До Восточного тракта и моста через Сероструй оставалось около двух дней пути. Уходящую пехоту преследовали дождь и зарево пожаров — конники Готорна жгли склады и укрепления на ангмарской линии обороны. Но торопиться всё равно следовало — никому не верилось, что Ангмар оставит безнаказанным налёт, а пехоту сковывали раненые, которых везли на волокушах. Раненых, искалеченных и больных было около полусотни; в предыдущих боях погибло вдвое больше, и их похоронили в лесах. Без следа, только память осталась за людьми. На волокушах везли и отбитое золото и серебро — несколько солидных сундуков.
Сентябрь–йаванниэ оказался мокрым и холодным. Гарав давно забыл, как это — согреться. И уже несколько раз обнаруживал, просыпаясь по утрам, что идёт не дождь, а мокрый снег. Палатку — единственную на весь отряд, которую забрали из обоза — они отдали под раненых, и в этот вечер опять были буквально по уши в грязи. Эйнор был на ногах — обходил часовых. Оруженосцы худо–бедно приготовили ужин, который Гарав в сердцах обозвал «тошниловкой» (но свою порцию съел). Фередир, ругаясь по поводу сапог, с которыми ему не везёт, сидел босиком, поставив ноги на щит, и чинил подошву. Гараву сапоги снимать было страшно — у него имелось стойкое ощущение, что они и держатся только потому, что по кускам пристали к ногам.
— Эйнор тут? — спрашивал кто–то в темноте, переступая через спящих и ужинающих. — Эйнор где? Где Эйнор?
— Сюда! — позвал Фередир. Подошли двое лучников–эльфов. Не менее замотанные, чем люди, они ухитрялись сохранять и живость, и веселье, и даже более–менее приличный внешний вид.
— В пещере недалеко орки, — сказал один из эльфов. — Мы внутрь не полезли. Двое наших там, а мы ищем Эйнора, пусть даст людей проверить.
— Нету Эйнора, — Гарав поднялся. — Пойду гляну.
— Я пойду, — поднял голову Фередир. Гарав пихнул его в затылок:
— Сапог чини… Талие!
— Ау, — отозвался из мокрой полутьмы один из сотников.
— Дай человек десять.
Гарав принялся затягивать ремни. Сотник с руганью поднимал людей. Эльфы ждали.
— Не буду я тебя больше гонять сегодня, не буду, — шурша металлом, Гарав пошёл к лошадям, обнял Хсана за шею и расцеловал. Тот всхрапнул благодарно и положил голову на плечо хозяина. — Устал, хороший мой, быстрый мой, радость моя…
— Куда идём–то? — спросил, подходя, старый знакомец, Айгон. Его сын Тэхзар тоже был тут — оба остались живы и не покалечены.
— За мной, — буркнул Гарав, цепляя шлем на щит за спиной. — Мимо не пройдём.
Он сделал несколько шагов и ощутил, как в левый сапог начала сочиться вода…
…Около пещеры эльфы развели костёр. Сами держались в тени деревьев, но, увидев подходящих людей, вышли к огню. Из пещеры слышался шум, жалкий, тихий.
— Женщины и дети там, — сказал один из эльфов. — Мы бросили пару факелов и рассмотрели. Воинов нет. Наверное, из обоза разбитой армии, прячутся ото всех. Мы не стали стрелять.
Плач и скулёж в пещере сделались громче. Люди, пришедшие с Гаравом, запереглядывались.
— Женщины и дети? — Гарав вбросил в ножны Садрон, вытащил топор из петли и шагнул внутрь…
…Когда через минуту внутри затих последний взвизг, и мальчишка вышел наружу, вытирая полотно топора какой–то тряпкой, то от него подались в стороны. Гарав был иссиня–бледен и часто сглатывал, но посмотрел вокруг с вызовом, и кто–то из воинов проворчал:
— Ну и правильно. Что у наших семей, вода вместо крови, а у них чистое золото — нашу им лить можно, а нам ихнюю нельзя?
Эльф — из тех, что ходили за помощью — покачал головой:
— Ты жесток, человек.
— На моих глазах их хозяин, — Гарав кивнул за плечо в пещеру, — сжёг заживо женщину и малыша из твоего народа.
Эльф снова покачал головой, но теперь ничего не сказал.
— Назад и отдыхать, — скомандовал Гарав. И не глядя поймал рукоятью топора петлю на поясе.
Деревня пригорян была большой, населённой, и отряд Эйнора встретили в ней со всем радушием — после марша по рудаурским землям, то пустым, то враждебным, такое было праздником. Настоящим. Трактирщик — владелец солидного двухэтажного здания — радушно распахнул двери своего заведения (пусть тратят деньги!). Мост через Сероструй был рукой подать, за ним — артедайнская армия, сзади подходила своя конница, и вообще марш, кажется, закончился. Эльфы, правда, с людьми не шли — свернули в леса, подтверждая мысль Гарава о том, что холмовики воюют между собой, и лучники уходят им на помощь.
Эйнор уехал, разрешив отдых. Оруженосцев с собой он не взял и ничего не объяснил, кроме того, что вернётся утром — а вместо себя оставил одного из сотников…
…Люди собрались в нижнем зале трактира, практически до отказа его забив. Раненых и больных разместили по домам, а остальные явно собирались отдыхать «по полной». Оруженосцы устроились за столом — честно говоря, не веря, что это правда — комната и огонь в очаге плюс горячая еда. А вокруг требовали вина, пива, мяса — и трактирщик явно подсчитывал барыши.
— Расторгуется за весь год — и с семьёй вместе на побережье в Гондор, — сказал Гарав задумчиво, чувствуя, что никак не может расслабиться — в теле всё было натянуто на болезненные струны. — Может, мне не селекцией заняться, а курорт открыть?
— Думаешь, ты первый? — Фередир понял сказанное. — Там полно постоялых дворов… Эх, съездим мы с тобой к нам — увидишь!
— Теперь будущей весной, — Гарав поморщился. — Зимовать–то куда загонят, неужели правда в поле?.. Знаешь, Федь, я никак… ну… в общем, тяжело как–то, как будто хочу уснуть и просыпаюсь, хочу — и просыпаюсь…
— Давай тоже погуляем как следует, — предложил Фередир. — Я понял, про что ты. У меня так же.
— Погуляем — напьёмся, в смысле, что ли? — немного смущённо хмыкнул Гарав.
— Ну да.
— А ты раньше напивался? Чтобы совсем… в ноль, как у нас говорят? — шёпотом спросил Гарав. Фередир пожал плечами:
— Пару раз.
— А я никогда.
— Да ничего страшного, если не пить так каждый день, то три–четыре раза в год это даже полезно, — совершенно серьёзно объяснил Фередир. — Иначе у воина может лопнуть сердце. Конечно, лучше пить в большие праздники. Но в конце концов, ты тут столько пережил, — в голосе Фередира прозвучала искренняя и тёплая приязнь, — что не грех и просто так. Да и повод всё–таки есть. Ну, будешь?
— Буду, — решительно кивнул Гарав. — А ты со мной напьёшься?
— А как же?! — усмехнулся Фередир. — Сегодня вина всем хватит, только плати. Эй! — окликнул он кухонного мальчишку. — Две полных кружки — и не местную кислятину, а южного, с моей родины — ну?!
— Погоди–ка… Эй! — окликнул хозяина Гарав и, поднявшись, метко бросил на стойку тяжело брякнувший кошель. — Наливай отсюда всем кардоланцам, пока не покажется дно, ну?!
— Дагооооор!!! — восхищённо взревела компания.
Две первые кружки мальчишка принёс Гараву и Фередиру. Гарав взялся за грубую рукоять и, глядя в глаза друга, ткнул глиняный бок своей кружки — в глиняный бок его:
— За моё несбывшееся счастье! И пусть всё горит огнём!
— Пусть всё горит огнём, — кивнул Фередир.
Оруженосцы сцепились локтями — «брудершафт» — и опустошили кружки, не отрываясь…
…Через полчаса Гарав был здорово пьян. По–настоящему. Но язык и ноги у него не заплетались, поэтому, когда раздались вопли (тоже не вполне трезвые):
— Гарав, спой!
— Волчонок, песню!
— Песню!
— Спой, Гарав!
— Га–ра, Га–рав! — он махнул рукой, влез на стол, заложил руки за голову, пошире расставил ноги и полупроговорил:
— Делили светлое надвое…
Делились смертью, не думая…
А жизнь казалась отравленной,
Как тонкой сталью разрубленной…
— а потом почти взвизгнул:
— Предскажи! Предскажи им смерть!
Прочитай! Разгадай эти мысли!
Подними — и разбей их о твердь!
Убивай! Режь на части их жизни!
Этот взгляд бьёт по нервам, словно ток!
Этот мир мы поставим на колени!
Он живой? Но нам дать так и не смог
Он тепла, понимания, забвенья!
Видно здесь так от века повелось —
Убивай, если хочешь просто выжить!
Ну а мы пустим небо под откос!
Он нам дал повод только ненавидеть!
Предскажи! Предскажи им смерть!
Прочитай! Разгадай эти мысли!
Подними — и разбей их о твердь!
Убивай! Режь на части их жизни!
Не спасут вас ни когти, ни клыки!
Да и сталь помогает ненадолго!
Мы идём — словно волны у реки!
И для нас УБИВАТЬ — нет выше долга!
Кто сказал, что убийца — не святой?!
Ваша кровь очищает ваши души!
Бог ваш дом?! Так идите же ДОМОЙ!
Просто мы — ваша транспортная служба!
Предскажи! Предскажи им смерть!
Прочитай! Разгадай эти мысли!
Подними — и разбей их о твердь!
Убивай! Режь на части их жизни!
Просто мир рассыпается в песок…
Боль от слёз помогает лучше видеть!
Уходить — от пустых и глупых слов,
Зная то, что вам просто не увидеть!
В темноте напряженье чьих–то рук,
Поворот — и защитная отмашка!
Позабыть, что такое враг и друг,
Просто — быть! Остальное здесь не важно!
Предскажи! Предскажи им смерть!
Прочитай! Разгадай эти мысли!
Подними — и разбей их о твердь!
Убивай! Режь на части их жизни!
Эта жизнь — ваших мыслей грязный бред,
Этот мир — как жестокая насмешка.
Будет так: станет заревом рассвет!
Ляжет мир, как поверженная пешка!
Просто так — наше сердце жжёт огнём!
Мы скользим — незаметные, как тени…
Нас не ждут? И мечтают о своём?!
Но лишь мы мир поставим на колени!
Предскажи! Предскажи им смерть!
Прочитай! Разгадай эти мысли!
Подними — и разбей их о твердь!
Убивай!
— он вскинул руку, и вокруг загремел рёв, распиравший стены:
— Гарав, ещё!
— Оруженосец, пой!!!
Мальчишка выпил половину из поданной кружки, прополоскал рот вином, сглотнул и бросил кружку Фередиру, который её ловко поймал и допил оставшееся.
— У кого там лютня есть?! Подыграйте… вот так…
— Не спи, королевна, не спи — мой конь под седлом
И я отпускаю чёрную птицу с плеча!
В глазах отражаются звёзды крошащимся льдом,
И пальцы смыкаются на рукояти меча.
Под пологом ночи, под солнцем, в кромешном аду
Пусть ляжет мой путь, ведь ещё не проигран мой бой!
Судьбу не обманешь, и я тебя всё же найду!
Запомни — однажды я снова приду за тобой!
Словно конь по горной тропе, поскакал мотив…
— Не спи, королевна, не спи — подковы звенят,
Холодные искры меча отмечают мой путь,
Вскипела река и твой город пожаром объят.
Надежда разбита о камни — её не вернуть.
Ты зря тратишь время на поиски зла и добра,
Хмельное вино обернётся безвкусной водой…
Ты видишь — беда отражается в пляске костра?
Осталось немного — я скоро приду за тобой!
Не спи, королевна, не спи — мятеж во дворце!
Предательства крепкие цепи сомкнулись вокруг!
Я вижу, как страх возникает на бледном лице.
И зова не слышит надежный и преданный друг!
Ожившим кошмаром твоим я у цели стою —
Я меч, занесённый над миром самою судьбой!
Не смей шевельнуться, не смей — ты стоишь на краю!
Я спас тебе жизнь, но сегодня пришёл за тобой… [128]
— Налейте, блин, ну?! — он крикнул это по–русски, но его поняли. Гарав соскочил со стола, движением рук расчистил себе место, подхватил вторую — пустую — кружку и, выбив ими гулкую дробь, подмигнул тем, кто ближе:
— Ну–ка — мечи стаканы на стол!
Ну–ка — мечи стаканы на стол!
Ну–ка — мечи стаканы на стол —
И прочую посуду!
Все говорят, что пить нельзя,
Все говорят, что пить нельзя,
Все говорят, что пить нельзя,
А я говорю — что буду!
— и все вокруг подхватили развесёлое вслед за прихлопывающим в ладоши мальчишкой — обнявшись и раскачиваясь, орали с явным удовольствием:
— Ну–ка — мечи стаканы на стол!
Ну–ка — мечи стаканы на стол!
Ну–ка — мечи стаканы на стол —
И прочую посуду!
Все говорят, что пить нельзя,
Все говорят, что пить нельзя,
Все говорят, что пить нельзя,
А я говорю — что буду!
Под общий хохот кружки пустели и наполнялись. Могло показаться, что про Гарава забыли, но вскоре кто–то крикнул: «Ещё песню!» — и его крик подхватили.
— Мужики, я совсем пьяный! — засмеялся мальчишка, пытаясь встать из–за стола. Кашлянул. — Ладно, я сидя, угу?
Но голос оруженосцу пока не изменил — и легко перекрыл шум (не все слышали, что продолжается концерт), придавив его.
— Налейте на прощанье чашу мне!
Я не оставлю ни глотка на дне!
В далекую дорогу, по которой нет возврата,
Я отправляюсь на лихом коне!
Пусть черный волк у стремени бежит,
Пусть черный ворон за плечом летит,
Серебряной подковой в небесах веселый месяц
Удачу обещает мне в пути!
Мой меч не заржавеет на стене!
Судьба еще подарит битвы мне!
Гарав выхватил Садрон и ловко перекинул его из руки в руку под общий одобрительный смех:
— Как знамя разметал по небесам полночный ветер
Закат в кроваво–яростном огне!
Примчится смерть на черном скакуне —
И, как сестра, протянет руку мне!
Холодный лунный луч дорогой упадет под ноги —
И в небеса мы повернем коней!
Налейте на прощанье чашу мне!
Я не оставлю ни глотка на дне!
В далекую дорогу, по которой нет возврата,
Я отправляюсь на лихом коне! [129]
Это и было последнее, что он помнил связно…
…Сказать, что утром Гараву было плохо — значило, не сказать ничего.
В конце концов, это нечестно, мрачно размышлял он, склонившись над бочкой, покачиваясь и кривясь от мерзкого вкуса во рту и боли, катающейся в голове на тройке с бубенцами. Нигде не сказано, что воин добра и защитник правого дела может так мучиться с похмелья. Нигде не упоминается, что поборник справедливости может столько выжрать винища и заблевать весь двор (он мучительно рыгнул). Эти страдания по опредению — удел слуг зла, и поделом им. Ему–то за что?!
Ох, как же плохо–то.
Ва–аб–ще–е–е…
Ваще. Ульп.
— Уууууу… — печально сказал мальчишка и отвесно сунул голову в бочку. Стало полегче, холод как бы обволок боль коконом. Непрочным — двинешься — и порвётся, поэтому Гарав испытал сильнейшее желание утопиться, чтобы не мучиться снова.
Нет. Он решительно выдернул голову на волю и, приглаживая волосы обеими руками, качаясь и временами длинно вздрагивая всем телом, отправился искать Фередира. Далеко не ушёл — уткнулся лбом в стену через пару шагов, раскорячился, кое–как расшнуровался и стал сливать под стену вчерашнее вино, резко запросившееся наружу — хорошо ещё, там, где положено природой на этот раз. Только потом смог и правда переключиться на поиски.
Утро было мерзейшее, и не только от похмелья. Стоял туманище, было сыро и промозгло. Пили, видимо, вчера все или почти все — Гарав пару раз перешагнул через в дупель пьяных соратников, спавших прямо под заборами. Сунулся в корчму — там было то же самое, только трое или четверо ещё сидели за столом и орали похабную песню про сложные и весёлые взаимоотношения орка и волколака.
— Фередир где? — сипло спросил Гарав, но ответа не дождался.
Снаружи сорвался с крыльца, поскользнувшись на ступеньках — удержался на ногах только потому, что вцепился в перила. Пробегавший мимо вчерашний кухонный мальчишка хихикнул и ускорил бег. Гарав хотел догнать его и дать пинчища, но передумал и полез на сеновал над конюшней — как по наитию.
Ну конечно. Фередир был там. Лежал голый в обнимку с девчонкой своих лет и взрослой женщиной, одетыми примерно так же.
— Вставай, алкашня, — Гарав дёрнул его за ногу и, морщась, спустился с лестницы.
Фередир слез с чердака не сразу — сумрачный , растрёпанный, волосы — набиты соломой. Наступил в грязь, выругался и спросил, шнуруя куртку:
— Что за жизнь такая!!! Сапоги мои где?
— У шлюх своих спрашивай, — буркнул Гарав, с трудом умащиваясь на нижней перекладине заплота вокруг конюшни.
— Это не шлюхи, а вполне почтенные селянки… — Фередир поглядел наверх. — Только я не помню, откуда они взялись.
Сверху упали сапоги и послышалось хихиканье. Фередир сел на край яслей и стал обтирать ноги соломой. Гарав скривился:
— Да помой же, вон бочка.
— Нннне, — Фередир зябко дёрнул плечами и спиной. — Не могу. Хы–хы–хылодно.
Гарав кивнул согласно. Ему тоже казалось, что кожа обрела какую–то особую — неприятную и болезненную — чувствительность. Кроме того, взгляды коней — они высунулись наружу — были полны укоризны.
Но, если честно… Гараву стало легче.
Эйнор прорысил по улице, брезгливо оглядываясь. Нет, он не собирался ругаться или кого–то укорять. В любом случае. А особенно сейчас.
Сейчас, когда он видел двухтысячный отряд холмовиков, перекрывший путь к мосту — и ещё не меньше тысячи, занявших предмостные броды. Его отряд обошли. Обошли просто потому, что они — пешие — лучше знали свои места. А его людей сковывал раненые и груз. Будь оно всё проклято… И, если не освободить хотя бы брод, застрять тут — то не исключено, что и его пехота и подошедшая конница окажутся зажаты между холмовиками — ведь наверняка подойдут и ещё! — и ангмарской армией, которая движется с севера. И дожидаться помощи Арафора было опасно — княжич мог и не знать ничего о происходящем. А мог узнать слишком поздно.
Да уж. Он бы и сам не прочь был напиться. Но сейчас требовалось не пить, а поднять своих.
И придумать, как быть.