негативные мысли прочь. Сегодня ей предстоял очень тяжелый и ответственный день. Нужно было

продумать каждую мелочь, взвесить все «за» и «против» и составить окончательный план организации

приема. И это учитывая тот немалозначимый факт, что опыта в подготовке подобных мероприятий у

нее совсем не было. Уже подходя к офисному зданию, Эбби решила, что первым делом попросит у Элис

компьютер для того, чтобы собрать хотя бы немного информации о том, как вообще принято готовить

подобные вечера: с чего нужно начинать и на чем необходимо делать акцент. Эта невысокая рыженькая

девушка показалась Эбигейл очень милым и добродушным человеком, который никогда не откажет в

помощи тому, кто в ней так отчаянно нуждается. А сейчас был именно тот самый случай.

Сделав еще несколько размеренных вдохов, Эбигейл собралась с духом и распахнула дверь. На нее

мгновенно обрушились звуки нескольких десятков телефонных звонков, которые дополнялись

несмолкаемым гулом голосов. Наверное, впервые в жизни Эбби стала свидетелем такой работы. Она не

просто кипела, она бушевала и бурлила, сочась буквально из каждого видимого и даже скрытого от глаз

уголочка. Описать то, что происходило в офисе словами было очень сложно, а представить все это в

своей голове и того труднее - если такое вообще было возможно представить.

Заметив знакомую фигуру в другом конце коридора, Эбби поспешила к ней, осторожно обходя

несущихся напролом людей, которые буквально все сносили на своем пути.

- Эй, - Эбигейл отскочила от мужчины, который в прямом смысле того слова бежал на неё словно

разъяренный бык. - Что здесь происходит? – Спросила она, все еще настороженно глядя ему вслед.

- Похоже на сумасшедший дом, верно? – Ответила Элис. – Но ничего, вскоре ты к этому привыкнешь.

Глаза Эбби расширились.

- Хочешь сказать, у вас тут такое каждый день?

- Только когда у босса плохое настроение или он неожиданно решает уволить целый отдел, - слегка

усмехнулась Элис, а затем подняла на нее свои глаза. – Да, каждый день.

- Весь отдел? – Переспросила Эбби. – Ты серьезно?

Она кивнула.

- Поручил срочно найти всем замену, - затем указала на стопку анкет у себя на столе. – Мне нужно было

предоставить мистеру Бейкеру пятерых кандидатов до сегодняшнего утра, а я все это время только и

делала, что успокаивала бедных женщин и следила за тем, чтобы все было подписано и уплачено.

- Может быть тебе нужна помощь? – Вызвалась Эбигейл. – В две пары рук мы управились бы гораздо

быстрее.

- Я была бы рада этому, - выдохнула та, - но ты не знаешь, какие требования босс предъявляет к своим

сотрудникам, и это лишь замедлит работу.

- Верно, - немного расстроено кивнула она, - мне жаль, что от меня так мало проку.

- Не переживай, - улыбаясь, завертела головой Элис, - я занимаюсь этим практически еженедельно, поэтому должна успеть до того, как раздастся «грозный крик».

- Мистер Бейкер так часто увольняет своих работников? – Опешила Эбигейл. – Но почему?

- Ты ведь уже успела узнать его характер, верно? - Тихо спросила она. – И должна понимать, какое

наказание последует за малейший проступок, способный затормозить или остановить работу в

компании.

- Но ведь все эти люди работают на него, - констатировала Эбигейл, оглядывая толпу, которая, в этот

самый момент напоминала ей рабочих муравьев, трудившихся на благо своей королевы. – Неужели еще

никто не уходил отсюда по доброй воле?

- Я знаю, тебе будет трудно поверить в то, что я сейчас скажу, - начала Элис, - я и сама ни за что не

поверила бы, если бы лично это не испытала. Но это место словно бермудский треугольник: тот, кто

однажды попадает в его стены, уже не возвращается обратно. Не по собственному желанию.

- Не могу представить, чтобы это было правдой, - тихо ответила Эбигейл, - но звучит жутковато.

- Ты тоже почувствуешь это, - уголки губ Элис слегка приподнялись. – Это место крадет сердце

каждого, кто сюда приходит, как и его хозяин.

Эбигейл только хотела ответить, заверив Элис, что к ней это уж точно не относится, как неожиданный

удар двери о стену заставил её вздрогнуть и резко развернуться. Девушка рядом с ней подскочила со

своего места, а во всем офисе мгновенно образовалась просто идеальная тишина. Эбби даже показалось, что всей этой суеты не было и в помине.

- Ну вот, - услышала она взволнованный шепот, - вулкан проснулся.

Эбби подняла свои глаза наверх и увидела причину столь разительной перемены. Всего в нескольких

шагах от неё, излучая мощнейшую бурю эмоций, стоял человек, еще недавно спасший ей жизнь. Он

был абсолютно спокоен, только вот его глаза метали сильнейшие молнии, не заметить которые,

наверное, не смог ни один человек в зале.

Кажется, сейчас будет самое настоящее извержение.

- Что для вас работа здесь: развлечение или серьезное дело? - Громко спросил он. Сотрудники стояли, заведя дрожащие руки за спину и виновато опустив глаза вниз. - Мой стол прогибается под

бесчисленным количеством анкет, но я нанимаю лишь тех, кто, по моему мнению, способен принести

компании пользу, и в числе этих людей, по воле случая, оказались все вы. Вы, как лучшие. Как

избранные. Так почему, сидя у себя в кабинете и занимаясь важными делами, я вынужден слушать этот

непрекращающийся гул, которому не должно быть места в моем офисе? Почему я вынужден

прерываться и тратить свое время, напоминая вам всем о том, что для успешной и продуктивной работы

от своих сотрудников мне нужны лишь две вещи: тишина и исполнительность? Каждому из вас

прекрасно известно, что договор с «Diamond Construction» не является пожизненным, и вы вправе

разорвать его, когда пожелаете. Но пока вы здесь и являетесь работниками этого офиса, я хочу, чтобы

соблюдение правил этой компании было для вас превыше всего остального. Превыше сна, еды и даже

вашей семьи. В противном случае я не вижу смысла держать здесь любого из вас.

Дарен замолчал, позволяя всем этим людям обдумать то, что он только что сказал, а затем, когда

времени для этого уже было отдано достаточно, резко развернулся. Эбби замерла, когда его взгляд

остановился прямо на ней. Он смотрел на неё так, словно видел впервые или пытался вспомнить, кто

она такая. Возможно, он и правда успел забыть её, ведь вряд ли такой человек, как Дарен Бейкер станет

держать в своей голове кого-то вроде неё. Но все же…

- Элис, - громко сказал он, заставляя обеих девушек моментально подпрыгнуть, - скажи Полу и Холли, чтобы зашли ко мне.

- Да, сэр, - она потянулась к телефонной трубке, а Дарен, еще на мгновение задержав на Эбигейл свой

взгляд, быстрым шагом пересек порог своего кабинета и закрыл за собой дверь.

Эбби ещё долго размышляла над тем, что сказала ей Элис, сидя за небольшим столиком в маленькой

комнатке, скорее похожей на чулан, и поедая карандаш – вредная привычка, но что поделать.

«Это место крадет сердце каждого, кто сюда приходит, как и его хозяин», - эти слова застряли в её

голове и ни на минуту не выходили из ее мыслей. Она не понимала, как человек настолько

властолюбивый и жестокосердечный может вот так просто завоевывать любовь и уважение абсолютно

всех, кто работает на него. Разве такое вообще возможно? Разве, когда кто-то обращается с тобой, как с

вещью, которую можно просто взять и выкинуть за малейший, даже самый невинный проступок, ты

хочешь остаться рядом с ним? Разве, когда этот же человек запугивает тебя настолько, что ты

забываешь есть, пить, спать, да и просто жить, у тебя не появляется совершенно никакого желания

уйти? Как эти бедняги имеют силы и главное желание работать в подчинении такого человека? Эбби

выдохнула и покачала головой. Нет, она абсолютно точно этого не понимает.

Заставив мысли об этом деспоте наконец отойти на задний план, Эбигейл целиком сосредоточилась на

разработке плана. Она сама выбрала этот «кабинет», заверив Элис, что работать в тихом и полутемном

месте ей будет намного комфортнее, чем сидеть в светлом зале перед Его кабинетом и без конца

напрягаться от одной лишь мысли о том, что Он вот-вот снова взорвется. Как только её новоиспеченная

знакомая не пыталась её отговорить, Эбби все равно стояла на своем. В чем - в чем, а вот в упрямстве с

ней точно никто не смог бы соревноваться.

Спустя несколько часов непрерывной работы, разработок различных вариантов декора и оформления

«коктейля», Эбигейл решила, что для начала этого будет достаточно. Ей нужно было показать

наработки той вычурной блондинке, которая не вызвала у неё совершенно никакой симпатии, и если та

одобрит, - на что она очень сильно рассчитывала, - заканчивать, как говорится с теорией и переходить

к практике. Пока что Эбби смутно представляла себе, как именно управится со всем сама, потому что

для такого объема работы нужно как минимум человек пять помощников, а затем еще несколько

официантов для самого приема, которые смогли бы помочь в разносе угощений и шампанского. Насчет

второго она не сильно переживала, а вот над первым еще предстояло подумать.

- Элис, ты не видела мисс Тревис? – Спросила Эбби, подходя к её столу. – А то у неё свет в кабинете не

горит.

- Она уехала по поручению мистера Бейкера. Телефон отключила, - подняла на неё глаза Элис. - А что, у тебя к ней какой-то вопрос?

- Я сделала наработки, - ответила Эбигейл, указывая на папку в своих руках, - хотела показать их, чтобы

понять, что оставить, а что убрать.

- Боюсь, что сегодня у тебя не получится посвятить кого-либо в свои идеи, - её голос наполнился

искренним сочувствием, - сомневаюсь, что мисс Тревис успеет вернуться до конца рабочего дня.

Мистер Бейкер и мистер МакЭвой так же уехали на деловую встречу.

- Нет-нет-нет, как же так? Я должна закончить план до сегодняшнего вечера, ведь еще столько всего

необходимо сделать, а времени остается все меньше. Без одобрения кого-либо из руководства я просто

не смогу продолжать работу…

- Эбби…

- …нужно ведь еще найти помощников для декораций и купить все необходимое в магазинах…

- Эбигейл…

- … я не справлюсь, я не успею, и меня уволят…

- Послушай меня…

- … Господи, я разочарую Гарри….

- Да послушай же ты! – Не выдержала Элис, вынудив Эбигейл подпрыгнуть. – Прекрати паниковать,

ладно? Успокойся и сядь, - она подвела её к стулу. - С чего ты взяла, что не справишься?

- Но ведь если никто не посмотрит предварительный план… я же совсем не умею… а если я допустила

серьезную ошибку? Если сделала что-то не так? Боже, все пропало, - застонала она, закрывая лицо

ладонями.

- И ничего не пропало.

- Правда? – Оживилась Эбби, поднимая взгляд вверх. – Ты сможешь связаться с мисс Тревис?

- Нет, но даже если бы я и связалась с ней, то сомневаюсь, что она приехала бы сюда, чтобы посмотреть

на твой план.

- Ты права, - согласилась Эбби, вновь поникнув. - И теперь все действительно пропало.

- Нет, - завертела головой Элис, опускаясь рядом с ней на корточки, - ведь ты не позволишь этому

случиться, верно? - Заметив напротив себя недоуменный взгляд, она разъяснила: - возьми все в свои

руки. Доверься фантазии. Пусть твои идеи будут исходить из самой глубины сердца. Ведь что бы ты не

сделала, главное, что это будет искренне.

- И ты правда считаешь, что у меня все получится? - После недолгого молчания спросила она.

- Уверена в этом. Я знаю тебя не так давно, но за это короткое время поняла, что у тебя есть то, что

никогда не позволит тебе так легко сдаться.

- Что?

- Характер, - с полуулыбкой ответила Элис. – Твое упорство, Эбби. Ты единственная, кто, зная нрав

мистера Бейкера, осмеливается что-то возразить Ему. Ты не боишься быть честной и открытой. А свет, который исходит от тебя, невозможно не замечать.

- Откуда ты знаешь, что я возражала Ему? – Удивленно спросила она. – Ведь о том, что случилось за

теми дверьми никто не… - Эбби заметила ее улыбку, а затем понимающе кивнула. – Оо… кажется, и

здесь любят подслушивать, я права?

- Просто он так кричал, - виновато посмотрела на неё Элис, - я хотела убедиться, что все в порядке.

Надеюсь, ты не злишься на меня, - поспешно спросила она.

- Нет, не злюсь. Не понимаю только, почему он не выгнал меня, - задумалась Эбигейл. – Если никто

здесь не может сказать и слова против, если уволить человека совсем ничего ему не стоит… почему он

стерпел то, как я повела себя с ним?

- Не знаю, - честно ответила она. - Но одно могу сказать наверняка: у всего, что делает Дарен Бейкер, всегда есть своя цель. И ты узнаешь о ней. Это лишь вопрос времени.

Глава 6

У всего, что делает Дарен Бейкер, всегда есть своя цель.

Любое решение, принимаемое им как начальником, братом, другом или партнером, рождается в его

голове не просто так, а лишь после тщательно составленного плана. Так было всегда. Точнее, так было

до вчерашнего дня. Он сам не знал, какого черта натворил, когда предоставил этой девчонке

возможность работать на него, да еще и самолично доверил организацию приема, имеющего для него

большое значение. Почему он просто не уволил её? Почему стерпел то, как она разговаривала с ним?

Ведь никому и никогда он не позволял относиться к себе подобным образом. Так почему же эта

сумасбродная упрямица стала исключением?

С самого утра, как только Эбигейл переступила порог офиса, он больше уже не смог сосредоточиться на

работе. Стоило ему услышать её голос в приемной, как у него мгновенно сорвало крышу. И все, чего

ему хотелось сделать в последующие секунды, сводилось лишь к одному – увидеть её. Это

неконтролируемое желание завладело им так сильно, что пальцы сами непроизвольно сжимались в

кулаки, заставляя его до боли стискивать зубы. Он никогда еще не испытывал ничего подобного, и то

чувство слабости, которое он ощущал по её вине не просто приводило его в ярость, а попросту сводило

с ума. Его совершенно не раздражал еле слышный из его кабинета гул, но когда он понял, что больше

просто не в состоянии сдерживать поток внезапно нахлынувших на него чувств, то воспользовался этим

как предлогом для того, чтобы выйти наружу и просто мельком посмотреть ей в глаза. Ему не пришлось

притворяться разъяренным, ведь злость внутри него действительно кипела с невероятной силой, но

потому контролировать свои эмоции становилось еще труднее. Особенно после того, как он увидел её.

Стало ли ему легче? Да черта с два! Это дьявольское влечение лишь усилилось.

Недолго думая, Дарен отправил Холли на место будущего строительства, зная, что она проведет там

почти весь день, а затем сказал Элис, что они с Полом едут на очень важную встречу и не вернутся до

завтрашнего дня. Его друг ни о чем его не спрашивал. Ни когда они ехали в машине, ни когда Дарен

попросил его поехать к нему домой и побыть с Элейн, ни даже когда сказал, что вернется только утром.

Пол просто кивал так, словно понимал причину его «побега», ведь именно этим он сейчас и занимался.

Он бежал.

Спустя несколько часов Дарен уже мчался по степи, чувствуя, как все его мысли уносятся прочь. Как он

становится совершенно иным человеком. Пусть и всего на мгновение.

С нужной силой он ударил бок лошади стременем, а затем дернул поводья и погнал коня еще быстрее.

Это ощущение свободы, которое он испытывал, каждый раз забираясь в седло, невозможно было

описать словами. Ведь разве можно было заставить человека прочувствовать это, если его пальцы

никогда ранее не сжимали кожаный ремень? Если он никогда не сидел в седле, не падал на землю и не

гнал свою лошадь галопом? Это было бы совсем как пытаться объяснить атеисту, что Бог существует –

он никогда не поймет того, чего ни разу в жизни не испытывал.

Слегка откинувшись назад и натянув поводья, Дарен стал замедлять ход, заставляя лошадь из галопа

перейти к движению рысью. Вороной мустанг тряхнул головой, но послушно зашагал вперед.

Окончательно остановившись, хозяин коня спрыгнул вниз, не забывая благодарно коснуться ладонью

его гладкой шеи. Довольно фыркнув в ответ, скакун слегка лягнул землю ногой и медленно склонил

свою голову вниз. Дарен прижался лбом к прохладной бархатистой щеке и прикрыл глаза, осторожно

поглаживая черную холку5 животного. На какое-то короткое мгновение он позволил себе почувствовать

что-то, существование чего категорически отрицал за пределами этого места. Привязанность. Близость.

Преданность. Присутствие всего этого в его жизни всегда было, есть и будет недопустимым, непозволительным и запретным.

Конь фыркнул и топнул ногой, заставляя Дарена встретиться с ним взглядом – понимающим,

осмысленным, человечным. Он смотрел так, словно проникал в самую глубь души, знал все его мысли, страхи и желания. Иногда Дарену казалось, что этот жеребец видел в нем совершенно другого человека.


5 Холка – место на позвоночнике лошади между её лопатками.

Не того, кем его видели окружающие. Не того, каковым ему хотелось предстать перед миром. А того, кем он был много лет назад. Того, кого он изо всех сил старался в себе уничтожить.

- Ты тоже не сможешь этого изменить, - тихо сказал Дарен, сжимая своими пальцами поводья, - я

именно такой, каким меня все видят и другим уже никогда не буду.

Конь снова фыркнул, при этом протестующе тряхнув головой.

- Иногда наши желания не совпадают с реальностью жизни, Ахига, - прошептал Дарен, заглядывая в

темные проникновенные глаза. – Иногда все, что ты можешь сделать – просто принять.

Он осторожно провел своей ладонью по его шее, чувствуя, как мустанг успокаивается от его

прикосновений.

- Он всегда относился к тебе не так, как к остальным, - знакомый голос заставил уголки губ Дарена на

мгновение дернуться. - С того самого дня, как ты помог ему появиться на свет, ты стал для него Наги

Танка6, которого он почитал. – Он немного помолчал, а затем Дарен увидел, как Кваху встал рядом с

ним, коснувшись скул Ахига. - Глаза говорят вещи, которые не может сказать язык. И я вижу в его

глазах преданность, силу которой не каждый человек сможет объять.

- Там, где я родился, люди никогда не смогут называться Лакота Ойате7, - тихо сказал он.

- Когда человек удаляется от природы, его сердце превращается в камень, - после небольшой паузы

сказал Кваху, продолжая гладить Ахига. – Вы живете в мире, где властвуют Гордыня, Зависть и Гнев. И

вы сами создали такой мир. Вы станете Лакота Ойате, когда будете готовы измениться, - его взгляд, наконец, переместился на Дарена, - когда будете нуждаться в ином мире.

- Этого никогда не произойдет, - покачал головой он. - Корни человеческого порока ушли слишком

глубоко в землю. Невозможно представить, чтобы миллиарды людей в одночасье изменили свою жизнь.

- Указывать людям путь недостаточно, нужно вести их по нему.

Дарен слабо усмехнулся, дергая коня за поводья.

- Одному человеку не под силу создать мир заново.

- Но под силу положить этому начало, - спокойно ответил индеец, смотря куда-то вдаль. Они шли молча

почти до самого поселения, потому что Дарен не посмел проронить больше ни слова. Перед Кваху -

вождем племени Сиу8 - преклоняли колено все, кого ему самому только доводилось видеть. Его

мудрость почиталась другими народами, а доброта и справедливость становились примером. Он был

легендой в любой точке мира, потому что абсолютно в каждого вселял надежду и веру в себя. Кваху

был способен поменять жизнь кого угодно: изменить его ценности и убеждения, наставить на

правильный путь, помочь понять, кем он может являться и в чем его предназначение. Но за многие годы

успешных попыток, мысли лишь одного единственного человека изменить ему так и не удалось.

Да и вряд ли когда-либо удастся.

- Прежде чем ты начнешь говорить, я хочу спросить тебя, - неожиданно начал Кваху, - мне нужно знать, помнит ли воин духа Чевеио мои уроки?

- Он помнит все Ваши уроки, - уверенно ответил Дарен, - и никогда не позволит себе забыть ни одного

из них.

- Тогда почему же мой самый главный урок не отложился в твоей памяти? Я всегда говорил, что это

место было, есть и останется твоим домом, а мы всегда будем твоей семьей. Где бы ты ни находился и

какими бы ни были твои мысли. Так разве для того, чтобы захотеть остаться в доме своей семьи, нужно

просить разрешения?

Кваху повернулся и пристально посмотрел Дарену в глаза, словно именно в этот самый момент умело

считывал с них ответ. Считывал причину его приезда. Он понимал его, наверное, лучше, чем кто бы то

ни было, и способен был разглядеть в нем то, что было сокрыто от всех остальных. Он мог знать все его

мысли и поступки, считать, что его Чевеио поступает неправильно, но никогда не позволял ему

почувствовать свое негодование или разочарование.


6 Наги Танка – на языке индейцев Сиу означает «Великий дух».

7 Лакота Ойате – на языке индейцев Сиу означает «Великий народ».

8 Сиу (дако та, самоназвание dakhota, lakhota, nakhota — заключившие мир, объединённые) — индейский народ группы сиу на

севере США и юге Канады.

- Иногда ответы на наши вопросы находятся внутри нас самих, - тихо произнес он, положив ладонь

туда, где было его сердце. - Позволь духам этого места помочь тебе, впусти их в себя, и ты увидишь, как умиряется твой Зверь. Ты увидишь, что способен победить его.

С этими словами Кваху опустил руку и, еще ненадолго задержав на Чевеио свой взгляд, отвел его в

сторону и медленно направился к дому, оставив Дарена наедине с «существом», борьба с которым ему

еще лишь только предстояла.

***

Дарен выключил воду и вышел из душевой кабины, оборачиваясь махровым полотенцем и взъерошивая

свои мокрые волосы. Он прилетел намного позже, чем планировал, и уже получил около дюжины

звонков и примерно столько же сообщений от Холли, Пола, Элейн и Элис. Последней он перезвонил

сразу же, как только смог, так как по содержанию сообщений от остальных троих понял, что с ними все

в порядке, и они просто интересуются, где его – дословно – «черти носят». Точнее, так выразилась

только его сестра, потому что только одна Элейн и имела на это право, – которое, кстати говоря, сама

себе и создала.

Дарен натянул джинсы и футболку и вышел из ванной, отправившись вниз к барному уголку в

гостиной. Он спустился с последней ступеньки и, подняв голову вверх, вдруг резко остановился.

Посреди гостиной, с невозмутимым выражением на лице, облокотившись о подлокотник кожаного

дивана и скрестив руки на груди, стоял Пол. Дарен уже хотел было спросить: какого хрена он тут забыл, как вдруг услышал знакомый звук моторчика, заставивший его повернуть голову.

- Эл, - удивленно произнес он, - что ты тут делаешь?

- Ты не отвечал на звонки, - сказала она, подъезжая к нему ближе, - поэтому, когда сработал датчик, я

попросила Пола привезти меня сюда.

- Не смотри на меня так, - покачал головой его друг, замечая на себе хмурый взгляд, - когда твоя сестра

чего-то хочет, она этого добивается.

- Где ты был? – Строго спросила Элейн, прерывая их еще не начавшуюся перепалку. – Почему не брал

трубку?

- Над океаном была плохая связь, поэтому я…

- Поэтому, как только появилась возможность, ты перезвонил Элис, а не мне? – Перебила его она. И

если ей хотелось пристыдить своего брата, то ей это отлично удалось. – Ты хоть знаешь, как я

волновалась? Знаешь, сколько всего себе надумала?

- Эл, я не думал, что ты будешь переживать… - пытался оправдаться Дарен, - ведь меня не было всего

один день…

- Ты взял вертолет, - сурово, но все еще на эмоциях, оборвала его Элейн. - Никому не сказал, куда

направляешься. И перестал отвечать на звонки. Неужели ты всерьез полагаешь, что сестра не станет

тревожиться за брата, когда не знает, ни где он, ни что с ним, ни почему он вдруг неожиданно сорвался

и отправился в незапланированную прогулку над атлантическим океаном?!

- Послушай…

- Нет, это ты послушай, - она подняла свою ладонь вверх. Его маленькая милая сестренка явно

гневалась. - Если ты еще хоть раз сотворишь подобное, я задушу тебя вот этими руками. Слышишь, Дарен Бейкер, я не шучу! Возьму и задушу! И меня не остановит даже то, что я слишком сильно тебя

люблю!

- Не остановит? – Немного недоверчиво спросил он.

- Ни за что, - ответила Элейн, обиженно отворачиваясь к окну и складывая руки на груди.

- Хм, - наигранно задумался он, опускаясь на корточки рядом с сестрой и протягивая ей конфету, которую успел взять со столика, - но тогда кто же будет приносить тебе любимые клубничные леденцы?

Элейн перевела свой взгляд на леденец, а затем покачала головой.

- И когда ты перестанешь вести себя, как ребенок?

- Когда перестанешь и ты, - просто ответил он. – Ведь мне прекрасно известно, что ты не умеешь

злиться. А особенно на тех, кто тебе дорог.

- Ты прав, - согласилась Элейн, а затем выхватила из его рук леденец, - но если ты поступишь так снова, я научусь. И стану делать это даже чаще, чем ты, - с вызовом бросила она, а затем задумалась. – Хотя, чаще уже, наверное, некуда.

- Прости? – Брови Дарена приподнялись. - Хочешь сказать, что я злюсь постоянно?

- А разве нет? – Спросила она, продолжая разворачивать конфету. – Мне кажется, что это твое обычное

состояние.

- Точно, - усмехнулся Пол, но уже через секунду улыбка с его лицо исчезла так, словно её и вовсе не

было. Он откашлялся и взглянул на Элейн. - Я подожду тебя в машине.

- Вот оно! – Воскликнула его сестра, когда Пол вышел за дверь – Ты посмотрел на него, используя этот

свой коронный «деспотично-гневный взгляд настоящего Гордеца»! Надо же, - расплылась в улыбке

Элейн, - пока она не сказала мне об этом, я даже и не замечала.

- Она? – Осторожно спросил Дарен, поворачиваясь к сестре.

- Эта девушка, Эбигейл, - объяснила Эл, даже не замечая, как её брат напрягся от этого имени.

- Ты была в офисе? – Осторожно спросил он.

- Пол возил меня. Мне нужно было забрать некоторые свои книги, - она немного помолчала, наблюдая

за тем, как её брат заполняет стакан бурбоном. - Она такая очаровательная и милая. Почему ты не

говорил мне о ней?

- А почему я должен был говорить о ней? – Повышая тон, спросил Дарен. – Разве она чем-то отличается

от остальных работников компании?

- По-видимому да, - заметила Элейн, - ведь она единственная сотрудница, которая работает в каморке.

- Что?

Дарен думал, что ослышался.

- Я сказала, что она работает в той темной и душной каморке, - повторила Элейн. - Измученная и

бледная, эта бедная девочка, кажется, даже забывает, что должна хотя бы иногда что-то есть.

Дарен застыл на месте, словно пригвожденный к полу, прокручивая слова Элейн в своей голове.

Неужели эта девчонка действительно все это время провела в тесной комнатке без окон и

элементарного кондиционера, в которой с трудом умещался даже самый обыкновенный стол? Разве в

его компании не было свободных кабинетов? Разве, в конце концов, Элис не могла выделить ей

отдельное рабочее место, пусть даже в самой приемной? Так почему она захотела работать в месте, в

котором невозможно было находиться? Даже пять минут...

- Дарен, - голос сестры заставил его оторваться от своих мыслей.

- Ты что-то сказала?

- Я попросила тебя что-нибудь сделать, - повторила Элейн. – Поговори с ней.

- Я не собираюсь нянчиться со своими сотрудниками.

- Но ведь она совсем ничего не ест, - настаивала сестра.

- Я не говорил ей голодать, - объяснил Дарен.

- Но она голодает, - нахмурилась Эл, а затем сложила руки на груди. – И, между прочим, из-за тебя.

- Это её работа, ясно? – Резко бросил Дарен, не выдержав напора сестры. – На которую я, кстати говоря, не заставлял её соглашаться. Но она согласилась, а значит, стала обыкновенной сотрудницей, на

которую распространяются такие же правила, как и на всех остальных. И если для того, чтобы успешно

выполнить свою работу, она должна ни спать, ни есть и сидеть в тесной коморке, значит, так тому и

быть. Потому что все это будет только её решением. И оно меня совершенно не волнует.

Элейн оставила свои бесполезные попытки воззвать к благоразумию брата, поэтому Дарен проводил её

до машины, напомнив про таблетки и уколы, которые она должна была сделать в обязательном порядке.

Пол обещал проконтролировать все процедуры, поэтому Дарен успокоился и вернулся в квартиру.

Взглянув на так и нетронутый стакан с бурбоном, он облокотился руками о стойку и прикрыл глаза, пытаясь понять, почему же мысли о той, которую он даже толком и не знал, уже не в первый раз

заставляли его терять над собой контроль. Почему он так реагировал на неё. На одно лишь упоминание

о ней. Он возвращался сюда в полной уверенности в том, что смог избавиться от этого странного

чувства внутри, но оказалось, что оно заполыхало вновь, причем с еще большей, удвоенной силой.

Он не знал, как утихомирить пламя, которое разгоралось лишь сильнее при любой попытке его

потушить. Словно желая полить его водой, он собственными руками заливал баллон горючего.

И это чертово чувство слабости и беспомощности… что эта девчонка делала с ним?

Возможно, Кваху был прав, когда говорил, что «иногда ответы на наши вопросы находятся внутри нас

самих», но забыл упомянуть, что они никогда не лежат на поверхности. Для того, чтобы найти их, мы

должны копать. Копать так глубоко, как только можем. Потому что они будут изловчаться, прятаться, маскироваться. Делать все для того, чтобы не попасться нам в руки. Но еще он не сказал, что кода мы

приближаемся к самой сути, то чаще всего отказываемся её принимать, потому что боимся того, что

можем понять. Боимся того, кого можем выпустить наружу.

***

Дарен сидел за своим столом, пытаясь сосредоточиться на работе, но все его попытки оказывались

тщетными. Он несколько раз вызывал к себе Элис, и уже выпил, наверное, по меньшей мере, около пяти

чашек кофе, чтобы собраться, но кроме неё, думать больше ни о чем не мог.

- Черт, - выругнулся он, а затем потянулся к кнопке телефона, - Элис!

- Да, сэр, - тут же отозвалась девушка.

- Зайди ко мне.

Она появилась практически моментально. В шестой раз за час. Не успел Дарен убрать руку с

аппаратуры, как дверь уже открылась.

- Вам что-нибудь нужно мистер Бейкер? Еще кофе?

- Нет, - быстро ответил он, - кофе больше не нужно. Лучше скажи мне… - он немного помедлил,

пытаясь сформулировать вопрос, - эта девушка… она сегодня пришла на работу?

- Девушка? – Переспросила она.

- Я что, невнятно задал вопрос? – Повышая голос, раздражался он, но, наверное, больше от того, что

вообще спрашивает о ней.

- Извините, сэр, просто… в компании работает так много людей, вот я и…

- Не важно, - перебил он её, снижая тон. - Забудь. Иди работай.

- Да, мистер Бейкер.

Дарен сложил руки в замок и подпер ими подбородок.

Если он не удостоверится, что с ней все в порядке, то не сможет сосредоточиться.

Если он не сможет сосредоточиться, то не сделает важную работу.

Если он не сделает важную работу, то все его многолетние труды пойдут насмарку.

Если они пойдут насмарку, то… нет, об этом он и вовсе не желал думать.

Нужно прервать эту цепочку еще на самом начальном этапе.

Дарен резко поднялся со своего кресла и рывком распахнул дверь, заставляя Элис моментально

подпрыгнуть. Все в приемной и рабочей зоне застыли, словно в ожидании очередной бури, которую

приготовил им их босс. Только вот никакой бури не было, и Дарен просто прошел мимо. Он миновал

весь коридор, а затем завернул за лифтовую кабину и остановился около небольшой серой двери. Она

была слегка приоткрыта, поэтому он мог слышать легкое постукивание пальцев по клавишам

клавиатуры.

Это было хорошим знаком и означало, что, по крайней мере, она работала. А значит, силы на это у неё

были, и его сестра просто как обычно преувеличила действительность. Он уже собирался было уйти, как вдруг постукивание прекратилось, и наступила полная тишина. Как ни старался Дарен

прислушиваться, чтобы уловить хоть что-то, все равно не слышал ни её движений, ни её дыхания. И это

отчего-то заставило его напрячься.

Недолго думая, он резко распахнул дверь с такой силой, что она ударилась о стеллаж, который стоял у

стены, и книги моментально полетели на пол. Эбигейл испуганно подскочила со своего стула, заставляя

его почувствовать некоторую неловкость от того, что он выглядел как полный идиот.

- Ничего, - мягко сказала она, - я соберу.

Он наблюдал за тем, как она медленно подошла к шкафу, а затем опустилась на колени и стала

складывать книги в стопку, после аккуратно выставляя их на полку ровно в той последовательности, в

которой они находились там до падения. Её руки слегка дрожали, а ноги были такими же ватными, как

в тот день, когда он спас ее от автомобиля. Она явно ощущала сильную слабость, о чем ясно говорила

бледность её кожи, которую было заметно даже при столь тусклом освещении.

Неужели подозрения Элейн на самом деле были не беспочвенными?

Тревожный звоночек в его голове дал о себе знать.

- Что ты делаешь? – Не выдержал он, повысив тон своего голоса.

- Складываю книги… - немного неуверенно отозвалась она.

- Нет, что ты делаешь здесь? – Переспросил он, выделяя последнее слово.

- Работаю… - немного неуверенно произнесла Эбби. – Вы же сами наняли меня.

Он раздражающе прикрыл глаза.

- Я имею в виду, почему ты работаешь именно в этом месте. В этом чертовом чулане, в котором

совершенно нечем дышать, - он протороторил это так быстро и с такой злостью, что Эбигейл даже не

нашлась, что ответить. Она просто стояла и смотрела на него так, словно была не в силах пошевелиться.

Дарен с силой стиснул зубы, чувствуя, как все внутри него начинает закипать. - Почему ты молчишь?!

Я задал тебе вопрос!! – Неожиданно проорал он, заставляя Эбигейл вздрогнуть и зажмуриться.

- Простите… я просто… я не…

- Тебя разве не учили внятно выражать свои мысли? – Перебил он её. – Что за…

То, как она резко схватилась пальцами за края стола заставило тревожный звоночек в его голове

зазвонить с удвоенной силой. Он не знал, в какой именно момент понял, что она теряет сознание, но

успел подлететь к ней прежде, чем её ноги окончательно подкосились. Одной рукой Дарен поддержал

её за спину, а другой инстинктивно подхватил под ноги, аккуратно приподнимая вверх. Когда он взял

Эбби на руки, то почувствовал свежий запах полевых цветов, исходивших от её кожи. Её близость

заставляла химические реакции в его организме проистекать с неистовой скоростью, но вместо того, чтобы выпустить её из своих рук, он замер, боясь «спугнуть» это мгновение. Он не знал, сколько

времени простоял вот так, прижимая её к себе, но пройди даже много часов, они, наверное, показались

бы ему одним мигом.

Когда Эбби пошевелилась, он сделал несколько осторожных шагов и аккуратно опустил её в кожаное

кресло в углу. Она слегка нахмурила нос и зажмурилась, когда ей в глаза попал свет от лампы. Дарен

протянул руку к столу и медленно отвернул плафон в сторону, сам не понимая, почему делает все это.

Почему всем своим видом показывая, что она совершенно его не волнует, в своих мыслях снова и снова

продолжает тревожиться о ней. И почему заходит за ту черту, которую сам же и обозначил.

Почувствовав, что она начинает приходить в себя, Дарен резко выпрямился и отошел подальше, не

желая, чтобы она видела его таким.

- Когда в следующий раз соберешься упасть в обморок, делай это не в моем офисе, - спокойно, но резко

сказал он. - Ты прекрасно знаешь правила. Здесь работают. Все остальное должно оставаться за

пределами этого места. - Когда он не услышал ответа, то раздражающе развернулся, собираясь снова

отчитать её за дурацкое молчание, которое, похоже, начинало входить в её привычку. Дарен хотел было

повысить свой голос, но запнулся, потому что неожиданно почувствовал, как в него врезается что-то

хрупкое и маленькое. Он инстинктивно сцепил свои руки так, что стройное тело, ставшее причиной

«столкновения» оказалось зажатым в его объятьях. Её прохладные ладони легли на его широкую

мускулистую грудь, а глубокие небесные глаза взглянули вверх. Поймав их сапфировый блеск, Дарен

вдруг осознал, что именно в этот самый момент был беспощадно сброшен в огромную каменистую

пропасть, оказываясь окончательно потерянным для всего остального мира. Кроме её.

- Прости, - прошептала она, неотрывно смотря в его глаза, пока он точно так же, словно завороженный

не мог отвести от неё своего взгляда. - За обе мои ошибки.

Дарен медленно разжал свои руки, а затем отстранился, понимая, что снова не может просто держаться

от неё подальше.

Черт возьми, разве это так сложно?!

- Элис сказала мне, что ты ничего сегодня не ела, – выдумал он, начиная разговор своим привычным

тоном и обходя Эбигейл со спины.

- Да… наверное, я заработалась, - попыталась оправдаться она.

- Мои слова о том, что в этой компании забывают о еде и сне, применимы лишь к тем сотрудникам, которые не падают в обморок от каждого переутомления, - сказал он, подходя к столу и набирая номер

на телефоне. - Если твое здоровье слабое или ты не можешь эффективно работать, не доводя себя до

подобного состояния, то тебе не место в «Diamond Construction».

- Нет, мистер Бейкер, я…

- Элис, - повелительным тоном начал он, прерывая её слова, - принеси Эбигейл поесть. Не важно что, просто принеси. И да, - он мельком посмотрел на девушку, - найди ей нормальное рабочее место. В

этом подвале дышать невозможно.

Он положил трубку, а затем поймал на себе её ошеломленный, но в то же время благодарный взгляд.

- Спасибо.

- Это было не ради тебя, - резко ответил он, - а потому что в моей компании работники не доводят себя

до голодного обморока. Это тебе ясно?

- Да, мистер Бейкер.

- Через полчаса я хочу видеть отчет о проделанной работе у себя на столе, - приказал он.

- Хорошо, - она перекатилась с пятки на носок, а её лицо озарила улыбка, заставившая его на какое-то

мгновение замереть. Поняв, что ведет себя, как ребенок, Эбигейл выпрямилась и слегка откашлялась. -

Конечно, сэр, через полчаса отчет будет лежать на вашем столе. Что-нибудь еще?

- Нет, - стараясь оставаться невозмутимым, ответил он, - справься сначала с этим.

- Справлюсь, - с улыбкой крикнула она ему вслед, а затем он услышал её едва различимый шепот, - я

никогда не подведу того, кто в меня верит.

Глава 7

- Босс никогда и ни за кого еще так не переживал, - недоумевала Элис, отпивая из чашки кофе, - ну, не

считая свою сестру. В ней он души не чает. Но я ни разу не видела, чтобы он относился подобным

образом еще к кому-то. Это просто невероятно!

- Нет в этом ничего невероятного, - пыталась приземлить подругу Эбигейл. - Просто мистер Бейкер не

хотел чувствовать себя виноватым в моем плохом самочувствии.

- Виноватым? – Улыбнулась Элис. – Милая, такое в нашей компании совсем не редкость, и о

большинстве случаев мистеру Бейкеру отлично известно. Но за все года моей работы на него в качестве

личного секретаря, впервые он позвонил мне для того, чтобы я кого-то накормила.

- Возможно, раньше в этом не было необходимости… - тихо предположила Эбби.

- Или дело тут совсем в другом, - улыбнулась она, заставляя Эбигейл замяться. - Представь себе лица

всех в компании, когда они узнали, что босс проявляет к тебе такое повышенное внимание.

- Боже, Элис! – Воскликнула Эбби. – И почему ты такая болтливая?

- А разве я могла молчать, когда тут такое происходит? – Искренне удивилась она.

- Никакое не происходит, пойми, - уверяла она её, - это просто недоразумение. Или же ваш босс вовсе

не такой тиран, каким его все считают, - понизила тон голоса она, повозив вилкой по тарелке, - даже в

самом жестоком человеке порой скрыто самое мягкое сердце.

- Да, - согласилась Элис, - только это уж точно не про нашего мистера Бейкера. Иногда мне кажется, что

у него и вовсе нет сердца.

Эбигейл внимательно посмотрела на подругу, которая что-то судорожно печатала в своем смартфоне, но ничего не ответила. Она сделала глоток кофе, после чего позволила мыслям унести её в свой мир.

Она понимала, почему Элис и остальные сотрудники боялись этого человека. Понимала, почему они

считали его жестоким и бессердечным, но отчего-то ей казалось, что они попросту не видели другой его

стороны. Той, которую ей довелось уловить лишь мельком. Ту, которую он всячески прячет, скрывая её

за большим слоем масок. Но почему?

- Слушай, а тебе не пора идти к нашему Гордецу? – Спросила Элис, прерывая раздумья Эбби. Затем, заметив её хмурый взгляд, улыбнулась. – Прости. Просто твое прозвище пришлось всем по вкусу.

- Да я употребила-то его лишь однажды, - закатила глаза она.

- И этого было достаточно, - улыбка Элис стала шире, а затем она подпрыгнула, - кстати! Привезли то, что ты заказывала, - она потянулась к пакету за своей спиной, после чего передала его подруге. – Зачем

это тебе? – Спросила она, когда Эбигейл заглянула внутрь.

- Не важно, - теперь улыбнулась она, - я просто кое-кому задолжала.

- Интересно, что же ты сделала с тем мужчиной, которого оставила без одежды… – Мечтательно

задумалась Элис, а затем рассмеялась, когда получила от Эбби легкий шлепок по руке. – Да ладно тебе, я же шучу. Хотя нет, - сдалась она, - мне действительно интересно. Ну, расскажи-расскажи-расскажиии.

- Что бы ты снова все разболтала? Нет, - весело завертела головой Эбби, - я буду молчать.

- Нет, прошу, ты не можешь так со мной поступить, - умоляюще пропела она, в тот же момент

оказываясь рядом с ней. – Я обещаю, что и рта не раскрою! Вот, смотри, - она застегнула молнию на

своих губах, - с этого момента Элис Уайт не сумеет сломить ни одна пытка. Даже самая страшная.

Эбигейл весело рассмеялась, а затем кивнула.

- Хорошо, я расскажу, но только позволь мне сначала отчитаться перед мистером Бейкером. Иначе не

видать нам обеим этой работы.

- Весомый аргумент, - выдохнула Элис, отпуская подругу. – Но запомни, я буду ждать тебя вот здесь, и

пока ты не вернешься, не сдвинусь с места! - Буквально через пару секунд пространство заполнил

звонок телефона, заставивший Элис моментально подпрыгнуть. – Ладно, не сдвинусь со своего места! -

Крикнула она, подлетая к телефону и практически падая на стол. – «Diamond Construction», Элис Уайт у

телефона, чем я могу вам помочь?

Эбигейл снова улыбнулась и покачала головой, а затем развернулась к своему новому столу. Элис

помогла ей устроиться в приемной, можно сказать, в нескольких шагах от её собственного рабочего

места. Теперь их разделяло не более 20 футов9, что было довольно удобно, учитывая, что это милое

рыжеволосое создание было единственным человеком во всем этом огромном офисе, с которым она

могла поговорить. Точнее, единственным, кто не боялся говорить. Остальные же напоминали Эбигейл

зомбированных мертвецов, зацикленных на собственных обязанностях, из которых невозможно было

вытянуть ни единого слова. Разве что вместо слова «мозгиии» в их головах крутилось: «работааа».

И Слава Богу.

Эбби взяла со стола необходимые папки и, захватив пакет, который передала ей Элис, направилась к

Его кабинету.

Дверь, от которой она не отрывала своего взгляда, была настолько близко, что расстояние можно было

запросто измерить обыкновенными шагами. Сколько их там было… десять? Восемь? Еще меньше?

Сильнее прижав папки к груди, она на мгновение прикрыла глаза, собираясь с силами, а затем негромко

постучала.

- Да, - сильный мужской голос заставил сердце Эбби подскочить и снова упасть. Она непроизвольно

приложила к нему руку, мысленно приказывая успокоиться. Да почему она так на него реагирует?

Неужели, одна лишь мысль о нем и ей внушает страх? Эбигейл сделала несколько ритмичных выдохов, а затем медленно толкнула дверь и вошла в кабинет. В его самом дальнем углу, за большим дубовым

столом, сидел Он – тот, кто в последние дни совершенно не хотел покидать её мысли. И тот, которому

до неё самой не было никакого дела.

- Ты опоздала, – произнес Дарен, не поднимая своих глаз и перелистывая страницу газеты. – На минуту.

Он что, серьезно?!

- Переезд занял больше времени, чем я предполагала, и...


9 20 футов = около 6 метров;

- Отчет, - только и сказал он, по всей видимости, не желая выслушивать её оправдания.

«Вот напыщенный индюк, - подумала Эбби.- Ведет себя так, словно я опоздала ни на минуту, а на все

двадцать!»

Эбигейл сделала несколько шагов к его столу, а затем положила на него несколько файлов.

- Я хотела бы рассказать о своей идее. Она состоит в том, чтобы пос…

- Не стоит, - перебил её Дарен, невозмутимо открывая первую папку, - я умею читать.

- Как неожиданно, - себе под нос проворчала она.

- Ты что-то сказала?

Он, наконец, поднял на неё свои глаза.

- Я? – Эбби испуганно замерла, при этом удивленно указав на себя, а затем замотала головой. – Нет.

Он смотрел на неё немного дольше, чем она ожидала, словно пытался разглядеть на её лице более

правдивый ответ. Когда Дарен все же отвел свой взгляд, снова сосредотачиваясь на файле, она еле

заметно выдохнула, облегченно прикрывая глаза. «Думай прежде, чем говорить, Эбби. Иначе тебе не

сносить своей головы», - отругала она себя, после чего осмелилась вновь посмотреть на своего босса.

Казалось бы, он действительно внимательно изучает материал, - хотя, чему она, собственно,

удивляется? Ведь это будет его личный прием. Прием, который, по всей видимости, много значит для

него и который должен пройти именно так, как он планировал. Она лишь надеялась, что сумела

«попасть в цель».

Выражение его лица совершенно не менялось – за все то время, что он вчитывался в документ, на нем

не дрогнул ни один мускул. Эбигейл не заметила ни тени улыбки, ни недовольства. Он даже бровью ни

разу не повел! И как понять, что на уме у человека, который совершенно никак не выражает свои

эмоции? Боже, он, что, каменный?!

Дарен взял со стола второй файл и так же невозмутимо открыл его, начиная просматривать первые

страницы. Понимая, что больше не в силах держать себя в руках, Эбби инстинктивно прикусила

нижнюю губу и начала мять края своей майки. Она всегда так делала, когда переживала и совершенно

ничего не могла с собой поделать. Наши самые вредные привычки имеют свойство оставаться с нами

навсегда.

- Ты сама это сделала? – Его неожиданный вопрос даже привел Эбби в некоторое замешательство. На

некоторое мгновение она будто бы и вовсе потеряла дар речи. – Эбигейл, - повторил он, поднимая на

неё свои глаза, - это твоя идея?

- Моя, - выдохнула она, чувствуя неимоверную легкость от того, что смогла ответить.

- И тебе совсем никто не помогал? – Громко спросил Дарен, пробегаясь глазами по напечатанным

страницам и некоторым зарисовкам.

- Никто, - уже увереннее сказала она, а затем, когда, наконец, разглядела в его глазах нечто похожее на

изумление, не сумела держать легкую улыбку. – Если честно, такое задание я выполняла впервые.

Поэтому мне было очень важно, что вы скажете. Но я очень рада, что вы считаете мою работу

достойной, пот…

- Я этого не говорил, - резко прервал её Дарен.

- Но ведь вы… - он так резко поднял на неё свой взгляд, что Эбигейл даже вздрогнула и запнулась, не

решаясь больше произнести ни слова. Теперь она понимала, что имела в виду Элис, когда говорила, что

настроение этого Гордеца меняется с молниеносной скоростью - по шкале от просто «злого» до «очень

разъяренного». И понять, на какой отметке оно находится в данную секунду, было почти так же трудно, как найти иголку в стоге сена, – а точнее, практически невозможно.

- Еще очень многое нужно доработать, - громко сказал Дарен, закрывая файлы и бросая их на край

стола. - Ты не учла метраж зала, поэтому многие декорации не проработаны полностью.

- Да, но вы не сказали мне об этом, - решилась тихо произнести она, при этом замечая, как Дарен

замирает от этих слов.

- Прости, что?

- Просто… - начала она, - если бы вы сразу сказали мне, на какую площадь рассчитывать, то я бы

никогда… - резко поднявшись со своего кресла, Дарен заставил Эбигейл инстинктивно замолчать. Он

начал быстро выходить из-за стола, и она вдруг осознала, что, черт возьми, сильно-пресильно попала!

Недолго думая, она резко схватила со стола папки, а затем попятилась назад. - Знаете, вы правы, -

испуганно лепетала она, пока он, величественно и гневно, хотя уже и не так быстро, направлялся в её

сторону, - мне действительно нужно внести некоторые коррективы в план. - Она старалась нащупать

рукой дверь, мечтая поскорее выбраться отсюда и убежать как можно дальше. – Поэтому, я… - Эбби

ощутила, как врезалась в стенку, причем в ту её часть, в которой не было ручки, а значит, и двери тоже.

Черт. Черт. Черт. Он сократил расстояние между ними до предельного минимума, а затем медленного

упер свои ладони по обе стороны от её головы, заставляя мгновенно затаить дыхание.

- Разве я отпускал тебя? – Шепотом истинного деспота, спросил он.

- Я просто…

- Ты просто забыла, что здесь только я принимаю решения, - закончил он за неё, - а я не позволял тебе

уходить.

Эбигейл почувствовала, как задрожала и начала инстинктивно стискивать пальцами стенку, к которой

была фактически прижата. Она не сводила с Дарена своего взгляда, и он тоже не смел прерывать

зрительного контакта. Он возвышался над ней, как огромная отвесная скала над плоской равниной –

заставляя всецело ощутить свое величие и власть. От него исходил едва уловимый аромат кофе, но его

нотки перебивал притягательный и дурманящий запах, который невозможно было не почувствовать –

«мужской» запах. Запах, от которого у Эбби сердце начинало биться в сто крат чаще, а пульс

самовольно замедлялся.

Она стиснула пальцы сильнее, замечая, как напряглись скулы человека, так сильно напоминавшего ей

грозного Бога Зевса, владеющего не только небесным сводом, но и всем миром. Его глаза неожиданно

загорелись, словно на какое-то мгновение в них засверкала мощнейшая молния, а затем буря в них

стихла так же быстро, как и появилась, и он резко убрал свои руки.

- Ты едешь со мной, - повелительным тоном произнес он, увеличивая расстояние между ними.

- Что? – Выдохнула она.

- Господи, она еще и глухая, - еле слышно прорычал он, забирая со стола свой мобильный. - Я сказал, что ты едешь со мной, - затем он подошел к телефону и нажал кнопку связи, - Элис, скажи Владимиру, пусть подготовит машину. Мне нужно уехать. - Эбигейл молча наблюдала за действиями Дарена, боясь

сделать хотя бы одно неосторожное движение.

Когда он стремительно направился к двери, что-то набирая на своем смартфоне, Эбби лишь сильнее

прижалась к стене, почти что уверенная в том, что сейчас он пройдет мимо неё. Выйдет за эту дверь и

тем самым даст ей понять, что все его слова были просто игрой её воображения и ничем иным. Что она

услышала лишь то, что хотела услышать. Наверное. И что на самом деле с её слухом все в порядке. Но

вместо этого он остановился у самого порога и повернулся к ней.

- Тебе, что, нужно особое приглашение? – Разгневанно спросил Дарен.

- Да… то есть, нет, - резко исправилась она.

- Тогда поехали, - подытожил он. По его виду было заметно, что он еле сдерживался.

- Куда?

Он раздраженно стиснул зубы.

- Ко мне домой.

Её глаза расширились.

- Что? Зачем?

- Потому что я так хочу, - властно ответил Дарен, заставляя Эбигейл моментально замереть. Она

сильнее вжалась в стенку, дрожащими пальцами практически соскабливая с неё краску. По всей

видимости, он заметил некую долю испуга в её взгляде, потому что выражение на его лице несколько

смягчилось. - Ты собираешься осмотреть зал для приема гостей, или так и будешь стоять у стены?

- Зал…

- Да, зал, - рассержено подтвердил он. - Тот, на оформление которого у тебя остались сутки.

Эбигейл внезапно сложила руки на груди.

- Вы никогда не пробовали разговаривать с людьми иначе?

Она заметила, как он застыл, а затем его брови слегка дернулись.

- Собираешься учить меня хорошим манерам?

- То, что вы здесь главный не дает вам права вести себя со всеми так надменно, - она сама была

удивлена собственной смелости.

- Не тебе говорить мне о моих правах, - плотно сжав зубы, ответил Дарен. – Ты здесь просто для того, чтобы выполнять свою работу. А если будешь открывать свой рот не по делу, то лишишься и этой

привилегии. Подвести Гарри было бы для тебя большой досадой, я прав?

При упоминании о нем, сердце Эбигейл мгновенно сжалось. Она на самом деле боялась не оправдать

его надежд. Боялась, что он разочаруется в ней и, возможно, будет изо всех сил стараться, чтобы она

этого не замечала, но станет смотреть на неё уже совершенно другими глазами. Но самое страшное -

Гарри перестанет ей доверять. А ведь она дала ему обещание.

- Я только возьму сумку, - сказала она, не желая смотреть этому человеку в глаза.

Пусть он считает, что имеет козырь в рукаве.

Пусть думает, что упоминание о Гарри, помогает ему усмирять её нрав.

Пусть полагает, что она сдалась.

Ведь он еще даже не представляет, как сильно ошибается.

***

- Пятая авеню, - сказал Дарен, когда они сели в машину.

- Пятая авеню, ну конечно, - пробурчала Эбигейл себе под нос, - где же ещё этот павлин может жить. И

как это он вообще решился доехать до своего дворца на офисной машине.

- Карета была занята, - услышала она его внезапный голос, заставивший её моментально замереть. Его

глаза сверлили её, но она решила держаться до конца и ни за что не давать этому человеку понять, что

он хоть немного её напугал.

- Подслушивать нехорошо.

Его брови взлетели вверх.

- Подслушивать? Мы сидим в этой машине вдвоем, - сказал он, немного повысив тон, а затем мельком

взглянул на водителя и добавил, - втроем. И если ты произносишь что-то вслух, то это непременно

будет слышно всем.

- Могли бы заткнуть уши, - ворчала она.

- Могла бы держать свои мысли при себе.

Эбигейл хотела было ответить ему так же язвительно, но промолчала, решив не распалять в нем ярость

еще сильнее. Ведь она до сих пор не понимала, когда начинала переходить ту самую «черту», после

заступа на которую, как она была уверена, наступит самый настоящий Апокалипсис.

Она смотрела в окно на проезжающие мимо машины и мелькающие дома. На смеющихся или

сосредоточенных на чем-то людей. На кипящую вокруг жизнь. И все это заставляло её невольно

улыбаться. Она чувствовала, что внешний мир и то, что она замечала в нем, в состоянии унести её

мысли туда, где обстоятельства не станут вынуждать её становиться той, которую она в себе так не

любила. Унести их подальше от этого вечно злого, спесивого, напыщенного и… ну вот, снова. Эбби,перестань думать о нем. Хотя бы на несколько минут переключись на что-то другое.

- Мисс Дэвис, - услышала она мужской голос, заставивший её тут же поднять свою голову, а мысли

рассеяться. – Позвольте вашу руку.

Владимир – их водитель, который с самого первого взгляда произвел на Эбби неописуемо приятное

впечатление, стоял, немного склонившись и вытянув свою ладонь вперед. Еще до того, как она села в

эту машину, ей представился шанс узнать этого человека поближе. Пока Дарен что-то обсуждал с

Полом, - тем милым и приветливым брюнетом, который очень нравился Эбигейл, - между ними с

Владимиром так же завязался разговор. И пусть говорили они всего пару минут, этого ей было вполне

достаточно. Когда он улыбнулся ей, Эбби не смогла не сделать того же, после чего подала ему свою

руку и осторожно вылезла из автомобиля.

- Спасибо.

- Помогать красивым девушкам – мой долг, - сказал он.

- Владимир, - грозный голос заставил обоих повернуть голову, - ты можешь ехать. Сегодня ты мне

больше не понадобишься.

- Да, сэр, - послушно кивнул он, а затем ненадолго задержал свой взгляд на ней. - Надеюсь, мы скоро

встретимся. Ведь я еще не поделился своим мнением насчет несчастной любви Наташи и Андрея.

- Мне доставит удовольствие услышать мнение того, кто находился к этому роману ближе, чем все мы.

- А мне доставит удовольствие им поделиться, - с улыбкой ответил он, а затем наклонился и коснулся

своими губами её руки. Эбби слегка вздрогнула от неожиданности, но руки не убрала. Краем глаза она

заметила разъяренные глаза Дарена и его напрягшиеся скулы, словно все это по какой-то причине

выводило его из себя. С чего бы это?

- Ты отвлекаешь его от работы, - резко бросил он, когда Владимир сел в машину. – Не забивай его

голову всякими любовными глупостями.

Эбигейл часто заморгала.

- Мы просто обсуждали «Войну и мир», - заметив в его глазах недоумение, она уточнила, - это роман

Льва Толстого, одного из величайших писателей мира, - недоумение с его лица никуда не исчезло, зато

передалось Эбби, - вы, что, не читали?!

- Я не трачу свое время на подобную ерунду, - своим привычным тоном ответил он.

- Это не ерунда, - заступилась она, - а классическая литература.

- Литература пишется для людей, которые предпочитают сидеть дома и читать о жизни других, вместо

того, чтобы строить собственную, - громко сказал Дарен. - И пока один покоряет мир, остальные

покоряются ему. – Он внимательно посмотрел ей в глаза. – Поэтому я не нахожу выгоды в литературе.

- В ней и не должно быть выгоды, - тихо сказала Эбигейл. - Она просто учит нас чувствовать.

- Но не учит, как сколотить состояние.

- Деньги – не все в этом мире.

- Все, мисс Дэвис, - спокойно ответил он, - просто нужно знать, как ими пользоваться.

Сказав это, Дарен развернулся и направился к высокому стеклянному зданию, на которое Эбби только

сейчас обратила свое внимание. Она сказала «к высокому?» Поправочка: к нереально высокому. К

ТакомуВысокомуЧтоНевозможноБылоОписатьЕгоСловами. Оно возвышалось над остальными

строениями, теперь казавшимися Эбигейл настолько маленькими, что сравнить их можно было разве

что с лилипутами, в страну которых пробрался огромный зеркальный великан. Конечно, она уже видела

небоскребы и ни раз, но этот определенно был самым высоким. И выглядел так же величественно, как и

человек, который в нем жил. Эбби заставила себя оторвать взгляд от стеклянного дворца, а затем вошла

внутрь. Они молча шли по длинному коридору, а затем в такой же тишине ехали в широком зеркальном

лифте, по своей грандиозности ничуть не уступающему самому зданию. Эбигейл взглянула на

экранчик, и её глаза тут же расширились – они поднимались на 123 этаж! Она ехала со своим вечно

разъяренным боссом на 400 метров в высоту! Боже, она просто надеялась, что сильно преувеличила эту

цифру.

Когда двери лифта открылись, Эбигейл осторожно вышла и практически моментально замерла. Она

почувствовала себя Алисой, которая по волю случая попала в Страну Чудес, хоть этот Гордец совсем и

не был похож на того милого белого кролика. Все в холле, начиная от стен и заканчивая мебелью, было

выполнено в чисто белых тонах, изредка допускающих оттенки нежно-бежевого цвета, слегка

перемешанного с шоколадным. Вокруг висели картины, а на полочках и некоторых тумбах стояли

фотографии. Это место было таким светлым, уютным и… простым – при всей его нескрываемой

дороговизне, – что тот факт, что здесь живет человек, настолько властный и жестокий, просто не

укладывался у Эбби в голове.

Оглянувшись, Эбигейл заметила, что Дарен куда-то исчез, и тогда, осторожно подойдя к огромным

панорамным окнам, позволила себе на мгновение выглянуть наружу. Вид всего Манхэттена… да, что

там Манхэттена! Всего Нью-Йорка! Этот вид заставил её затаить дыхание. Ей показалось, словно весь

мир в этот самый момент простирался перед её глазами. Весь мир лежал на одной, лишь её ладони. Это

чувство, наверное, было несравнимо ни с одним другим чувством на свете. И если бы Эбигейл засыпала

и просыпалась в таком месте, то каждый её вечер был бы наполнен теми эмоциями и ощущениями,

которые бы дарил ей город. Но это были лишь мечты – не более.

- Тебе никогда не жить в таком месте, Эбби, - прошептала она, инстинктивно обвивая себя руками, -

спустись на землю, девочка. У тебя совсем иная судьба.

Она еле заметно выдохнула и, в последний раз бросив свой взгляд на город, отвернулась от окна. Её

взгляд в тот же самый момент врезался в человека, заставившего её слегка вздрогнуть и застыть на

месте. Дарен стоял всего в нескольких шагах поодаль, засунув руки в карманы своих брюк и, по всей

видимости, молча наблюдая за ней. Он успел снять пиджак и слегка закатать рукава рубашки, его скулы

не были напряжены, а глаза не метали молнии, и в этот самый момент Эбигейл показалось, что перед

ней стоял совершенно другой человек. Не тот, кого все привыкли в нем видеть. И не тот, кем он хотел

перед ними казаться.

- Я просто… - она указала на окно за своей спиной, - …очень красивый вид.

- Я собираюсь провести прием здесь, - только и ответил он, и привычное выражение Властного Гордеца

вновь поселилось на его лице.

- Да… - слегка протянула она, оглядывая холл, - место чудесное. Я уже вижу, как можно расположить

те декорации, которые я уже придумала, а так же я знаю, что еще можно добавить, - Эбби не сумела

сдержать улыбки. - Этот стол мы отодвинем. А этот диван поставим вон в тот дальний угол, -

оживилась она, а затем повернулась и сделала несколько шагов, выходя в середину зала. – Здесь должно

быть пустое пространство. Все лишнее мы уберем. Там организуем для вас небольшую сцену для

выступления. Вы же будете говорить речь, правильно? – Её вопрос остался без ответа, но она не

растерялась и продолжила. – Светомузыку я уже подобрала. С официантами договорилась – они тоже

будут выглядеть не совсем обычно. Вот здесь можно поставить стол с закусками, - она указала на место

рядом с окном и почувствовала, как загорелись её глаза. - Гости будут подходить за едой и невольно

бросать свой взгляд на вид, который отсюда открывается. А так, как это будет после ужина, то думаю, они смогут застать и красивый закат. Я уверена, что это придаст вечеру свое очарование.

Эбигейл замолчала, ожидая его одобрения или восторга. Интересно, что же он скажет? Восторг – это

было бы весьма уместно, верно? Ведь она сама не могла удержать в себе тех эмоций, которые при

одном лишь описании этой идеи просто хлестали через край.

- Мне не нужно очарование, - сухо ответил Дарен, заставляя улыбку Эбби тут же исчезнуть, - я просто

хочу, чтобы все прошло на уровне. У гостей должно быть достаточно еды и напитков, а декорации не

должны быть вычурными или детскими. Никакой светомузыку, раскрашенных официантов и прочей

романтичной ерунды с закатами. Все строго и по-деловому.

- Но ведь невозможно постоянно жить в строгости, - возразила она, - я уверена, что вашим гостям

понравится, что на вечере будет что-то, что заставит их улыбнуться. Возможно, даже повеселиться.

- Это не детский утренник, мисс Дэвис, - строго сказал он, - а высококлассный прием. Люди моего мира

не привыкли к подобному, и я не хочу, чтобы вашими стараниями вокруг этого вечера и его провала

много месяцев не смолкали сплетни.

- Но я не…

- Вы знаете, где находится выход, - резко перебил её Дарен. И Эбигейл даже ничего не успела ответить, потому что он быстро исчез из её поля зрения, скрывшись где-то в глубине дома.

- Какой же он упрямый! – Негодовала она, оставшись наедине с тишиной. – Вечно злится и никогда не

одобряет ни одной моей идеи! А ведь я просто хотела сделать как лучше, - она обиженно сложила руки

на груди, внезапно зацепившись глазами за большую цветную фотографию. На ней была запечатлена

красивая светловолосая девушка, стоявшая рядом с конем. Она была одета в простые деревенские

штаны и темно-синий свитер, и очень напоминала Эбби ту прелестную девушку Элейн, с которой она

познакомилась сегодня утром, разве что на фотографии ей было, наверное, не более пятнадцати, а об

инвалидной коляске не шло и речи. Её голова была естественно повернута в сторону, создавая

впечатление её полной неосведомленности в том, что где-то неподалеку кто-то направил на неё

объектив. Эбигейл любила такие фотографии. Они были живыми. Дышали чем-то настоящим. Тем, чего

никогда не передаст никакая заранее заготовленная поза или специально натянутая улыбка.

Почему Господь допустил это с ней? Почему искалечил такую светлую душу?

Эбби прикрыла глаза и сложила перед собой руки, начиная едва уловимым шепотом произносить

небольшую молитву. Возможно, кто-то скажет, что это не поможет Элейн встать на ноги, но Бог

должен знать, что есть люди, которые всегда будут надеяться на чудо. Иногда искренняя вера даже

нескольких людей может оказаться сильнее самой твердой воли Господа.

Открыв свои глаза, она сделала несколько шагов по направлению к лифту, и вдруг ощутила, как что-то

легкое упало на пол, вывалившись из её открытой сумки. Взглянув вниз, Эбигейл обнаружила тот

самый пакет, который Элис дала ей сегодня утром и который она должна была подарить тому, для кого

выбирала его содержимое. Она чуть было совсем о нем не забыла! Но стоит ли ей теперь отдавать

подарок тому, кто ушел, даже не соизволив просто проводить её до двери?

- Гордец, - себе под нос прошептала она, поднимая с пола пакет. - Постоянно твердит мне о манерах, а

сам о них видимо ничего не знает. «Это не детский утренник, мисс Дэвис, - спародировала она его . -

Люди моего мира не привыкли к подобному…». Этому богачу не угодишь.

Эбби нажала кнопку лифта и стала ожидать, пока он приедет. Она не понимала, что чувствовала в

данный момент: злость, обиду, раздражение или что-то еще, но ощущала как то, что всего мгновение

назад кипело у неё внутри, теперь начинает медленно исчезать.

Она опустила свои глаза на пакет, который все еще сжимала в своих руках.

Наверное, все же было бы неправильно уехать и так и не отдать ему то, что она так долго выбирала. Не

важно, как высокомерно этот зазнайка себя вел, это же из-за неё от его прежней рубашки отлетели

почти все пуговицы. Значит, её долгом было купить ему новую. Что она и сделала, как только

окончательно пришла в себя и поняла, что Судьба Затейница снова свела их вместе.

- Ладно, девочка, надеюсь, ты об этом не пожалеешь, - Эбигейл сделала вдох, а затем вытащила сверток

из полиэтилена и положила его на небольшую тумбочку около лифта, рядом с большой и красивой

вазой. Она быстро нацарапала несколько слов на карточке, а затем вложила её между ленточками,

которыми перевязала бумажный пакет, услышав, как открываются двери лифта.

Эбби повернулась как раз в тот самый момент, когда человек, выходивший из него, поднял на неё свой

взгляд.

- Эй, привет, - тепло улыбнулся ей брюнет, заставляя её замереть. – Эбигейл, верно? Мы познакомились

сегодня утром.

Вот черт! Хоть бы он не заметил, что это она положила этот сверток! Как же неловко будет объяснять

ему, почему сотрудница дарит своему начальнику подарки, да еще и такие… личные.

- Конечно,… а вы Пол, - она улыбнулась ему в ответ, слегка напряженно делая несколько шагов влево и

пытаясь загородить тумбу, - я помню.

- Да, - он немного неуверенно почесал затылок, - а что ты здесь делала? – Этот вопрос обескуражил

Эбби, и она даже застыла на месте. – Я хотел сказать, у тебя были какие-то дела с Дареном?

Фуф!

- Да, - быстро кивнула она, мысленно выдыхая от облегчения, - я осматривала зал для приема. Чтобы

более подробно и качественно проработать детали. Кое-что подкорректировать, а кое-что добавить.

- Дарен рассказал мне о твоем плане, - внезапно сказал он, - без особых подробностей, но я уловил суть.

Могу наверняка сказать одно: ты очень талантлива. И я уверен, что любая твоя идея при своем

воплощении произведет настоящий фурор.

- Спасибо, - немного застенчиво ответила она, - жаль, что мистер Бейкер так не считает.

- Так он же Гордец, – усмехнулся Пол, складывая руки на груди, и Эбигейл так же не смогла сдержать

улыбки. Это слово и правда прижилось в окружении Дарена.

- Я пойду, - сказала она, нажимая кнопку лифта, - мне еще нужно закончить план.

- О, - окликнул её Пол, когда она зашла в лифт, - тебя подвезти?

- Нет, спасибо, я доберусь.

- Уверена, что тебе не нужна моя помощь?

- Уверена, - согласно кивнула она, а затем перевела свой взгляд на незатейливую технику, - хотя… кое с

чем вы все же могли бы мне помочь, - он внимательно посмотрел на неё, и Эбигейл невольно закусила

губу, - я не знаю, как заставить этот лифт поехать вниз.

Пол неожиданно искренне рассмеялся, а затем уперся одной рукой о проем, другой что-то быстро нажав

на цифровом дисплее.

- Вот, - все еще улыбаясь, сказал он, - ты просто набираешь нужный этаж, а затем жмешь эту кнопку.

Уже буквально через минуту лифт доставит тебя вниз. В целости и сохранности.

- Я не боюсь лифтов, - улыбнувшись, уточнила Эбби.

- Прости, - снова рассмеявшись, сказал он, - я просто не смог удержаться.

- Спасибо.

- Обращайся, - кивнул ей Пол, а затем зашел обратно в квартиру.

Когда двери лифта закрылись, Эбигейл прислонилась к стене и закрыла глаза, думая о том, как много

работы ей еще только предстоит сделать. Ей снова придется не спать всю ночь, а затем следить за тем, чтобы вся организация прошла именно так, как хочет Он. Ни на толику не отходя от намеченного плана.

А вдруг ему и на этот раз что-то придется не по вкусу? Вдруг она облажается с закусками или

официанты окажутся несколько неуклюжими? Эбигейл сильнее зажмурилась, а затем сделала глубокий

вдох и поймала себя на мысли, что здорово влипла, когда согласилась на эту работу, потому что с таким

человеком, как Дарен Бейкер, проблемы совершенно точно станут её верным спутником.

Глава 8

Дарен стоял у окна и, вертев в руках стакан с бурбоном, смотрел на город, который простирался перед

его глазами. Он очень надеялся, что девчонка, ставшая причиной всех его бед, послушалась его и ушла.

Потому что меньшее, что ему сейчас было нужно – это видеть её, слышать её и говорить с ней. Хотя на

самом деле он чувствовал, как сильно этого желал. И в этом и состояла его главная проблема.

Проблема, которую необходимо было решить.

Он поднес к губам стакан с янтарной жидкостью и сделал небольшой глоток, ощущая, как она медленно

стекает по горлу, согревая его, безжалостно обжигая желудок и, вместе с тем, вызывая ни с чем

несравнимое отвращение. Он не пил. Никогда. Лишь пытался понять, что такого люди находят в

алкоголе. Что за странное удовольствие получают, нажираясь до невменяемого состояния и теряя себя.

Но за многие разы попыток так и не смог этого понять. Странно, верно? Будучи сыном человека,

который не представлял своего дня без бутылки крепчайшего в мире виски, он должен был бы так же

сильно жаждать мгновения, когда оно польется по его изнемогающему от желания горлу. Только вот

этого не происходило. Поэтому он просто поставил почти нетронутый стакан на крышку рояля. Снова.

- Так и думал, что найду тебя здесь, - голос друга заставил Дарена обернуться. Пол уже поднялся вверх

по лестнице и направлялся прямо к нему. – Вот, - он протянул папку, - принес бумаги для завтрашней

сделки.

- Отлично, - кивнул он, принимая документы из его рук. На мгновение в воздухе повисла тишина, а

затем он услышал:

- Я только что встретил Эбигейл у лифта. Она выглядела очень напряженной и немного расстроенной.

- Наверное, устала, - только и сказал он, быстро проглядывая содержимое папок. Пол снова замолчал, но сдержать поток своих эмоций так и не смог:

- Так, ладно, слушай, эта бедная девочка и так из кожи вон лезет, даже есть забывает, потому что очень

хочет сделать твой вечер идеальным, - Дарен замер и медленно поднял глаза на друга. - Её идеи

фантастичны! Даже я, черт возьми, это признаю! Я, Дарен, - выделил «я» он, - человек, который с

самого младенчества знает всё об арт-дизайне. А ты просто не можешь её поддержать? – Негодовал

Пол, казалось бы, выплескивая все скопившиеся внутри него эмоции. - Неужели так сложно сказать ей

пару приятных слов, от которых ей станет работать немного легче? Серьезно, Дар, неужели, это так

трудно для тебя?

- Закончил? – Спокойно спросил Дарен. Когда Пол промолчал, он со звуком захлопнул папку. – Ты

прекрасно знаешь меня. И тебе известно, что я никогда не стану хвалить человека, если его работа мне

не нравится. Как бы легко ему от этого не стало. Если человек, работающий на меня, не может взять

себя в руки и качественно выполнить то, что ему поручено, значит, ему просто не место в «Diamond Construction». И мисс Дэвис знала обо всех условиях, когда соглашалась на эту работу. Так что вряд ли

вечное нытье и жалобы поднимут её в моих глазах.

- Она не жаловалась, - заступился за неё Пол, а затем последовал за Дареном, который стал спускаться

вниз, - и я думаю, Эбигейл не из тех, кто будет ныть из-за тяжелой работы.

- Мне не интересно обсуждать своих сотрудников, Пол, - попытался остановить он друга, - и если тебе

больше не о чем со мной поговорить, то лучше просто помолчи.

- Как скажешь, - бросил он, опустившись на белый кожаный диван и взяв со столика «GQ»10. - Тем

более, что говорить с тобой все равно, что общаться со стенкой. Хотя нет, - немного подумав, подметил

он, - со стенкой это делать намного приятнее.

Дарен гневно посмотрел на друга и сложил руки на груди. И если бы не мобильник Пола, который в эту

самую минуту известил его о входящем сообщении, он непременно испепелил бы его своим взглядом.

- Это Холли, - сказал он, а затем немного помолчал, читая текст. - Заказчики хотят встретиться с нами в

офисе через час.

- Что-то случилось? – Настороженно спросил он, медленно опуская руки вниз.

- Не знаю, - напряженно ответил Пол, поднимаясь на ноги. - Но сомневаюсь, что они зовут нас выпить с

ними кофе.

Лицо Дарена приняло крайне серьезный вид.

- Ты на машине?

- Нет, - завертел он головой. – Мы можем позвонить Владимиру.

- Я уже отпустил его на сегодня, - резко бросил он, понимая, что видеть своего водителя сейчас не

имеет никакого желания. Потому что картина их с Эбигейл любезностей еще не вышла у него из

головы. - Сходи вниз и вызови такси. Я спущусь через пять минут.

- Хорошо, - кивнул Пол, - не забудь эти папки, - он указал на файлы, которые Дарен держал в руках, а

затем скрылся за дверями лифта.

Дарен подошел к небольшому зеркалу, не глядя положив на тумбу папки, а затем стал отпускать рукава

своей рубашки, аккуратно застегивая пуговицы на запястьях. Мысленно он уже готовился к серьезным

проблемам, которые совершенно точно поджидали их по приезде в офис, так как прекрасно знал, что, возможность того, что их новые клиенты позвали их на чашечку кофе поздним вечером, не просто

крайне мала. Её вовсе нет.

Дарен снял пиджак с вешалки и, быстро накинув его на себя, ловко застегнул две нижние пуговицы. Он

вспомнил про папки и, когда его взгляд опустился вниз, а руки потянулись за документами, увиденное

заставило его слегка помедлить.

Бумажный пакет? Но кто оставил его здесь?

Пол явно не стал бы играть с подобными вещами, и если бы и что-то принес ему, то точно передал бы

прямо в руки. Значит, его принес не он. Никаких посылок для него сегодня тоже не передавали, и когда

он снимал пиджак меньше часа назад и вешал его сюда, этого пакета здесь не было. Он точно это

помнит. Значит…

Нет, вряд ли этот пакет оставила она.

Дарен не стал долго думать и просто засунул его в ящик тумбочки.


10 «GQ» - мужской ежемесячный журнал о моде и стиле: бизнес, спорт, истории успеха, мода, здоровье, путешествия, женщины, эротика, автомобили и технические новинки.

Сейчас он точно не станет с этим разбираться. У него слишком много дел. Серьезных дел.

Это может и подождать.

***

Дарен вышел из автомобиля и осторожно поправил пиджак. Сегодня на нем был темно-синий

итальянский костюм от Бриони, шелковая голубая рубашка и черные лаковые туфли. Он не стал

надевать галстук, так как легкая небрежность в одежде этим вечером была вполне уместна.

- Мисс Трэвис, - Владимир подал руку Холли, и она осторожно вылезла из машины, слегка

приподнимая свое золотое платье в пол с глубоким вырезом на спине и длинным разрезом от правого

бедра. Фасон платья в зоне декольте напоминал ему легкое золотое оперение. Если дочь магната и

выбирает себе вечерний наряд, то это определенно будет что-то по-королевски запоминающееся.

Они с Полом и Холли были заняты новой сделкой все оставшиеся до приема 48 часов. Точнее, пытались

спасти сделку, которую Дарен, по словам этих двоих, «чуть было сам и не сорвал, когда своим

коронным деспотичным тоном начать кричать, что клиенты могут проваливать из его компании, если

им не нравятся предложенные условия, и что больше ни одна уважающая себя фирма не согласится

вести с ними дела». Резко. Грубо. Властно. Но разве он был не прав?

Дарен перевел свой взгляд на небоскреб и почувствовал, как что-то внутри него сжалось в легком, едва

ощутимом волнении. Сегодня был очень важный вечер. Очень значимый вечер. Отдавая все свое время

этой сделке, никто из них так и не смог приехать для того, чтобы проконтролировать организацию

приема. И теперь Дарен просто надеялся, что эта девчонка ничего не испортила.

- Спасибо, приятель, - услышал он знакомый голос, заставивший его обернуться. Пол захлопнул дверцу

такси, и широко улыбнулся, заметив друга.

- Твоя машина тоже сломалась? – Спросил Дарен, когда тот уже подходил к нему.

- Техника - вещь непостоянная, - весело пожал плечами он. - А ты почему все еще не на приеме? Я

думал, что ты приедешь пораньше.

- Это моя вина, - прощебетала Холли, хватая Дарена под руку, - Кэндис очень долго возилась с моей

прической. Ты же знаешь, как сложно девушке подготовиться к такому вечеру.

- Ну да, - слегка натянуто улыбнулся Пол и, заметив это, Дарен не смог сдержать едва уловимой

усмешки. Они направились внутрь, и Пол нажал кнопку вызова лифта, при этом в предвкушении

потирая ладони. - Элейн звонила мне каждые полчаса с тех пор, как Владимир привез её, и просто

кричала от восторга! Причем каждый раз еще сильнее прежнего, - усмехнулся он. - Теперь мне не

терпится посмотреть, что такого наша прекрасная волшебница сделала с твоим ужасным замком, что он

превратился в настоящий дворец, достойный самого принца.

Холли неожиданно фыркнула.

- О, прошу тебя, Пол, не восхищайся ею при мне, - когда лифт приехал, она бросила. - Хотя, ты, конечно

же, можешь сходить с ума от её «талантов» сколько твоей душе угодно. А я лишь надеюсь, что эта

деревенщина ничего не испортила.

- Я верю в неё, - довольно сложил руки на груди Пол, - она милая девушка. И очень способная.

- Догадываюсь о её истинных способностях, - ядовито усмехнулась Холли, увереннее сжимая руку

Дарена.

- Тебе ли об этом не знать, - с саркастичной улыбкой ответил Пол.

Дарен старался не влезать в их перепалку. Все то время, что они работали над новым проектом, Холли

обязательно хотя бы раз в полчаса, но бросала что-то язвительное в адрес Эбигейл, а Пол, в то время, не

упускал возможности поддеть её саму и, тем самым, защитить Эбби. Как бы сильно Дарен не хотел

погрузиться с головой в дела и хотя бы пару минут не думать об этой девчонке, его «друзья» просто не

давали ему этого сделать. За что он был им очень сильно «благодарен».

Когда двери лифта открылись на нужном этаже, Дарен поднял свои глаза вверх и непроизвольно замер.

Он почувствовал, как тоненькие пальчики расслабились и теперь уже не стискивали его руку, – его

спутница была так же шокирована, как и он.

- Думаю, что тебе следует взять свои слова обратно, - услышал Дарен довольное замечание друга, предназначающееся ошарашенной Холли. - Потому что эта девочка определенно всех нас сделала.

Пол сунул руки в карманы и широко улыбнулся, оглядывая зал, который теперь даже сам Дарен

совершенно не узнавал. Здесь все было совершенно не так, как он себе это представлял. И не так, как

было описано в плане. По ширине всего зала тянулось несколько белоснежных арок, на верху каждой из

которых блестели дорогие люстры, словно сотворенные из драгоценных алмазов. В дальнем углу почти

во всю стену тянулся стол с закусками, от многообразия еды на котором у Дарена зарябило в глазах.

Все было разложено настолько эстетично и полностью по его вкусу, что он сначала даже не поверил в

то, что увидел. Около панорамного окна, как Эбигейл и хотела изначально, стоял большой стол с

алкогольными напитками. Бокалы с белым и красным вином были расставлены в строго созданном для

этого порядке – по цвету и вкусу, что было заметно невооруженным глазом, – образуя фигуру,

напоминающую Дарену сердце, внутри которого располагался знак бесконечности. На соседнем

столике стояли стаканы с лимонадом, соком и водой, которые так же создавали незатейливые, но

изысканные рисунки. По залу ходили официанты с подносами – кто-то с шампанским, которого не было

на столиках, а кто-то с закусками, аромат которых доносился даже из другого конца зала. Официанты

были одеты в элегантные черные брюки, такого же цвета жилетки и белые рубашки, красоту которых

подчеркивали металлически-серые бабочки с серебряным отливом.

Дарен думал, что больше уж точно ничто не сможет его удивить, но посмотрел в сторону сцены и тут

же понял, что ошибся. Каким-то невообразимым способом Эбигейл расширила место под сцену и

сделала её не просто большой, а очень большой (!), не забыв при этом оборудовать её различными

предметами для спецэффектов, которые пока еще находились «в спячке». Конечно же, зал сам по себе

был довольно-таки огромным и неплохо смотрелся и без всех этих украшений, но казалось, что работы

над ним, несмотря на это, были произведены просто колоссальные.

- Дарен, - услышал он тихий и раздраженный голос Холли, - зачем эта неумеха поставила столы? Она

что, была не в курсе, что это фуршет?

Дарен промолчал на её вопрос. Да и что он мог ответить? Конечно же, Эбигейл прекрасно об этом

знала. Ведь он лично говорил ей. И, все же, прекрасно осознавая, что это не банкет, она для чего-то

установила несколько небольших столиков, на каждом из которых красовалась ваза с цветами.

- Хэй, принцесса, иди сюда! – Дарен посмотрел на Пола, который радостно махал кому-то в толпе, а

затем его взгляд переместился туда, куда смотрел его друг. Он замер, когда увидел улыбающуюся

Эбигейл, направляющуюся прямо к ним. На ней было простое кремово-бежевое платье выше колен,

обрамленное красивыми рисованными цветами того же оттенка, а её длинные слегка золотистые волосы

непослушными волнами падали на её плечи. На её лице не было ни грамма макияжа, оно вообще было

совершенно обычное, так почему же он не мог оторвать от него своего взгляда?

- Это просто сказка, Эбби! – Начал восторгаться Пол, когда она почти подошла к ним. - Как ты одна

смогла все это сделать?

- Если честно, мне помогали, - немного застенчиво ответила она, мельком поглядев на Дарена. - Я не

справилась бы без помощи.

- Кто бы сомневался, - язвительно бросила Холли.

- Я рада видеть вас, мистер Бейкер, - тихо сказала она, смотря прямо на него. Их глаза встретились, и

Дарен вдруг ощутил, как все внутри него неожиданно перевернулось. – И вас, мисс Тревис, - добавила

она, продолжая смотреть ему в глаза. Холи снова фыркнула, но на это никто не обратил внимания.

- А вот и вы! – Раздался счастливый голос, заставивший Дарена часто заморгать, а Эбигейл отвести

взгляд и посмотреть в сторону приближающейся к ним Элейн. – И где вас, позвольте спросить, черти

носили? Мы с Эбби устали ждать, пока вы, наконец, притащите сюда свои деловые задницы, верно,

Дэвис?

Глаза Эбигейл испуганно расширились.

- Я так не говорила…

- Да ладно тебе, - весело рассмеялась Элейн, - мой брат хоть и совсем не понимает шуток, но знает, что

ты никогда бы так не сказала. Ведь ему же абсолютно никто не смеет противоречить, я права? – Слегка

вызывающе бросила она Дарену.

- Ты приняла лекарства? – Строго спросил он сестру, полностью игнорируя её шутки.

- О, прошу тебя, не начинай, - вздохнула она и попыталась улыбнуться, - мы же на празднике!

- Это не праздник, Элейн. Ты знаешь, что тема вечера очень серьезная. Как и твое здоровье.

- Да, Дарен, я выпила все лекарства, - послушно, но слегка закатив от недовольства глаза, ответила она.

- Мне кажется, идея с бокалами просто чудесная, - втиснулся в разговор Пол, вызывая невольную

улыбку на губах Эбби. - Она очень оригинальная и определенно привлекает внимание гостей.

- А по мне, так это просто детский сад, - едко отметила Холли. - Похоже, эта девочка забыла, что

работает на серьезную компанию. Я так и вижу утреннюю статью с заголовком: «Дарен Бейкер

превратил благотворительный прием в детский утренник», - выплюнула она, а затем осторожно забрала

свою руку из-под локтя Дарена, - я поищу Агнесс и попытаюсь хоть немного спасти положение.

Возможно, она напишет не такую разгромную статью о нас.

Пол внимательно посмотрел на друга, замечая, что он тоже не совсем согласен со словами Холли, хоть

всем видом и старается этого не показывать. Дарен лишь молча стоял, отведя свой взгляд в сторону, поэтому Пол решил взять все в свои руки.

- А я думаю, что ты настоящая молодец, - Эбби подняла на него глаза, - раньше мне доводилось

восхищаться только твоими зарисовками, но теперь я знаю, что они лишь малая доля того, что мне

посчастливилось увидеть. А я вижу настоящую сказку, Эбигейл, - затем он сжал её плечо и добавил. –

Правда.

- Да, Эбби, - поддержала её Элейн, подъезжая к ней ближе и тепло сжимая её ладонь. - Я думаю точно

так же. Для того, чтобы организовать все это нужно не только желание, но силы, упорство и настоящий

талант. Не каждый профессионал сможет сделать такое, не то, что любитель, - усмехнулась она, и Дарен

заметил, как искренне улыбнулась Эбигейл.

- Кстати, насколько я помню, ты обещала нам что-то невероятно запоминающееся, – улыбнулся Пол.

- О да! – Её глаза неожиданно загорелись. – Я уверена, что вам понравится то, что сегодня произойдет!

Особенно тебе, Эл, - вдруг произнесла она, сильнее сжимая руку его сестры, - по крайней мере, я очень

на это надеюсь.

Эбби еле заметно коснулась своего микрофона, и почти в ту же секунду свет в зале резко погас,

погружая его в кромешную темноту.

Послышалось изумленное перешептывание гостей, а Дарен уже в беспокойстве и нарастающей злости

сжимал пальцы в кулаки. На автомате он начал придумывать план того, как исправлять все это и

разгребать последствия происходящего, а заодно и перебирать в голове способы, которыми лучше всего

убить эту невыносимую девчонку. Он потянулся к своему смартфону, чтобы позвонить электрику и

спасти хоть что-то от этого вечера, но неожиданная вспышка света заставила его замереть. Сцена

загорелась яркими серебристо-синими огнями, а по полу забегала вода. Не в прямом смысле.

Иллюминацией. Но такой, что все в зале восторженно ахнули, начиная удивленно и с улыбками

осматривать «волшебство» под своими ногами.

- Невероятно, как ты это сделала?! – Улыбаясь, весело кричала Элейн, пока Пол «крал» бокал

шампанского с подноса проходящего мимо официанта.

- Это еще что! – Рассмеялась Эбигейл, а затем указала на сцену. – Ты туда посмотри.

Она послушно развернулась, замечая, как сцена начинает переливаться различными огнями, а сверху

спускаются красивые композиции из белых цветов, с которых свисают ярко мигающие гирлянды,

освещающие всю площадку. Зрелище и без того было впечатляющим, а когда огромный шар начал

медленно вертеться, Элейн заметила, как прямо из его ядра начала выходить девушка с длинными

светлыми волосами. В этот момент заиграла музыка. Ее шикарное небесно-белое платье переливалось

от всевозможных огней, а когда она, подняв голову, подошла к микрофону и улыбнулась, Элейн

инстинктивно зажала рот рукой.

- О Господи, глазам своим не верю…

Заметив это, Дарен перевел свой взгляд на сцену, как раз в тот самый момент, когда раздались первые

слова песни.

- Это… – Пол даже дар речи потерял. – Это же…

- Лара Фабиан, - тепло улыбнулась Эбигейл.

- Эта песня… – выдохнула Элейн, по щекам которой струились слезы. – «Ты - мое сердце». Моя самая

любимая.

- И моя, - прошептала Эбби.

Не произнося ни единого слова, абсолютно все присутствующие в этом зале, слушали Лару Фабиан,

восторгаясь прекрасным голосом светловолосой итальянки и не сводя с неё своего взгляда. Но Дарен

смотрел совсем не на сцену. Он не мог оторвать глаз от девушки, которая держала за руку его сестру –

единственное дорогое, что у него было. Он наблюдал за тем, как искренне менялись эмоции на её лице: как она супила брови и кусала губы, как высоко вздымалась её грудь, и как она пальцами другой руки

сжимала спинку коляски. Ее чувства и переживания были такими настоящими, что ему казалось, словно

в этот самый момент она переживала абсолютно те же эмоции, о которых пелось в песне.

- Цепляет, верно? - Услышал Дарен и тут же развернулся, заметив стоящего рядом с собой

ухмыляющегося Пола. - Взгляда невозможно оторвать.

- Не говори чушь, - серьезно ответил он, скрестив руки на груди. - Я не смотрел на Эбигейл. Я просто

наблюдал за сестрой.

- Эбигейл? – Удивленно спросил он, а затем, продолжая улыбаться, кивнул в сторону сцены. – Но я

имел в виду её. Ты же Лару Фабиан разглядывал, верно?

Дарен плотно сжал зубы, а затем расслабил руки, понимая, что больше не может тут находиться.

- Мне звонят, - сказал он, а затем развернулся и направился через восхищенную толпу в конец зала, где

вышел на открытую террасу. Здесь музыка слышалась приглушеннее, а значит, и думалось намного

проще. Он уперся руками в перила и прикрыл глаза, но его уединение было недолгим. Услышав какой-

то удар, словно кто-то споткнулся о горшок с цветком, Дарен резко развернулся.

Эбби виновато прикусила нижнюю губу.

- Извините.

- Что ты здесь делаешь? – Раздраженно выпалил он.

- Хотела удостовериться, что вы в порядке, - честно призналась она.

- Я в порядке, - резко сказал Дарен, отворачиваясь. - Иди к гостям.

Но вместо этого она встала рядом с ним, тоже облокачиваясь о перила.

- Почему вы ушли?

- Разве я обязан перед тобой отчитываться?

- Нет. Но можете просто поделиться.

- Захотел подышать, - тихо произнес он, сам не зная, зачем. – Я ответил на твой вопрос? – Когда она

кивнула, он сделал то же самое. – А теперь иди в зал. – Дарен отвернулся, однако заметил, что Эбигейл

так и не сдвинулась с места. Он снова посмотрел на неё. – У меня что-то с лицом не то?

- Совсем нет, - вдруг улыбнулась она, - просто я пытаюсь понять.

- Что понять?

- Вас, – она заглянула в его глаза. – И на деле это намного труднее, чем я думала.

- Поэтому лучше не лезь в это, - резко бросил он, сосредотачиваясь на небоскребах вдалеке. Между

ними повисла тишина, во время которой оба смотрели в ночную темноту, не произнося ни слова.

- Раньше я тоже сторонилась людей, - после продолжительного молчания сказала Эбигейл. - Очень

трудно начать верить кому-либо, когда однажды тебя уже предавали.

Он быстро повернулся на её слова, и лишь тогда понял, что выдал себя с потрохами. Взяв связку с

миллионом самых разнообразных ключей, она смогла найти тот, что открывал именно его дверь. И

только что он собственноручно дал ей это понять.

- Я же сказал, не лезь, - сквозь зубы рявкнул Дарен. - Это не твое дело.

- Прятать за яростью свою боль, вот ваша тактика, верно? Вы просто считаете, что так будет легче, - его

пальцы начали сжиматься в кулаки. – Кто сказал вам, что если держать свою боль внутри, то она

утихнет? Когда не с кем ею поделиться, когда никто не может забрать её кусочек себе, становится лишь

хуже…

- Что в словах «не лезь, это не твое дело» тебе было не понятно?! – Неожиданно закричал он, заставляя

Эбби слегка вздрогнуть. – Ты что, действительно не усваиваешь с первого раза то, что тебе говорят?!

Или ты просто настолько упертая, что не умеешь останавливаться??

- Я просто хочу помочь…

- Мне не нужна помощь, – с горящими от злости глазами сказал Дарен, - а особенно от тебя.

Он развернулся, чтобы уйти, но она заставила его остановиться:

- Всем нужна помощь, мистер Бейкер! И особенно вам! - Её слова звучали очень уверенно, Дарен стоял

посреди площадки и не двигался до тех пор, пока она не обошла его со спины и снова не заглянула ему

в глаза. – Я не знаю, почему вы хотите казаться хуже, чем есть на самом деле, - уже спокойнее, но так

же уверенно продолжала Эбигейл, - но вы правы, во мне слишком много упертости. Именно поэтому её

точно хватит на то, что бы это выяснить.

- Повторяю, - сжимая кулаки, медленно произнес он, - не лезь. Это…

- … не твое дело, - закончила она за него, подходя к нему практически вплотную. В её глазах загорелся

огонь. – Я понимаю с первого раза, мистер Бейкер. Но все дело в том, что я, действительно, не умею

останавливаться.

- Ты просто не понимаешь, во что ввязываешься, – тихо сказал он, при этом медленно идя вперед и

заставляя Эбигейл отступать назад. Какой бы смелой она не хотела казаться, его она все же боялась. – Я

не нуждаюсь в помощи. Мне не нужны твои советы, и уж тем более я не собираюсь раскрывать перед

тобой душу, - когда она врезалась спиной в стену, он упер свои руки по обе стороны от её тела. – Это не

игра, Эбигейл. - Но если бы даже и была ею, она все равно слишком опасная для такой, как ты. Твои

попытки совершенно ни к чему бы не привели. Ведь я тоже не умею останавливаться.

- Я бы никогда не попросила вас остановиться, - неожиданно прошептала она, стойко выдерживая его

полыхающий взгляд, - если бы только вы позволили мне попытаться.

Её слова заставили Дарена растерянно застыть на месте. Он заметил, как дрожал её голос, когда она

говорила. И все её попытки скрыть это, были не просто бесполезными – они были глупыми. Он не знал, была ли эта странная дрожь от того, что она все же боялась его или же от того, что на террасе стало

слишком холодно, но все же решил не выяснять это и просто убрал свои руки, предоставляя ей больше

пространства. Эбби удивленно посмотрела на него, по всей видимости, тоже ожидая совсем другой

реакции.

- Иди внутрь, - велел он, из последних сил держа себя в руках. Заметив, как она открывает рот, чтобы

ответить, Дарен грозно выставил палец вперед. - Даже и не думай спорить со мной.

Спорить она, действительно, не стала. Только вот он не знал, радоваться этому или нет, потому что с

места она так и не сдвинулась. И это чуть не стало той самой «красной кнопочкой» бедствия.

- Почему тебе всегда нужно повторять по несколько раз?! – Раздраженно спросил он, понимая, что

держит себя в руках из последних сил. Она залезала слишком глубоко в его душу. Капала слишком

сильно. А он просто не мог этого допустить. - Я же сказал тебе идти в дом!

- Я не могу, - просто ответила она.

- Почему? – Сквозь зубы проговорил Дарен. – Забыла, как это делается?

- Вы ничего мне не ответили. Я просто не…

- Эбигейл, черт тебя подери, иди внутрь!!! – Он заорал так сильно, что Эбби даже инстинктивно

зажмурилась, но если на какое-то мгновение ей и стало страшно, то она очень умело это скрыла. И, черт

возьми, как хорошо, что в доме играла музыка.

- Не пойду, - твердо сказала она, пока её пальцы сильнее вжимались в стену. – Пока вы не ответите мне.

- Пока не отвечу? – Зло бросил он, снова упираясь ладонями в камень. – Ты так сильно хочешь, чтобы я

тебе ответил? Почему?

Эбигейл смотрела точно в его глаза, не смея прерывать зрительного контакта. Она будто бы боялась

даже просто моргнуть, если это означало бы потерять то, что она так долго искала.

- Потому что это важно для меня.

- Почему, Эбигейл?! – Он неожиданно схватил её за плечи, чувствуя, как она вздрагивает. – Почему это

важно для тебя?! Почему ты просто не можешь оставить меня в покое?!

- Потому что я знаю, каково жить с невыносимой болью внутри! – Так же сильно закричала она. –

Потому что знаю, что значит собирать себя по кусочкам день ото дня, лишь бы только не рассыпаться

полностью! – Её глаза наполнились слезами, но огонь в них стал лишь сильнее. И от этого Дарен

непроизвольно замер. – Не только ваша жизнь играла с вами с войну, мистер Бейкер, - продолжила она.

- Только вот моя война научила меня никогда не опускать руки и бороться до самого конца. У меня за

спиной всегда стояли люди, которые бились вместе со мной, и именно они давали мне силы на то,

чтобы после каждого падения я вставала вновь. Я не заставляю вас принимать мою помощь, но это

вовсе не означает, что я отступлю. Даже если вы начнете бой в одиночку, вы никогда не будете

сражаться один. Потому что и за вашей спиной всегда будет кто-то стоять.

Он видел, что последние слова дались ей с огромным трудом, потому что она прошептала их

практически одними губами. Эбигейл так быстро сорвалась с места, что даже не позволила Дарену

ответить. Да и если бы позволила, то что он мог бы сказать? Он чувствовал, что говоря ему все это, она

была искренна, как никогда. Чувствовал, что пытаясь достучаться до него, взбередила собственную

рану, которая так же причинила ей боль. Но больше, чем все это, он чувствовал, что она смогла найти

внутри него то, что он считал навсегда потерянным. И не только найти. Но еще вдохнуть жизнь.

Он резко сжал пальцы в кулаки и со всей силой ударил ими по стене, закрывая глаза и сдерживая

внутри себя мучительный крик. Прикосновение холодного камня к коже заставило его плотно стиснуть

зубы . Он не должен был меняться. Просто не имел права. Ему нужно было научиться контролировать

в себе то, что она смогла пробудить. Его Зверь должен быть сильнее. Всегда. И во всем.

Дарен медленно дышал, пытаясь снова взять себя в руки.

Ей не удастся изменить его. Не удастся спасти. Она просто не понимает, с Чем именно ей придется

столкнуться. Не понимает, что внутри него сидит Тьма, которая ни за что не оставит его в покое.

Эбигейл просто не знает, насколько мощна это сила. Она даже не догадывается, что для него уже нет

обратного пути. Потому что тот, кто хотя бы единожды коснулся этой темноты, после этого навсегда

остается в её цепких лапах.

Но в этой девочке было столько света… столько чистоты... столько силы и веры… он просто не мог

позволить ей пойти за ним. Не мог позволить ей надеяться на то, чему никогда не бывать. Именно

поэтому ему нужно было сделать так, чтобы она держалась от него как можно дальше. Чтобы она

захотела уйти. Оставить его и больше уже не возвращаться.

А для этого он должен был показать ей свое истинное лицо.

Лицо дикого Зверя с душой самого настоящего Дьявола.

Глава 9

Эбигейл выбежала с террасы в зал, и остановилась в дальнем углу стены, инстинктивно хватаясь за неё, как за опору. Она пыталась успокоиться, но грудь сдавливало с такой силой, что дышать становилось

практически невозможно. Из глаз неожиданно брызнули слезы, заставляя её моментально ощутить

колющую, тянущую боль в груди, разрастающуюся просто с неистовой скоростью. Ей казалось, словно

кто-то медленно резал её плоть самым острым в мире лезвием, стараясь при этом заставить её кричать

как можно сильнее, намеренно оставляя в сознании и лишая даже капли морфина. Эбигейл крепче

вцепилась пальцами в штукатурку, чувствуя, как старые раны открылись вновь. И ныть стали вдвое…

нет, вчетверо сильнее. Она лечила эту сокрушительную боль неделями, месяцами, годами. Такое долгое

время училась контролировать её действие внутри себя. И именно в тот момент, когда она решила, что, наконец, справилась, - всё, чего она таким упорным трудом добивалась, рухнуло перед её глазами как

карточный домик. Порывисто. Безжалостно. Лишь от одного дуновения ветерка.

Мы никогда не забываем боль своего прошлого. Да, она утихает. Становится меньше и ощущается не так

явно. Но, вместе с тем, навсегда остается с нами.

Эбби не знала, сколько по времени проплакала в углу, но каждую минуту, проведенную в пелене

болезненных воспоминаний, всеми силами пыталась отогнать их прочь. Дальше от неё самой. Дальше

от её сестер. И от их жизни.

- Эй, а я везде тебя ищу, - неожиданно раздался обеспокоенный голос, заставивший её тут же взять себя

в руки. Сделать вид, что ничего не случилось. И, насколько возможно, улыбнуться.

- Музыка была слишком громкой. Мне захотелось несколько минут побыть в тишине.

Весьма странная отговорка для той, которая почти всю свою жизнь проработала в баре в самом центре

Манхэттена, где о тишине и покое люди, по всей видимости, даже и не слышали. К такому – хочешь ты

или нет – привыкаешь. Вот и Эбигейл привыкла. Так что громкая музыка в последнюю очередь могла

заставить её чувствовать дискомфорт. Лишь бы только Элейн этого не поняла.

- Ничего, - улыбнувшись, сказала она, и у Эбби просто как от сердца отлегло, - у меня тоже бывают

такие моменты. Тем более, что ты очень устала, пока организовывала вечер.

- Да, - неосознанно согласилась Эбигейл, мыслями находясь совсем не здесь. Она думала о мужчине, который остался за стеклянными дверьми, и который заставил её чувствовать необъяснимое желание

быть рядом. Быть рядом для того, чтобы в любой момент, когда это только понадобится, придти ему на

помощь. Она вспомнила боль, промелькнувшую в его глазах за одну долю секунды и растворившуюся

почти так же быстро. Вспомнила его сжатые в кулаки пальцы и напряженные скулы. Он не хотел её

помощи, однако отчаянно нуждался в ней. И она знала это. Ощущала каждой клеточкой.

Двери с шумом разъехались, и обе девушки инстинктивно повернулись в сторону звука. Дарен вышел с

террасы. Его взгляд был опущен вниз, а тело все так же напряжено. Когда он поднял глаза, замечая их у

стены, Эбби замерла. Дыхания снова не хватало, а сердце начало колотиться с удвоенной силой. Но вот

только причина этому теперь была совершенно иная.

Только лишь одного взгляда на неё ему кажется было достаточно для того, чтобы понять, что творилось

у неё на душе. Он словно видел её насквозь. Словно чувствовал все, о чем она думала. И на какое-то

мгновение ей даже показалось, что разделял эту боль вместе с ней. Пытался разделить. Такой мягкости

в его глазах она еще никогда прежде не видела.

- Тоже захотел побыть в тишине? – С легкой издевкой спросила Элейн брата, радостно и широко

улыбаясь. Выражение на лице Дарена резко переменилось и прежняя твердость и суровость снова

заполнили его без остатка.

- Я делал важный звонок, - ответил он, поворачиваясь к сестре.

- О да, - весело закатила глаза она, - работа для Дарена Бейкера прежде всего, верно? – Эбигейл видела, как ему не понравились эти слова, но сказать что-то «против» он просто не успел.

- Дарен! – Сладкий, но вместе с тем, властный голос, заполнил пространство. – Я везде тебя ищу! Ты

что, забыл, что должен дать Агнесс Янг интервью? И они уже давно пришли, - со странным намеком

сказала Холли, а затем схватила Дарена под руку и, повиснув на ней, величественно повела его за

собой. Её хищный взгляд и наглая улыбка громко кричали: «Смотрите, стервы! Это мой мужчина!

Дарен Бейкер принадлежит мне!».

Эбби закатила глаза. Вот же фифа.

- Пойдем со мной, - не громко позвала её Элейн, заставляя оторвать взгляд от удаляющейся «парочки».

- Я хочу кое с кем тебя познакомить.

Они пробирались через зал, направляясь куда-то в сторону лифта, и по дороге Элейн здоровалась с теми

гостями, которых еще не видела, от остальных же ловя искренние улыбки, возвращая точно такие же в

ответ. Было странно наблюдать за такими настоящими эмоциями и чувствами и понимать, что почти

каждый присутствующий здесь человек был открыт сердцем и душой. Был чист и неподделен.

Возможно, это высшее общество не такое уж и фальшивое, - подумала про себя Эбигейл, хотя и

понимала, что некоторые из этих людей были скорее исключением, нежели самим правилом.

- Грег! – Позвала Элейн, когда они подошли к небольшой группе из четырех мужчин, которые о чем-то

оживленно разговаривали. Один из них тут же повернулся на зов, и лицо его моментально засветилось.

- Как себя чувствует моя любимая пациентка? – Мягко спросил шатен, и Эбби заметила красивые

ямочки, появившиеся на его лице из-за улыбки.

- Я в порядке, - так же тепло ответила она, - и не хочу говорить о делах. Просто решила кое-кого тебе

представить.

- Правда? – Его улыбка стала шире. – Что же, я весь во внимании.

- Вот, - Элейн повернулась к Эбби, - это моя подруга Эбигейл. Сотрудница Дарена. И девушка, которая

сделала сказкой этот вечер.

- Так это вы? – Его глубокие глаза задержались на ней. Улыбка стала притягательнее, и Эбигейл

неожиданно поймала себя на мысли, что этот мужчина был невероятно красив. Даже очень. - А я все

думал, кто же та прекрасная фея, сотворившая это поистине невероятное чудо. Я Грег, - он взял стакан в

другую руку и протянул ей свободную, - Грег Мартин. Врач вот этой безумной, - кивнул он в сторону

Элейн, а когда та стукнула его по ноге, Эбби не смогла удержаться от невольной улыбки.

- Очень приятно, - ответила она, вкладывая свою ладонь в его. Она слегка дернулась от неожиданности, когда Грег поднес её руку к своим губам. Но, сказать по правде, желания убрать её у неё даже не

возникло. Этот мужчина совершенно точно обладал какими-то магнетическими способностями, потому

Загрузка...