1

Чего же хочетъ Кадетская партія?—Москва 1906 г.

2

Мы разумѣемъ первый томъ его сочиненія «Histoire du Gouvernement Parlementaire en France» (1814—48), который заключаетъ въ себѣ очеркъ исторіи французской революціи.

3

Статья—«Etat Social et Politique de la France ayant et depuis 1789» появилась въ 1836 году въ англійскомъ журналѣ «London и Westminster Review», издававшемся Стюартомъ Миллемъ, и перепечатана на французскомъ языкѣ въ V томѣ общаго собранія сочиненій Токвиля.

4

Raudot. «La France avant la Révolution, son état politique et social», etc., изд. 1841.

5

Воitеаu. «Еtat de lа France еn 1789».

6

Chassen. «Le Genie de la Revolution». 1864.

7

Laurent. «La Révolution française». Это сочиненіе составляетъ XIII, XIV и XV томы его «Etudes sur l’Histoire de l’humanité»

8

«Revol. franç». Prem, partie, p. 163: «L’influence fatale du climat a perdu son crédit parce que l’histoire la démentit à chaque page. C’est la race ou la nationalité qui a pris chez les historiens modernes la place du climat. Au fond c’est la même erreur, il n’y a qu'un mot de changé», и т. д.

9

Corresp. IV. 135.

10

«Les Historiens fantaisistes».

11

Написано лѣтомъ 1877 г. Corresp. IV р. 20.

12

«C’est le caractère général des terroristes—l’incapacité». IV. 94.

13

«Il (le clergé) avait fait la religion et l’Eglise», p. 4.

14

См. объ этомъ: В. Герье, Идея народовластія и Французская революція. 1904. Гл. 1: Историческая роль монархіи во Франціи и созданіе націи.

15

Увлекаясь реалистическими образами, Тэнъ подъ-часъ озадачиваетъ читателя, какъ, напр., тамъ, гдѣ онъ описываетъ, чего недоставало аристократіи для усиленной борьбы съ мятежной толпой. «Il n’ont pas l’ascendant physique, qui la maîtrise, le charlatanisme grossier qui la charme, les tours de Scapin qui la dépistent, le front de taureau, les gestes de bateleur, le gosier de stentor, bref les ressources du tempérament énergique et de la ruse animale, seuls capables de détourner la fureur de la bête déchaînée».

16

См. Rocquain, l’Esprit révolutionnaire, гдѣ подробно выяснено вліяніе янсенистскаго вопроса и разлада между парламентомъ и правительствомъ на революціонное настроеніе во Франціи. Разборъ этой капитальной книги былъ помѣщенъ нами въ «Историческомъ Вѣстникѣ» и вошелъ потомъ въ составъ книги: «Идеи народовластія».

17

Сочиненіе Герцена. T. VII, стр. 295.

18

Вслѣдствіе существованія внутреннихъ таможенъ контрабанда процвѣтала на всемъ пространствѣ старой Франціи.

19

Мельницы и печи для печенія хлѣба составляя во многихъ мѣстахъ монополію феодальнаго сеньёра и источникъ его дохода, содѣйствовали вздорожанію хлѣба.

20

Dusaulx. Prise de la Bastille — въ концѣ 3-ей части.

21

Mém. dé Dusaulx, p. 424.

22

«Car c’est un rêve de notre âge que celui d’une démocratie royale ou absolue de 25 millions d’hommes; les républiques d’une telle étendue n’eurent jamais que dans leur métropole un gouvernement populaire, soumis à une faction dominante, dont les délégués furent toujours despotes dans les provinces». Эти слова написаны еще весною 1790 г. (Mém. de Malouet, II, р. 82).

Весьма поучительно изображеніе версальскихъ событій въ ст. объ адм. гр. d’Estaing, командирѣ мѣстной нац. гвардіи. См. жур. «Le Correspondant», Февраль. 1910.

23

Мы находимъ въ мемуарахъ Ривароля (стр. 14) слѣдующую характеристику политической роли адвокатовъ во время французской революціи: "Оn peut dire pour disculper les avocats qu’ils sont par état des êtres verbeux, forcés de cacher la disette des idées sous l'abondance des mots, d’éxagerer les petites choses et d’atténuer les grandes, d’écrire même et de penser à la grosse comme ils le disent eux-mêmes.

24

I, 64, изд. 1804 г.

25

Мы должны обратить вниманіе на то, что Бальи разумѣетъ подъ gens de lettres французскихъ академиковъ, ученыхъ и философовъ.

26

Историкъ Бутарикъ въ своей книгѣ о жизни и сочиненіяхъ Дюбуа, этого вліятельнаго помощника Филиппа Красиваго въ его борьбѣ съ Бонифаціемъ VIII, справедливо замѣчаетъ, что трактатъ этого легиста о независимости государственной власти сдѣлался манифестомъ французскихъ королей. А между тѣмъ уже этотъ ранній защитникъ государственнаго абсолютизма грозитъ правительству, что если оно не исполнитъ своей задачи — борьбы съ панствомъ, то для исполненія ея возстанетъ народъ.

27

Mém. de Rivarol, 121.

28

Mém. de Malouet, I, 249.

29

Mém. de Malouet, II, 8: Les ressentiments de l’aristocratie étaient auss indiscrets, aussi menaçants qu’ils furent, impuissants.

30

Ibid., II, р. 10.

31

Mém. de Malouet, II, р. 70.

32

Вооруженному все отдаетъ тотъ, кто (ему) въ справедливомъ отказываетъ.

33

Первый параграфъ деклараціи гласитъ (Bûchez et Roux, II. 13): «Le roi veut que l'ancienne distinction des trois ordres de l’État soit conservée en son entier comme essentiellement liée à la constitution de son royaume».

34

Seront nommément exceptées des affaires qui pourront êtres traitées en commun (то-есть въ общемъ собраніи всѣхъ представителей, гдѣ голоса подавались поголовно, а не по штатамъ) celles qui regardent les droits antiques et constitutionnels des trois ordres, la forme de constitution à donner aux prochains États Généraux, les propriétés féodales et seigneuriales, les droits utiles et les prérogatives honorifiques des deux premiers ordres.

35

«Les bienfaits que le roi accorde à ses peuples». On fut étonné qu’en parlant à la nation assemblée on ait fait dire au roi: «le roi veut, le ro ientend».

36

Увлекаясь своею склонностью къ натуралистическимъ сравненіямъ, Тэнъ прибавляетъ еще другую метафору: «Tel est le service auquel la hante classe est appropriée; il n’y a que ce haras spécial pour fournir une recrue régulière de chevaux de course et, de temps en temps, le coureur admirable qui dans la lice européenne gagnera le prix sur tous ses rivaux» II, p. 191.

37

Феррьеръ, впрочемъ, прибавляетъ къ словамъ, которыя приведены у Тэна, что это названіе не точно, ибо провинціальные дворяне вовсе не желали передать правленіе въ руки народа, а только извлечь его изъ рукъ министерской олигархіи. Mem., I, р. 2.

38

См. Ваbеаu, Le Village sous l'Ancien Régime, р. 118 sq. Въ этомъ сочиненіи находится много интересныхъ свѣдѣній о томъ, что можно назвать вліяніемъ демократическаго режима въ старой французской церкви, введеніе котораго приписывается Національному собранію.

39

Mémoires de Ferrières, р. 370.

40

Mém. de Férr., p. 350.

41

Сіесъ десять лѣтъ спустя проповѣдовалъ противоположный принципъ: la confiance vient d’en bas et le pouvoir d'en haut (снизу довѣріе, сверху власть), подготовляя возвышеніе Наполеона.

42

Mém. de Rivarol, 64. И Малуэ говоритъ съ своей точки зрѣнія не разъ о силѣ даннаго толчка. L’anarchie est sortie toute armée du cerveau de la multitude. Un seul mot — Légalité, a bouleversé les têtes и np. L'impulsion des masses est terrible и т. д., стр. 123.

43

Попытка указать на историческое значеніе сельской общины во Франціи и прослѣдить ея судьбу составляетъ предметъ изслѣдованія и заслугу упомянутаго нами сочиненія Babeau: Le village sous l’ancien régime.

44

Mém. de Riv., p. 103.

45

Mém. de Riv., р. 296.

46

Эта часть изслѣдованія Тэна имѣетъ особенное значеніе въ виду оптимизма и самообольщенія демократическихъ историковъ революціи, напримѣръ, Мишле, который восклицаетъ (I, 415) въ своей исторіи революціи: Un signe de cette foi forte, c’est que dans la détresse universelle parmi plus d’une émeute contre les impôts indirects, l’impôt direct fut régulièrement, religieusement payé.

47

Эта мысль высказана почти тѣми же словами у Ривароля: «Jadis l’honneur, le fanatisme et l’attachement à un parti décidèrent d’une révolution; mais de nos jours tout n’a été qu’avarice et calcul» (p. 325).

48

Щепетильность торжествующей демократіи по отношенію къ монарху, непосредственно переходившей отъ чувствительныхъ лояльныхъ фразъ къ грубымъ проявленіямъ самообожанія, обнаружилась уже въ самомъ началѣ революціи. Послѣ декретовъ 4 августа Національное собраніе приняло предложеніе привѣтствовать короля адресомъ за водвореніе во Франціи свободы и поручило составленіе адреса Тарже. Извѣстный педагогъ Кампе (авторъ Робинсона), бывшій въ этотъ день въ Собраніи, разсказываетъ, что какъ только Тарже произнесъ первыя слова адреса — «мы имѣемъ честь», его прервали неистовые крики: «не надо чести» и ораторъ былъ принужденъ сойти съ каѳедры и измѣнить редакцію адреса.

49

Мучитель и убійца 9-лѣтняго сына Людовика XVI, сосѣдъ и страстный поклонникъ Марата.

50

Типы якобинцевъ низшаго калибра можно найти въ мемуарахъ, напр., гр. Сегюра (I, 20. Комиссаръ, пришедшій арестовать его отца) и А. des Echérolles (Судьба одной дворянской семьи во время террора. Перев. Е. Ивановой. Въ приложеніи къ «Ист. Вѣстн.» и отдѣльно: Изд. Суворина 1882),

51

Мы считаемъ не лишнимъ привести изъ мемуаровъ Сегюра другое признаніе Дантона, не менѣе характерное. Послѣ сентябрьскихъ убійствъ, во время которыхъ Дантонъ занималъ мѣсто министра юстиціи, отецъ Сегюра выразилъ ему свое недоумѣніе относительно поводовъ и цѣли этихъ убійствъ. На это Дантонъ съ своей цинической откровенностью сказалъ ему: «Monsieur, вы забываете, съ кѣмъ вы говорите; вы забываете, что мы хулиганы (sommes de la canaille), что мы вышли изъ подонковъ, что съ нашими принципами мы скоро опять были бы туда водворены и что мы можемъ управлять, лишь наводя страхъ».

52

Слова въ ковычкахъ о климатѣ заимствованы Тэномъ у Мирабо-отца, уроженца южной Франціи; послѣднія слова — изъ брошюры одного участника марсельскихъ смутъ.

53

Письмо Дантона извлечено Тэномъ изъ архивныхъ дѣлъ.

54

Пашъ (Pache) изъ Ивердона, бывшій чиновникъ морского министерства и поклонникъ Руссо, открылъ въ 1790 году въ Парижѣ школу «цивизма». Ему приписываютъ изобрѣтеніе знаменитаго лозунга: Liberté, Égalité, Fraternité он la mort». Якобинцы, какъ извѣстно, опустили хвостъ этой блестящей кометы, но сохранили ея духъ. Въ октябрѣ 1792 года Пашъ былъ сдѣланъ военнымъ министромъ, по рекомендаціи г-жи Роланъ, которая скоро такъ въ немъ разочаровалась, что дала ему весьма нелестную кличку, указывавшую на его неспособность. Онъ взялъ себѣ въ начальники канцеляріи Одуена, молодого парижскаго викарія, бросившаго рясу и ораторствовавшаго по клубамъ о преступленіяхъ англійскаго правительства. Дюмурье, бывшій ранѣе военнымъ министромъ и командовавшій арміей въ министерство Паша, говоритъ, что онъ превратилъ его въ трущобу, гдѣ чиновники расхаживали въ обуви санкюлотовъ (sabots) среди связокъ дѣлъ и бутылокъ водки. О судьбѣ дочери Паша, Сильвіи, вышедшей замужъ за Одуена, см. А Sée. Episode révolutionnaire etc. 1910. Audouin, бывшій другъ Père Дюшена, умеръ въ 1837 г. роялистомъ.

55

Romains du lustre по аналогіи съ chevaliers du lustre—прозвище сидящихъ въ партерѣ подъ люстрой клакеровъ.

56

Т.-е. измѣнниками. Кобургъ (принцъ) состоялъ главнокомандующимъ союзной арміи противъ Франціи.

57

Тэнъ по отношенію къ Дюмону ссылается на рукописные замѣтки Малле-Дюпана. Мы имѣемъ теперь о Дюмонѣ обстоятельное изслѣдованіе Этіена Лами (Correspondant 10 и 25 апр. 1910 г.). Дѣятельность Дюмона служитъ прекрасной иллюстраціей того, какъ мало у иныхъ якобинцевъ терроръ обусловливался патріотическимъ увлеченіемъ, и вытекалъ прямо изъ партійныхъ страстей и разсчетовъ. Будучи комиссаромъ въ пограничномъ департаментѣ Соммы, Дюмонъ разстроилъ изъ такихъ разсчетовъ береговую защиту Франціи и удерживалъ при себѣ 26-й полкъ, который былъ нуженъ на границѣ. «Онъ и не думаетъ о защитѣ Франціи, а лишь о томъ, чтобъ républicaniser la France». Для этой цѣли всѣ должности и все оружіе должно перейти въ руки «чистыхъ», т.-е. якобинцевъ (les purs). Дюмонъ при этомъ любитъ веселость. Онъ хочетъ, чтобы терроръ забавлялъ (amuse). Нужно веселиться, чтобы не попасть въ списокъ неблагонадежныхъ (suspects); даже подозрительные должны быть веселы, чтобы не признавать себя виновными, и вездѣ пляшутъ по приказанію, даже въ темницахъ. Отозванный Комитетомъ общественнаго спасенія, Дюмонъ примкнулъ къ его противникамъ и игралъ видную роль въ эпоху термидоріанцевъ и при защитѣ Конвента противъ якобинской черни. При Консульствѣ и Имперіи онъ былъ подпрефектомъ Аббевиля, а послѣ возвращенія Наполеона съ Эльбы даже префектомъ — до Ватерлоо. Съ памятью Дюмона неразрывно связанъ отзывъ о немъ матери братьевъ Шенье: «Этотъ подлый (infáme) Дюмонъ — нечистый слѣдъ тѣхъ разбойниковъ, которые въ царство террора покрыли Францію слезами и кровью».

58

На основаніи показаній Беланже передъ Конвентомъ послѣ паденія террора.

59

Ради аналогіи укажемъ на то, что одно изъ собраній анархистовъ въ современномъ Парижѣ окончилось общей бранью и свалкой потому, что одинъ изъ ораторовъ по оплошности два раза позволилъ себѣ употребить слово «господа» (1895).

60

Bailleul, въ рѣчи 29 вентоза III года. Тэнъ, II, 67.

61

О Дантонѣ у насъ идетъ рѣчь подробнѣе въ ненапечатанномъ критическомъ обзорѣ исторіи революціи Мишле.

62

Черновая декрета Конвента о сокращеніи судебныхъ преній въ процессѣ жирондинцевъ, написана рукою Робеспьера.

63

Слова его коллеги, Мерлена изъ Тіонвиля.

64

1 Révue politique et littéraire, № 39. L’anarchie spontanée en 1789. Réponse à M. Taine par M. A. Gazier.

65

) A. Aulard. Taine—historien de la Révolution Française, p. 380.

66

La crise de l’histoire révolutionnaire — Taine et M. Aulard par A. Cochin. Archiviste. P. 1909.

67

Прив. у проф. Э. Гримма: «Политическіе Воззрѣнія Ип. Тэна». Авторъ признаетъ замѣчаніе Олара «совершенно неудовлетворительными и не свидѣтельствующими ни о пониманіи взглядовъ Тэна ни о достаточно внимательномъ изученіи относящагося къ вопросу матеріала ни о безпристрастіи». А инсинуаціи Олара, будто Тэнъ руководился прежде всего жаждою славы и т. д., «производятъ болѣе, чѣмъ странное впечатлѣніе» стр. 5. Также отрицательно отнесся къ Олару долго работавшій въ французскихъ архивахъ кіевскій проф. И. Н. Ардашевъ въ своей брошюрѣ «Нѣсколько словъ по поводу книги проф. Олара о Тэнѣ». Кіевъ. 1910. См. также статью А. Albert-Petit объ этомъ въ Revue des Deux Mondes. 1 сент. 1910.

68

Не довольствуясь обличеніемъ Тэна въ своей французской книгѣ, Оларъ воспользовался приглашеніемъ редакціи «Современнаго міра» (окт. 1908 г.), чтобы предостеречь русскихъ читателей отъ ошибокъ и заблужденій Тэна; и въ виду этого будетъ не лишнимъ разсмотрѣть эту новую попытку сокрушить авторитетъ Тэна во славу якобинцевъ. Нѣсколько неосторожно со стороны Олара указаніе на недоброжелательный отзывъ о его книгѣ со стороны нѣсколькихъ французскихъ газетъ, одна изъ которыхъ, упоминая о публичныхъ курсахъ, послужившихъ матеріаломъ для книги, замѣчаетъ: «Три зимы подъ-рядъ шайка экзотическихъ растакуэровъ поддерживала своими аплодисментами всѣ нападки педанта». — Подъ растакуэрами французы разумѣютъ бродячихъ иноземцевъ, наполняющихъ залы публичныхъ лекцій. Главная за дача и въ этой статьѣ Олара въ томъ, чтобы отнять у Тэна авторитетъ научнаго изслѣдователя. Въ національныхъ архивахъ Тэнъ, по увѣренію Олара, обращался только къ тѣмъ серіямъ дѣлъ, которыя были ему указаны архивистами, мало компетентными въ исторіи революціи, при чемъ Тэнъ «откидывалъ съ презрѣніемъ, а иногда съ бѣшенствомъ, документы, служившіе къ чести или возвеличенію революціи, и отбрасывалъ лихорадочной, злобной рукой бумаги, противорѣчившія его положеніямъ». — Оларъ имѣлъ «мужество и нескромность» прослѣдить работу Тэна и замѣтилъ, что большею частью въ картонахъ архива не было того, что Тэнъ будто бы нашелъ тамъ, а если и было, то противорѣчило тому, что Тэнъ утверждаетъ.

Ссылки Тэна на картоны архивовъ, или страницы книги такъ часто ошибочны, по словамъ Олара, что статистикъ пришелъ бы, пожалуй, къ заключенію, что ссылки Тэна въ громадномъ большинствѣ случаевъ фальшивы. Ссылки у Тэна часто бываютъ съ пропусками, "почти всегда тенденціозными». — Въ виду этого Оларъ выражаетъ желаніе, чтобы кто-нибудь изъ поклонниковъ Тэна провѣрилъ сотню его ссылокъ, и пусть осмѣлятся тогда утверждать, что Тэнъ въ качествѣ ученаго заслуживаетъ довѣрія. Увы! когда Оларъ выражалъ это желаніе, онъ не подозрѣвалъ, что архивистъ Кошенъ такъ скоро его исполнитъ и придетъ къ непріятнымъ для него результатамъ. Осуждая архивный матеріалъ, собранный Тэномъ, Оларъ бракуетъ и прочіе источники, которыми онъ пользовался. Тэнъ, говоритъ Оларъ, рисуетъ свои «картины ужаса» на основаніи мемуаровъ, написанныхъ много позднѣе, не подозрѣвая, что воспоминанія авторовъ, когда они брались за перо, ужо потерпѣли измѣненіе; — Оларъ указываетъ при этомъ на Говерноръ Морриса (въ русскомъ переводѣ онъ названъ губернаторомъ) — и Малле Дюпана, не подумавъ о томъ, что оба эти лица писали не воспоминанія, а какъ очевидцы. Оларъ полагаетъ, что Тэнъ отдавалъ предпочтеніе этимъ двумъ авторамъ, потому что они были враждебны французской революціи, и ставитъ ему въ упрекъ, что «ему кажется заслуживающимъ презрѣнія все, что говорилъ о революціи Клотсъ, за то, что тотъ любилъ революцію». — Но что же могъ бы Тэнъ извлечь изъ Клотса, этого несчастнаго барона, котораго его землякъ, гейдельбергскій профессоръ Гейсеръ называетъ «истымъ представителемъ взбѣсившагося нѣмецкаго космополитизма» и котораго якобинцы казнили за его рѣчи объ универсальной республикѣ человѣчества! Въ своей русской статьѣ Оларъ обращается съ Тэномъ еще безцеремоннѣе, чѣмъ въ французской книгѣ. Упрекая его, напр., въ неправильныхъ обобщеніяхъ, Оларъ приписываетъ ему слѣдующее нелѣпое соображеніе: «Если какой-нибудь аристократъ получилъ въ 1793 г. въ Тулузѣ ударъ палкой, то всѣ аристократы, въ теченіе всей революціи, повсюду получали палочные удары», и на этомъ основаніи говоритъ, что еслибы даже эрудиція Тэна была безупречна въ частностяхъ, то постоянное примѣненіе незаконныхъ обобщеній отняло бы всякую историческую цѣнность у его книги.

Опредѣляя содержаніе книги Тэт, Оларъ впадаетъ въ противорѣчіе: то онъ говоритъ, что ея содержаніе — «мелкіе, но знаменательные факты, т. е. сотни анекдотовъ, устрашающихъ или комическихъ, годныхъ для возбужденія ненависти или презрѣнія къ людямъ и идеямъ французской революціи». То Оларъ жалуется, что книга Тэна даетъ лишь гражданское поученіе, что это «литературная фантазія, обманчивая показная эрудиція». — Былъ ли Тэнъ недобросовѣстенъ, спрашиваетъ по этому случаю Оларъ? — «Да, говоритъ Нордау!» восклицаетъ Оларъ. Максъ Нордау! Вотъ такъ судья! Какъ мало можно положиться на его собственную добросовѣстность, онъ доказалъ своими разсужденіями о московскомъ бунтѣ въ декабрѣ 1905 г. («Neue Freie Presse 1 янв. 1906 г.»). Мы предпочитаемъ сослаться на отзывъ болѣе компетентнаго судьи — Фаге. (Politiques et moralistes du XIX sc. III. 237). «Основное свойство Тэна — честность. La faculté maîtresse de Taine, c’était la probité. — Онъ имѣлъ отвращеніе не только ко всякой лжи, но ко всякому шарлатанству, даже къ тѣни шарлатанства, Онъ до страсти любилъ точность; это была въ высшей степени честная натура — esprit loyal. Самъ Оларъ, впрочемъ, не придаетъ значенія мнѣнію Нордау. На его: «да — недобросовѣстенъ», онъ отвѣчаетъ нѣтъ: «Нѣтъ, Тэнъ ошибался наивно, по легковѣрію и довѣрчивому прямодушію... Свойство неточности, которымъ надѣлила его какая-то фея-волшебница, я объясняю гордостью ума... любовью къ литературной славѣ, желаніемъ поразить читателя, лихорадочнымъ нетерпѣніемъ, не позволявшимъ ему читать со вниманіемъ: Но всего этого мало. Приходится говорить почти о патологическомъ состояніи». Однако въ русской статьѣ у Олара являются какъ бы проблески сознанія, что онъ неправъ. Онъ подозрѣваетъ, что его обвинятъ въ безтактности даже люди однихъ съ нимъ взглядовъ, и онъ предвидитъ, что «къ нему примѣнятъ поговорку, что онъ «искалъ насѣкомыхъ на шкурѣ льва».

69

Gehri. Les prisons russes, 1909. p. 312. Авторъ этой книги молодой швейцарецъ, попавшій въ Россію въ эпоху «освобожденскаго» движенія и унесенный революціоннымъ вихремъ въ Сибирь, откуда онъ бѣжалъ черезъ Японію. Обладая большою наблюдательностью, онъ даетъ въ своей книгѣ интересное изображеніе среды, въ которой онъ вращался — той среды, которую Тэнъ такъ мѣтко характеризовалъ въ одномъ изъ самыхъ раннихъ своихъ писемъ какъ толпу «догматиковъ, — полузнаекъ (demi-savants), обрѣтающихся между невѣжественной крестьянской средой и мыслителями, руководящимися философскими идеями и своими историческими познаніями. Изъ этой-то толпы выходятъ всѣ опасные честолюбцы; все зло идетъ отъ нихъ, ибо, не обладая темнымъ, но вѣрнымъ инстинктомъ простого человѣка и безошибочной наукой, они лишены того, чѣмъ держатся человѣческія общества и что можетъ служить руководящимъ рулемъ въ революціяхъ».

70

Mem. de M-me de Chastenay, I, 212. Эти мемуары, помимо картинъ провинціальнаго террора съ указаніемъ часто случайныхъ поводовъ, приводившихъ людей въ тюрьму и на эшафотъ, или спасавшихъ ихъ—интересны по обилію наблюденій и характеристикъ разныхъ лицъ со стороны террористовъ или ихъ жертвъ.

71

Это очень хорошо проведено Оларомъ въ его Eloquence Parlementaire. Les Orateurs de la Lég. et de la Convention». T. III.

72

Злодѣй боится себя и бѣжитъ отъ себя; онъ предается удовольствіямъ, стараясь забыть себя; онъ озирается безпокойнымъ взоромъ, ища предмета для своего развлеченія.

73

Посредствомъ формулы: le pouvoir vient d'en haut, la confiance vient d’en bas.

74

Les principes sont pour les écoles, l’intérêt est pour l’État. Sor., t. IV p. 275. Bailleul, t. I, p. 410.

75

На тѣсную связь между принципомъ «всеобщаго голосованія» и «всеобщаго ополченія» и роль якобинцевъ въ проведеніи этого принципа во Франціи указалъ Тэнъ въ книгѣ о Наполеонѣ (стр. 288). Старая монархія не знала идеи всенародной военной службы и примѣняла принципъ набора лишь по отношенію къ милиціи, противоположной арміи, и то допуская при этомъ всевозможныя льготы и дозволяя цѣлымъ городамъ откупаться. Дѣйствующая же армія была вся навербована.

76

А. Sorel, L’Europe et la Rév., t. III, p. 184.

77

А. Sorel, t. IV, р. 316.

78

Sorel, t. III, р. 75.

79

Комиссаръ Ферри, членъ Конвента, совѣтуя революціоннымъ клубамъ департамента Шера посылать женщинъ косить жатву вмѣсто взятыхъ въ армію мужчинъ, писалъ: «Не щадите, братья и друзья, праздныхъ мужчинъ и женщинъ, этихъ паразитовъ общества».

80

Souvenirs de А. Tocqueville. 2 éd. 1893, р. 153.

81

Aulard. Recueil des actes du Comité de Salut Public, avec la correspondance des représ. en mission. T. Il, p. 532.

Загрузка...