Глава 9.

Пыль стояла над заброшенным корпусом плотной тучей. Почему он вдруг стал не нужен и оказался в столь плачевном состоянии, новоявленные студенты могли только предполагать. Но раз уж это здание отдали им, то за приведение его в порядок студенты взялись дружно и с энтузиазмом.

За полдня все успели перезнакомиться, и вполне неплохо помогали друг другу, не оглядываясь на пол, происхождение, место жительства до поступления и силу зверя. Стоило парням освободить одно помещение, как в него врывались девушки. Выметали, сгребали весь мусор, вымывали и отскабливали от потолка и до пола.

Казалось, что сама энергетика этого здания менялась. От пугающего, какого-то омертвелого уныния не осталось и следа уже к середине первого дня. Хотя работы предстояло ещё не початый край.

Неосторожно появившегося ректора тут же взяли в оборот Лерк и Торин, и потащили смотреть котлы, трубы и прочие элементы системы снабжения любого здания удобствами. Отчаянные споры за каждую монету, которую ректор готов был вложить в ремонт здания, эхом прокатывались по подвалу, отражались от потолочных сводов перекрытий и просачивались гулом на первый этаж и на улицу. Словно это сам дом ворчит на непоседливую молодежь.

А молодежь действительно не сидела. Грохот, топот, громкие голоса, треск, кто-то расчихался, нарвавшись на вековые залежи пыли. Но, тем не менее, дом становился все чище и просторнее, а гора рухляди и мусора росла с небывалой скоростью.

Все кругом были заняты делом. Ири и вовсе, переодевшись в штаны, забралась на самодельную стремянку и, упираясь для равновесия в балки, на которых держался каркас крыши одной из башен, вычищала мусор, старые птичьи гнезда и паутину.

- Ири, Ири там это... К тебе предки заявились! - ворвался в помещение к девчонкам бабушкин внук.

- Ты, если давить там будут, зови, не стесняйся! Отстоим! - заверил девушку Ольф, здоровенный детина, потомственный кузнец, который в одиночку спокойно таскал обвалившиеся балки и кучи досок от остатков полов.

- Спасибо, я иду, только слезу... - пыхтела Ири, стараясь не оступиться.

- Прыгай, давай, - Ольф протянул к лисичке свои ручищи, в которые и поймал доверившуюся девушку.

Ири поблагодарила парня, но спрятать волнение за улыбкой не смогла. Ещё звучали в мыслях слова братьев. Обидные и несправедливые. И уж чего ожидать от их повторного визита, она не знала, но то, что пришли именно они, сомнений у девушки не было. Уже выходя из здания, она смогла убедить себя, что этот визит наверняка связан с тем, что братья обнаружили, что она уже длительное время не пользовалась деньгами с семейного счёта. И теперь пришли за объяснениями.

Но ожидания не оправдались. Стоило девушке появиться на улице, как её буквально закружил вихрь. Симпатичная женщина, с которой Ири была похожа, как две капли воды, и сомнений в их родстве не появилось ни у кого, ощупывала лицо растерявшейся девушки, обнимала и снова начинала внимательно осматривать.

- Мама? Вы как тут? Вы же должны были ещё отдыхать! - наконец-то справилась с удивлением девушка.

- Ну, вот так. Места не могла себе найти, домой тянуло. - Ответила блондинка постарше, - приехали, а тут новости...

- Ты не переживай, я поганцам всыпал, и уши надрал, и за холки оттаскал, чтоб впредь головой думали. - Обнял обеих лисичек сразу один из мужчин, пришедших к Ири.

- Папа Дюк! - ткнулась носом в плечо самого сильного, но и самого доброго своего папы уже почти плачущая девушка.

- А нас значит, обнимать не будут, да? - вставил второй, неуловимо похожий с первым оборотень.

- Я сейчас всех обниму, сейчас только хныкать перестану!- улыбалась сквозь слёзы Ири. - Но вы же против моего поступления были. Папа Лесли говорил, что это чушь и блажь!

- Так я и сейчас скажу, что не в самом диком восторге от этого. К тому же, незадолго до этого, ты хотела быть художником, а до этого учителем, а ещё перед этим кондитером... - начал перечислять папа Лесли.

- А изначально ты вообще говорила, что будешь только королевой!- добавил ещё один из пап Ири, чем вызвал смешки у столпившихся ребят. – Только если мечта становится целью, и ты начинаешь идти к ней не сворачивая, значит это твое призвание и судьба.

- Папа Гровер...

- Или сюда, мой снежный лисёнок! - мужчина бережно прижал кинувшуюся к нему дочку к широкой груди. - Парни палку, конечно, перегнули, но и ты поняла, что готова от многого отказаться, ради своего призвания. А значит оно настоящее.

- А это у вас здесь что? Субботник?- полюбопытствовала мама Ири, которую даже звали похоже с дочкой, Иви.

- А? А неет, это мы тут будем жить, вот порядки наводим. - неосторожно обмолвилась Ири.

- В смысле? Где это "тут"? Вот в этих развалинах времён зарождения мира? - тут же уцепился в слова дочери Лесли Фишер. - Серьёзно?

И тут, на свою беду, на улицу вышел ректор, все ещё спорящий с Лерком и Торином, и поперхнулся на полуслове, наткнувшись на хищный взгляд.

- О! Так вы уже начали говорить за финансирование? Это чудесно, а позвольте на правах отца поинтересоваться...- начал мистер Фишер, взявший после заключения брака вторую часть к своей фамилии.

- Ну, нет! - тут же попытался откреститься от беседы ректор. - Мы уже почти все закончили и всё обсудили...

- Зря вы так думаете, - пробурчал "бабушкин внук" - завтра бабушка обещала зайти, проведать...

- Бабушка это хорошо, бабушки обычно угощают пирожками. - Пробасил Ольф.

- А кто у нас бабушка? - осторожно поинтересовался ректор.

- Малисента Квик, - бодро ответил внучек, судя по тому, как резко перекосило лицо ректора, словно у него разом заныли все зубы, включая те, что выпали в раннем детстве, хорошо известной бабушки.

Загрузка...