Глава 23 В гостях

По пути Адди только и рассказывала с воодушевлением, какие гостеприимные у неё соплеменники, как нам будет всем хорошо, что всех напоят и накормят, если надо — оденут. Про одежду особенно забавно — у них явно нет той, в которой я хожу. Но эти разговоры отвлекали меня от последних слов Фортуны, над которыми я усердно думал. Так кого же она имела в виду?

Адди в один момент переключилась на Блиди, потому что та с куда бо́льшим интересом слушала её, нежели я, поэтому мне наконец удалось погрузиться в свои думки вечные полностью. Дарки же почти не участвовала в беседе, пребывая в задумчивости, как и я, что и навело меня на интересные мысли.

Например, Фортуна имела в виду богиню Глорию. Это нелогично: я выполнил её просьбу, причём сделал куда больше того, что должен был. Значит, с ней это никак не связано.

Блиди? Тоже нет. Ей нечего от меня ждать, у нас хорошие партнёрские отношения, можем выручить друг друга в любом деле.

Адди. Ну, это тоже не вариант.

Остаётся задумчивая Дарки. Но что может объединять её и Фортуну? Стоит разобраться.

Дарки магически сильна. Мы с ней сюда вместе попали. Опять же, по воле Фортуны. Правда, я не знал, что Фортуна может влиять на столь глобальные события. Неужели Верховный ей не помеха? Впрочем, сейчас это не имеет никакого значения.

Итак, Дарки сильна — снова. Если б я был без неё, то мог бы уже оказаться в плену или вовсе убит. А Фортуна — богиня удачи. Получается, она намеренно оставила Дарки рядом, хоть и могла бы развести наши пути каким-то одной ей ведомым способом. С другой стороны, без Дарки я мог и не встретить Адди, а впоследствии — и вражеское племя. Череда событий пошла бы совсем в другое русло. Но предположим, что нет. Вот и выходит, что Дарки и Фортуну объединяют все эти события, в том числе и я. Но это всё равно не помогает понять, чего может ждать Дарки.

Единственное, что пришло мне в голову, — это развитие отношений. После поцелуя между нами так ничего и не было, а Дарки делала вид, что и этого не было.

Допустим, Фортуне нужно, чтобы всё зашло дальше. Тогда вопрос: ей-то это зачем? Даже если и нужно, понять мотивы богов весьма непросто. Остаётся только попробовать. Найти бы ещё подходящее место, подходящую ситуацию. Как-никак Дарки принцесса, и вряд ли ей захочется заняться сексом где-то посреди леса, пусть даже и ночью.

Скорее всего, я прав. Не зря же о Дарки со мной говорила Блиди, появление которой я посчитал ключом к дальнейшей разгадке развития событий. Да, именно всё так и должно быть. А уж потом, быть может, и Фортуна поведает мне истинную причину такого странного желания.

На размышления ушло гораздо меньше времени, чем я думал, так что оставшийся путь проделал за беседой с Блиди и Адди. Дарки так и молчала. Может, с ней опять что-то происходит из-за её способностей? Спрашивать я не стал во избежание.

Ещё издалека мы услышали голоса в поселении, стук камней, другие звуки оживлённого места. Значит, богиня не обманула — всё действительно изменилось.

Не подходя слишком близко, мы остановились, а Адди пошла дальше одна.

Прошло несколько минут, прежде чем она вернулась и, улыбаясь, сообщила:

— Всё хорошо, вас примут. Я всё им объяснила. Только ведите себя достойно, а я буду переводчиком.

Разумеется, все всё поняли, поэтому мы двинулись дальше.

Возле поселения нас встретили несколько воинов, хорошо одетых и не менее хорошо вооружённых. Немудрено, что они не стали верить каждому слову Адди, потому и подстраховались.

В их сопровождении мы шли среди домов, на нас глазели все подряд, с интересом изучая взглядами, причём по глазам было видно, что это действительно любопытство, а не вражда или презрение. Но больше всего внимания привлекала, конечно же, Дарки. Наверняка по одной причине — тоже эльфийка, но другая.

Как в поселении кошачьих, так и здесь был свой староста. Одет он, как ни странно, одинаково с остальными, но всё равно по его внешнему виду, особенно по лицу, нетрудно было понять, кто здесь главный. К нему и подвела нас Адди.

Староста некоторое время сурово разглядывал нас, после чего кивнул на меня и что-то спросил.

Адди выслушала его и ответила.

— А что он спросил? — поинтересовался я негромко.

— Ты ли меня спас, — ответила она. — Пока не отвлекай. Я скажу, когда можно будет спрашивать.

— Понял.

Не прекращая смотреть на меня, староста, которому больше подходило бы слово «вождь», обменялся ещё несколькими фразами с Адди. Последние слова прозвучали грозно, громко, и я уж подумал, что мы сделали что-то не так. Напрягся, поглядывая на Дарки и Блиди. Первая не выказывала никаких эмоций, словно всё в порядке, а вторая удивлённо подняла брови.

Адди что-то ещё сказала, на что получила очередной грозный ответ, и после упала на колени перед вождём, опустив голову на землю, почти рядом с его ногами. Мне было очень интересно, что всё это значит, но я ждал и молчал.

Вождь бросил на меня взгляд, что-то сказал Адди уже спокойнее и, развернувшись, ушёл в один из домов. Она же поднялась с колен, грустно посмотрела на меня и сглотнула. Ну, хотя бы без слёз, и то хорошо.

— А что случилось? — спросил я. — Это он из-за нас так?

— Нет, из-за меня, — понуро ответила Адди.

— Не понял. Что ты такого плохого сделала-то? Из-за того, что тебя долго не было? Но ведь он тебе не отец, хоть и главный у вас.

— Можно я наедине скажу тебе? — Она посмотрела на Дарки и Блиди, будто те что-то решали.

— Конечно можно. Подождёте?

Естественно, им ничего не оставалось, кроме как подождать.

Отведя меня в сторону, Адди вздохнула и начала:

— Он зол, потому что мы с тобой тогда в лесу…

— Из-за этого? А ему-то какая разница? Ты же взрослая, сама решаешь, с кем тебе сексом заниматься. Или я чего-то не понимаю? И откуда он вообще узнал про это? Ты рассказала?

— Нет, я ничего не рассказывала. Но наш вождь видит ауру, как мы видим с тобой этот мир. Он сразу понял, что́между нами было. И моё знание языка, на котором вы говорите, от него невозможно было скрыть. У меня не было выбора. Я надеялась, что раз ты меня спас, то мне можно было с тобой. Но вождь считает иначе: правила нарушать нельзя ни при каких обстоятельствах.

— Я понял: у вас запрещены любые связи за пределами вашего племени.

— Да.

— Так, ладно. Теперь тебя ждёт наказание? А избежать его как-то можно?

— Нет, — помотала головой Адди и вздохнула. — Наказание — это изгнание из племени. Вождь сказал, чтобы меня здесь не было, когда вы уйдёте. А мне… — Её голос изменился, она всхлипнула. — … мне некуда идти, понимаешь? — И снова всхлип, вот уже первые слёзы покатились по щекам. — Куда я теперь? Кому я нужна?

Адди окончательно расплакалась, а мне стало так хреново на душе. Отчасти же это и моя вина. Хотя если бы я знал заранее, что ей нельзя было… И всё равно как-то гадко и неприятно. Как была права Блиди! Откуда такая чуйка? Теперь точно придётся забрать Адди с собой, а то ж пропадёт на этих островах, убьют враги.

Поглядев на реакцию окружающих, которые посматривали на нас, я обнял Адди и прижал к себе. И мне даже никто ничего за это не сделал.

— Успокойся, — тихо сказал я ей на ухо. — Мы возьмём тебя с собой, ты не будешь одна. Просто придётся привыкать к новой жизни в другом месте. Зато будешь в куда большей безопасности, чем если пойдёшь скитаться по островам, пытаясь выжить. Сама понимаешь, что шансов у тебя мало.

Немного успокоившись, Адди чуть отстранилась и посмотрела на меня с надеждой.

— Правда? Вы меня возьмёте с собой?

— Конечно. Всё в порядке, всё нормально, я беру тебя с собой.

Она снова расплакалась и уже буквально бросилась на мою шею, без конца приговаривая прямо на ухо:

— Спасибо! Спасибо большое! Ты снова спасаешь мою жизнь! Я буду делать всё, что ты попросишь!

— Ну хватит-хватит, Адди. Ну смотрят же уже все.

— А мне теперь всё равно. Никто из них ни слова не сказал в мою защиту. Они тоже не хотят меня здесь видеть.

А вот тут, конечно, не поспоришь. Чистая правда, чему я невольный свидетель.

— Ничего-ничего, мы тебя не бросим.

Как бы в подтверждение своих слов я ещё крепче обнял Адди, прижав к себе. Вроде бы знаю её всего-ничего, чужая, по сути, а всё равно жалко стало.

Вскоре, когда Адди успокоилась, нас пригласили на обед. Всем, кроме неё, налили густой, наваристый суп из мяса, овощей и каких-то кореньев. В котелке это варево выглядело весьма аппетитно, пахло очень вкусно. Также на стол поставили различные ароматные специи, кои я поспешил добавить в суп и оценить вкус. Получилось отменно. Моему примеру последовали Дарки и Блиди. Последняя, кстати, всё поняла насчёт Адди, и сейчас наверняка была довольна тем, что оказалась права.

Хоть Адди никто не обслужил, ей не запретили самостоятельно налить себе суп и сесть отдельно, на земле. Я хотел было уступить ей место, уже встал, но один из аборигенов положил мне руку на плечо и надавил, давая понять, чтобы я и не думал вставать. Дабы не конфликтовать, решил не спорить. К тому же нужно ещё узнать, как добраться до третьего, самого развитого племени.

После супа принесли какое-то пюре коричневого цвета с чёрными пятнами. Выглядело оно неприятно, но на вкус мне понравилось. Настолько понравилось, что остановиться было трудно. Дарки хотела отказаться от такого блюда, но я попросил её съесть хоть немного, иначе это будет неуважением к хозяевам и их гостеприимству. И она поела, без особого удовольствия. Странно. Мне было вкусно. Но я и не голубых кровей.

Когда мы закончили со вторым, на стол подали кружки с багровыми тёплыми напитками. Понюхав, я сразу понял: что-то алкогольное, наподобие глинтвейна. На вкус отличалось от оного, но, тем не менее, понравилось. И Дарки с Блиди тоже оценили, чего я от них не ожидал, особенно от принцессы. Она даже попросила ещё на ломаном языке местных, судя по тону, очень вежливо. И ей принесли.

После трапезы нам предложили игру по типу дартса. Отказываться мы не стали, о чём не пожалели. С удовольствием побросали огромные иглы, но никто из нас не смог приблизиться к профессиональным броскам местных.

Завершив с игрой, мы через Адди поблагодарили всё племя за угощения и гостеприимство, а также — лично вождя. С ним мне как раз и нужно было поговорить, но сделать это без Адди — невозможно. А с ней он больше не хотел говорить. Никакие уговоры не помогли. Тогда пришлось воспользоваться помощью Дарки. Да, она не всё понимает, но основное, наверное, сможет разобрать.

Вождь пригласил нас в свой дом, усадил за стол и стал ждать, чего же от него хотят.

Момент неловкости исправила Дарки, задав ему вопрос. Он нахмурился и что-то спросил. Она ответила, после чего он кивнул, помолчал и дал ответ.

— Гарри, — сказала Дарки, глянув на меня, — вождь говорит, что может помочь, укажет направление и даже предоставит хорошую лодку, даст оружие на всякий случай. Но…

— … всё это не просто так, — закончил я за неё, сообразив, к чему она клонит.

— Да, ты правильно понял. Если ты готов выслушать, вождь озвучит свои условия.

— Конечно же готов.

Дарки передала вождю мои слова. Тот задумчиво кивнул несколько раз, взглянул на неё и принялся что-то долго-долго рассказывать. Судя по лицу Дарки, звучало всё это как нечто крайне необычное, и я уже дождаться не мог, чтобы узнать все подробности.

Загрузка...