le peuple la béatifie de son vivant sans attendre l’épreuve de la mort ni la consécration de l’Eglise» (Ibid. P. 103).
«C’était la sainteté d’un être descendu du ciel plutôt que d’un être qui lutte pour gagner le ciel» (Ibid.).
Cм. выше: Глава 5. § 2.3.
L’Averdy С.-С.-Е de. Op. cit. P. 36.
«Elle est morte en pratiquant d’une manière supérieure toutes les vertus chrétiennes» (Ibid. P. 540). Любопытно отметить, что именно эта формулировка была использована в 1909 г. при беатификации Жанны д’Арк.
Ibid.
«Ainsi la solution de cette question ne peut qu’être renvoyée au jugement de Dieu, de même que beaucoup d’autres» (Ibid.).
Le Brun de Charmettes Ph.-A. Histoire de Jeanne d’Arc, surnommée la Pucelle d’Orléans. P., 1817. T. 1. Р. II.
Ibid. Р. III–IV.
Ibid.
«Au dixhuitième siècle, un homme célèbre, qui avait changé la république des lettres en une sorte de monarchie, dont il s’était constitué le chef, ne consacra dans un poème sérieux, qu'un vers et demi à la gloire de cette héroïne, et…en employa plus de vingt mille à la déshonnorer» (Ibid. Р. V).
«La jeunesse…lit avec avidité ces pages honteuses, et souille à jamais sa mémoire des mensonges calomnieux» (Ibid.).
Berriat-Saint-Prix J. Jeanne d’Arc, ou Coup d’oeil sur les révolutions de France. P., 1817. P., 180–186, 190, 194, 198, 201–203, 205, 207, 229, 235–241.
Ibid. Р. 94.
«Voltaire et Home ont été, il faut l’avouer, ceux qui ont mis le plus de légèreté dans l’étude des faits, et le moins d’esprit de critique dans leur discussion» (Buchon J. A. Préface // Collection des chroniques nationales françaises / Ed. par J. A. Buchon. T. 9. Р., 1827. P. II).
Ibid.
Le Brun de Charmettes Ph.-A. Op. cit. T. 4. P. 414–415.
«Il se contentera de répondre, dans toute la simplicité de son coeur: Je suis Français; je suis chrétien» (Ibid. P. 466).
Berriat-Saint-Prix J. Op. cit. P. 57.
«Il ne nous appartienne pas de déterminer les moyens que peut employer la Divinité, disons que sans doute tout ce qui se passe est réglé par les décrets de sa providence» (Berriat-Saint-Prix J. Op. cit. P. 57).
Buchon J. A. Op. cit. P. II.
Ibid. P. III.
«Jeanne d’Arc, même après ses malheurs, après une condamnation infamante, est restée SAINTE dans l’opinion des personnes qui l’avaient habillée, qui l’avaient vue dans le bain, qui avaient partagé sa couche» (Le Brun de Charmettes Ph.-A. Op. cit. T. 1. P. X).
Ibid. P. VIII–IX.
Le Brun de Charmettes Ph.-A. Op. cit. T. 1. P. 254;
Petitot C. B. Tableau du règne de Charles VII // Collection complète des mémoires relatifs à l’histoire de France / Ed. par C. B. Petitot. T. VIII. Р., 1825. P. 44;
Buchon J. A. Op. cit. P. IV.
Le Brun de Charmettes Ph.-A. Op. cit. T. 1. P. 255;
Buchon J. A. Op. cit. P. IV.
«Les doutes qui pouvaient leur rester sur la réalité de la mission de Jeanne d’Arc, doutes que la présence des périls pouvait avoir réveillés, ne tardèrent’pas à s’évanouir entièrement; et il faut sans doute l’attribuer à la sainte conduite de cette jeune fille» (Le Brun de Charmettes Ph.-A. Op. cit. T. 1. Р. 352).
Ibid. P. 370.
Ibid. Р. 371;
Buchon J. A. Op. cit. Р. XI.
Le Brun de Charmettes Ph.-A. Op. cit. T. 1. Р. 371;
Buchon J. A. Op. cit. Р. XIII.
Le Brun de Charmettes Ph.-A. Op. cit. T. 1. Р. 375–386;
Buchon J. A. Op. cit. Р. XI–XII;
Petitot C. B. Op. cit. Р. 45;
Berriat-Saint-Prix J. Op. cit. Р. 59.
Le Brun de Charmettes Ph.-A. Op. cit. T. 1. Р. 387;
Buchon J. A. Op. cit. P. XII.
Le Brun de Charmettes Ph.-A. Op. cit. T. 1. P. 404–405;
Buchon J. A. Op. cit. P. XIV.
«Et, attendu son état, ses réponses….ses manières, sa simplicité, sa conversation, sa sainte vie et sa louable réputation…ils étaient d’avis que le roi pouvait accepter les services de cette jeune fille» (Le Brun de Charmettes Ph.-A. Op. cit. T. 1. P. 406–407).
См. также:
Buchon J. A. Op. cit. P. XV;
Petitot C. B. Op. cit. P. 45.
Le Brun de Charmettes Ph.-A. Op. cit. T. 1. P. 411;
Buchon J. A. Op. cit. P. XIV–XV.
См. выше: Глава 5. § 2.4.
Le Brun de Charmettes Ph.-A. Op. cit. T. 1. P. 435;
Buchon J. A. Op. cit. P. XVII.
Petitot C. B. Op. cit. P. 48.
Le Brun de Charmettes Ph.-A. Op. cit. T. 1. P. 286–287.
Le Brun de Charmettes Ph.-A. Op. cit. T. 4. P. 149, 245–255;
Berriat-Saint-Prix J. Op. it. P. 79–81;
Petitot C. B. Op. cit. P. 52–53;
Buchon J. A. Op. cit. P. XXXV.
Le Brun de Charmettes Ph.-A. Op. cit. T. 4. P. 212.
Berriat-Saint-Prix J. Op. cit. P. 81–89;
Petitot C. B. Op. cit. P. 52–53.
Petitot C. B. Op. cit. P. 86;
Le Brun de Charmettes Ph.-A. Op. cit. T. 4. P. 241.
«Calixte III, diton, n’a pas canonisé la Pucelle! Estil si difficile d’en deviner la véritable caùse? Une puissante raison politique, le désir de ne pas se brouiller avec l’Angleterre, ne peut-il pas l’en avoit empêché?» (Ibid. P. 465).
Ziff N. D. Jeanne d’Arc in French Restoration Art // Gazette des Beaux-Arts. 1979. № 93. P. 38.
Подробнее о художественных полотнах, сюжетом которых в начале XIX в. являлась история Жанны д’Арк, см.: Heimann N. Op. cit. P. 108–131.
«La vérité et la vertu doivent tôt ou tard triompher des subtilités du bel esprit et des persécutions du génie…Les pucelles sont en foule au Salon» (цит. no: Jeanne d’Arc. Les Tableaux de l’Histoire. P. 15).
Pessiot M. Op. cit. P. 27.
Haldat C. N. de. Relation de la Fête inaugurale célébrée à Domrémy, le 10 septembre 1820, en Thonneur de Jeanne d’Arc. Nancy, 1820. P. 4.
Любопытно отметить, что о Жанне д’Арк в Лотарингии не вспоминали еще в конце XVII в. В анонимной «Записке о Лотарингии», созданной после 1670 г. и посвященной краткому обзору географии и экономики данной области, в списке «городов, бургов и деревень» не упоминалась даже родная деревня Жанны — Домреми: Mémoire des Etats de Lorraine // РНБ. Фр. Q. IV. 14, f. 30v–37v. Составленная в то же самое время (1698 г.) и содержавшая такую же информацию «Записка о департаменте Орлеана», однако, сообщала о снятии осады «знаменитой Жанной д’Арк по прозвищу Орлеанская Дева» (illustre Jeanne d’Arc surnommée depuis la pucelle d’Orléans): Mémoire de la généralité d’Orléans // РНБ. Фр. Q. IV. 18, f. 96–96v.
Haldat C.N. de. Op. cit. P. 15.
Krumeich G. Jeanne d’Arc à travers l’Histoire. P. 127–128.
Cм. выше: Глава 3. § 3.1.
Krumeich G. Jeanne d’Arc vue d'Allemagne // Jeanne d'Arc entre les nations / Etudes réunies par T. Hoenselaars et J. Koopmans. Amsterdam, 1998. P. 107–109.
Gôrres G. Die Jungfrau von Orleans. Nach den Prozebakten und gleichzeitigen Chroniken. Regensburg, 1834.
Goerres G. Jeanne d'Arc, d’après les chroniques contemporaines. P.-Lyon, 1843.
Contamihe Ph. Jules Quicherat, historien de Jeanne d'Arc; — Rieger D. Nationalmythos und Globalisierung. Der Sonderfall «Jeanne d'Arc» // Erinnerung, Gedàchtnis, Wissen. Studien zur kulturwissenschaftlichen Gedàchtnisforschung / Hrsg. von G. Oesterle. Gottingen, 2005. Р. 657–662.
Boré L. Avant-propos du traducteur // Goerres G. Jeanne d'Arc. P. X.
Goerres G. Jeanne d'Arc. P. 2–3.
Ibid. P. 3–4.
Ibid. P. 17–18.
«La main de Dieu intervint merveilleusement dans sa vie cachée pour la conduire au but sublime qui lui était destiné sur la terre» (Ibid. P. 19).
Goerres J. Préface // Goerres G. Jeanne d’Arc. P. XIII.
Ibid. P. XIV.
Barthélemy de Beauregard E. J. Histoire de Jeanne d’Arc daprès les Chroniques contemporaines. P., 1847.
Ibid. T. 1. P. 10.
«Jamais on navait vu une jeune fille plus pieuse, plus modeste, plus soumise, plus douce…plus laboreuse, plus charitable…plus ornée de toutes les vertus de son âge et de son sexe» (Ibid. P. 10).
«Cest dans ce grand acte de la seconde initiation chrétienne…que l’héroïsme naît au fond des âmes les plus timides. C’est alors que germent les vierges qui vont peupler la solitude, soulager l’humanité souffrante ou saver leur patrie. C’est alors que Dieu touche de charbon ardent la lèvre des futurs prophètes» (Ibid. P. 13).
Ibid. P. 23–24.
Carné L. de. Jeanne d’Arc et sa mission daprès les pièces nouvelles de son procès // Revue de deux mondes. 1856. P. 323.
Rohrbacher R. F. Histoire universelle de l’Eglise catholique. 3 éd. P., 1857–1861. T. 21. P. 277.
Ibid. P. 278.
«Un coeur simple qui sest donné tout entier à Dieu et que remplit la force divine, est plus puissant que toute la science et la sagesse humaines» (Ibid. P. 280–281). Интересно, что из всех рассматриваемых авторов-католиков середины XIX в. только Р.Ф. Рорбахер указывал совершенно конкретную причину своей ненависти к Вольтеру: он полагал, что философ стремился унизить Деву именно потому, что она была «истинной христианкой» (Ibid. Р. 397–398). Л. де Карне коротко и ясно сообщал, что поэма Вольтера стала «жестоким наказанием» для Франции (Carné L. de. Op. cit. P. 314), a Бартелеми де Борегар — что человек, любящий творчество философа и не скрывающий этого, не может быть его другом (Barthélemy de Beauregard Е. f. Op. cit. T. 2. P. 409).
Barthélemy de Beauregard E. J. Op. cit. P. 18–19; Goerres G. Op. cit. P. 13–14.
Rohrbacher R. F. Op. cit. P. 343–344.
Barthélemy de Beauregard E. J. Op. cit. P. 46.
Ibid. P. 21.
Goerres G. Op. cit. P. 12.
Rohrbacher R. F. Op. cit. P. 285. Впервые эта выдумка была использована еще у Ле Брюна де Шарметта: Le Brun de Charmettes Ph.-A, Op. cit. T. 1. P. 307.
Goerres G. Op. cit. P. 11, 12–13;
Barthelemy de Beauregard E. J. Op. cit. P. 15;
Rohrbacher R. F. Op. cit. P. 279.
Barthélemy de Beauregard E. J. Op. cit. P. 24–27.
Goerres G. Op. cit. P. 98;
Barthélemy de Beauregard E. J. Op. cit. P. 100;
Rohrbacher R. F. Op. cit. P. 293.
Goerres G. Op. cit. P. 231;
Barthélemy de Beauregard E. J. Op. cit. P. 395;
Rohrbacher R. F. Op. cit. P. 337.
Goerres G. Op. cit. P 231.
Goerrès G. Op. cit. P. 247;
Rohrbacher R. F. Op. cit. P. 341.
Goerres G. Op. cit. P. 247;
Rohrbacher R. F. Op. cit. P. 341.
Goerres G. Op. cit. P. 231–232;
Barthélemy de Beauregard E. J. Op. cit. P. 395;
Rohrbacher R. F. Op. cit. P. 339.
«La puissance de Dieu s’était éloignée d’elle» (Goerres G. Op. cit. P. 232).
Goerres G. Op. cit. P. 231;
Carné L. de. Op. cit. P. 344;
Rohrbacher R. F. Op. cit. P. 339.
«Elle ne s’achemine plus vers la gloire et les joies du triumphe, mais, comme une victime résignée, vers les angoisses et la sanglante couronne du martyre» (Barthélemy de Beauregard E. J. Op. cit. P. 395–396).
См. также:
Rohrbacher R. F. Op. cit. P. 338;
Carné L. de. Op. cit. P. 343.
См. выше: Глава 5. § 2.4.
«Le sort futur de l’Europe et du monde allait peutêtre changer, si la Providence n’eût élevé dans l’ombre un de ces êtres étonnans» (Le Brun de Charmettes Ph.-A. Op. cit. T. 1. P. 219).
Ibid. T. 2. P. 23; T. 3. P. 149; T. 4. P. 367. О восприятии Жанны как ангела см. подробнее: Тогоева О. И. Как Жанна д’Арк стала ангелом.
Le Brun de Charmettes Ph.-A. Op. cit. T. 3. P. 422.
Ibid. P. 422–423.
«Lbn travaille à faire passer dans le nébuleux panthéon où la république côtoie le scepticisme la sainte qui manque au martyrologue chrétien» (Carné L. de. Op. cit. P. 348).
«Cette lutte continue entre la femme et la sainte» (Ibid. P. 346).
Goerres G. Op. cit. Р. 32;
Barthélemy de Beauregard E. J. Op. cit. P. 76–77;
Carné L. de. Op. cit. P 325;
Rohrbacher R. F. Op. cit. P. 289.
Goerres G. Op. cit. P. 97–119;
Barthélemy de Beauregard E. J. Op. cit. P. 96–124;
Carné L. de. Op. cit. P. 332;
Rohrbacher R. F. Op. cit. P. 293–302.
«Et déclarèrent que ses paroles, sa conduite, ses réponses, ses manières, sa simplicité, sa vie sainte et sa bonne réputation, tout prouvait qu’il riy avait rien de mal en son faicf (Barthélemy de Beauregard E. J. Op. cit. P. 123–124).
Barthélemy de Beauregard E. J. Op. cit. P. 482;
Carné L. de. Op. cit. P. 339;
Rohrbacher R. F. Op. cit. P. 291, 342.
«On voit combien ils étaient loin de l’état où les voulait la Pucelle; car elle les voulait saints comme elle» (Barthélemy de Beauregard E. J. Op. cit. P. 143).
См. также:
Goerres G. Op. cit. P. 128–129;
Carné L. de. Op. cit. P. 337;
Rohrbacher R. F. Op. cit. P 307–308, 310, 313.
Cм. выше: Глава 3. § 3.4.
См. выше: Глава 4. § 3.2.
Bowmann F. R. Le Christ des barricades, 1789–1848. P, 1987. P. 11–12, 21–22.
Carné L. de. Op. cit. P. 343;
Barthélemy de Beauregard E. J. Op. cit. T. 1. P. 396;
Rohrbacher R. F. Op. cit. P. 339.
«Ou elle est précédé Mesmer et Cagliostro, ou elle procède de Jésus-Christ» (Carné L. de. Op. cit. P. 348).
Goerres G. Op. cit. P. 369;
Rohrbacher R. F. Op. cit. P. 364.
«La Pucelle ria pas vaincu et souffert seulement pour la France, elle a souffert et vaincu pour tous les peuples» (Goerres G. Op. cit. P. 296).
Goerres G. Op. cit. P. 379;
Barthélemy de Beauregard E. J. Op. cit. T. 2. P. 318;
Rohrbacher R. F. Op. cit. P. 391.
«Afin que la similitude entre le martyre de la Pucelle et la passion du Saveur fût continuée jusqu a la fin, quand elle fut morte, les Anglais, toujours semblables aux Juifs… ordonnèrent au bourreau de retirer un peu le feu, afin qu’on la vit dans son état de mort» (Barthélemy de Beauregard E. J. Op. cit. T. 2. P. 316–317).
Barthélemy de Beauregard E. J. Op. cit. T. 2. P. 371;
Rohrbacher R. F. Op. cit. P. 393.
«Lâches serviteurs de l’Eglise, la trahissant comme Judas trahit le Seigneur» (Goerres G. Op. cit. P. 380). Ta же фраза слово в слово была повторена у Р. Ф. Рорбахера: Rohrbacher R. F. Op. cit. P. 391.
«Dans la passion du Saveur, Pilate refusait de le condamner et se lavait les mains devant le peuple…dans celle de la Pucelle, les juges séculiers…ne prononcèrent aucune sentence» (Barthélemy de Beauregard E. J. Op. cit. T. 2. P. 308).
«Le peuple portait jusqu’au culte l’admiration pour son héroïne, sa vierge, sa sainte, sa prophétesse» (Ibid. T. l.P. 482).
Подробное описание памятника см. выше: Глава 4. § 2.2.
Charpentier Р. у Cuissard Ch. Préface // Journal du siège d’Orléans. P. III–IV.
Journal du siège d’Orléans // BNF. Ms. fr. 14655.
«Iste liber est Р. Victoris Parisiensis quern fecit fieri frater Nicasius de Ulmo abbas hujus ecclesiae» (Ibid., f. 2).
«Petit traictie par maniéré de croniques contenant en brief le siege mis par les Angloys devant la ville d’Orléans…la venue et vaillans faictz de Jehanne la Pucelle et comment elle en feist partir les Anglois et enleva le siege par grace divine et force d’armes, 1428» (Ibid., f. 1).
La minute française des interrogatoires de Jeanne d’Arc. Procès de condamnation et de réhabilitation de Jeanne d'Arc. Journal du siège d’Orléans // BNF. Ms. lat. 8838. О кодексе Урфе и его датировке см.: PC, 1, XXIII–XXV.
РС, I, XXX.
Charpentier R., Cuissard Ch. Op. cit. P. VI;
La délivrance d’Orléans et l’institution de la fête du 8 mai. Chronique anonyme du XVe siècle / Ed. par R. Boucher de Molandon // Mémoires de la Société archéologique et historique de l’Orléanais. 1884. T. 18. P. 244, 248–249.
См. о них ниже.
Journal du siège d’Orléans. Chronique d’établissement de la fête du 8 mai // РНБ. Fr. F. IV. 86.
О коллекции Залуских и ее судьбе в России см.: Вреде М., Шиллер С. Исследования рукописного фонда библиотеки братьев Залуских // Западные рукописи и традиции их изучения / Сост. О. Н. Блескина, Н. А. Елагина, Л. И. Киселева, М. Г. Логутова. СПб., 2009. С. 42–52.
Raytzes V. Le manuscrit de Leningrad. Manuscrit 2838 — F. IV 186 — Bibliothèque Saltykov Shehedrin // Jeanne d’Arc. Une époque, un rayonnement. P. 293–297 (в названии статьи неверно указан шифр рукописи).
В. И. Райцес выделил в рукописи из РНБ два типа водяных знаков:
1. «соединенные буквы» (lettres assemblées)) № 9668 по справочнику Брике, расположенные на 24 листах первых трех тетрадей рукописи;
2. «кувшин с ручкой» (pot à anse)y № 12745 по справочнику Брике, расположенный на 14 листах последней четвертой тетради (Ibid. Р. 295).
Мне удалось также выделить третий тип водяного знака — «кувшин с ручкой» (№ 12752 по Брике) — расположенный на fol. 55–76 четвертой тетради: Briquet С.-М. Les filigranes. Dictionnaire historique des marques du papier dès leur apparition vers 1282 jusqu’en 1600. T. 4. Amsterdam, 1968. Р. 637.
Данный водяной знак соответствует бумаге, производившейся в 1553 г. в Амстердаме и Рейнсбурге, в 1556 г. в Сансе, в 1557–1558 гг. в Утрехте, в 1569 г. в Ашаффенбурге и в 1575 г. в Эпинале.
Vallet de Viriville A. Notice historique et critique sur la Chronique de la Pucelle ou Chronique de Cousinot // Chronique de la Pucelle. P. 4, 10–15.
Подробнее о «Жесте»: Contamine Ph. Une chronique pour un prince? La «Geste des nobles François» // Les princes et l’histoire du XIVe au XVIIIe siècle / Publ. sous la dir. de Ch. Grell, W. Paravicini, J. Voss. Bonn, 1998. P. 231–241.
Q, 4, 203;
Vallet de Viriville A. Notice historique et critique. P. 2–3.
«Autre Histoire d’un Auteur, dont le nom est inconu, qui contient partie du Régné du mesme Charles VII. scavoir depuis 1422 iusques en 1429 communément appellée l'Histoire de la Pucelle d’Orléans, non encor imprimée» (Godefroy D. Histoire de Charles VII, roy de trance par Jean Chartier, sous-chantre de Saint-Denÿs; Jacques le Bouvier, dit Berry, roy d’armes; Matheiu de Covey et autres auteurs du temps. Qui contient les choses les plus mémorables advenues depuis l’an 1422 iusques en 1461. P., 1661. P. 481).
Ж. Кишра придерживался мнения, что автор «Хроники Девы» использовал в работе «Дневник осады Орлеана» и «Хронику» Жана Шартье: Q, 4, 204.
Ту же позицию занимает и Ф. Мишо-Фрежавиль: Michaud-Fréjaville F. Préface // Chronique de la Pucelle attribuée à Guillaume Cousinot, réimpression de l’édition de Vallet de Viriville. Caen, 1992. P. 8–9.
Противоположное мнение высказывал О. Валле де Виривиль: Vallet de Viriville A. Notice historique et critique. P. 57–60, 62–65.
Q, 4, 203;
Michaud-Fréjaville F. Préface. P. 9.
La délivrance d’Orléans et l’institution de la fête du 8 mai. P. 259, 284–297.
Q, 5, 285.
La délivrance d’Orléans et l’institution de la fête du 8 mai. P. 246.
Hamblin V. L. Introduction // Le Mistere du siege d’Orléans. P. 7–8;
Тогоева О. И. Жанна д’Арк и бумага с водяными знаками (История одной случайной находки) // Казус. Индивидуальное и уникальное в истории — 2004 / Под ред. М. А. Бойцова и И. Н. Данилевского. Вып. 6. М., 2005. С. 226–227.
Le «Mistere du siege d’Orléans» publié pour la première fois d’après le manuscrit unique conservé à la Bibliothèque du Vatican / Ed. par F. Guessard et E. de Certain. P., 1862. P. IV.
Q, 5, 79.
Vallet de Viriville A. Examen critique du «Mystère du siège d’Orléans». S.d. P. 4 (рукопись).
Hamblin V. L. Introduction. P. 10–11. Тот же вывод повторен в: Contamine Ph., Bouzy O., Hélary X. Op. cit. P. 296.
Мне удалось выделить два разных типа одного водяного знака, присутствующих на бумаге данного кодекса:
1. «колесо св. Екатерины» (примерно соответствует № 13390 по справочнику Брике)
2. «колесо св. Екатерины» (примерно соответствует № 13353 по справочнику Брике).
Бумага с первым типом знака производилась на территории Франции с 1516 по 1538 г., со вторым — с 1502 по 1520 г. Поскольку рукопись «Мистерии» переписана одним почерком, следует предположить, что для манускрипта использовали бумагу, произведенную примерно в одно и то же время, т. е. с 1516 по 1520 г. Подробнее см. в: Тогоева О. И. Жанна д’Арк и бумага с водяными знаками. С. 214–218.
Подробнее см.: Там же. С. 211–212.
Vallet de Viriviïle A. Examen critique. P. 10;
Hamblin V. L. Introduction. P. 24–25.
Подробнее о содержании пролога к «Мистерии» см. выше: Глава 3. § 2.3. На то, что данный эпизод был заимствован именно автором «Мистерии», указывает более краткое его изложение в «Хронике 8 мая».
См. также: Hamblin V. L. Introduction. P. 16–17.
La délivrance d’Orléans et l’institution de la fête du 8 mai. P. 244.
Hamblin V. L. Introduction. P. 7–8;
Тогоева О. И. Жанна д’Арк и бумага с водяными знаками. Р. 226–227.
Q, 4, 254;
Doncoeur P. Introduction // La Minute française. P. 29.
См., в частности: Contamine Ph. Naissance d’une historiographie; Michaud-Fréjaville F. Personne, personnage: Jeanne d’Arc en France au XVIIe siècle.
См. подробнее: Глава 3. § 3; Глава 4. § 3.
Подробно данная тема рассмотрена: Тогоева О. И. Путешествие как миссия.
Q, 5, 114–121.
Q, 5, 131–136.
Q, 5, 98–100. Ж. Кишра датировал это письмо 1429 г., но более точного времени его создания мы не знаем.
(Q, 5, 118); (Q, 5, 133).
«Puella…accessit ad regem per diversa formidabilia itinera, sine violentia, illaesa, il-libata, associata cum personis» (Q, 5, 100).
PC, 1, 50–51.
PN, 1, 290.
PN, 1, 291.
Ibid.
«Ipsam bonam, simplicem, devotam, bonam christianam, bene conditionatam et Deum timentem reperiit» (Ibid.).
PN, 1, 305–306.
«Nec unquam in ipsa vidit aliquod malum, sed semper fuit bona filia sicut fuisset sancta» (PN, 1, 307).
Михайпов А. Д. Французский рыцарский роман и вопросы типологии жанра в средневековой литературе. М., 1976. С. 173–180.
Там же. С. 180;
Лотман Ю. М. О понятии географического пространства в русских средневековых текстах // Труды по знаковым системам. Тарту, 1965. T. II. С. 210–211.
«Quia habebat viam suam expeditam; quia… habebat Deum, dominum suum, qui sibi faceret viam…et quod erat nata ad hoc faciendum» (PN, 1, 299–300).
«Et, ut verisimile credi potest, signum aliquod sue missionis dedisset, eum ad assenci-endum et ea que poscebat adimplendum adduxit» (Basin T. Op. cit. T. I. P. 128).
См., к примеру: Weinstein D., Bell R.M. Op. cit. P. 283–285.
PN, 1, 291.
Ajournai du siège d’Orléans. P. 46.
«Ladicte Jeanne congneut bien la crainte et doubte qu’ils faisoient; si leur dist: «En nom Dieu, menez-moi devers le gentil daulphin, et ne faicte doubte, que vous ne moy n’aurons aucun empeschement» (Chronique de la Pucelle. P. 273).
Le Mistere du siege d’Orléans. V. 9149–9162, 9881–9890.
Ibid. V. 9725–9732, 9865–9867.
«En elle toute bonté est, / autre chose n’en pourroies dire» (Ibid. V. 9907–9908).
См. выше: Глава 4. § 3.2.
«Journal du siège d’Orléans. P. 47–48. Cp.: Chronique de la Pucelle. P. 273–275; Compilation du manuscrit. P. 57, 59; Le Mistere du siege d’Orléans. V. 10031–10032, 10057–10059.
Уже первая глава, повествующая о явлении Жанны в Шинон, была названа автором «De la pucelle venue par devers le roy et des merveilles d’elle»: Chronique de la Pucelle. P. 271.
Ibid. P. 273, 274, 275, 293, 299.
«Les choses merveilleuses que ceste Pucelle avoit faictes» (Ibid. P. 318).
«Qui estait une chose merveilleuse et failloit dire que ce fut miracle de Dieu» (Chronique d’établissement de la fête du 8 mai // РНБ. Fr. F. IV. 86, f. 71v-72).
Ibid., f. 72, 72v, 73v, 74v.
«Je n’ay point trouvé de si singulier et merveilleux cas, ne plus digne d’estre mis par escript pour demourer en mémoire perpétuelle des Françoys» (Compilation du manuscrit. P. 55).
Journal du siège d’Orléans. P. 85–86, 114, 116.
Наиболее подробно процедура была описана в «Хронике Девы»: Chronique de la Pucelle. P. 273–276.
«Elle fut examine de plusieurs eveques et seigneurs en plain conseil et en tout son faict ne fut trouve que tout bien» (Chronique d’établissement de la fête du 8 mai. Fol. 71v).
Journai du siège d’Orléans. P. 47–48.
«Johan de Mascon docteur qui estoit ung très saige homme» (Chronique d’établissement de la fête du 8 mai. Fol. 72v).
«Il n’est rien impossible a la puissance de Dieu» (Ibid.).
Le Mistere du siege d’Orléans. V. 10365–10368.
Ibid. V. 14881–14914.
«La déclarèrent hereticque, contre loppinion de defunct nostre maistre Jehan Gerson, chanceleir de Nostre Dame de Paris, docteur en théologie, si sçavant et saige, comme ses oeuvres le monstrent et en font le jugement» (Compilation du manuscrit. P. 66).
Journal du siège d’Orléans. P. 117.
Chronique de la Pucelle. P. 278.
Ibid. Р. 295.
Le Mistere du siege d’Orléans. V. 16174–16176.
Ibid. V. 16069–16072.
Journal du siège d’Orléans. P. 91.
Le Mistere du siege d’Orléans. V. 12545.
«Car en celuy temps fut recite par aulcuns des anglois…avoir veu durant yceluy siege deux prelatz…aller et circuir en cheminant par sus les murs deladicte ville d’Orléans» (Chronique d’établissement de la fête du 8 mai. Fol. 76). Тот же пассаж повторялся и в «Мистерии об осаде Орлеана», где Господь сам посылал двух святых на помощь Жанне д’Арк: Le Mistere du siege d’Orléans. V. 12581–12585.
Подро6нее о типологии средневековых мистерий и исключительном месте «Мистерии об осаде Орлеана» в их ряду см.: Bordier J.-P. Le «Mystère du siège d’Orléans»: de la politique à la religion // Perspectives Médiévales. 1992. № 18. P. 54–66.
См. также:
Knight A. E. Aspects of Genre in Late Medieval French Drama. Manchester, 1983;
Runnalls G. A. When Is a «Mystère» Not a «Mystère»? Titles and Genres in Medieval French Religious Drama // Tréteaux. 1980. № 2. P 23–28;
Idem. Un siècle dans la vie d’un mystère: Le «Mystère de saint Denis»// MA. 1991. T. 97. Ne 3–4. Р. 407–430;
Idem. Towards a Typology of Medieval French Play Manuscripts // Idem. Etudes sur les mystères. Un recueil de 22 études sur les mystères français. P., 1998. P. 367–389.
Как отмечал Ж.-П. Бордье, «Мистерию» нельзя считать агиографической уже потому, что создание ее первоначального варианта относилось к 30-м гг. XV в., когда ее главная героиня была осуждена церковным судом как ведьма и еретичка и сожжена на костре: Bordier J.-P Op. cit.
Lanéry'd’Arc P. Livre dor. № 873.
Valerandi Varanii de Gestis Joanne Virginis France egregie bellatricis. P., 1516. P. 6.
Micqueau J.-L Aureliae urbis memorabilis ab Anglis Obsidio, anno 1428. Et Joannae viraginis Lotharingae res gestae. Orléans, 1560 (2P., 1631).
L'histoire et discours au vray du siege qui fut mis devant la ville d’Orléans, par les Anglois, le Mardy XII. iour d’Octobre M.CCCC.XXVIII. regnant alors Charles VII. de ce nom Roy de France…prise de mot à mot sans aucun changement de langage, d’un veil exemplaire escript à la main en parchemin, et trouvé en la maison de ladicte ville d’Orléans. Plus un echo contenant les singularitez de ladicte ville par M. Leon Trippault Conseiller en icelle ville. Orleans: par Saturnin Hotot, 1576.
«Historiam fulsissimam istius obsidionis habemus ex archivis publicis civitatis Aurelian. antiquo idiomate gallico, cui consentiunt omnes annales antiqui» (La Saussaye Ch. Annales ecclesiae Aurelianensis. P., 1615. P. 587).
Сочинение A. Дюбретона являлось обратным переводом на французский «Осады Орлеана» Л. Мико: Lanery d'Arc P. Livre dor. № 870, 874.
Guyon Р. Histoire de l’église et diocèse, ville et université d’Orléans. Orléans, 1650.
Подробнее об этом сочинении см. ниже: Глава 5. § 4.2.
Barrois Е. Histoire du mémorable siège de la ville d’Orléans par les Anglois. Orléans, 1739.
Его имя читается на одном из листов «Мистерии»: Mistere du siege d’Orléans, f. 322.
Lemaire E. Histoire et antiquitez de la ville et duché d’Orléans. Orléans, 1645. Его имя также читается на одном из листов кодекса: Mistere du siege d’Orléans, f. 510.
Doncoeur P. Introduction. P. 25, note 2.
Lanéry d'Arc P Livre d’or. № 873.
Journai du siège d’Orléans. P. 90–92.
Chronique d’établissement de la fête du 8 mai, f. 76. Манускрипт, хранящийся ныне в РНБ, поврежден, в нем не хватает нескольких последних страниц. В манускрипте из Ватикана описание праздника 1429 г. дано более подробно: La délivrance d’Orléans et l’institution de la fête du 8 mai. P. 279–280.
«Et dist ladicte Pucelle que chascun allast ouyr messe» (Ibid., f. 75). Ta же самая информация сообщалась в «Хронике Девы» и «Мистерии об осаде Орлеана»:
Chronique de la Pucelle. P. 296;
Le Mistere du siege d’Orléans. V. 13629–13636.
«Car si Orleans fust cheu entre les mains desditz Anglois le demourant du royaulme eust este fort blesse» (Chronique d’établissement de la fête du 8 mai, f. 76v).
Michaud-Fréjaville F. Images de Jeanne d’Arc: de forante à la sainte // Cahiers de Recherches Médiévales. 2005. № 12. P. 251.
Chronique d’établissement de la fête du 8 mai, f. 76v. На этих словах рукопись из РНБ обрывается.
ADL. Série СС — Finances, impôts et comptabilité. CC 654 (1434–1436), f. 7–16.
Похожие описания затрат на торжества присутствуют также, к примеру, в счетах за 1445 г. и 1483 г.:
СС 658 (1444–1446), f. 9–55;
СС 669 (1482–1484), f. 29–67.
СС 666 (1458–1460), f. 8–46;
СС 667 (1472–1474), f. 25–62;
СС 673 (1500–1502), f. 15–34.
СС 666 (1458–1460), f. 25.
CС 669 (1482–1484), f. 30.
Архив Орлеана сильно пострадал от пожара 1940 г. В частности, в огне погибли многие расчетные книги города за XVI — начало XVIII в. Их данные частично можно восстановить по каталогу 1907 г.: Collection des inventaires sommaires des archives communales antérieures à 1790 / Publ. sous la dir. du Ministère de Tlnstruction publique, des Beauxarts et des Cultes. T. 1. Orléans, 1907. P. 152–183.
Уцелевшие документы описаны в: Archives communales d’Orléans antérieures à 1790. 15 О Supplement AA 1 — II 17. Documents subsistants / Sous la dir. de H. Charnier. Orléans, 1989.
B счетах упоминалось об оплате работы художника Луи Фромона, создавшего для праздника новое знамя из голубой тафты с «девизом» города и изображением Карла VII и Девы (lefigie du Roy et de la Pucelle): Collection des inventaires sommaires des archives communales. P. 161.
«La sollempnite de la procession des Tourelles faite le viii jour de may mil cccc xxxv» (CC 654 (1434–1436), f. 7);
«La feste du levement des Tourelles» (CC 655 (1438–1440), f. 37v).
«La feste de la ville» (CC 656 (1440–1442), f. 13v).
CC 660 (1446–1448), f. 18, 19;
CC 662 (1450–1452), f. 16;
CC 666 (1458–1460), f. 8v;
CC 669 (1482–1484), f. 30;
Collection des inventaires sommaires des archives communales. P. 152–157 (1502–1570 гг.).
«Fete du 8 mai pour mémoire de la levee du siege d’Orléans» (CC 661 (1448–1450), f. 14v).
«Le jour de la feste de la levacion du siege de ladite ville d'Orléans que est le viiime jour de may» (CC 663 (1452–1454), f. 18).
«La procession qui chascun an se fait pour la délivrance et levee du siege que les Anglois tenoient devant ceste dite ville» (CC 665 (1456–1458), f. 32v).
Michaud-Fréjaville F. Les processions à Orléans au XVe siècle // Cahiers de Recherches Médiévales. 2005. № 12. P. 125–126.
Collection des inventaires sommaires des archives communales. P. 152–157.
Исключение составляют лишь короткие пометки в каталоге архива Орлеана за 1552–1570 гг.: Ibid. Р. 156–157.
Michaud-Fréjaville F. A Orléans, six siècles de commémoration // Histoire du christianisme. 2008. № 43. P. 68–71.
Trippault L. Op. cit. P. 7.
«Combien de témoignages de reconnoissance furent rendus à cette brave Pucelle libératrice d’Orléans…Le reste de cette iournée se passa en devotions, signes d’alegresse, feux de ioyе, et semblables exercices de remerciemens» (Guyon Р. Op. cit. P. 229).
«Le Clergé et le peuple d’Orléans ont aussi plus fait paroistre leur reconnoissance envers la Pucelle par cette devotion publique, qui se rapporte à Dieu nostre libérateur en la procession generale qui se fait et continué tous les ans dans Orleans…en action de grace de la délivrance de la ville» (Ibid. P 260).
Ibid. P. 261–263.
«Avec un ieune homme vestu à l’antique et représentant la Pucelle d’Orléans» (Ibid. P. 263).
Подро6нее см.: Глава 4. § 6.
Dubreton A. Op. cit. P. 211–212.
Masson P. Op. cit., б.п.
Mezeray F. E. de. Op. cit. P. 615.
Именно отец Сено произносил надгробные речи на похоронах Марии Медичи в 1642 г. и Людовика XIII в 1643 г.: [Senault J. F.], Op. cit. P. IX–XL.
Ibid. P. 2.
Ibid.
«Sçachés que c’est Dieu qui l’a conduite, qui a fortifié son bras et animé son courage» (Ibid. Р. 3).
Ibid. P. 8.
«Le serpent, ou plutost le démon, fut condamné à estre à jamais persécuté par le sexe qu’il avoit séduit» (Ibid. P. 8–9).
«Il aperçoit dans la foiblesse du bras d’une femme la pesanteur de la main de Dieu qui le punit» (Ibid. Р. 9).
Ibid. Р. 12.
Ibid. Р. 13.
Ibid. Р. 14.
lbid. Р. 22.1.
Ibid.
Ibid. P. 23.
См. о нем выше: Глава 4. § 6.
«L’Eglise, qui permet que son nom soit escrit dans les martirologes et qui veut bien que l’on apelle sa mort un véritable martyre…, l’Eglise, qui par son oracle a justifié la mémoire de Jeanne d’Arc…qui honore ainsi l’admirable Pucelle d’Orléans, entend que nous la réclamions comme une sainte» ([Senault J. F.]. Op. cit. P. 23).
См. записи о счетах за 1660, 1715–1716 и 1722 гг.: Collection des inventaires sommaires des archives communales. P. 183.
Ordre de la procession generale qui se fait tous les ans, le huitième de May. Orléans, 1718.
K источникам по этому периоду прежде всего относятся записи Сильвена Руссо, орлеанского торговца зерном, за 1770–1805 гг. Его «Дневник», хранящийся ныне в Археологическом и историческом обществе Орлеана, никогда полностью не издавался. Отрывки, посвященные празднику 8 мая, были опубликованы Ф. Мишо-Фрежавиль: Les fêtes du 8 mai dans le journal de Sylvain Rousseau, 1770–1805 / Ed. par F. Michaud-Fréjavilie // BA. 1990. № 14. P. 35–37.
Наиболее подробное описание было дано в брошюре 1790 г.: Fête de Jeanne d'Arc. Procession générale qui se fait en mémoire de la délivrance de la ville d'Orléans le 8 Mai 1428. Orléans, 1852 (4790) // CJA. 9.41 — Dossiers annuels des fêtes du 8 mai. 9.41 (1790–1812). Dos. 1. B 1776 и 1779 гг.
Сильвен Руссо специально отмечал в своем «Дневнике», что весь праздник проходил внутри собора по причине плохой погоды: Les fêtes du 8 mai dans le journal de Sylvain Rousseau. P. 35.
Vergnaud-Romagnési Ch.-Е. Fête de Jeanne d'Arc, à Orléans, les 6, 7, 8, 9 et 10 mai. Orléans, 1855. P. 10.
«Jour de la feste de la ville, autrement dit la pucelle» (Les fêtes du 8 mai dans le journal de Sylvain Rousseau. P. 35).
Ibid.
Vergnaud-Romagnési Ch.-F. Fête de Jeanne d'Arc. P. 16.
Michaud-Fréjaville R. A Orléans, six siècles de commémoration. P. 70.
Самый первый из дошедших до нас панегириков, как уже было сказано, датируется 1672 г., еще восемь относятся ко второй половине XVIII в. Наиболее полно представлены панегирики XIX в.: за период до 1879 г., когда первый этап канонизационного процесса Жанны д’Арк был прерван Ватиканом, сохранилось 35 текстов, некоторые из которых произносились по два раза. В 1831–1840 гг. и 1854 г. панегирики не произносились. Большинство этих документов публиковались в Орлеане, причем крайне малым тиражом, что объясняет их практически полное отсутствие в библиотеках Франции. Той же причиной, возможно, объясняется и невнимание к данному типу источников со стороны историков: настоящее исследование является первым, для которого данные тексты были использованы в комплексе. Их краткое описание см. в: Lanéry d'Arc P. Livre dor. № 1017.
Каждый из авторов кратко останавливался на событиях Столетней войны, приведших к осаде Орлеана осенью 1428 г., на биографии самой Жанны и истории ее военных побед. Следом шел обязательный рассказ о пленении и трагической гибели героини. Данная схема сохранялась (с небольшими вариациями) и в более поздних панегириках.
Marolles Ch. de. Discours sur la Pucelle d’Orléans et sur la délivrance d’Orléans, prononcés dans l’Eglise Cathédrale de la même Ville, les 8 Mai 1759 et 1760. Orléans-P., 1760. P. IV.
Прославленная французская куртизанка Нинон Ланкло (1615/1623–1705) в своем завещании оставила отцу Вольтера, служившему у нее, две тысячи франков на покупку книг для его сына.
Ibid.
«Satires infâmes qu’ont enfantées depuis peu contre elle l’irréligion et le libertinage» (Ibid. P 2).
Ibid. P 39–40, 70.
Géry A.-G. de. Eloge de Jeanne d’Arc, dite la Pucelle d’Orléans. P., 1779. P. 23.
«Publier, dans ce siecle philosophe, des prodiges et des merveilles de la Providence divine, c’est, sans doute….s’exposer à la censure, et peut-être au mépris de ces hommes frivoles et superficiels, qui ne voient dans les événemens les plus extraordinaires que l’effet naturel des causes secondes, ou celui d’une inévitable fatalité» (Ibid. P. 24).
Loiseau. Discours sur la révolution operée dans la monarchie françoise par la Pucelle d’Orléans. Orléans, 1764. P. 4, 45.
Colas J.-F. Discours sur la délivrance d’Orléans du siège des Anglois en 1429 par Jeanne d’Arc, dite la Pucelle d’Orléans. Orléans, 1883 (1766). P. 22.
Ibid. P. 23. Ta же идея развивалась. y Матье Коссона: Cosson М. Panégyriques de Jeanne d’Arc prononcés dans la cathédrale d’Orléans le 8 mai 1771 et le 8 mai 1788. Orléans, 1923. P. 22.
Colas J.-F. Op. cit. P. 23. Ta же мысль присутствовала y аббата Луазо: Loiseau. Op. cit. P. 46.
«Témoignage confirmé et renouvellé chaque année, sans interruption, par le solemnité de ce jour, appuyé des suffrages les plus authentiques et les plus respectables» (Colas J.-F. Op. cit. P. 23).
«Pouviez vous mieux vanger notre héroine des sarcasmes, des fades plaisanteries, des indécences d’un trop fameux écrivain qui aurait eu des droits à l’estime et au souvenir de son siècle si sa plume guidée par la vérité et l’amour du bien public ne se fut pas souvent prostituée à l’impiété, au fanatisme» (Cosson M. Op. cit. P. 31–32).
См. также: Soret J. B.-P. Eloge de Jeanne d’Arc, dite la Pucelle d’Orléans. Orléans, 1889 (1781). P. 30–31.
Например, в описании порядка празднования 8 мая 1792 г. он был назван Fête Civique qui se célèbre annuellement le 8 May, en commération de la délivrance d’Orléans: CJA. 9.41 (1790–1812). Dos. 2.
Lottin D. Recherches historiques sur la ville d’Orléans du 1er janvier 1789 au 10 mai 1800. 2me partie. T. 1. Orléans, 1838. P. 139, 276, 315.
См. выше: Глава 5. § 2.1.
«Le chef du Gouvernement veut que cette fête deviens nationale…Les résultat de la levée du siège qui eu fait une époque glorieuse dans l’histoire de la nation» (Lettre du Préfet du Departement du Loiret au Maire d’Orléans, 5 floréal an 11 de la République // CJA. 9.41 (1790–1812). Dos. 3).
Подробнее о нем см.: Leflon J. Etienne-Alexandre Bernier, évêque d’Orléans, et l’application du Concordat. P., 1938.
Boudon J.-O. La figure de Jeanne d’Arc chez les catholiques français du XIXe siècle // Images de Jeanne d’Arc. P. 45–46.
B письме Бернье Порта лис отмечал, насколько близкой Наполеону показалась идея восстановления «религиозных церемоний (cérémonies religieuses), некогда проводившихся в память об освобождении Орлеана Девой». Он расценивал этот проект как одно из проявлений предложенного в свое время епископом «содействия» религии «всему, что может оказаться достойным французской нации»: «A faire concourir la Religion à tout ce qui peut être honorable pour la Nation Française» (Lettre du Citoyen Portalis, conseiller d’Etat, à Monsieur l’Evêque d’Orléans, le 6 ventôse an onze de la République // CJA. 9.41 (1790–1812). Dos. 3).
Mandement de Monsieur l’Evêque d’Orléans, qui ordonne le rétablissement de la Fête de la délivrance de cette ville par Jeanne d’Arc, connue sous le nom de Pucelle d’Orléans // Ibid. Dos. 3. P. 2.
Ibid. P. 3–5.
La Fête religieuse établie dans cette ville en mémoire de sa délivrance par Jeanne d’Arc, connue sous le nom de Pucelle d’Orléans, continuera d’être célébrée» (Ibid. P 6).
«Cérémonies publiques», cérémonie civile», «la fête du corps municipal»: CJA. 9.41 (1790–1812). Dos. 3.
Les fêtes du 8 mai dans le journal de Sylvain Rousseau. P. 36.
Lettre du Préfet du Departement du Loiret au Maire d'Orléans, 16 floréal an 11 de la République // CJA. 9.41 (1790–1812). Dos. 3.
Подробнее о памятнике Э. Гуа см.: Heimann N. Op. cit. P. 73–98.
«Cela a fait une belle procession.. et jamais il nén na paru une de même dans Orleans» (Les fêtes du 8 mai dans le journal de Sylvain Rousseau. P. 36).
Lettre du Préfet du Departement du Loiret au Maire d’Orléans, 14 ventôse an 11 de la République // CJA. 9.41 (1790–1812). Dos. 3.
«Jour de la fête de la pucelle, il s’est fait une belle procession de l’eglise Ste Croix a St Marceau, tout le clergé des églises… ainsi que tout le clergé de la ville y ont assisté» (Les fêtes du 8 mai dans le journal de Sylvain Rousseau. P. 36).
Ibid.
Название программы не менялось с 1803 по 1812 г: Programme pour la célébration de la fêfe de la Pucelle d’Orléans // CJA. 9.41 (1790–1812). Dos. 3–12.
См., например:
Lettre du Préfet du Departement du Loiret au Maire d’Orléans, 3 floréal an 12 de la République // CJA. 9.41 (1790–1812). Dos. 4; Procès-verbal et Procession, 18 floréal an 13 // CJA. 9.41 (1790–1812). Dos. 5;
Liste des personnes invitées au banquet de la fête de la Pucelle le 8 mai 1809 // CJA. 9.41 (1790–1812). Dos. 9.
Это отмечалось в «Программах» празднования, которые публиковались в Орлеане каждый год и включали обязательное указание на совместную подготовку-праздника: «La célébration de cette Fête religieuse et civile doit être concertée entre les Autorités des divers ordres» (Programme pour la célébration de la fête de la Pucelle d’Orléans // CJA. 9.41 (1790–1812). Dos. 4).
Patauâ J.-J.-F. Eloge de Jeanne d’Arc prononcé dans la cathédrale d’Orléans le 8 Mai 1805. Orléans, 1869;
Nutein. Eloge de Jeanne d’Arc prononcé dans l’église Saint-Pierre-Ensentelée, le 8 Mai 1809 pendant la station de la Procession solennelle. Orléans, 1889. С этими же панегириками, не изменив в них ни единого слова, Пато и Нутэн выступили затем в 1811 и 1814 гг. соответственно.
«L’illustre héroïne à laquelle Orléans a depuis longtemps consacré tous les souvenirs de la reconnaissance» (Pataud J.-J-F. Eloge de Jeanne d’Arc. P. 8);
«Ce discours, consacré à honorer sa mémoire, et à aquitter la reconnoissance publique envers notre Libératrice» (Nutein. Eloge de Jeanne d’Arc. P. 5).
Pataud J.-J.-F. Eloge de Jeanne d’Arc. P. 16, 18;
Nutein. Eloge de Jeanne d’Arc. P 5, 14.
Pataud J.-J.-F. Eloge de Jeanne d’Arc. P. 26.
«Le jour de cette victoire a été mis au rang des saints jours, et il est honoré comme une fête religieuse et patriotique» (Nutein. Eloge de Jeanne d’Arc. P. 12).
Монсеньор Жак Район, бывший епископом Орлеана с 1810 г., умер в 1814 г. Его наследник, монсеньор Пьер-Марен Руф де Варикур, занял кафедру только в 1817 г.
В черновике приглашений, который рассылал в этом году мэр Орлеана, говорилось: «La Réunion générale des corps avant d’aller à l’Eglise pour la procession de la Pucelle aura lieu à l’Hôtel de la Mairie» (CJA. 9.41 (1813–1824). Dos. 3).
Notice sur la fête de la Pucelle d’Orléans // CJA. 9.41 (1813–1824). Dos. 4. P. 2.
Ibid. P. 1.
«Un discour qu’un orateur choisi et nommé par le corps de la ville prononçait dans l’église cathédrale» (Ibid.).
Ibid. Р. 3.
Данная разница хорошо прослеживается по «Программам» праздника за 1816–1830 гг.:
CJA. 9.41 (1813–1824). Dos. 4–12;
CJA. 9.41 (1825–1836). Dos. 1–6.
«Pour reconnaître ceux qui sont inspirés de Dieu…pour distinger les faux prophètes d’avec les véritables…quelles sont ces marques infaillibles? La pureté des moeurs et la sainteté Constante de la vie» (Bernet J. Panégyrique de Jeanne d’Arc prononcé le 8 Mai 1817, dans l’Eglise cathédrale d’Orléans. Orléans, 1817. P. 15).
Берне использовал в данном случае давнюю традицию уподобления судей Жанны Каиафе: «L’Evêque de Beauvais…trop fidèle imitateur de ce Caïphe acharné contre le Juste par excellence, retraça alors la même partialité, la même perfidie, la même scélératesse» (Ibid. P. 31).
Ibid. P. 42–43.
[Ménard]. Panégyrique de Jeanne d’Arc, dite la Pucelle d’Orléans. Orléans, 1818. P. 43.
Frayssinous D. Eloge de Jeanne d’Arc prononcé dans la cathédrale d’Orléans le 8 Mai 1819. Orléans, 1869. P. 24;
Feutrier J.-F.-H. Eloge historique et religieux de Jeanne d’Arc, pour l'Anniversaire de la Délivrance d’Orléans, le 8 Mai 1429, prononcé dans la Cathédrale de cette Ville, le 8 Mai 1821 et le 9 Mai 1823. Orléans, s.d., 6.n.;
Longin. Eloge de Jeanne d’Arc, pour l’Anniversaire de la Délivrance d’Orléans, le 8 Mai 1429, prononcé dans la Cathédrale de cette ville, le 8 Mai 1825. P., 1825. P. 40–43;
Girod Ch.-J. Eloge de Jeanne d’Arc, pour l’Anniversaire de la Délivrance d’Orléans, le 8 Mai 1429, prononcé dans la Cathédrale de cette Ville, le 8 Mai 1826. Orléans, 1826. Р. 9–10;
Le Courtier F.-J. Eloge de Jeanne d’Arc, à l’occasion de la délivrance de la ville d’Orléans, le 8 Mai 1429, prêché dans la Cathédrale de cette Ville, le 8 Mai 1830. Orléans, 1830. Р. 44.
Deguerry G. Eloge de Jeanne d’Arc, prononcé dans l’église cathédrale d’Orléans les 8 mai 1856 et 8 mai 1828. P., 1856. Р. 106;
Morisset E. Eloge de Jeanne d’Arc, prononcé dans l’église cathédrale d’Orléans le 8 mai 1829. Orléans, 1829. Р. 8, 13.
Feutrier J.-F.-H. Op. cit. Р. 30;
Le Courtier F.-J. Op. cit. Р. 31.
Girod Ch.-J. Op. cit. Р. 28, 32.
Longin. Op. cit. Р. 5;
Girod Ch.-J. Op. cit. Р. 13;
Le Courtier F.-J. Op. cit. Р. 34.
[Ménard]. Op. cit. Р. 15;
Longin. Op. cit. Р. 11; Le Courtier F.-J. Op. cit. Р. 20, 22, 24.
Подробнее см.: Тогоева О. И. Как Жанна д’Арк стала ангелом.
Еще одним важнейшим религиозным сюжетом, который затрагивался в большей или меньшей степени в этих панегириках, была тема discretio spirituumy проведенного в отношении Жанны д’Арк в Шиноне и Пуатье. Подробнее об этом см. ниже: Глава 5. § 4.3.
Lettre du maire d’Orléans du 3 mai 1833 // CJA. 9.41 (1825–1836). Dos. 9.
Lettre du Préfet du Departement du Loiret au Maire d’Orléans, le 28 avril 1840 // CJA. 9.41 (1837–1849). Dos. 4.
Fête de la Pucelle d’Orléans. Vendredi 8 mai 1840 // CJA. 9.41 (1837–1849). Dos. 4.
Fête de la Pucelle d’Orléans. Dimanche 8 mai 1842 // CJA. 9.41 (1837–1849). Dos. 6.
Как отмечал автор, «для спасения народа» лучше подходит «мученик, а не герой» (un martyr pèse plus qu’un héros): Pie L.-E. Eloge de Jeanne d’Arc prononcé dans l’église cathédrale d’Orléans le 8 Mai 1844. Orléans, 1890. P. 21–22.
«Elle est, comme Jésus, interrogée, jugée, condamnée» (Ibid. P. 26).
Подробнее о сравнении Жанны д’Арк с Христом в панегириках XIX в. и связанной с ним темой ее святости см. ниже: Глава 5. § 4.3.
Bimbenet Е. Le 8 mai à Orléans depuis le Consulat jusqu’à nos jours // Revue Or-léanaise. 1848. T. 2. P. 121–158;
Porak U. Les Fêtes de Jeanne d’Arc à Orléans sous la monarchie de Juillet, quelques observations // BA. 2004. № 28. P. 7–15;
Prost A. Jeanne à la fête. Identité collective et mémoire à Orléans depuis la Révolution française // La France démocratique. Mélanges offertes à Maurice Agulhon / Réunis et publ. par C. Charle, J. Lalouette, M. Rigenet et A.-M. Sohn. P., 1998. P. 383–384.
«Le clergé a bien raison de demander chaque année à faire prononcer par un de ses membres le panégyrique de Jeanne d’Arc: il a bien raison de vouloir assister en corps à la cérémonie célébrée en l’honneur de la libératrice d’Orléans, car nul plus que lui n’a contribué à son martyre, nul ne l’a plus constamment persécutée» (Journal du Loiret, 7.05.1845 H CJA. 9.41 (1837–1849). Dos. 9).
Chronique locale, 10.05.1843 // CJA. 9.41 (1837–1849). Dos. 9.
Journai du Loiret, 9.05.1848 // CJA. 9.41 (1837–1849). Dos. 12.
Подробнее о нем см.: Lagrange Е. Vie de Mgr Dupanloup, évêque d’Orléans, membre de l’Académie française. P., 1883–1884.
Краткий, но более современный очерк: Aubert R. Dupanloup // Dictionnaire d’histoire et de géographie ecclésiastiques. T. 14. P., 1960. Col. 1070–1122.
Aubert R. Dupanloup et Rome // Bulletin de la Société archéologique et historique de l’Orléanais. 1980. № hors série. Р. 67–106;
Mayeur J.-M. Mgr Dupanloup et Louis Veuillot devant les prophéties contemporaines’ en 1874 // Revue d’histoire de la spiritualité. 1972. № 48. P. 193–204.
Gadille J. Uoriginalité de l’intervention politique de Mgr Dupanloup // Bulletin de la Société archéologique et historique de l’Orléanais. 1980. № hors série. P. 7–22.
Girard L Dupanloup parlementaire et les débuts de la troisième république // Ibid. P. 109–123.
Binder F. Guido Gôrres und die Jungfrau von Orléans // Historisch-politische Blatter für das katholische Deutschland. 1905. T. 135. Р. 805.
Aubert R. Dupanloup. Col. 1078;
Krumeich G. Jeanne d’Arc à travers l’Histoire. P. 155–157.
Fête de Jeanne d’Arc. Mercredi 8 mai 1850 // CJA. 9.41 (1850–1858). Dos. 1.
Ha полях письма рукой Дюпанлу была отмечена его главная тема — Fête religieuse de Jeanne d’Arc. Lettre de l’Evêque d’Orléans au Maire de la ville, 29.04.1852 // CJA. 9.41 (1850–1858). Dos. 3.
«Je suis heureux d’apprendre, Monsieur le Maire, que les processions et cérémonies religieuses pourront désormais s’accomplir extérieurement selon le désir bien connu des fidèles» (Ibid.).
«Un prédicateur sur lequel je pouvais compter pour le panégyrique de Jeanne d’Arc ne peut s’acquitter de cette mission, je viens de m’adresser à un autre» (Ibid.).
«Il parait même que l’évêque d’Orléans aurait exprimé le désir, pour l’an prochain, de donner à la pompe religieuse la splendeur antique et le cachet traditionel. Nous verrons la cérémonie comme autrefois» (Journal du Loiret, 4.05.1852 // CJA. 9.41 (1850–1858). Dos. 3).
Это была работа скульптора Дени Фуатье (1793–1863), установленная на центральной площади города Мартруа. О ней писала как местная, так и парижская пресса:
Le Moniteur du Loiret, 6.04.1855 // CJA. 9.41 (1850–1858). Dos. 6;
Journal du Loiret, 25.12.1873 // Ibid.; Moniteur universel, 20.04.1879 // Ibid.
Первый вариант программы был опубликован еще 17 февраля 1855 г.: Le Moniteur du Loiret, 17.02.1855 // Ibid.
Второй вариант публике представили в апреле: Journal du Loiret, 17.04.1855 // Ibid.
Окончательная программа появилась в прессе в начале мая: Le Moniteur du Loiret, 3.05.1855 // Ibid.
Le Moniteur du Loiret, 2.05.1855 // Ibid.
Le Moniteur du Loiret, 10.05.1855 // Ibid.
Le Moniteùr du Loiret, 9.05.1855 // Ibid.
Barthélemy de Beauregard E. J. Mission divine de Jeanne d’Arc, prouvée par ses triomphes et son martyre // Collection intégrale et universalle des orateurs sacrés / Publ. par l’abbé Migne. 2me sérié. P., 1856. Col. 585–624.
«Trahie, vendue, livrée, comme son divin Maître» (Ibid. Col. 612).
Dupanloup E Panégyrique de Jeanne d’Arc // Dupanloup F. Oeuvres choisies. P.-Lyon, 1862. P 31–32, 38.
«La voilà, avec sa triple couronne de vierge inspirée, d’héroïne et de martyre, rayonnante de sainteté, de gloire, de génie» (Barthélemy de Beauregard E. J. Op. cit. Col. 622).
Krumeich G. Jeanne d’Arc à travers l’Histoire. P. 164.
См. также: Boudon J.-O. Op. cit. Р. 47–48.
Ibid. Р. 166.
Beuret P.-J.-N. Canonisation de Jeanne d’Arc. Charleville, 1855. P 11.
«Dieu setait réservé de lui accorder lui-même une récompense mille fois plus glorieuse et surtout plus durable que ne l’auraient pu faire tous les rois de la terre» (Ibid.).
«On trouve réunis, dans cette femme admirable, tous les éléments nécessaires d’une canonisation régulière: une mission surnaturelle, la pratique des vertus chrétiennes à un degré héroïque, des prodiges et des miracles, des prédictions accomplies à la lettre, et enfin pour couronnement d’une si belle vie, une mort qui est un véritable martyre» (Ibid. Р. 12).
Bce они были сведены воедино в многотомном сочинении «О беатификации служителей Господа и канонизации святых» Просперо Ламбертини (будущего папы Бенедикта XIV), которое он создал в 1734–1738 гг. В то время Ламбертини являлся членом Конгрегации обрядов, и его произведение практически сразу стало настоящим учебником по канонизации. Процедуры, которые в нем описывались, вошли в свод канонического права и оставались неизменными до 1983 г.: Cunningham L. Р. Brief History of Saints. Carlton, 2005. P. 72–73.
Так говорил Гаспар Дегерри в 1856 г.: «Sa pensée, ses affections et sa vie entière furent à Dieu» (Deguerry G. Op. cit. P. 36). Ta же мысль содержалась в панегирике 1858 г. Шарля де Пляса: Place Ch. de. Panégyrique de Jeanne d’Arc, prononcé dans la cathédrale d’Orléans à la fête du 8 Mai 1858. Orléans, 1858. P. 4.
Deguerry G. Op. cit. P 39;
Place Ch. de. Op. cit. P. 24–25, 35–38.
Так, в 1857 г. Джеймс Джиллис, епископ Лимиры и апостолический викарий Эдинбурга, в своей речи отмечал, что хотел бы признать преступления его предков перед Жанной и положить это признание к ногам ее «святого образа» (sainte image): Gillis J. Panégyrique de Jeanne d’Arc, prononcé dans la cathédrale d’Orléans à la fête du 8 Mai 1857. Orléans-L.-Edimbourg, 1857. P. 18.
Шарль де Пляс всего один раз упоминал о «святой и достойной мученице» (sainte et noble martyre): Place Ch. de. Op. cit. P. 38.
Ha это указал сам Шевойон во вступлении к своей речи: Chevojon L. Panégyrique de Jeanne d’Arc, prononcé dans la cathédrale d’Orléans à la fête du 8 Mai 1859. Orléans, 1859. P. 5–6.
Ibid. РЛ9.
«Comme le sauveur du monde, Jeanne aurait pu dire à ses accusateurs: Si vous ne croyez pas à mes paroles, croyez du moins à mes actes’» (Ibid. P. 21–21). Cp.: «A если творю, то, когда не верите Мне, верьте делам Моим» (Иоан. 10:38).
«Pourquoi donc cette assemblée, ici, sous ces voûtes, en face de cet autel?…Pourquoi cette procession?…Pourquoi, je ne crois pas en dire trop, pourquoi ce culte établi par vous et autorité de l’Eglise?…Quelle est votre pensée, Messieurs? Auriez-vous donc dé posé sur la tête de Jeanne d’Arc l’auréole sainte…ou bien Rome aurait-elle canonisé Jeanne d’Arc?» (Ibid. P. 33).
Ibid.
Freppel Ch.-E. Panégyrique de Jeanne d’Arc, prononcé dans la cathédrale d’Orléans à la fête du 8 Mai 1860. Orléans, 1860. P. 23–24;
Perreyve H. Jeanne d’Arc. Discours et notes historiques. P., 1863. P. 46;
Thomas A. Panégyrique de Jeanne d’Arc, prononcé dans la cathédrale d’Orléans le 8 Mai 1864. Orléans, 1864. P. 60.
Mermillod G. Panégyrique de Jeanne d’Arc, prononcé dans la cathédrale d’Orléans le 8 Mai 1863. Orléans, 1863. P. 51;
Thomas A. Op. cit. P. 51;
Bougaud L.-E. Panégyrique de Jeanne d’Arc, prononcé dans la cathédrale d’Orléans le 8 Mai 1865. Orléans, 1865. P. 32–33.
Mermillod G. Op. cit. P. 52;
Desbrosses F-J. Panégyrique de Jeanne d’Arc, prononcé dans la cathédrale d’Orléans le 8 Mai 1861. Orléans, 1861. P. 32;
Thomas A. Op. cit. P. 44.
«Les saintes âmes passent toutes par le même chemin: celui de croix» (Perreyve H. Op. cit. P. 41).
См. также: Mermillod G. Op. cit. P. 40.
«Dieu lui en préparait une qui serait digne d’elle, cette couronne d’épines qu’il déposa un jour sur la tête de plus grand des Libérateurs» (Bougaud L.-E. Op. cit. P. 23).
См. также: Lagrange F. Panégyrique de Jeanne d’Arc, prononcé dans la cathédrale d’Orléans le 8 Mai 1866. Orléans, 1866. P. 23, 26.
Freppel Ch.-E. Panégyrique de Jeanne d’Arc, prononcé dans la cathédrale d’Orléans le 8 Mai 1867. P. 6.
«Je le sais, je vais aborder une question délicate; mais s’il n’appartient qu’à l’Eglise de la décider, chacun a le droit de la poser et de chercher à l’éclaircir» (Ibid.).
Ibid.
Freppel Ch.-E. Op. cit. P. 8–9, 14–17.
«Je viens de toucher à cette grande scène qui est la consécration solennelle de la sainteté de Jeanne d’Arc; car c’est dans l’epreuve, sous le coup du malheur, au milieu des souffrances, que les saints déploient ce qu’il y a en eux de force divine et de vertu surnaturelle» (Ibid. P. 18).
Ibid. P. 21.
Ibid. P. 22.
«Ceux qui ont la certitude d’être favorisés par Dieu…sont obligés d’y donner leur ferme assentiment, tant que le contraire ne leur est pas démontré par une autorité irréfragable» (Ibid. P. 25).
«Jeanne, couverte par la décision des juges ecclésiastiques de Poitiers…était autorisée à décliner la compétence d’hommes prévenus qui avaient juré sa perte» (Ibid. P. 26). В этой связи интересно отметить, что рассуждения о процедуре discretio spirituum в целом занимали весьма небольшое место в текстах 1860-х гг. Этим они сильно отличались от панегириков 1817–1830 гг., в которых данный вопрос был практически единственным, указывающим на религиозную составляющую самих праздников 8 мая:
Bernet J. Op. cit. P. 14–15;
[Ménard]. Op. cit. P. 13–15;
Frayssinous D. Op. cit. P. 11;
Feutrier f.-F.-H. Op. cit. P. 14–15;
Girod Ch.-J. Op. cit. P. 18–20;
Deguerry G. Op. cit. P. 73–74.
Как мне представляется, возвращение агиографического дискурса в речи ораторов, а также постепенное развитие идеи официальной канонизации Жанны д’Арк лишило данный вопрос актуальности.
«Le jour ou l’Eglise jugera à propos d’examiner cette cause avec la sagacité.. elle n’y trouvera rien qui l’empêche de couronner par la plus haute des récompences…un ensemble de vertus si héroïques. En exprimant à cet égard ma conviction intime, j’ai épuisé mon droit…C’est aux Evêques d’apprécier si elle est mûre; c’est au Vicaire de Jésus-Christ de reconnaître si l’heure de Dieu a sonné» (Freppel Ch.-E. Op. cit. P. 32).
Wallon H. Jeanne d’Arc. P., 1860. T. 1. P. II.
«Ce qui est merveilleux dans cette histoire, c’est Jeanne» (Ibid. T. 2. P. 280).
Ibid. T. 1. P. III.
Ibid. P. VII. Особо Анри Валлон выделял в этих материалах показания участников военных кампаний 1429–1430 гг. — графа Дюнуа, герцога Алансонского и Луи де Кута — т. е. именно те рассказы, в которых наиболее ярко проявился концепт чуда в жизнеописании Жанны д’Арк и которые во второй половине XV в. легли в основу орлеанского корпуса документов, посвященных Деве: Ibid. P. VI–VII.
Ibid. Р. 4.
Ibid. Р.17.
«Si le sentiment des souffrances que la guerre apporte, si la haine qu’inspire la vue du conquérant maître du sol natal avait suffi pour donner un sauveur à la France, il serait né partout ailleurs» (Ibid. P. 8–10).
Ibid. P. 2.
Ibid. P. 11–12.
Ibid. P. 14–15, 23–24.
«Mais ce vêtement, quelle avait adopté par pudeur, n’était point sa seule sauvegarde en cette compagnie d’hommes de guerre.. Ils étaient comme enflammés de l’amour divin qui était en son âme, et devenaient chastes et purs par la contagion de sa sainteté» (Ibid. P. 24).
Ibid. Р. 100–110.
Подробнее о возникновении данной легенды см. выше: Глава 1. § 4.3.
Ibid. Р. 31; Т. 2. Р. 200.
Ibid. T. 1. Р. 37–38.
«La Pucelle avait donné son signe…Jeanne était donc bien l’envoyée de Dieu, c’était le cri du peuple; c’était aussi le sentiment des docteurs les plus autorisés» (Ibid. P. 79).
Ibid. P. 220–260.
«Les prophètes ont eu des révélations déterminées; ils ont parfois annoncé des choses que l’événement a démenties…parce que les actes de la Providence ne sont point des actes de la fatalité, et que Dieu…petit aussi…révoquer les promesses de sa miséricorde» (Wallon H. Op. cit. T. 1. P. 193).
«Ses ennemis…lui ont élevé un monument plus irrécusable qu’aucun de ceux qui ont établi les droits des saints à la vénération des fidèles. Sa belle et grande figure brille plus parmi ces outrages quelle ne l’eût fait parmi les formules respectueuses d’un procès canonique» (Ibid. P. 194).
«Image de Rédempteur, divine modèle de son martyre» (Ibid. T. 2: Р. 214).
Ibid. P. 213.
Ibid. Р. 215–216.
«Tout le monde, en effet, la proclamait sainte» (Ibid. P. 216).
Ibid. P. 257.
«Après cela Jeanne n’a pas été déclarée sainte; mais peuton dire que l’Eglise ait méconnu s dm caractère?» (Ibid. P. 281).
«Témoignage durable de la vénération de la France pour la sainte fille» (Ibid. T. 1. P. 77).
Ibid. T. 2. P. 282.
«Les enquêtes sont, dès à présent, entre les mains de tous, par l’édition des deux procès…Quel plus grand témoignage en effet à la gloire des saints que des actes mêmes de leur martyre?» (Ibid.).
Et quelle meilleure réponse è ceux qui aujourd’hui encore l’accusent de l’avoir condamnée?» (AN. Série AB — Fonds privés. AB 19. 522–525 — Papiers de Mgr Dupanloup évêque d’Orléans. AB 19. 522. Dos. 6, письмо от 15.08.1867).
Ibid., письмо от 23.08.1867. Таким образом, оказались перечислены все нормы канонического права, введенные Бенедиктом XIV.
Krumeich G. Jeanne d'Arc à travers l’Histoire. P. 172–174.
Baunard L. Jeanne d’Arc et la délivrance d’Orléans. Orléans, 1868.
Любопытно отметить, насколько плохо на тот момент епископ Орлеанский представлял себе источниковую базу по истории Жанны д’Арк. Имя Кишра не было ему знакомо, иначе сложно объяснить, почему свое послание он отправил брату главы Школы Хартий, Луи Кишра, хранителю библиотеки св. Женевьевы. Тот направил его к Жюлю, «который посвятил всего себя этим исследованиям и занимает в этом вопросе весьма видное место»: Dupanloup. Correspondance (Pontcherron — Quittemel) // BNF. Nouv. acq. fr. 24703, f. 639–639v (письмо от 22.03.1869).
Ibid., f. 640–640v (письмо от 3.03.1869).
Jeanne d'Arc. Fête du 8 mai 1869 // CJA. 9.41 (1859–1876). Dos. 11.
Dupanloup F. Second panégyrique de Jeanne d'Arc. Orléans-P., 1869. P. 6.
«J ai dit la sainte, Messieurs: vous jugerez, je lêspère, après avoir entendu ce discours, que ce nom n’est pas trop grand pour elle» (Ibid.).
«Et l’Eglise elle-même, à qui seule il appartient de déclarer authentiquement la sainteté, le décidera peut-être un jour pour nous» (Ibid.).
«Vous avez vu l’inspirée, l’héroïne, la martyre…Mon dessein, Messieurs, est de vous révéler. la sainte dans la jeune fille, la sainte dans la guerrière et dans la suppliciée» (Ibid. P. 7).
Ibid. P. 8.
Ibid. P. 9.
Ibid. P. 12–16.
Ibid. P. 21–30.
«Lorsqu’on traite à Rome de la béatification d’une vie, d’une âme, on examine avant tout l’héroïcité des vertus. Ce qui fait la sainteté, c’est l’héroïsme des vertus» (Ibid. P. 21).
Ibid. Р. 45–62.
«On nest un Saveur, une image du Christ, qua ce prix. La France na jamais rien de pareil. Elle avait vu des saintes, des femmes grandes et illustres: rien de pareil à Jeanne d’Arc» (Ibid. P. 45–46).
Ibid. P. 47.
«Dans ce martyre, la sainteté, définitivement victorieuse et consomée» (Ibid. P. 52).
«Elle meurt, mais elle triomphe» (Ibid. P. 59).
Ibid. P. 60.
Lanery d’Arc P. Livre dor. № 1056–1059.
«Evêque d’Orléans…demande au Saint Siège de vouloir bien déclarer que cette admirable jeune fille a pratiqué héroïquement les vertus chrétiennes, tant théologales que cardinales, et quelle est digne, en conséquence, d’être inscrite parmi les Bienheureux» (Cochard Th. La cause de Jeanne d’Arc, Pucelle d’Orléans. Procédure. Introduction. Action de grâces. Orléans, 1894. P. 4).
«L’idée de la béatification de Jeanne d’Arc n’est pas nouvelle: elle s’est produite déjà sous une foule d’écrits, et les Evêques réunis à Orléans à l’occasion de ces derniers fêtes en ont tous été frappés» (Minute de la lettre d’envoi au Pape du Panégyrique de Jeanne d’Arc de Mgr Dupanloup et de l’Histoire de Jeanne d’Arc de Wallon // AN. AB 19. 522. Dos. 6: Papiers concernants la canonisation de Jeanne d’Arc).
«Jose dire, très Saint-Père, que rien ne sera plus populaire en France, et partout, en même temps que cet acte paraîtrait très opportun dans les circonstances présentes, très honorables au Saint-Siège et à l’Eglise» (Ibid.).
AN. AB 19. 522. Dos. 6: Papiers concernants la canonisation de Jeanne d’Arc, письмо от 30.09.1870.
Подробнее об организации канонизационного процесса см.:
Langogne P. de. Jeanne d’Arc devant la sainte Congrégation des Rites. P., 1894. P. X–XI;
Brun P.-M. Les péripéties de la canonisation de sainte Jeanne d’Arc // Bulletin de la Société archéologique et historique de l’Orléanais. 1970. № 6. P. 121–134;
Cunningham L. Р. Op. cit. P. IL–73.
He случайно ее любовь к родине как высшая христианская добродетель (а потому — признак святости) стала главной и единственной темой панегирика, который произнес в 1875 г. Эжен Бернар: Bernard Е. Dieu et la France. Orléans, 1875.
Perraud A. Panégyrique de Jeanne d’Arc prononcé dans la cathédrale d’Orléans le 8 Mai 1872. Orléans, 1872. P. 6–7.
«Jeanne d’Arc, au front de laquelle on espère que Rome un jour attachera le diadème de Bienheureuse» (Lemann J. Jeanne d’Arc et les héroïnes juives. Orléans, 1891. P. 7).
Подробнее см.: Dalaran J. Op. cit. P. 55–56.
«Pro processu ordinario informativo super fama sanctitatis, virtutum et miraculorum. Pro relationibus super miraculis. Pro processu ordinario super non cultu» (Instruzione sopra cio die deve farse dai pp. postulated capuccini prima di principiarsi il processo ordinario nelle cause di beatificazione e canonizzazione dei servi di Dio. Roma, 1854 // ADL. Série 50 J — Dépôt de l’évêché d’Orléans. 50 J 1182 — L’Evêché d’Orléans. Procès de l’ordinaire informatif: documentation, instructions pour l’interrogatoire des témoins (1854–1874). P 1).
Ibid. P. 43–45.
Его кандидатура была предложена мэром Орлеана в письме епископу Дюпанлу: ADL. 50 J 1183 — Procès de l’ordinaire informatif: sessions de 1874–1875. P. 14.
Processus Ordinarius Informativus super fama sanctitatis, virtutum et miraculorum in Causa Beatificationis et Canonisationis Servae Dei Joannae d’Arc // Ibid. P 18.
Летом 1874 г. Дюпанлу писал одному из адвокатов веры, называя его «дорогим и драгоценным другом» (cher et excellent ami), что из-за болезни не успевает просмотреть «чудесную программу» (admirable programme) процесса, присланную ему ранее, но обещает сделать это в ближайшие дни. Он также выражал надежду на то, что работа над «великим проектом» (grand sujet) продолжится в лучшем виде: ADL. 50 J 1193 — Correspondance juridique et historique (1874–1878), письмо от 19.06.1874.
С их перечня начинался том материалов ординарного процесса: Processus Ordinarius Informativus. P. 1–2.
Procès de l’ordinaire relatif à la béatification et à la canonisation de Jeanne d’Arc surnommée la Pucelle d’Orléans. Questions, instructions et répertoire. Orléans, 1874 // ADL. 50 J 1182.
ADL. 50 J 1193, письмо от 11.07.1874.
На работы А. Валлона в тексте инструкции имелось всего две ссылки, что объяснялось, вне всякого сомнения, его участием в процессе в качестве свидетеля.
Ibid. P. II–III. Первые 4 статьи были посвящены происхождению и семье Жанны д’Арк и носили сугубо биографический характер:
1. Сведения об отце и матери «служанки Господа»;
2. О ее детстве;
3. О ее милосердии;
4. О ее поведении в детстве (Ibid. P. I).
Свидетелями на процессе 1874–1875 гг. стали:
Норбер-Франсуа Дешан, советник апелляционного суда Орлеана;
Жермен-Анатоль-Филипп дю Фор, граф де Пибрак;
Алексис-Жак-Эньян Жермон, советник городского муниципалитета и президент торгового суда;
Поль-Эжен Омберг, советник апелляционного суда Орлеана;
Эжен-Анри Жанти, президент суда первой инстанции Орлеана;
Ашиль-Луи Биго, барон де Орог, генеральный советник и мэр Сен-Сира;
Мари-Луи-Жюль-Габриэль Баше, судья в суде первой инстанции Орлеана;
Шарль-Мари-Теофил Кошар, священник, профессор в семинарии собора св. Креста;
Максим-Леон-Мари-Франсуа де Саль де Лаж де ла Рошетери, мэр Дри;
Луи-Феликс Додье, владелец мануфактуры (manufacturier).
Самым главным свидетелем являлся, безусловно, министр образования и культов, историк А. Валлон.
Еще в феврале 1875 г. Валлон сообщал в письме Дюпанлу, что подготовил письменный текст своих показаний. Он собирался выступить с ними лично, как только заседания в Национальной ассамблее позволят ему приехать в Орлеан: BNF. Nouv. acq. fr. 24709 — Dupanloup. Correspondance (Ubartel — Zutterling), письмо от 19.02.1875. Тем не менее, даже в начале мая 1875 г. Валлон еще не мог покинуть Париж: Ibid., письмо от 4.05.1875. В конце концов он прислал в Орлеан письмо на 91 странице, которые были подклеены в материалы ординарного процесса после записи всех прочих свидетельских показаний (этим листам была присвоена своя пагинация, поэтому после 131 страницы основного текста снова идет стр. 1): Processus Ordinarius Informativus. P. 1–91.
Ibid. Р. 4–67.
«Ce ne sont pas seulement les témoins du procès de réhabilitation, ce sont les accusations portées contre elle au procès de Rouen…qui attestent la réputation de sainteté dont elle jouit de son vivant» (Ibid. P 70).
Ibid. P. 68.
«Or la Ste Vierge, lènfant Jesus, St. Michel et îeanne d'Arc ont la tête nimbée, signe de la sainteté» (Ibid. P 71bis). Репродукция ее приводилась в издании: Wallon H. Jeanne d’Arc. Edition illustrée daprès les Monuments d'Art depuis le quinzième siècle jusqu a nos jours. 3 éd. P, 1877.
Processus Ordinarius Informativus. P. 12–13.
Ibid. P. 31.
Ibid. P. 96.
Ibid. P. 123.
«Lorsqu’elle accomplissait sa mission elle a été regardé notamment à Orléans par la population toute entière comme une sainte. On l’appelait: la Sainte» (Ibid. P. 5, Н.-Ф. Дешан).
«Amis et ennemis ont toujours regardé Jeanne d’Arc comme Sainte» (Ibid. P. 123, M. де Саль).
Ibid. P. 31, 124.
Ibid. P. 16.
«Jeanne ne prétendit pas avoir fait des miracles…Les faits de guerre de Jeanne…est-il un miracle dans le sens strict du mot, j’hésite à le dire» (Ibid. P. 55–56);
«Malgré quelques faits merveilleux que rapportaient les enquêtes, je ne crois pas qu’on puisse dire que Jeanne d’Arc ait fait des miracles» (Ibid. P. 101).
«Il n’ose pas se juger compétent pour affirmer l’héroïcité de la charité de Jeanne d’Arc» (Ibid. P. 41). A. Валлон в своих показаниях подтверждал факт исключительного милосердия Жанны: Ibid. Р. 47–50.
Ibid. Р. 57–58, 74–75, 83, 130.
Ibid. Р. 117.
«Dès son existence, Jeanne d’Arc a été regardé comme…si bonne fille que si elle eut été uné Sainte» (Ibid. P. 108).
Ibid. Р. 85, 117.
«Ministre des Affaires Etrangères…ma offert de faire partir le tout pour Rome, le jour même ou il le recevra de vous» (ADL. 50 J 1182, письмо от 2.01.1876). В действительности материалы в Рим отвез сам Дюпанлу в феврале 1876 г.: Séjourné Е. La Canonisation de Jeanne d’Arc. Etat actuel de la cause. Orléans, 1887. P. 16.
Circulaire épiscopale adressée aux évêques de France et de Belgique leur demandant lenvoi des lettres postulatoires destinées à être présentées à la Congrégation des Rites // ADL. 50 J 1190 — Correspondance avec l’épiscopat français: lettres postulatoires et suppliques au pape (1876–1878), черновик письма.
Sejourné E. Op. cit. P 17.
Hulst M. d., Les apparitions libératrices. Orléans, 1876. P. 18.
«Je me ferai donc l’écho des grandes voix qui ont retenti sous ces voûtes» (Monsabré J.-M.-L Panégyrique de Jeanne d’Arc. Orléans, 1877. Р. 6).
Goulemot J.-M., Walter Е. Les centenaires de Voltaire et de Rousseau // Les lieux de mémoire / Ed. par Р. Nora. I: La République. P., 1984. P. 383.
Vovelle M. La Marseillaise // Ibid. P. 85–138.
Amalvi C. Le 14 Juillet // Ibid. P. 421–472.
Agulhon M. La ‘statuomanie et l’histoire // Ethnologie française. 1978. № 8. P 145–172.
O подготовке этих торжеств подробнее см.:
Benrekassa G., Biou Delon M., Goulemont E. Le premier centenaire de la mort de Voltaire et de Rousseau // Revue d’histoire littéraire de la France. 1979. Mars-Juin. P. 265–295;
Galliani R. Voltaire en 1878: Le premier centenaire d’après les journaux de l’époque // SVEC. 1980. № 183. P. 91–115.
Nutein. Op. cit. P. 9. Ta же тема поднималась и в 1829 г.: Morisset Е. Op. cit. Р. 20.
Bernet J. Op. cit. P. 14–15;
Feutrier J.-F.-H. Op. cit. P. 30;
Frayssinous D. Op. cit. P. 22–23;
Girod Ch.-J. Op. cit. P. 28;
Deguerry G. Op. cit. P. 81.
Уже в 1841 г., в лекциях на факультете теологии Сорбонны, только что назначенный профессором Дюпанлу говорил о Вольтере с «особой ненавистью», что привело к жалобе студентов и отмене курса: Lagrange F. Op. cit. Т. 3. Р. 128.
«L’insulteur français de la Pucelle essaya de souiller sa gloire» (Chevojon L. Op. cit. P. 32).
Perreyve H. Op. cit. P. 44.
B письме от 15 августа 1867 г. А. Валлон предлагал противопоставить созданию памятника Вольтеру воздвижение алтаря в честь Жанны д’Арк: AN. АВ 19.522. Dos. 6.
Lagrahge F. Op. cit. T. 3. P. 76.
Письма 1–4: [Dupanloup F.] Premières lettres à MM. les membres du Conseil municipal de Paris sur le centenaire de Voltaire. P., 1878.
Письма 5–7: [Idem]. Nouvelles lettres à MM. les membres du Conseil municipal de Paris sur le centenaire de Voltaire. P., 1878.
Письма 8–10: [Idem]. Dernières lettres à MM. les membres du Conseil municipal de Paris sur le centenaire de Voltaire. P., 1878.
[Idem]. Nouvelles lettres. P. 37–51.
Ibid. P. 37.
«Tout Voltaire est là: mépris de tout, insulta à tout, insulte à la religion, insulte au patriotisme, insulte à la vertu, insulte à la faiblesse, insulte à la jeune fille, insulte à la femme, insulte au peuple, insulte à la France, insulte à l’humanité» (Ibid. P. 43–44).
«Des mains cachées portent ici dans lombre des listes de souscription au Centenaire de l’homme qui a été plus le bourreau de Jeanne d’Arc que les Anglais» (Ibid. P. 50).
Дополнительная проблема заключалась в том, что Вольтер также умер 30 мая (только 1778 г.), поэтому торжества в 1878 г. были намечены именно на этот день.
Lettre de Mgr Dupanloup sur le projet de célébration du centenaire de Voltaire // AN. AB 19. 525, Dos. 5 — Polémique de Monseigneur Dupanloup contre la mémoire de Voltaire (1867–1878), письмо от 14.05.1878. Практически сразу (до конца мая) Дюпанлу получил обнадеживающие ответы от своих коллег: Réponses des évêques et archévêques français à la lettre de Mgr Dupanloup // Ibid.
«On veut — on voudrait — célébrer avec une pompe…le centenaire de cet homme dont je ne voudrais pas laisser tomber le nom du haut de cette chaire…même pour le flétrir» (Rouquette G. Le patriotisme et le surnaturel. Orléans, 1878. P. 40).
«Mais dans la rue, mais sur la place publique! Ah! de grâce, arrêtez-vous, réfléchissez» (Ibid.).
Krumeich G. Jeanne d’Arc à travers l’Histoire. P. 203.
Goulemot J.-M., Walter Е. Op. cit. P. 394;
Lagrange F. Op. cit. T. 2. P. 455–467.
Krumeich G. Jeanne d'Arc à travers l’Histoire. P 204–205.
Goulemot J.-M., Walter E. Op. cit. P. 406.
Krumeich G. Jeanne d’Arc à travers l’Histoire. P. 199–200.
[Dupanloup F.] Lettre de M. l’Evêque d’Orléans à M. Victor Hugo. Orléans, 1878. P. 3–4.
«Proclamant encore qu’il n’était pas Français, mais ‘Suisse’; qu’il voudrait ‘mourir Prussien’; et, s’il était plus jeune, qu’il se ferait Russe’» (Ibid. P. 2).
Ibid. P. 5–6.
«Ainsi, vous allez jusqu’à rapprocher Voltaire et Jésus-Christ!..C’est la forme la plus répugnante du blasphème» (Ibid. P. 8).
Как несравненного оратора, борца за правду и справедливость, «великого епископа» (le grand Evêque) вспоминал Дюпанлу в своем панегирике 1879 г. Шарль-Франсуа Тюринас: Turinaz Ch.-F. Jeanne d’Arc, la France, l’Eglise et Dieu. Orléans, 1879. P. 6. «Блестящим предшественником» (illustre prédécesseur) называл Дюпанлу в письме епископу де Куйе Луи-Филипп Орлеанский, граф Парижский: ADL. 50 J 1190, письмо от 27.12.1878.
К письму епископа де Куйе прилагался примерный текст петиции, который можно было отправить в Рим: Ibid., письмо от 22.11.1878.
Séjourné E. Op. cit. P. 17–18.
«A Rome, on regardait généralement Jeanne d'Arc plutôt comme une héroïne célèbre que comme une sainte» (Ibid.).
Под юрисдикцию диоцеза Сен-Дье, отделившегося в 1824 г. от диоцеза Нанси, подпадала родная деревня Жанны д’Арк, Домреми: Marot P. Le culte de Jeanne d'Arc à Domrémy. Son origine et son développement. Nancy, 1956. P. 41.
Вrun P.-M. Op. cit. P. 126.
Возможно, впрочем, что папа римский опирался в данном случае и на информацию, полученную от своих агентов, о паломничестве французских католиков, организованном «Женщинами Франции» и местным духовенством летом 1878 г. в Домреми. Это событие, как отмечает Г. Крюмейх, действительно можно было посчитать началом общенационального поклонения Жанне д’Арк: Krumeich G. Jeanne d'Arc à travers l’Histoire. P. 205.